Skip to content

Commit

Permalink
l10n: German translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.2% (767 of 773 strings)

Co-authored-by: Ettore Atalan <[email protected]>
  • Loading branch information
Atalanttore authored and weblate committed Jan 3, 2025
1 parent 75b0965 commit 97ee9db
Showing 1 changed file with 10 additions and 19 deletions.
29 changes: 10 additions & 19 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp
# This file is distributed under the same license as the appstream package.
# Translators:
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2016, 2021.
# Matthias Klumpp <[email protected]>, 2014, 2021, 2022.
# Andreas Kleinert <[email protected]>, 2019, 2021.
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2016, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2016, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2016. #zanata, 2021.
# Richard Hughes <[email protected]>, 2016. #zanata
# Tobias Weise <[email protected]>, 2019. #zanata
Expand All @@ -47,16 +47,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -1115,15 +1114,13 @@ msgstr "Mate"

#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:97
#, fuzzy
msgid "Pantheon (Dark)"
msgstr "Pantheon"
msgstr "Pantheon (Dunkel)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:101
#, fuzzy
msgid "KDE Plasma (Dark)"
msgstr "KDE Plasma"
msgstr "KDE Plasma (Dunkel)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:103
Expand Down Expand Up @@ -2452,13 +2449,10 @@ msgstr ""
"Projektnamen oder einer Nummer."

#: src/as-validator-issue-tag.h:529
#, fuzzy
msgid ""
"The summary text is very long, and will likely not be displayed properly "
"everywhere. It should be <= 90 characters."
msgstr ""
"Der Zusammenfassungstext ist sehr lang und wird wahrscheinlich nicht überall "
"richtig angezeigt."
msgstr "Der Zusammenfassungstext ist sehr lang und wird wahrscheinlich nicht überall richtig angezeigt werden. Er sollte <= 90 Zeichen lang sein."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:535
Expand Down Expand Up @@ -3047,20 +3041,17 @@ msgstr "Der Veröffentlichung fehlt die Eigenschaft `version`."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:953
#, fuzzy
msgid ""
"The release entry is missing either the `date` (preferred) or the "
"`timestamp` property."
msgstr ""
"Der Veröffentlichung fehlt entweder die Eigenschaft `date` (bevorzugt) oder "
"`timestamp`."
msgstr "Dem Veröffentlichungseintrag fehlt entweder die Eigenschaft `date` (bevorzugt) oder `timestamp`."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:959
msgid ""
"The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before "
"publishing the snapshot release."
msgstr ""
msgstr "Dem Veröffentlichungseintrag fehlt die Eigenschaft `date`. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Eigenschaft vor der Veröffentlichung der Schnappschussversion hinzufügen."

#: src/as-validator-issue-tag.h:964
msgid "The release timestamp is invalid."
Expand Down

0 comments on commit 97ee9db

Please sign in to comment.