Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore: New documentation page translations_states and updated project settings #914

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

NazariiOliinyk
Copy link
Collaborator

No description provided.

@NazariiOliinyk NazariiOliinyk requested a review from JanCizmar April 4, 2025 18:57
Copy link

netlify bot commented Apr 4, 2025

Deploy Preview for tolgee-docs ready!

Name Link
🔨 Latest commit 3897820
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/tolgee-docs/deploys/67f02bb1140b32000864e5cb
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-914--tolgee-docs.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

Copy link
Contributor

@JanCizmar JanCizmar left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good job! Sorry for all the comments I am stickler.

- **Base language** - the language that is used as a base for translating to other languages
- **Default namespace** - preselected namespace when creating a new key

To use namespaces in your project, you need to have namespaces enabled. Toggle "Use namespaces" to choose your default namespace.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

There is actually Use namespaces checkbox above the default namespace, so it should be added above.

Also I would add separate section called Enabling namespaces


Then, there are the options to leave the project, delete it or transfer the ownership to another organization.

<ScreenshotWrapper
src="/img/docs/platform/project-settings.webp"
src="/img/docs/platform/project-settings.png"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please always convert images to webp as it is faster to load and so better for seo.

- **Project Name**
- **Description** - displayed in the project dashboard (can be formatted with Markdown)
- **Base language** - the language that is used as a base for translating to other languages
- **Default namespace** - preselected namespace when creating a new key
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

My following comment is reffering this part.

- **Default namespace** - preselected namespace when creating a new key

To use namespaces in your project, you need to have namespaces enabled. Toggle "Use namespaces" to choose your default namespace.
You can read our article about [namespaces](https://docs.tolgee.io/js-sdk/namespaces) to learn more.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I wouldn't link here to the js-sdk docs, instead, link here: https://docs.tolgee.io/platform/translation_keys/namespaces

id: translation_states
title: Understanding Translation States
sidebar_label: Translation States
description: Tolgee organizes translations into three states, each visually shown by a colored bar near the translated key.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I wouldn't say that states are for organization, please consult chatGPT for better explanation.


## The Three Translation States

Tolgee organizes translations into three states, each visually shown by a colored bar near the translated key:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

organizes is not the right way to call it.

alt="Quality assurance in translation three states"
/>

The color-coding feature helps managers and translators to check the status of a translation. This system makes it visual and easy to go through, especially if you are working with a large number of keys.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I don't think the amount of keys is relevant. What is large? 100, 1000, 10000? It helps event when there is 50 keys...


## Working with Translation States

To see the translation keys and the translations, go to the translation tab in Tolgee. You will see translations in your primary language. To show more languages of your project, you can do the following:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

We don't call it "translation tab", but translations view.
We don't call it primary language., but base language.

Please create some terminology document where we will store this project glossary.

- **Approving**: To change a translation from "Translated" to "Reviewed" status, click the "Mark as Reviewed" button at the top right corner of the translation.
- **Reverting Approvals**: If a previously approved translation needs changes, use the same button to change it back to "Translated" status
- **Comments**: Use comments to provide feedback or explain why it was not approved
- **Tracking Changes:** Go to Edit to see the history of changes
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Go to Edit", is suddenly changing the explanations to some king of "how to" form.

Suggested change
- **Tracking Changes:** Go to Edit to see the history of changes
- **Tracking Changes:** See the string history in bottom part of the side panel when translation is open for editing


1. Visual indicators show your project progress
2. It makes sure translations meet quality standards after the review
3. The history tab shows which decisions were made and when they were made.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not sure if history is relevant to State-Based approach.

@JanCizmar JanCizmar self-requested a review April 5, 2025 09:00
Copy link
Contributor

@JanCizmar JanCizmar left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sorry, approved by mistake, please address the comments.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants