Skip to content

Commit 68f9f3d

Browse files
committedApr 12, 2014
Updates translations and adds norwegian, simplified chinese and bulgarian translations.
1 parent 8340ad2 commit 68f9f3d

File tree

9 files changed

+450
-165
lines changed

9 files changed

+450
-165
lines changed
 
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,81 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5+
<string name="today">Днес</string>
6+
<string name="tomorrow">Утре</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">Няма предстоящи събития</string>
8+
<string name="widget_name">Календар</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">Настройки на уиджета</string>
10+
<string name="add_event_desc">Добави ново събитие в календара</string>
11+
<string name="prefs_add_widget">Постави уиджет</string>
12+
<string name="indicator_alarm">Индикатор за зададена аларма</string>
13+
<string name="indicator_recurring">Индикатор за повтарящо се събитие</string>
14+
<string name="no_title">(Без заглавие)</string>
15+
<string name="calendars_prefs">Календари</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">Изберете календари за показване</string>
17+
<string name="appearance_prefs">Изглед</string>
18+
<string name="appearance_prefs_desc">Промяна облика на уиджета</string>
19+
<string name="appearance_text_size_title">Размер на текста</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">Настройка за размера на текста</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">Много малък</string>
22+
<string name="appearance_text_size_small">Малък</string>
23+
<string name="appearance_text_size_medium">Среден</string>
24+
<string name="appearance_text_size_large">Голям</string>
25+
<string name="appearance_text_size_very_large">Много голям</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_title">Многоредово събитие</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Показва събитието на няколко реда</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">Задава 24ч или am/pm формат на датата</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">Формат на датата</string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">Автоматично</string>
31+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32+
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33+
<string name="appearance_display_header_title">Показва заглавие</string>
34+
<string name="appearance_display_header_desc">Показва датата и бутон за настройки</string>
35+
<string name="appearance_display_header_warning">Скривайки заглавието губите възможност за промяна настройките на уидежета!</string>
36+
<string name="appearance_group_color_title">Цветове</string>
37+
<string name="appearance_background_color_title">Цвят на фона</string>
38+
<string name="appearance_background_color_desc">Настройка за цвета на фона</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Настройка за подравняване на заглавната част</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Подравняване на заглавието</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Ляво</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Център</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Дясно</string>
44+
<string name="appearance_header_theme_title">Нюанс на заглавието</string>
45+
<string name="appearance_header_theme_desc">Показва в светъл или тъмен нюанс заглавната част</string>
46+
<string name="appearance_entries_theme_title">Нюанс на събитието</string>
47+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Показва в светъл или тъмен нюанс събитието</string>
48+
<string name="appearance_theme_black">Бял</string>
49+
<string name="appearance_theme_dark">Светъл</string>
50+
<string name="appearance_theme_light">Тъмен</string>
51+
<string name="appearance_theme_white">Черен</string>
52+
<string name="event_details_prefs">Събития</string>
53+
<string name="event_details_prefs_desc">Настройки за показване на събитията</string>
54+
<string name="event_details_event_range_title">Обхват</string>
55+
<string name="event_details_event_range_desc">Конфигуриране на броя на събитията за показване</string>
56+
<string name="event_range_one_day">Един ден</string>
57+
<string name="event_range_one_week">Една седмица</string>
58+
<string name="event_range_two_weeks">Две седмици</string>
59+
<string name="event_range_one_month">Един месец</string>
60+
<string name="event_range_two_months">Два месеца</string>
61+
<string name="event_range_three_months">Три месеца</string>
62+
<string name="event_range_six_months">Шест месеца</string>
63+
<string name="event_range_one_year">Една година</string>
64+
<string name="event_details_show_end_time_title">Край на събитието</string>
65+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Показва крайния час на събитието</string>
66+
<string name="event_details_show_location_title">Местоположение</string>
67+
<string name="event_details_show_location_desc">Показва местоположението на събитие</string>
68+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Целодневни събития</string>
69+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Показва целодневни събития</string>
70+
<string name="event_details_indicators">Индикатори</string>
71+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Показва индикатор за напомняне</string>
72+
<string name="event_details_indicate_alert_title">Напомняния</string>
73+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Показва индикатор за повтарящи се събития</string>
