Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Dutch translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 68.6% (518 of 755 strings)

Co-authored-by: Philip Goto <[email protected]>
  • Loading branch information
flipflop97 authored and weblate committed Feb 14, 2024
1 parent c216ea5 commit 041191f
Showing 1 changed file with 42 additions and 46 deletions.
88 changes: 42 additions & 46 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,22 +5,21 @@
# Wouter Wijsman <[email protected]>, 2019, 2021.
# Benjamin Goodger <[email protected]>, 2020, 2021.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2021.
# Philip Goto <[email protected]>, 2023.
# Philip Goto <[email protected]>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -985,111 +984,110 @@ msgstr "Opgehaalde bestandsgrootte was nul."
#. TRANSLATORS: Name of the "cinnamon" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:43 src/as-desktop-env-data.h:77
msgid "Cinnamon"
msgstr ""
msgstr "Cinnamon"

#. TRANSLATORS: Name of the "DDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "dde" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:45 src/as-desktop-env-data.h:79
msgid "Deepin"
msgstr ""
msgstr "Deepin"

#. TRANSLATORS: Name of the "EDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "ede" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:47 src/as-desktop-env-data.h:81
msgid "EDE"
msgstr ""
msgstr "EDE"

#. TRANSLATORS: Name of the "Endless" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "endless" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:49 src/as-desktop-env-data.h:83
#, fuzzy
msgid "Endless"
msgstr "Bundel"
msgstr "Endless"

#. TRANSLATORS: Name of the "GNOME" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "gnome" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:51 src/as-desktop-env-data.h:85
msgid "GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME"

#. TRANSLATORS: Name of the "KDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "Plasma" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:53 src/as-desktop-env-data.h:63
#: src/as-desktop-env-data.h:99
msgid "KDE Plasma"
msgstr ""
msgstr "KDE Plasma"

#. TRANSLATORS: Name of the "LXDE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "lxde" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:55 src/as-desktop-env-data.h:89
msgid "LXDE"
msgstr ""
msgstr "LXDE"

#. TRANSLATORS: Name of the "LXQt" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "lxqt" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:57 src/as-desktop-env-data.h:91
msgid "LXQt"
msgstr ""
msgstr "LXQt"

#. TRANSLATORS: Name of the "MATE" desktop environment.
#: src/as-desktop-env-data.h:59
msgid "MATE"
msgstr ""
msgstr "MATE"

#. TRANSLATORS: Name of the "Pantheon" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:61 src/as-desktop-env-data.h:97
msgid "Pantheon"
msgstr ""
msgstr "Pantheon"

#. TRANSLATORS: Name of the "Razor" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "razor" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:65 src/as-desktop-env-data.h:101
msgid "Razor"
msgstr ""
msgstr "Razor"

#. TRANSLATORS: Name of the "ROX" desktop environment.
#: src/as-desktop-env-data.h:67
msgid "ROX"
msgstr ""
msgstr "ROX"

#. TRANSLATORS: Name of the "Unity" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "unity" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:69 src/as-desktop-env-data.h:105
msgid "Unity"
msgstr ""
msgstr "Unity"

#. TRANSLATORS: Name of the "XFCE" desktop environment.
#. TRANSLATORS: Name of the "xfce" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:71 src/as-desktop-env-data.h:109
msgid "Xfce"
msgstr ""
msgstr "Xfce"

#. TRANSLATORS: Name of the "gnome:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:87
msgid "GNOME (Dark)"
msgstr ""
msgstr "GNOME (donker)"

#. TRANSLATORS: Name of the "macos" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:93
msgid "macOS"
msgstr ""
msgstr "macOS"

#. TRANSLATORS: Name of the "mate" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:95
msgid "Mate"
msgstr ""
msgstr "Mate"

#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:103
msgid "Rox"
msgstr ""
msgstr "Rox"

#. TRANSLATORS: Name of the "windows" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:107
msgid "Microsoft Windows"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Windows"

