Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Spanish translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (773 of 773 strings)

Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
  • Loading branch information
gallegonovato authored and weblate committed Dec 10, 2024
1 parent 6993b99 commit 635998a
Showing 1 changed file with 9 additions and 19 deletions.
28 changes: 9 additions & 19 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,16 +37,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -1103,15 +1102,13 @@ msgstr "Mate"

#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:97
#, fuzzy
msgid "Pantheon (Dark)"
msgstr "Pantheon"
msgstr "Pantheon (Oscuro)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:101
#, fuzzy
msgid "KDE Plasma (Dark)"
msgstr "KDE Plasma"
msgstr "KDE Plasma(Oscuro)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:103
Expand All @@ -1120,9 +1117,8 @@ msgstr "Plasma Móvil"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:105
#, fuzzy
msgid "Plasma Mobile (Dark)"
msgstr "Plasma Móvil"
msgstr "Plasma Móvil (Oscuro)"

#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:109
Expand Down Expand Up @@ -2443,13 +2439,10 @@ msgstr ""
"nombre del proyecto, ni con un número."

#: src/as-validator-issue-tag.h:529
#, fuzzy
msgid ""
"The summary text is very long, and will likely not be displayed properly "
"everywhere. It should be <= 90 characters."
msgstr ""
"El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se visualice "
"correctamente en todas partes."
msgstr "El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se muestre correctamente en todas partes. Debería tener ≤ 90 caracteres."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:535
Expand Down Expand Up @@ -3037,20 +3030,17 @@ msgstr "Esta versión carece de la propiedad `version`."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:953
#, fuzzy
msgid ""
"The release entry is missing either the `date` (preferred) or the "
"`timestamp` property."
msgstr ""
"Esta versión carece de la propiedad `date` (preferida) o de la propiedad "
"`timestamp`."
msgstr "A la versión le falta la propiedad `date` (preferida) o la propiedad `timestamp`."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:959
msgid ""
"The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before "
"publishing the snapshot release."
msgstr ""
msgstr "A la entrada de la versión le falta la propiedad `date`. Asegúrese de añadirla antes de publicar la versión instantánea."

#: src/as-validator-issue-tag.h:964
msgid "The release timestamp is invalid."
Expand Down

0 comments on commit 635998a

Please sign in to comment.