74+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Повтарящи се събития</string>
75+
<string name="feedback_prefs">Обратна връзка</string>
76+
<string name="feedback_prefs_desc">Свържете се с нас</string>
77+
<string name="feedback_github_desc">Връзка към страницата на проекта</string>
78+
<string name="feedback_github_title">На страницата ни в Github</string>
79+
<string name="feedback_play_store_desc">Гласувайте и коментирайте</string>
80+
<string name="feedback_play_store_title">На Google Play Store</string>
81+
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,81 +1,81 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!--Generated by crowdin.net-->
33
<resources>
4-
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5-
<string name="today">Heute</string>
6-
<string name="tomorrow">Morgen</string>
7-
<string name="no_upcoming_events">Keine anstehenden Termine</string>
8-
<string name="widget_name">Kalender</string>
9-
<string name="open_prefs_desc">Öffne die Einstellungen des Kalender-Widget</string>
10-
<string name="add_event_desc">Neuen Kalendereintrag erstellen</string>
11-
<string name="prefs_add_widget">Widget hinzufügen</string>
12-
<string name="indicator_alarm">Hinweis ob an dem Ereignis ein Erinnerungen gesetzt wurde</string>
13-
<string name="indicator_recurring">Hinweis ob das Ereignis wiederkehrend ist</string>
14-
<string name="no_title">(Kein Titel)</string>
15-
<string name="calendars_prefs">Kalender</string>
16-
<string name="calendars_prefs_desc">Wählen Sie die anzuzeigenden Kalender</string>
17-
<string name="appearance_prefs">Aussehen</string>
18-
<string name="appearance_prefs_desc">Passen Sie das Aussehen des Widgets an</string>
19-
<string name="appearance_text_size_title">Textgröße</string>
20-
<string name="appearance_text_size_desc">Textgröße anpassen</string>
21-
<string name="appearance_text_size_very_small">Sehr klein</string>
22-
<string name="appearance_text_size_small">Klein</string>
23-
<string name="appearance_text_size_medium">Mittel</string>
24-
<string name="appearance_text_size_large">Groß</string>
25-
<string name="appearance_text_size_very_large">Sehr groß</string>
26-
<string name="appearance_multiline_title_title">Mehrzeiliger Titel</string>
27-
<string name="appearance_multiline_title_desc">Zeige Termintitel über mehrere Zeilen an</string>
28-
<string name="appearance_date_format_desc">Anzeige in am/pm oder 24 Stunden Format</string>
29-
<string name="appearance_date_format_title">Datumsformat </string>
30-
<string name="appearance_date_format_auto">Automatisch</string>
31-
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32-
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33-
<string name="appearance_display_header_title">Kopfzeile anzeigen</string>
34-
<string name="appearance_display_header_desc">Kopfzeile ein- und ausblenden</string>
35-
<string name="appearance_display_header_warning">Wenn die Kopfzeile ausgeblendet wird kannst du nicht mehr in die Einstellungen gelangen.</string>
36-
<string name="appearance_group_color_title">Farben</string>
37-
<string name="appearance_background_color_title">Hintergrundfarbe</string>
38-
<string name="appearance_background_color_desc">Passe die Farbe des Hintergrundes an</string>
39-
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Bestimme die Ausrichtung des Tagesdatums</string>
40-
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Datumsausrichtung</string>
41-
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Links</string>
42-
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Mitte</string>
43-
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Rechts</string>
44-
<string name="appearance_header_theme_title">Schattierung der Kopfzeile</string>
45-
<string name="appearance_header_theme_desc">Zeige die Kopfzeile des Widgets in heller oder dunkler Schattierung an</string>
46-
<string name="appearance_entries_theme_title">Schattierung der Ereignisse</string>
47-
<string name="appearance_entries_theme_desc">Zeige Ereignisse in heller oder dunkler Schattierung an</string>
48-
<string name="appearance_theme_black">Weiß</string>
49-
<string name="appearance_theme_dark">Hell</string>
50-
<string name="appearance_theme_light">Dunkel</string>
51-
<string name="appearance_theme_white">Schwarz</string>
52-
<string name="event_details_prefs">Termine</string>
53-
<string name="event_details_prefs_desc">Details die zu einem Termin angezeigt werden</string>
54-
<string name="event_details_event_range_title">Zeitraum</string>
55-
<string name="event_details_event_range_desc">Wieviele Termine werden angezeigt</string>
56-
<string name="event_range_one_day">Ein Tag</string>
57-
<string name="event_range_one_week">Eine Woche</string>
58-
<string name="event_range_two_weeks">Zwei Wochen</string>
59-
<string name="event_range_one_month">Ein Monat</string>
60-
<string name="event_range_two_months">Zwei Monate</string>
61-
<string name="event_range_three_months">Drei Monate</string>
62-
<string name="event_range_six_months">Sechs Monate</string>
63-
<string name="event_range_one_year">Ein Jahr</string>
64-
<string name="event_details_show_end_time_title">Endzeitpunkt</string>
65-
<string name="event_details_show_end_time_desc">Zeige Uhrzeit an dennen ein Termin endet</string>
66-
<string name="event_details_show_location_title">Ort</string>
67-
