-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: rosp/Reco - Metainfo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-metainfo/sk/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,112 +3,91 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the extra package. | ||
# Ryo Nakano <[email protected]>, 2022. | ||
# JohnDumpling <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Milan Šalka <[email protected]>, 2023. | ||
# Milan Šalka <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 02:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 09:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 19:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milan Šalka <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-" | ||
"metadata/sk/>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/" | ||
"reco-metainfo/sk/>\n" | ||
"Language: sk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:10 data/reco.desktop.in:3 | ||
msgid "Reco" | ||
msgstr "Reco" | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:11 data/reco.desktop.in:5 | ||
msgid "Focus on recording" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zameranie na záznam" | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Reco is an audio recorder focused on being concise and simple to use." | ||
msgstr "" | ||
"Reco je audio rekordér zameraný na to, že je stručný a jednoduchý na " | ||
"použitie." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "" | ||
"You can use it to record and remember spoken words, system audio, improvized " | ||
"melodies, and anything else you can do with a microphone, speaker, or both." | ||
msgstr "" | ||
"Môžete ho použiť na záznam a pamätať hovorené slová, audio systému, " | ||
"improvizované melódie a čokoľvek iného môžete urobiť s mikrofónom, " | ||
"reproduktorom alebo oboje." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:17 | ||
msgid "Features include:" | ||
msgstr "Funkcie zahŕňajú:" | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:19 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Recording sounds from both your microphone and system at the same time. " | ||
#| "This would be useful when you record conversations with chat apps or " | ||
#| "stream videos on the Internet" | ||
msgid "" | ||
"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This " | ||
"is useful for recording calls or streaming videos on the Internet." | ||
msgstr "" | ||
"Nahrávanie zvukov z mikrofónu aj systému naraz. Toto môže byť užitočné, keď " | ||
"si chcete nahrať konverzácie cez četovacie aplikácie alebo vysielať videá " | ||
"cez internet" | ||
"Nahrávanie zvukov z vášho mikrofónu a systému súčasne. To je užitočné pre " | ||
"nahrávanie hovorov alebo streaming videá na internete." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:20 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Saving in some commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg " | ||
#| "Vorbis, Opus, and WAV" | ||
msgid "" | ||
"Saving in many commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg " | ||
"Vorbis, Opus, and WAV." | ||
msgstr "" | ||
"Ukladanie do niekoľkých bežne používaných formátov. Podporuje ALAC, FLAC, " | ||
"MP3, Ogg Vorbis, Opus a WAV" | ||
"Ukladanie v mnohých bežne používaných formátoch. Podporuje ALAC, FLAC, MP3, " | ||
"Ogg Vorbis, Opus a WAV." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:21 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, " | ||
#| "and the length of recording up to 600 seconds" | ||
msgid "" | ||
"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and " | ||
"set the length of recording up to 600 seconds." | ||
msgstr "" | ||
"Časovač nahrávania. Môžete si nastaviť oneskorenie pred začatím nahrávania " | ||
"do 15 sekúnd a dĺžku nahrávania až do 600 sekúnd" | ||
"Časový záznam. Môžete nastaviť oneskorenie pred nahrávanie až 15 sekúnd a " | ||
"nastaviť dĺžku záznamu až 600 sekúnd." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:22 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether " | ||
#| "the app saves recordings automatically or you choose a destination each " | ||
#| "time on saving them" | ||
msgid "" | ||
"Choosing where to save recordings. You can select whether the app saves " | ||
"recordings into a directory of your choosing automatically or manually." | ||
msgstr "" | ||
"Automatické ukladanie alebo pracovný postup „vždy sa pýtať, kam uložiť " | ||
"súbor“. Môžete si vybrať, či chcete, aby aplikácia ukladala nahrávky " | ||
"automaticky alebo si vyberte cieľové umiestnenie zakaždým, keď budete " | ||
"ukladať nahrávku" | ||
"Výber, kde uložiť nahrávky. Môžete si vybrať, či aplikácia ukladá nahrávanie " | ||
"do adresára automaticky alebo manuálne." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:23 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Saving recording when the app quits. Even if you happen to quit the app " | ||
#| "while recording, the recording is saved automatically or the file chooser " | ||
#| "dialog is shown depends on your saving setting" | ||
msgid "" | ||
"Saving recordings when the app quits. Even if you happen to quit the app " | ||
"while recording, the recording is either saved automatically, or the file " | ||
"chooser dialog is shown - depending on your preferences." | ||
msgstr "" | ||
"Ukladanie nahrávok pri ukončení aplikácie. Aj keby sa vám (omylom) podarilo " | ||
"ukončiť aplikáciu počas nahrávania, nahrávka sa automaticky uloží alebo sa " | ||
"zobrazí dialóg ukladania. Záleží na vašom nastavení ukladania" | ||
"Ukladanie záznamov, keď aplikácia ukončí. Aj keď sa stane, že ukončíte " | ||
"aplikáciu pri nahrávaní, záznam je buď uložený automaticky, alebo súbor " | ||
"vyberie dialóg - v závislosti na vašich preferenciách." | ||
|
||
#: data/reco.metainfo.xml.in:29 | ||
msgid "Welcome view; perform recording configuration" | ||
|