#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";"
#. Do not translate this list directly. Instead,
Expand Down Expand Up @@ -2188,15 +2186,15 @@ msgstr ""

#: src/as-validator-issue-tag.h:460
msgid "The component is missing an ID (<id/> tag)."
msgstr ""
msgstr "Het component mist een id (tag: <id/>)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:465
msgid "The component is missing a name (<name/> tag)."
msgstr "Een naam voor dit component ontbreekt (<name/>-tag)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:470
msgid "The component is missing a summary (<summary/> tag)."
msgstr ""
msgstr "Het component mist een samenvatting (tag: <summary/>)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:475
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2280,7 +2278,7 @@ msgstr ""

#: src/as-validator-issue-tag.h:555
msgid "A web URL was expected for this value."
msgstr ""
msgstr "Een web-URL werd verwacht voor deze waarde."

#: src/as-validator-issue-tag.h:560
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2789,12 +2787,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:1039
msgid "The `content_attribute` tag needs a value."
msgstr ""
msgstr "De tag `content_attribute` vereist een waarde."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:1045
msgid "The `content_attribute` tag value is unknown."
msgstr ""
msgstr "De tag `content_attribute` is onbekend."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:1051
Expand Down Expand Up @@ -2856,9 +2854,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/as-validator-issue-tag.h:1111
#, fuzzy
msgid "The reference item is missing a value."
msgstr "Uitgavetijdstempel is ongeldig"
msgstr "Het referentie-item mist een waarde."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:1117
Expand Down Expand Up @@ -3359,12 +3356,12 @@ msgstr "Ongeldig aantal argumenten"
#: tools/appstreamcli.c:1156
#, c-format
msgid "Compose failed to execute: %s"
msgstr ""
msgstr "Compose kon niet worden uitgevoerd: %s"

#: tools/appstreamcli.c:1166
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Compose failed: %s"
msgstr "Validatie mislukt: %s"
msgstr "Compose mislukt: %s"

#. TRANSLATORS: this is a (usually shorter) command alias, shown after the command summary text
#: tools/appstreamcli.c:1223
Expand Down Expand Up @@ -3737,46 +3734,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type.
#: tools/ascli-actions-mdata.c:794
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Desktop"

#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type.
#: tools/ascli-actions-mdata.c:797
msgid "Laptop"
msgstr ""
msgstr "Laptop"

#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type.
#: tools/ascli-actions-mdata.c:800
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"

#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type.
#: tools/ascli-actions-mdata.c:803
msgid "Tablet"
msgstr ""
msgstr "Tablet"

#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type.
#: tools/ascli-actions-mdata.c:806
msgid "Handset"
msgstr ""
msgstr "Smartphone"

#: tools/ascli-actions-mdata.c:808
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "onbekend"
msgstr "Onbekend"

#. TRANSLATORS: We are testing compatibility of a component with a common representation of hardware for a specific chassis (phone/tablet/desktop, etc.)
#: tools/ascli-actions-mdata.c:875
#, c-format
msgid "Chassis compatibility check for: %s"
msgstr ""
msgstr "Compatibiliteitscheck voor : %s"

#: tools/ascli-actions-mdata.c:894
msgid "Incompatible"
msgstr ""
msgstr "Incompatibel"

#: tools/ascli-actions-mdata.c:929
msgid "Compatible"
msgstr ""
msgstr "Compatibel"

#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header
#: tools/ascli-actions-misc.c:47
Expand Down Expand Up @@ -3878,7 +3874,7 @@ msgstr ""

#: tools/ascli-actions-misc.c:368
msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly."
msgstr ""
msgstr "Geen uitvoerbestandsnaam opgegeven, metainfobestand wordt direct bewerkt."

#: tools/ascli-actions-misc.c:468
msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout."
Expand Down

0 comments on commit 041191f

Please sign in to comment.