<string name="event_details_show_location_desc">Zeige den Ort des Termins</string>
68-
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Ganztägige Termine auffüllen</string>
69-
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Für jeden Tag eines ganztägigen Termins einen Eintrag anzeigen</string>
70-
<string name="event_details_indicators">Hinweise</string>
71-
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Zeige Hinweise für Erinnerungen</string>
72-
<string name="event_details_indicate_alert_title">Erinnerungen</string>
73-
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Zeige Hinweise für wiederkehrende Ereignisse</string>
74-
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Wiederkehrende Ereignisse</string>
75-
<string name="feedback_prefs">Feedback</string>
76-
<string name="feedback_prefs_desc">Kontakt mit uns aufnehmen</string>
77-
<string name="feedback_github_desc">Feedback auf der Projektseite hinterlassen</string>
78-
<string name="feedback_github_title">Widget auf Github</string>
79-
<string name="feedback_play_store_desc">Bewerten und kommentieren im Google Play-Shop</string>
80-
<string name="feedback_play_store_title">Widget im Google Play-Store</string>
4+
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5+
<string name="today">Heute</string>
6+
<string name="tomorrow">Morgen</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">Keine anstehenden Termine</string>
8+
<string name="widget_name">Kalender</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">Öffne die Einstellungen des Kalender-Widget</string>
10+
<string name="add_event_desc">Neuen Kalendereintrag erstellen</string>
11+
<string name="prefs_add_widget">Widget hinzufügen</string>
12+
<string name="indicator_alarm">Hinweis ob an dem Ereignis ein Erinnerungen gesetzt wurde</string>
13+
<string name="indicator_recurring">Hinweis ob das Ereignis wiederkehrend ist</string>
14+
<string name="no_title">(Kein Titel)</string>
15+
<string name="calendars_prefs">Kalender</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">Wählen Sie die anzuzeigenden Kalender</string>
17+
<string name="appearance_prefs">Aussehen</string>
18+
<string name="appearance_prefs_desc">Passen Sie das Aussehen des Widgets an</string>
19+
<string name="appearance_text_size_title">Textgröße</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">Textgröße anpassen</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">Sehr klein</string>
22+
<string name="appearance_text_size_small">Klein</string>
23+
<string name="appearance_text_size_medium">Mittel</string>
24+
<string name="appearance_text_size_large">Groß</string>
25+
<string name="appearance_text_size_very_large">Sehr groß</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_title">Mehrzeiliger Titel</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Zeige Termintitel über mehrere Zeilen an</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">Anzeige in am/pm oder 24 Stunden Format</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">Datumsformat </string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">Automatisch</string>
31+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32+
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33+
<string name="appearance_display_header_title">Kopfzeile anzeigen</string>
34+
<string name="appearance_display_header_desc">Kopfzeile ein- und ausblenden</string>
35+
<string name="appearance_display_header_warning">Wenn die Kopfzeile ausgeblendet wird kannst du nicht mehr in die Einstellungen gelangen.</string>
36+
<string name="appearance_group_color_title">Farben</string>
37+
<string name="appearance_background_color_title">Hintergrundfarbe</string>
38+
<string name="appearance_background_color_desc">Passe die Farbe des Hintergrundes an</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Bestimme die Ausrichtung des Tagesdatums</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Datumsausrichtung</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Links</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Mitte</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Rechts</string>
44+
<string name="appearance_header_theme_title">Schattierung der Kopfzeile</string>
45+
<string name="appearance_header_theme_desc">Zeige die Kopfzeile des Widgets in heller oder dunkler Schattierung an</string>
46+
<string name="appearance_entries_theme_title">Schattierung der Ereignisse</string>
47+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Zeige Ereignisse in heller oder dunkler Schattierung an</string>
48+
<string name="appearance_theme_black">Weiß</string>
49+
<string name="appearance_theme_dark">Hell</string>
50+
<string name="appearance_theme_light">Dunkel</string>
51+
<string name="appearance_theme_white">Schwarz</string>
52+
<string name="event_details_prefs">Termine</string>
53+
<string name="event_details_prefs_desc">Details die zu einem Termin angezeigt werden</string>
54+
<string name="event_details_event_range_title">Zeitraum</string>
55+
<string name="event_details_event_range_desc">Wieviele Termine werden angezeigt</string>
56+
<string name="event_range_one_day">Ein Tag</string>
57+
<string name="event_range_one_week">Eine Woche</string>
58+
<string name="event_range_two_weeks">Zwei Wochen</string>
59+
<string name="event_range_one_month">Ein Monat</string>
60+
<string name="event_range_two_months">Zwei Monate</string>
61+
<string name="event_range_three_months">Drei Monate</string>
