-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 118
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (773 of 773 strings) Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -37,16 +37,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: appstream\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 01:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/" | ||
"translations/es/>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
|
||
#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 | ||
msgid "AppStream CLI" | ||
|
@@ -1103,15 +1102,13 @@ msgstr "Mate" | |
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:97 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Pantheon (Dark)" | ||
msgstr "Pantheon" | ||
msgstr "Pantheon (Oscuro)" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:101 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "KDE Plasma (Dark)" | ||
msgstr "KDE Plasma" | ||
msgstr "KDE Plasma(Oscuro)" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:103 | ||
|
@@ -1120,9 +1117,8 @@ msgstr "Plasma Móvil" | |
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:105 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Plasma Mobile (Dark)" | ||
msgstr "Plasma Móvil" | ||
msgstr "Plasma Móvil (Oscuro)" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:109 | ||
|
@@ -2443,13 +2439,10 @@ msgstr "" | |
"nombre del proyecto, ni con un número." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:529 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"The summary text is very long, and will likely not be displayed properly " | ||
"everywhere. It should be <= 90 characters." | ||
msgstr "" | ||
"El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se visualice " | ||
"correctamente en todas partes." | ||
msgstr "El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se muestre correctamente en todas partes. Debería tener ≤ 90 caracteres." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:535 | ||
|
@@ -3037,20 +3030,17 @@ msgstr "Esta versión carece de la propiedad `version`." | |
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:953 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"The release entry is missing either the `date` (preferred) or the " | ||
"`timestamp` property." | ||
msgstr "" | ||
"Esta versión carece de la propiedad `date` (preferida) o de la propiedad " | ||
"`timestamp`." | ||
msgstr "A la versión le falta la propiedad `date` (preferida) o la propiedad `timestamp`." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:959 | ||
msgid "" | ||
"The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before " | ||
"publishing the snapshot release." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A la entrada de la versión le falta la propiedad `date`. Asegúrese de añadirla antes de publicar la versión instantánea." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:964 | ||
msgid "The release timestamp is invalid." | ||
|