Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.8% (1321 of 1337 strings)

Translation: Canaille/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/fr/
  • Loading branch information
azmeuk authored and weblate committed Feb 13, 2025
1 parent 2934ab2 commit 16668af
Showing 1 changed file with 36 additions and 67 deletions.
103 changes: 36 additions & 67 deletions doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
"documentation/fr/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../development/changelog.rst:2 929333de1e954a05b8b1f16eb39735da
Expand Down Expand Up @@ -104,28 +104,23 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"

#: ../../CHANGES.rst:18 af980ce1a7c24702bf3042dba50ec757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dynamic client registration with missing ``scope`` parameter. :issue:"
#| "`221` :pr:`222`"
msgid "Client dynamic registration with the ``jwks`` parameter. :pr:`228`"
msgstr ""
"Ajout du paramètre ``scope`` manquant lors de l'enregistrement dynamique des "
"clients. :issue:`221` :pr:`222`"
"Enregistrement dynamique des clients avec le paramètre ``jwks``. :pr:`228`"

#: ../../CHANGES.rst:19 68e92bc61d504a9dbaa7770baad04b98
msgid "Use a custom LDAP image in the demo environment. :issue:`136`"
msgstr ""
"Utilisation d'une image Docker LDAP personnalisée dans l'environnement de "
"démo :issue:`136`"

#: ../../CHANGES.rst:22 c40cc30bc9f847b1ba5d4c38c0da1c66
#, fuzzy
#| msgid "[0.0.60] - 2025-02-03"
msgid "[0.0.63] - 2025-02-06"
msgstr "[0.0.60] - 2025-02-03"
msgstr "[0.0.63] - 2025-02-06"

#: ../../CHANGES.rst:26 74219fe023b9459cb1c2b01e6c734591
msgid "Implement :rfc:`RFC9207 <9207>`. :pr:`227`"
msgstr ""
msgstr "Implémentation de la :rfc:`RFC9207 <9207>`. :pr:`227`"

#: ../../CHANGES.rst:29 c40cc30bc9f847b1ba5d4c38c0da1c66
msgid "[0.0.62] - 2025-02-05"
Expand All @@ -134,22 +129,24 @@ msgstr "[0.0.62] - 2025-02-05"
#: ../../CHANGES.rst:33 03ea0151fee54050a69438e3d55bbf62
msgid "Canaille executable did not support i18n. :issue:`227`"
msgstr ""
"Les traductions ne fonctionnaient pas avec l'exécutable de Canaille. "
":issue:`227`"

#: ../../CHANGES.rst:34 dc35c9c80b4b4580b5138ee1bd70211e
msgid "Dynamic `kid` parameter for JWKs. :issue:`222`"
msgstr ""
msgstr "Paramètre `kid` dynamique pour les JWKS. :issue:`222`"

#: ../../CHANGES.rst:37 c40cc30bc9f847b1ba5d4c38c0da1c66
msgid "[0.0.61] - 2025-02-04"
msgstr "[0.0.61] - 2025-02-04"

#: ../../CHANGES.rst:41 b5179b96bbf04bfb9b6a5770a72c27b5
msgid "Improve ``canaille config check`` output."
msgstr ""
msgstr "Amélioration de la sortie de ``canaille config check``."

#: ../../CHANGES.rst:45 398931a76fad42db84dff796147025a5
msgid "Fix SQL ``install`` command. :issue:`221`"
msgstr ""
msgstr "Correction de la commande ``install`` avec SQL. :issue:`221`"

#: ../../CHANGES.rst:48 c40cc30bc9f847b1ba5d4c38c0da1c66
msgid "[0.0.60] - 2025-02-03"
Expand Down Expand Up @@ -1893,25 +1890,20 @@ msgstr ""
"localhost:5001>`__"

#: ../../CONTRIBUTING.rst:24 22caecadc7114e76845c3b467c14b3cd
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Another dummy client at `client2.localhost:5002 <http://client2client2.."
#| "localhost:5002>`__"
msgid ""
"Another dummy client at `client2.localhost:5002 <http://client2."
"localhost:5002>`__"
msgstr ""
"Un autre client factice à l’adresse `client2.localhost:5002 <http://client2."
"localhost:5002>`__"
"Un autre client factice à l’adresse `client2.localhost:5002 "
"<http://client2.localhost:5002>`__"