62+
<string name="event_range_six_months">Sechs Monate</string>
63+
<string name="event_range_one_year">Ein Jahr</string>
64+
<string name="event_details_show_end_time_title">Endzeitpunkt</string>
65+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Zeige Uhrzeit an dennen ein Termin endet</string>
66+
<string name="event_details_show_location_title">Ort</string>
67+
<string name="event_details_show_location_desc">Zeige den Ort des Termins</string>
68+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Mehrtägige Termine auffüllen</string>
69+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Für jeden Tag eines mehrtägigen Termins einen Eintrag anzeigen</string>
70+
<string name="event_details_indicators">Hinweise</string>
71+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Zeige Hinweise für Erinnerungen</string>
72+
<string name="event_details_indicate_alert_title">Erinnerungen</string>
73+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Zeige Hinweise für wiederkehrende Ereignisse</string>
74+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Wiederkehrende Ereignisse</string>
75+
<string name="feedback_prefs">Feedback</string>
76+
<string name="feedback_prefs_desc">Kontakt mit uns aufnehmen</string>
77+
<string name="feedback_github_desc">Feedback auf der Projektseite hinterlassen</string>
78+
<string name="feedback_github_title">Widget auf Github</string>
79+
<string name="feedback_play_store_desc">Bewerten und kommentieren im Google Play-Shop</string>
80+
<string name="feedback_play_store_title">Widget im Google Play-Store</string>
8181
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,70 +1,81 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!--Generated by crowdin.net-->
33
<resources>
4-
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5-
<string name="today">Hoy</string>
6-
<string name="tomorrow">Mañana</string>
7-
<string name="no_upcoming_events">No hay próximos eventos</string>
8-
<string name="widget_name">Calendario</string>
9-
<string name="open_prefs_desc">Abrir ajustes del widget</string>
10-
<string name="add_event_desc">Añadir nuevo evento al calendario</string>
11-
<string name="prefs_add_widget">Añadir Widget</string>
12-
<string name="indicator_alarm">Indicar si se ha ajustado una alarma</string>
13-
<string name="indicator_recurring">Indicar si el evento es recurrente</string>
14-
<string name="no_title">(Sin título)</string>
15-
<string name="calendars_prefs">Calendarios</string>
16-
<string name="calendars_prefs_desc">Seleccionar calendarios a mostrar</string>
17-
<string name="appearance_prefs">Apariencia</string>
18-
<string name="appearance_prefs_desc">Ajustar la apariencia del widget</string>
19-
<string name="appearance_text_size_title">Tamaño del texto</string>
20-
<string name="appearance_text_size_desc">Ajustar el tamaño del texto</string>
21-
<string name="appearance_text_size_very_small">Muy pequeño</string>
22-
<string name="appearance_text_size_small">Pequeño</string>
23-
<string name="appearance_text_size_medium">Mediano</string>
24-
<string name="appearance_text_size_large">Grande</string>
25-
<string name="appearance_text_size_very_large">Muy grande</string>
26-
<string name="appearance_multiline_title_title">Título multilinea</string>
27-
<string name="appearance_multiline_title_desc">Extender título de eventos en varias líneas</string>
28-
<string name="appearance_date_format_desc">Mostrar horario en am/pm o formato 24 horas</string>
29-
<string name="appearance_date_format_title">Formato de horario</string>
30-
<string name="appearance_date_format_auto">Automático</string>
31-
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32-
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33-
<string name="appearance_display_header_title">Mostrar cabecera del widget</string>
34-
<string name="appearance_display_header_desc">Mostrar la fecha y ajustes en cabecera</string>
35-
<string name="appearance_display_header_warning">Ocultar la cabecera impedirá volver a entrar en los ajustes.</string>
36-
<string name="appearance_group_color_title">Colores</string>
37-
<string name="appearance_background_color_title">Transparencia del fondo </string>
38-
<string name="appearance_background_color_desc">Ajustar el nivel de transparencia del fondo</string>
39-
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Izquierda</string>
40-
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Centro</string>
41-
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Derecho</string>
42-
<string name="appearance_theme_black">Blanco</string>
43-
<string name="appearance_theme_dark">Luz</string>
44-
<string name="appearance_theme_light">Oscuro</string>
45-
<string name="appearance_theme_white">Negro</string>
46-
<string name="event_details_prefs">Eventos</string>
47-
<string name="event_details_prefs_desc">Configurar detalles a mostrar de un evento</string>
48-
<string name="event_details_event_range_title">Rango de eventos</string>
49-
<string name="event_details_event_range_desc">Configurar número de eventos a mostrar</string>
50-
<string name="event_range_one_week">Una semana</string>
51-
<string name="event_range_two_weeks">Dos semanas</string>
52-
<string name="event_range_one_month">Un mes</string>
53-
<string name="event_range_two_months">Dos meses</string>
54-
<string name="event_range_three_months">Tres meses</string>
55-
<string name="event_range_six_months">Seis meses</string>
