Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Russian translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (755 of 755 strings)

Co-authored-by: Сергей <[email protected]>
  • Loading branch information
Ser82-png authored and weblate committed Jan 6, 2024
1 parent 23391b7 commit e7ba0bc
Showing 1 changed file with 16 additions and 24 deletions.
40 changes: 16 additions & 24 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,22 +35,22 @@
# Deleted User <[email protected]>, 2021.
# Сергей <[email protected]>, 2022.
# faveoled <[email protected]>, 2022.
# Сергей <[email protected]>, 2022, 2023.
# Сергей <[email protected]>, 2022, 2023, 2024.
# lenemter <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -2025,9 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or "
"video."
msgstr ""
"Рассмотрите возможность использования безопасного (HTTPS) URL-адреса для "
"ссылки на этот снимок экрана или видео."
msgstr "Рассмотрите возможность использования безопасного (HTTPS) URL-адреса для ссылки на этот скриншот, являющийся изображением или видеоматериалом."

#: src/as-validator-issue-tag.h:279
msgid ""
Expand All @@ -2050,10 +2048,7 @@ msgid ""
"A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same "
"time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for "
"videos."
msgstr ""
"Скриншот должен содержать либо изображения либо видео, но не может содержать "
"и то и другое одновременно. Пожалуйста используйте этот скриншот только для "
"неподвижных изображений или видео."
msgstr "Скриншот должен содержать либо изображение, либо видео, но не то и другое одновременно. Пожалуйста, используйте этот скриншот только для статических изображений или видео."

#: src/as-validator-issue-tag.h:296
msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one."
Expand Down Expand Up @@ -2314,7 +2309,7 @@ msgstr "Компоненту не хватает имени (тег <name/>)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:470
msgid "The component is missing a summary (<summary/> tag)."
msgstr "Отсутствует краткое описание компонента (тег <summary/>)."
msgstr "В компоненте отсутствует сводка (тег <summary/>)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:475
msgid ""
Expand All @@ -2340,22 +2335,21 @@ msgstr "Имя компонента не должно заканчиваться

#: src/as-validator-issue-tag.h:490
msgid "The component summary should not end with a dot (`.`)."
msgstr "Описание компонента не должно заканчиваться точкой."
msgstr "Сводка компонента не должна заканчиваться точкой («.»)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:495
msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks."
msgstr "Описание компонента не должно содержать табуляции и разрывы строк."
msgstr "Сводка компонента не должна содержать табуляции и разрывы строк."

#: src/as-validator-issue-tag.h:500
msgid "The summary must not contain any URL. Use the `<url/>` tags for links."
msgstr "Резюме не должно содержать URL. Используйте теги `<url/>` для ссылок."
msgstr "Сводка не должна содержать URL. Используйте для ссылок теги «<url/>»."

#: src/as-validator-issue-tag.h:505
msgid ""
"The summary text does not start with a capitalized word, project name or "
"number."
msgstr ""
"Текст резюме не начинается с заглавной буквы, названия проекта или номера."
msgstr "Текст сводки не начинается с заглавной буквы, названия проекта или цифры."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:511
Expand Down Expand Up @@ -3677,12 +3671,12 @@ msgstr "Неверное количество параметров"
#: tools/appstreamcli.c:1156
#, c-format
msgid "Compose failed to execute: %s"
msgstr ""
msgstr "Не удалось выполнить компоновку: %s"

#: tools/appstreamcli.c:1166
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Compose failed: %s"
msgstr "Проверка прошла неудачно: %s"
msgstr "Не удалось скомпоновать: %s"

#. TRANSLATORS: this is a (usually shorter) command alias, shown after the command summary text
#: tools/appstreamcli.c:1223
Expand Down Expand Up @@ -3884,7 +3878,7 @@ msgstr "Обновление кэша метаданных программно
#: tools/ascli-actions-mdata.c:68
#, c-format
msgid "A metadata source group with the name '%s' does not exist!"
msgstr "Файл метаданных '%s' не существует!"
msgstr "Файл метаданных «%s» не существует!"

#: tools/ascli-actions-mdata.c:97
msgid "You might need superuser permissions to perform this action."
Expand Down Expand Up @@ -3923,7 +3917,7 @@ msgstr "Вам необходимо указать термин для поис
#: tools/ascli-actions-mdata.c:179
#, c-format
msgid "No component matching '%s' found."
msgstr "Компонент, соответствующий '%s', не найден."
msgstr "Не найден компонент, соответствующий «%s»."

#: tools/ascli-actions-mdata.c:206
msgid "No value for the item to search for was defined."
Expand Down Expand Up @@ -4220,9 +4214,7 @@ msgstr ""

#: tools/ascli-actions-misc.c:468
msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout."
msgstr ""
"Вам необходимо указать файл NEWS в качестве выходного, или '-' для печати в "
"stdout."
msgstr "Вам необходимо указать файл NEWS в качестве выходного или «-» для печати в stdout."

#: tools/ascli-actions-misc.c:496
msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in."
Expand Down

0 comments on commit e7ba0bc

Please sign in to comment.