#: ../../CONTRIBUTING.rst:25 a67d089006404b64be3f524fb45f4cdc
#, fuzzy
#| msgid "A mail catcher at `localhost:1080 <http://localhost:1080>`__"
msgid ""
"A mail catcher at `maildump.localhost:1080 <http://maildump."
"localhost:1080>`__"
msgstr ""
"Un serveur mail factice à l'adresse `localhost:1080 <http://localhost:1080>`_"
"Un serveur mail factice à l'adresse `maildump.localhost:1080 "
"<http://maildump.localhost:1080>`_"

#: ../../CONTRIBUTING.rst:27 26e6dca78815463db197f580c669ab82
msgid "The canaille server has some default users:"
Expand Down Expand Up @@ -1983,24 +1975,15 @@ msgid "Initialize your development environment with:"
msgstr "Initialisez votre environnement de développement avec :"

#: ../../CONTRIBUTING.rst:56 e805f4cd014a4c37a9c0687d86bdca9a
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "``uv sync --all-extras`` if you want to have everything at your "
#| "fingertips. Note that it may compile some Python dependencies that would "
#| "expect things to be installed on your system; Some dependencies of "
#| "Canaille might need to be compiled, so you probably want to check that "
#| "`GCC` and `cargo` are available on your computer."
msgid ""
"``uv sync --all-groups --all-extras`` if you want to have everything at your "
"fingertips. Note that it may compile some Python dependencies that would "
"expect things to be installed on your system;"
msgstr ""
"``uv sync --all-extras`` si vous souhaitez avoir tout à portée de main. "
"Notez que cela requerra peut-être de compiler certaines dépendances Python, "
"qui nécessiterons l’installation de certaines bibliothèques sur votre "
"système ; Certaines dépendances de Canaille auront peut-être besoin d’être "
"compilées, vous voudrez probablement vérifier que `GCC` et `cargo` sont "
"installés sur votre système."
"``uv sync --all-groups --all-extras`` si vous souhaitez avoir tout à portée "
"de main. Notez que cela requerra peut-être de compiler certaines dépendances "
"Python, qui nécessiterons l’installation de certaines bibliothèques sur "
"votre système ;"

#: ../../CONTRIBUTING.rst:57 088aa6c1d0ca4dfc9dfe3f5be4979a19
msgid ""
Expand All @@ -2024,11 +2007,6 @@ msgstr ""
"sql``."

#: ../../CONTRIBUTING.rst:59 e805f4cd014a4c37a9c0687d86bdca9a
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "``uv sync --extra front --extra oidc --extra ldap`` to have a minimal "
#| "working development environment with LDAP backend support. This will "
#| "allow you to run the tests with ``uv pytest --backend ldap``."
msgid ""
"``uv sync --extra front --extra oidc --extra ldap`` to have a minimal "
"working development environment with LDAP backend support. This will allow "
Expand All @@ -2039,7 +2017,9 @@ msgstr ""
"``uv sync --extra front --extra oidc --extra ldap`` pour obtenir un "
"environnement de développement minimal avec le support pour les bases de "
"données LDAP. Cela vous permettra d’exécuter les tests avec ``uv pytest --"
"backend ldap``."
"backend ldap``. Certaines dépendances de Canaille auront peut-être besoin d’"
"être compilées, vous voudrez probablement vérifier que `GCC` et `cargo` sont "
"installés sur votre système."

