Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Russian translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.8% (768 of 769 strings)

Co-authored-by: Сергей <[email protected]>
  • Loading branch information
Ser82-png authored and weblate committed Jul 28, 2024
1 parent 5563085 commit 99f657b
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand Down Expand Up @@ -1512,10 +1512,10 @@ msgid "Display size is sufficient for this software."
msgstr "Размер дисплея достаточен для этого приложения."

#: src/as-relation.c:1919
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Satisfiability check for relation items of type '%s' is not implemented yet."
msgstr "Проверка соотношения для элементов типа «%s» еще не реализована."
msgstr "Проверка соотношения для элементов типа «%s» ещё не реализована."

#. TRANSLATORS: Please do not translate the license name itself.
#: src/as-spdx-data.h:38
Expand Down Expand Up @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Может быть только одно свойство `source` на
#: src/as-validator-issue-tag.h:265
msgid ""
"A screenshot must have at least one untranslated image of type `source`."
msgstr "Скриншот должен содержать хотя бы одно нетранслируемое изображение типа `source`."
msgstr "Скриншот должен содержать хотя бы одно непереведенное изображение типа `source`."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:271
Expand All @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid ""
"which could not be found. Instead, a tag with an `en` locale (`xml:lang=en`) "
"was found, which is likely intended to be the translatable image. Please "
"remove the XML localization attribute in this case."
msgstr ""
msgstr "Скриншот должен содержать хотя бы одно непереведенное изображение типа `source`, которое не удалось найти. Вместо этого был найден тег с кодом локали `en` (`xml:lang=en`), который, вероятно, предназначен для перевода изображения. В этом случае удалите атрибут локализации из кода XML."

#: src/as-validator-issue-tag.h:278
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid ""
"The developer-ID is invalid. It should be an rDNS string identifying the "
"developer, or a Fediverse handle. It must also only contain lowercase ASCII "
"letters, numbers and punctuation."
msgstr ""
msgstr "Идентификатор разработчика некорректен. Это должна быть строка rDNS, идентифицирующая разработчика или дескриптор Fediverse. Запись должна состоять только из букв нижнего регистра ASCII, цифр и знаков препинания."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:627
Expand Down

0 comments on commit 99f657b

Please sign in to comment.