-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 117
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (760 of 760 strings) Co-authored-by: Anders Jonsson <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: appstream\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 21:15+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 00:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/sv/>\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Det kan endast finnas en `source`-bild per skärmbild och språk." | |
#: src/as-validator-issue-tag.h:259 | ||
msgid "" | ||
"A screenshot must have at least one untranslated image of type `source`." | ||
msgstr "En skärmdump måste ha åtminstone en icke översatt bild av typen `source`." | ||
msgstr "En skärmbild måste ha åtminstone en icke översatt bild av typen `source`." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:265 | ||
|
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "" | |
"which could not be found. Instead, a tag with an `en` locale (`xml:lang=en`) " | ||
"was found, which is likely intended to be the translatable image. Please " | ||
"remove the XML localization attribute in this case." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "En skärmbild måste ha åtminstone en icke översatt bild av typen `source`, vilket inte kunde hittas. I stället hittades en tagg med lokalen `en` (`xml:lang=en`), vilket troligen avses vara den översättbara bilden. Ta i så fall bort XML-lokaliseringsattributet." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:272 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2195,16 +2195,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:411 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"This `display_length` item contains an invalid display length. Its value " | ||
"must be a positive integer value denoting logical pixels. Please refer to " | ||
"the AppStream specification for more information on this tag." | ||
msgstr "" | ||
"Detta `display_length`-objekt innehåller en ogiltig skärmlängd. Dess värde " | ||
"måste vara antingen en förkortningssträng, eller ett positivt heltalsvärde " | ||
"som står för logiska bildpunkter. Se AppStream-specifikationen för mer " | ||
"information om denna tagg." | ||
msgstr "Detta `display_length`-objekt innehåller en ogiltig skärmlängd. Dess värde måste vara ett positivt heltalsvärde som står för logiska bildpunkter. Se AppStream-specifikationen för mer information om denna tagg." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:418 | ||
|
@@ -2293,7 +2288,7 @@ msgstr "Komponenten saknar ett namn (taggen <name/>)." | |
msgid "" | ||
"The name of this component is excessively long and can likely not be " | ||
"displayed properly in most layouts." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Namnet på denna komponent är överdrivet långt och kan troligen inte visas korrekt i de flesta layouter." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:483 | ||
msgid "The component is missing a summary (<summary/> tag)." | ||
|