#: ../development/specifications.rst:108 ../tutorial/databases.rst:16
#: ../../CONTRIBUTING.rst:63 ../../CONTRIBUTING.rst:108
Expand Down Expand Up @@ -2560,15 +2540,11 @@ msgstr ""
"rfc7009>`_"

#: ../development/specifications.rst:15 81654dc31d06424099737c93902d6e84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "❌ `RFC7523: JWT Profile for OAuth 2.0 Client Authentication and "
#| "Authorization Grants <https://tools.ietf.org/html/rfc7523>`_"
msgid ""
"✅ `RFC7523: JWT Profile for OAuth 2.0 Client Authentication and "
"Authorization Grants <https://tools.ietf.org/html/rfc7523>`_"
msgstr ""
" `RFC7523: JWT Profile for OAuth 2.0 Client Authentication and "
" `RFC7523: JWT Profile for OAuth 2.0 Client Authentication and "
"Authorization Grants <https://tools.ietf.org/html/rfc7523>`_"

#: ../development/specifications.rst:16 5a6793d134b64922a97edab7a7a76eb9
Expand Down Expand Up @@ -3816,14 +3792,6 @@ msgstr ""
"gestion."

#: ../features.rst:300 07bb602c50344092bf6c8afd8db5b1d3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are tools to :ref:`check your configuration <cli_check>` or to :ref:"
#| "`install missing parts <cli_install>`. You can use the CLI to :ref:"
#| "`create <cli_create>`, :ref:`read <cli_get>`, :ref:`update <cli_set>` "
#| "and :ref:`delete <cli_delete>` models such as :class:`users <canaille."
#| "core.models.User>`, :class:`groups <canaille.core.models.Group>` or :"
#| "class:`OIDC clients <canaille.oidc.basemodels.Client>`."
msgid ""
"There are tools to :ref:`generate and check a configuration file "
"<cli_config>` or to :ref:`install missing parts <cli_install>`. You can use "
Expand All @@ -3832,13 +3800,13 @@ msgid ""
"<canaille.core.models.User>`, :class:`groups <canaille.core.models.Group>` "
"or :class:`OIDC clients <canaille.oidc.basemodels.Client>`."
msgstr ""
"L'interface en ligne de commande dispose d'outils pour :ref:`vérifier votre "
"configuration <cli_check>` ou pour :ref:`installer des éléments manquants "
"<cli_install>`. Vous pouvez utiliser le CLI pour :ref:`créer <cli_create>`, :"
"ref:`lire <cli_get>`, :ref:`mettre à jour <cli_set>` et :ref:`supprimer "
"<cli_delete>` des modèles comme les :class:`utilisateurs <canaille.core."
"models.User>`, :class:`groupes <canaille.core.models.Group>` ou les  :class:"
"`clients OIDC <canaille.oidc.basemodels.Client>`."
"L'interface en ligne de commande dispose d'outils pour :ref:`générer et "
"vérifier votre configuration <cli_check>` ou pour :ref:`installer des "
"éléments manquants <cli_install>`. Vous pouvez utiliser le CLI pour :ref:`"
"créer <cli_create>`, :ref:`lire <cli_get>`, :ref:`mettre à jour <cli_set>` "
"et :ref:`supprimer <cli_delete>` des modèles comme les :class:`utilisateurs "
"<canaille.core.models.User>`, :class:`groupes <canaille.core.models.Group>` "
"ou les  :class:`clients OIDC <canaille.oidc.basemodels.Client>`."

#: ../features.rst:303 c51b231187334eae802aa8ac0ffbef81
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4122,10 +4090,8 @@ msgstr ""
"suivants."

#: ../../canaille config:1 87ca1bdf716e428baf705bacf87f4c09
#, fuzzy
#| msgid "Test the configuration file."
msgid "Handle Canaille configuration file."
msgstr "Test du fichier de configuration."
msgstr "Manipule le fichier de configuration de Canaille."

#: ../../canaille config check:1 c3e71c1ec5b545548c6f010ba00e3892
msgid "Test the network connections defined in the configuration file."
Expand All @@ -4149,6 +4115,9 @@ msgid ""
"or the :envvar:`CONFIG` environment variable if set, or a ``config.toml`` "
"file in the current directory."
msgstr ""
"La configuration est exportée à l'endroit indiqué par le paramètre ``--path``"
"s'il est renseigné, ou bien la variable d'environnement :envvar:`CONFIG`, ou "
"à défaut un fichier ``config.toml`` dans le répertoire courant."

#: ../references/commands.rst:0 0ad07996b01040428bb26d4ac0f28a21
#: 72377430688445c0be26fd6bd2060466
Expand Down

0 comments on commit 16668af

Please sign in to comment.