56-
<string name="event_range_one_year">Un año</string>
57-
<string name="event_details_show_location_title">Mostrar localización</string>
58-
<string name="event_details_show_location_desc">Mostrar u ocultar localización del evento</string>
59-
<string name="event_details_indicators">Indicadores</string>
60-
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Mostrar indicador de alertas</string>
61-
<string name="event_details_indicate_alert_title">Alertas</string>
62-
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Mostrar indicador de eventos recurrentes</string>
63-
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Eventos recurrentes</string>
64-
<string name="feedback_prefs">Información</string>
65-
<string name="feedback_prefs_desc">Póngase en contacto con nosotros</string>
66-
<string name="feedback_github_desc">Proporcionar información en la página del proyecto</string>
67-
<string name="feedback_github_title">Visitar en Github</string>
68-
<string name="feedback_play_store_desc">Valorar y Comentar en Google Play Store</string>
69-
<string name="feedback_play_store_title">Visitar en Google Play Store</string>
4+
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5+
<string name="today">Hoy</string>
6+
<string name="tomorrow">Mañana</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">No hay próximos eventos</string>
8+
<string name="widget_name">Calendario</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">Abrir ajustes del widget</string>
10+
<string name="add_event_desc">Añadir nuevo evento al calendario</string>
11+
<string name="prefs_add_widget">Añadir Widget</string>
12+
<string name="indicator_alarm">Indicar si se ha ajustado una alarma</string>
13+
<string name="indicator_recurring">Indicar si el evento es recurrente</string>
14+
<string name="no_title">(Sin título)</string>
15+
<string name="calendars_prefs">Calendarios</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">Seleccionar calendarios a mostrar</string>
17+
<string name="appearance_prefs">Apariencia</string>
18+
<string name="appearance_prefs_desc">Ajustar la apariencia del widget</string>
19+
<string name="appearance_text_size_title">Tamaño del texto</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">Ajustar el tamaño del texto</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">Muy pequeño</string>
22+
<string name="appearance_text_size_small">Pequeño</string>
23+
<string name="appearance_text_size_medium">Mediano</string>
24+
<string name="appearance_text_size_large">Grande</string>
25+
<string name="appearance_text_size_very_large">Muy grande</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_title">Título multilinea</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Extender título de eventos en varias líneas</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">Mostrar horario en am/pm o formato 24 horas</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">Formato de horario</string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">Automático</string>
31+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32+
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33+
<string name="appearance_display_header_title">Mostrar cabecera del widget</string>
34+
<string name="appearance_display_header_desc">Mostrar la fecha y ajustes en cabecera</string>
35+
<string name="appearance_display_header_warning">Ocultar la cabecera impedirá volver a entrar en los ajustes.</string>
36+
<string name="appearance_group_color_title">Colores</string>
37+
<string name="appearance_background_color_title">Transparencia del fondo </string>
38+
<string name="appearance_background_color_desc">Ajustar el nivel de transparencia del fondo</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Establecer la alineación del encabezado del día</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Alineación del encabezado de día</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Izquierda</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Centro</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Derecha</string>
44+
<string name="appearance_header_theme_title">Sombreado del encabezado del widget</string>
45+
<string name="appearance_header_theme_desc">Mostrar el encabezado del widget en tono claro u oscuro</string>
46+
<string name="appearance_entries_theme_title">Sombreado de eventos</string>
47+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Mostrar texto de evento en tono claro u oscuro</string>
48+
<string name="appearance_theme_black">Blanco</string>
49+
<string name="appearance_theme_dark">Luz</string>
50+
<string name="appearance_theme_light">Oscuro</string>
51+
<string name="appearance_theme_white">Negro</string>
52+
<string name="event_details_prefs">Eventos</string>
53+
<string name="event_details_prefs_desc">Configurar detalles a mostrar de un evento</string>
54+
<string name="event_details_event_range_title">Rango de eventos</string>
55+
<string name="event_details_event_range_desc">Configurar número de eventos a mostrar</string>
56+
<string name="event_range_one_day">Un día</string>
57+
<string name="event_range_one_week">Una semana</string>
58+
<string name="event_range_two_weeks">Dos semanas</string>
59+
<string name="event_range_one_month">Un mes</string>
60+
<string name="event_range_two_months">Dos meses</string>
61+
<string name="event_range_three_months">Tres meses</string>
62+
