-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 118
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 68.6% (518 of 755 strings) Co-authored-by: Philip Goto <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
c216ea5
commit 041191f
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,22 +5,21 @@ | |
# Wouter Wijsman <[email protected]>, 2019, 2021. | ||
# Benjamin Goodger <[email protected]>, 2020, 2021. | ||
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2021. | ||
# Philip Goto <[email protected]>, 2023. | ||
# Philip Goto <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: appstream\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 18:07+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 21:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 07:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/" | ||
"translations/nl/>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
|
||
#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 | ||
msgid "AppStream CLI" | ||
|
@@ -985,111 +984,110 @@ msgstr "Opgehaalde bestandsgrootte was nul." | |
#. TRANSLATORS: Name of the "cinnamon" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:43 src/as-desktop-env-data.h:77 | ||
msgid "Cinnamon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cinnamon" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "DDE" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "dde" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:45 src/as-desktop-env-data.h:79 | ||
msgid "Deepin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deepin" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "EDE" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "ede" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:47 src/as-desktop-env-data.h:81 | ||
msgid "EDE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "EDE" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "Endless" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "endless" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:49 src/as-desktop-env-data.h:83 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Endless" | ||
msgstr "Bundel" | ||
msgstr "Endless" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "GNOME" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "gnome" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:51 src/as-desktop-env-data.h:85 | ||
msgid "GNOME" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GNOME" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "KDE" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "Plasma" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "plasma" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:53 src/as-desktop-env-data.h:63 | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:99 | ||
msgid "KDE Plasma" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "KDE Plasma" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "LXDE" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "lxde" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:55 src/as-desktop-env-data.h:89 | ||
msgid "LXDE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "LXDE" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "LXQt" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "lxqt" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:57 src/as-desktop-env-data.h:91 | ||
msgid "LXQt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "LXQt" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "MATE" desktop environment. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:59 | ||
msgid "MATE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MATE" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "Pantheon" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:61 src/as-desktop-env-data.h:97 | ||
msgid "Pantheon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pantheon" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "Razor" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "razor" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:65 src/as-desktop-env-data.h:101 | ||
msgid "Razor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Razor" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "ROX" desktop environment. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:67 | ||
msgid "ROX" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ROX" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "Unity" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "unity" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:69 src/as-desktop-env-data.h:105 | ||
msgid "Unity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unity" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "XFCE" desktop environment. | ||
#. TRANSLATORS: Name of the "xfce" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:71 src/as-desktop-env-data.h:109 | ||
msgid "Xfce" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Xfce" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "gnome:dark" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:87 | ||
msgid "GNOME (Dark)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GNOME (donker)" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "macos" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:93 | ||
msgid "macOS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "macOS" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "mate" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:95 | ||
msgid "Mate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mate" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:103 | ||
msgid "Rox" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rox" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Name of the "windows" visual environment style. | ||
#: src/as-desktop-env-data.h:107 | ||
msgid "Microsoft Windows" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Microsoft Windows" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";" | ||
#. Do not translate this list directly. Instead, | ||
|
@@ -2188,15 +2186,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:460 | ||
msgid "The component is missing an ID (<id/> tag)." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Het component mist een id (tag: <id/>)." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:465 | ||
msgid "The component is missing a name (<name/> tag)." | ||
msgstr "Een naam voor dit component ontbreekt (<name/>-tag)." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:470 | ||
msgid "The component is missing a summary (<summary/> tag)." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Het component mist een samenvatting (tag: <summary/>)." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:475 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2280,7 +2278,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:555 | ||
msgid "A web URL was expected for this value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Een web-URL werd verwacht voor deze waarde." | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:560 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2789,12 +2787,12 @@ msgstr "" | |
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:1039 | ||
msgid "The `content_attribute` tag needs a value." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "De tag `content_attribute` vereist een waarde." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:1045 | ||
msgid "The `content_attribute` tag value is unknown." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "De tag `content_attribute` is onbekend." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:1051 | ||
|
@@ -2856,9 +2854,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: src/as-validator-issue-tag.h:1111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The reference item is missing a value." | ||
msgstr "Uitgavetijdstempel is ongeldig" | ||
msgstr "Het referentie-item mist een waarde." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). | ||
#: src/as-validator-issue-tag.h:1117 | ||
|
@@ -3359,12 +3356,12 @@ msgstr "Ongeldig aantal argumenten" | |
#: tools/appstreamcli.c:1156 | ||
#, c-format | ||
msgid "Compose failed to execute: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compose kon niet worden uitgevoerd: %s" | ||
|
||
#: tools/appstreamcli.c:1166 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Compose failed: %s" | ||
msgstr "Validatie mislukt: %s" | ||
msgstr "Compose mislukt: %s" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: this is a (usually shorter) command alias, shown after the command summary text | ||
#: tools/appstreamcli.c:1223 | ||
|
@@ -3737,46 +3734,45 @@ msgstr "" | |
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type. | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:794 | ||
msgid "Desktop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desktop" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type. | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:797 | ||
msgid "Laptop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Laptop" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type. | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:800 | ||
msgid "Server" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Server" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type. | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:803 | ||
msgid "Tablet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tablet" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This represents a computer chassis type. | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:806 | ||
msgid "Handset" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Smartphone" | ||
|
||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:808 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "onbekend" | ||
msgstr "Onbekend" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: We are testing compatibility of a component with a common representation of hardware for a specific chassis (phone/tablet/desktop, etc.) | ||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:875 | ||
#, c-format | ||
msgid "Chassis compatibility check for: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compatibiliteitscheck voor : %s" | ||
|
||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:894 | ||
msgid "Incompatible" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Incompatibel" | ||
|
||
#: tools/ascli-actions-mdata.c:929 | ||
msgid "Compatible" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compatibel" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header | ||
#: tools/ascli-actions-misc.c:47 | ||
|
@@ -3878,7 +3874,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: tools/ascli-actions-misc.c:368 | ||
msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Geen uitvoerbestandsnaam opgegeven, metainfobestand wordt direct bewerkt." | ||
|
||
#: tools/ascli-actions-misc.c:468 | ||
msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." | ||
|