Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Romanian translation updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (773 of 773 strings)

Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>
  • Loading branch information
Remus-Gabriel Chelu authored and weblate committed Dec 12, 2024
1 parent 28ff90c commit 01228a8
Showing 1 changed file with 12 additions and 25 deletions.
37 changes: 12 additions & 25 deletions po/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,17 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/ro/>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8
msgid "AppStream CLI"
Expand Down Expand Up @@ -1080,15 +1078,13 @@ msgstr "Mate"

#. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:97
#, fuzzy
msgid "Pantheon (Dark)"
msgstr "Pantheon"
msgstr "Pantheon (]ntunecat)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:101
#, fuzzy
msgid "KDE Plasma (Dark)"
msgstr "KDE Plasma"
msgstr "KDE Plasma (]ntunecat)"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:103
Expand All @@ -1097,9 +1093,8 @@ msgstr "Plasma Mobile"

#. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:105
#, fuzzy
msgid "Plasma Mobile (Dark)"
msgstr "Plasma Mobile"
msgstr "Plasma Mobile (]ntunecat)"

#. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style.
#: src/as-desktop-env-data.h:109
Expand Down Expand Up @@ -2418,13 +2413,10 @@ msgstr ""
"de proiect sau un număr."

#: src/as-validator-issue-tag.h:529
#, fuzzy
msgid ""
"The summary text is very long, and will likely not be displayed properly "
"everywhere. It should be <= 90 characters."
msgstr ""
"Textul rezumatului este foarte lung și probabil nu va fi afișat corect peste "
"tot."
msgstr "Textul rezumatalui este foarte lung și probabil nu va fi afișat corect peste tot. Acesta ar trebui să fie <= 90 de caractere."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:535
Expand Down Expand Up @@ -3020,20 +3012,17 @@ msgstr "Lansării de versiune îi lipsește proprietatea „version”."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:953
#, fuzzy
msgid ""
"The release entry is missing either the `date` (preferred) or the "
"`timestamp` property."
msgstr ""
"Lansării de versiune îi lipsește proprietatea „date” (preferată) sau "
"„timestamp”."
msgstr "Intrării de versiune îi lipsește fie proprietatea „date” (preferată), fie proprietatea „timestamp”."

#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks).
#: src/as-validator-issue-tag.h:959
msgid ""
"The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before "
"publishing the snapshot release."
msgstr ""
msgstr "Intrării de versiune îi lipsește proprietatea „date”. Asigurați-vă că o adăugați înainte de publicarea versiunii instantanee (snapshot)."

#: src/as-validator-issue-tag.h:964
msgid "The release timestamp is invalid."
Expand Down Expand Up @@ -3548,8 +3537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valoare nevalidă pentru opțiunea „--print-report\": %s\n"
"Valorile posibile sunt:\n"
"„on-error” - afișează un raport scurt numai dacă execuția a eșuat "
"(implicit)\n"
"„on-error” - afișează un raport scurt numai dacă execuția a eșuat (implicit)\n"
"„short” - generează un raport restrâns\n"
"„full” - va fi afișat un raport detaliat"

Expand Down Expand Up @@ -3655,8 +3643,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format
#: tools/appstreamcli.c:91
msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')."
msgstr ""
"Formatul implicit al metadatelor (valorile valide sunt „xml” și „yaml”)."
msgstr "Formatul implicit al metadatelor (valorile valide sunt „xml” și „yaml”)."

#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details
#: tools/appstreamcli.c:107
Expand Down

0 comments on commit 01228a8

Please sign in to comment.