<string name="event_range_six_months">Seis meses</string>
63+
<string name="event_range_one_year">Un año</string>
64+
<string name="event_details_show_end_time_title">Hora de finalización</string>
65+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Muestra la hora de finalización del evento</string>
66+
<string name="event_details_show_location_title">Mostrar localización</string>
67+
<string name="event_details_show_location_desc">Mostrar u ocultar localización del evento</string>
68+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Llenar todos los eventos de día completo</string>
69+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Mostrar una entrada para cada día de un evento de todo el día</string>
70+
<string name="event_details_indicators">Indicadores</string>
71+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Mostrar indicador de alertas</string>
72+
<string name="event_details_indicate_alert_title">Alertas</string>
73+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Mostrar indicador de eventos recurrentes</string>
74+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Eventos recurrentes</string>
75+
<string name="feedback_prefs">Información</string>
76+
<string name="feedback_prefs_desc">Póngase en contacto con nosotros</string>
77+
<string name="feedback_github_desc">Proporcionar información en la página del proyecto</string>
78+
<string name="feedback_github_title">Visitar en Github</string>
79+
<string name="feedback_play_store_desc">Valorar y Comentar en Google Play Store</string>
80+
<string name="feedback_play_store_title">Visitar en Google Play Store</string>
7081
</resources>

‎app/calendar-widget/src/main/res/values-iw/strings.xml

+25
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,4 +47,29 @@
4747
<string name="appearance_theme_white">שחור</string>
4848
<string name="event_details_prefs">אירועים</string>
4949
<string name="event_details_prefs_desc">הגדר אילו פריטים להציג לאירוע</string>
50+
<string name="event_details_event_range_title">טווח תאריכים</string>
51+
<string name="event_details_event_range_desc">הגדר את מספר האירועים להצגה</string>
52+
<string name="event_range_one_day">יום אחד</string>
53+
<string name="event_range_one_week">שבוע אחד</string>
54+
<string name="event_range_two_weeks">שבועיים</string>
55+
<string name="event_range_one_month">חודש אחד</string>
56+
<string name="event_range_two_months">חודשיים</string>
57+
<string name="event_range_three_months">שלושה חודשים</string>
58+
<string name="event_range_six_months">שישה חודשים</string>
59+
<string name="event_range_one_year">שנה אחת</string>
60+
<string name="event_details_show_end_time_title">שעת סיום</string>
61+
<string name="event_details_show_end_time_desc">הצג את שעת סיום האירוע</string>
62+
<string name="event_details_show_location_title">הצג מיקום</string>
63+
<string name="event_details_show_location_desc">הצגה או הסתרה של מיקום האירוע</string>
64+
<string name="event_details_indicators">חיוויים</string>
65+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">הצג חיווי להתראות</string>
66+
<string name="event_details_indicate_alert_title">התראות</string>
67+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">הצג חיווי לאירועים חוזרים</string>
68+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">אירועים חוזרים</string>
69+
<string name="feedback_prefs">משוב</string>
70+
<string name="feedback_prefs_desc">צור איתנו קשר (באנגלית)</string>
71+
<string name="feedback_github_desc">תן לנו משוב בדף הפרוייקט</string>
72+
<string name="feedback_github_title">בקר אותנו ב-Github</string>
73+
<string name="feedback_play_store_desc">דרג והגב ב-Google Play Store</string>
74+
<string name="feedback_play_store_title">בקר אותנו ב-Google Play Store</string>
5075
</resources>

‎app/calendar-widget/src/main/res/values-ja/strings.xml

+3-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,9 @@
3636
<string name="appearance_group_color_title">色</string>
3737
<string name="appearance_background_color_title">背景の透明度</string>
3838
<string name="appearance_background_color_desc">背景の透明度を調整します</string>
39-
<string name="appearance_theme_black">ホワイト</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">中央</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">右</string>
41+
<string name="appearance_theme_black">ホワイト</string>
4042
<string name="appearance_theme_dark">光</string>
4143
<string name="appearance_theme_light">暗い</string>
4244
<string name="appearance_theme_white">ブラック</string>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,81 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">Calendar Widget</string>
5+
<string name="today">I dag</string>
6+
<string name="tomorrow">I morgen</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">Ingen kommende hendelser</string>
8+
<string name="widget_name">Kalender</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">Åpne innstillingene til Calendar Widget</string>
10+
<string name="add_event_desc">Legg til ny kalenderhendelse</string>
11+
<string name="prefs_add_widget">Legg til widget</string>
12+
<string name="indicator_alarm">Indikator dersom handelsen har en påminnelse</string>
13+
<string name="indicator_recurring">Indikator dersom hendelsen er gjentakende</string>
14+
<string name="no_title">(Ingen tittel)</string>
15+
<string name="calendars_prefs">Kalendere</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">Velg kalenderne som skal vises</string>
