Skip to content

Commit

Permalink
l10n: German translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.2% (763 of 769 strings)

Co-authored-by: buhtz <[email protected]>
  • Loading branch information
buhtz authored and weblate committed Aug 13, 2024
1 parent 8304bac commit 79cc9ad
Showing 1 changed file with 6 additions and 14 deletions.
20 changes: 6 additions & 14 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,15 +39,16 @@
# Johannes Keyser <[email protected]>, 2021.
# Niclas <[email protected]>, 2022.
# Sebin Nyshkim <[email protected]>, 2022, 2023.
# buhtz <[email protected]>, 2024.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 19:09+0000\n"
"Last-Translator: buhtz <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1918,20 +1919,16 @@ msgstr ""
"nicht mit dem Reverse-DNS-Namen von fd.o (»org.freedesktop«)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:178
#, fuzzy
msgid ""
"The component is part of the KDE project, but its ID does not start with "
"KDE's reverse-DNS name (\"org.kde\")."
msgstr "Die Komponente ist Teil des KDE-Projekts, aber ihre Kennung beginnt nicht mit dem Reverse-DNS-Namen von KDE (»org.kde«)."
msgstr "Diese Komponente gehört zum KDE-Projekt, jedoch beginnt die ID nicht mit dem Reverse-DNS-Namen des KDE-Projekts (»org.kde«)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:183
#, fuzzy
msgid ""
"The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with "
"GNOME's reverse-DNS name (\"org.gnome\")."
msgstr ""
"Die Komponente ist Teil des GNOME-Projekts, aber ihre Kennung beginnt nicht "
"mit dem Reverse-DNS-Namen von GNOME (»org.gnome«)."
msgstr "Diese Komponente gehört zum GNOME-Projekt, aber die ID beginnt nicht mit dem zum GNOME Projekt zugehörigen Reverse-DNS-Namen (»org.gnome«)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:188
msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed."
Expand Down Expand Up @@ -2853,12 +2850,7 @@ msgid ""
"which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher). "
"Modern files use the `component` root tag and include many other "
"differences, so check for changes carefully when modernizing the data."
msgstr ""
"Die metainfo-Datei verwendet eine alte Version der AppStream-Spezifikation, "
"die nicht validiert werden kann. Bitte migrieren Sie sie auf Version 0.6 "
"(oder höher). Moderne Dateien verwenden das Root-Tag „Component“ und weisen "
"viele andere Unterschiede auf. Prüfen Sie daher sorgfältig auf Änderungen, "
"wenn Sie die Daten modernisieren."
msgstr "Die metainfo-Datei verwendet eine alte Version der AppStream-Spezifikation, die nicht validiert werden kann. Bitte auf Version 0.6 oder höher migrieren. Moderne Dateien verwenden das Wurzel-Tag `component` und haben viele andere Unterschiede. Prüfen Sie daher sorgfältig auf Änderungen, wenn die Daten modernisiert werden."

#: src/as-validator-issue-tag.h:835
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 79cc9ad

Please sign in to comment.