-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: rosp/Louper Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rosp/louper/pt_BR/
- Loading branch information
1 parent
e07ed98
commit 19326b8
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.louper\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 06:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fill read-only add-on <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: John Peter Sa <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/" | ||
"louper/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
|
@@ -25,48 +25,56 @@ msgstr "Louper" | |
|
||
#: data/louper.desktop.in:4 | ||
msgid "Text Magnification App" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplicativo de ampliação de texto" | ||
|
||
#: data/louper.desktop.in:5 data/louper.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Magnify the selected text" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Amplie o texto selecionado" | ||
|
||
#: data/louper.desktop.in:11 | ||
msgid "Zoom;Copy;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zoom; cópia;" | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "A text magnification app that helps you zoom the selected text." | ||
msgstr "" | ||
"Um aplicativo de ampliação de texto que ajuda a aumentar o zoom do texto " | ||
"selecionado." | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "" | ||
"Select the text you want to magnify and just launch the app! The app shows " | ||
"the selected text in huge size." | ||
msgstr "" | ||
"Selecione o texto que deseja ampliar e basta iniciar o aplicativo! O " | ||
"aplicativo mostra o texto selecionado em tamanho enorme." | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:19 | ||
msgid "Other features include:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Outros recursos incluem:" | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:23 | ||
msgid "" | ||
"Select some part of the magnified text and press Ctrl+C or perform secondary " | ||
"click to copy it" | ||
msgstr "" | ||
"Selecione uma parte do texto ampliado e pressione Ctrl+C ou execute o clique " | ||
"secundário para copiá -lo" | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:24 | ||
msgid "Press Esc or Ctrl+Q or unfocus the window to close the app" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pressione ESC ou Ctrl+Q ou Desfoco a janela para fechar o aplicativo" | ||
|
||
#: data/louper.metainfo.xml.in:30 | ||
msgid "Zoom in what you like to read" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Amplie o que você gosta de ler" | ||
|
||
#: src/Application.vala:13 | ||
msgid "Keep the app window open when unfocused" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mantenha a janela do aplicativo aberta quando não focada" | ||
|
||
#: src/Application.vala:17 | ||
msgid "The text to zoom in; the clipboard is used if none specified" | ||
msgstr "" | ||
"O texto para aumentar o zoom; a área de transferência é usada se nenhum " | ||
"especificado" |