17+
<string name="appearance_prefs">Utseende</string>
18+
<string name="appearance_prefs_desc">Konfigurer utseendet til widgeten</string>
19+
<string name="appearance_text_size_title">Tekststørrelse</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">Juster tekststørrelsen</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">Ekstra liten</string>
22+
<string name="appearance_text_size_small">Liten</string>
23+
<string name="appearance_text_size_medium">Middels</string>
24+
<string name="appearance_text_size_large">Stor</string>
25+
<string name="appearance_text_size_very_large">Ekstra stor</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_title">Flerlinjetitler</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Sprer hendelsens tittel over flere linjer</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">Vis datoer i am/pm- eller 24-timers-format</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">Datoformat</string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">Automatisk</string>
31+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32+
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
33+
<string name="appearance_display_header_title">Vis topplinje på widget</string>
34+
<string name="appearance_display_header_desc">Vis dato- og innstillingslinje</string>
35+
<string name="appearance_display_header_warning">Ved å skjule topplinjen har du ingen måte å komme tilbake til innstillingene på.</string>
36+
<string name="appearance_group_color_title">Farger</string>
37+
<string name="appearance_background_color_title">Bakgrunnsfarge</string>
38+
<string name="appearance_background_color_desc">Juster bakgrunnsfargen</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Velg posisjonen til dag-linjen</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Justering av dag-linje</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Venstre</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Midten</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Høyre</string>
44+
<string name="appearance_header_theme_title">Topplinjefarge</string>
45+
<string name="appearance_header_theme_desc">Vis topplinjen i mørk eller lys skygge</string>
46+
<string name="appearance_entries_theme_title">Hendelsesfarge</string>
47+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Vis hendelser i mørk eller lys skygge</string>
48+
<string name="appearance_theme_black">Hvit</string>
49+
<string name="appearance_theme_dark">Lys</string>
50+
<string name="appearance_theme_light">Mørk</string>
51+
<string name="appearance_theme_white">Svart</string>
52+
<string name="event_details_prefs">Hendelser</string>
53+
<string name="event_details_prefs_desc">Konfigurer hvilke detaljer som skal vises for en hendelse</string>
54+
<string name="event_details_event_range_title">Datospekter</string>
55+
<string name="event_details_event_range_desc">Konfigurer antall hendelser som skal vises</string>
56+
<string name="event_range_one_day">En dag</string>
57+
<string name="event_range_one_week">En uke</string>
58+
<string name="event_range_two_weeks">To uker</string>
59+
<string name="event_range_one_month">En måned</string>
60+
<string name="event_range_two_months">To måneder</string>
61+
<string name="event_range_three_months">Tre måneder</string>
62+
<string name="event_range_six_months">Seks måneder</string>
63+
<string name="event_range_one_year">Et år</string>
64+
<string name="event_details_show_end_time_title">Sluttid</string>
65+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Vis hendelsens sluttid</string>
66+
<string name="event_details_show_location_title">Vis plassering</string>
67+
<string name="event_details_show_location_desc">Vis eller skjul hendelsens plassering</string>
68+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Fyll opp med haldagshendelser</string>
69+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Viser en hendelse for hver dag i en heldagshendelse</string>
70+
<string name="event_details_indicators">Indikatorer</string>
71+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Vis indikatorer for påminnelser</string>
72+
<string name="event_details_indicate_alert_title">Påminnelser</string>
73+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Vis indikator for gjentakende hendelser</string>
74+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Gjentakende hendelser</string>
75+
<string name="feedback_prefs">Tilbakemelding</string>
76+
<string name="feedback_prefs_desc">Kom i kontakt med oss</string>
77+
<string name="feedback_github_desc">Kom med tilbakemeldinger på prosjektsiden</string>
78+
<string name="feedback_github_title">Besøk Calendar Widget på Github</string>
79+
<string name="feedback_play_store_desc">Ranger og kommenter på Google Play</string>
80+
<string name="feedback_play_store_title">Besøk Calendar Widget på Google Play</string>
81+
</resources>

‎app/calendar-widget/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+34-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,47 +13,61 @@
1313
<string name="indicator_recurring">Indicador se um evento é recorrente</string>
1414
<string name="no_title">(Sem título)</string>
1515
<string name="calendars_prefs">Calendários</string>
16-
<string name="calendars_prefs_desc">Selecione os calendários a mostrar</string>
17-
<string name="appearance_prefs">Aparência</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">Selecione os calendários visíveis</string>
17+
<string name="appearance_prefs">Aparência</string>
1818
<string name="appearance_prefs_desc">Ajustar a aparência do widget</string>
1919
<string name="appearance_text_size_title">Tamanho do texto</string>
20-
<string name="appearance_text_size_desc">Adjustar o tamnho do texto</string>
21-
<string name="appearance_text_size_very_small">Muito pequeno</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">Ajustar o tamnho do texto</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">Muito pequeno</string>
2222
<string name="appearance_text_size_small">Pequeno</string>
2323
<string name="appearance_text_size_medium">Médio</string>
2424
<string name="appearance_text_size_large">Grande</string>
2525
<string name="appearance_text_size_very_large">Muito Grande</string>
2626
<string name="appearance_multiline_title_title">Título em múltiplas linhas</string>
27-
<string name="appearance_multiline_title_desc">Título do evento distribuído por várias linhas</string>
28-
<string name="appearance_date_format_desc">Mostrar hora no formato am/pm ou 24 horas</string>
29-
<string name="appearance_date_format_title">Formato da hora</string>
30-
<string name="appearance_date_format_auto">Automático</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Distribuir título por múltiplas linhas</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">Mostrar hora no formato am/pm ou 24 horas</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">Formato da data</string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">Automático</string>
3131
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
3232
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
3333
<string name="appearance_display_header_title">Mostrar cabeçalho do widget</string>
3434
<string name="appearance_display_header_desc">Mostrar data e configurações no cabeçalho</string>
35-
<string name="appearance_display_header_warning">Esconder o cabeçalho impede de voltar para as configurações.</string>
36-
<string name="appearance_group_color_title">Cores</string>
37-
<string name="appearance_background_color_title">Transparência do fundo</string>
38-
<string name="appearance_background_color_desc">Ajustar a trasparência do fundo</string>
39-
<string name="appearance_theme_black">Branco</string>
40-
<string name="appearance_theme_dark">Luz</string>
41-
<string name="appearance_theme_light">Escuro</string>
35+
<string name="appearance_display_header_warning">Ocultar o cabeçalho impede de voltar para as configurações.</string>
36+
<string name="appearance_group_color_title">Cores</string>
37+
<string name="appearance_background_color_title">Cor do fundo</string>
38+
<string name="appearance_background_color_desc">Ajustar a cor de fundo</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Ajustar alinhamento do Dia no cabeçalho</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Alinhamento do Cabeçalho do Dia</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Esquerda</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Centralizar</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Direita</string>
44+
<string name="appearance_header_theme_title">Sombreado do cabeçalho do Widget</string>
45+
<string name="appearance_header_theme_desc">Mostrar cabeçalho do widget com sombra escura ou clara</string>
46+
<string name="appearance_entries_theme_title">Sombra do evento</string>
47+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Mostrar texto com sombra escura ou clara</string>
48+
<string name="appearance_theme_black">Branco</string>
49+
<string name="appearance_theme_dark">Claro</string>
50+
<string name="appearance_theme_light">Escuro</string>
4251
<string name="appearance_theme_white">Preto</string>
4352
<string name="event_details_prefs">Eventos</string>
44-
<string name="event_details_prefs_desc">Configurar quais detalhes do evento mostrar</string>
45-
<string name="event_details_event_range_title">Período</string>
53+
<string name="event_details_prefs_desc">Configurar quais os detalhes do evento a mostrar</string>
54+
<string name="event_details_event_range_title">Período</string>
4655
<string name="event_details_event_range_desc">Configurar o número de eventos a mostrar</string>
47-
<string name="event_range_one_week">Uma semana</string>
56+
<string name="event_range_one_day">Um dia</string>
57+
<string name="event_range_one_week">Uma semana</string>
4858
<string name="event_range_two_weeks">Duas semanas</string>
4959
<string name="event_range_one_month">Um mês</string>
5060
<string name="event_range_two_months">Dois meses</string>
5161
<string name="event_range_three_months">Três meses</string>
5262
<string name="event_range_six_months">Seis meses</string>
5363
<string name="event_range_one_year">Um ano</string>
54-
<string name="event_details_show_location_title">Mostrar Local</string>
64+
<string name="event_details_show_end_time_title">Tempo final</string>
65+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Mostrar o tempo final do evento</string>
66+
<string name="event_details_show_location_title">Mostrar Local</string>
5567
<string name="event_details_show_location_desc">Mostrar ou ocultar o local do evento</string>
56-
<string name="event_details_indicators">Indicadores</string>
68+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Preencher todos os eventos do dia</string>
69+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Mostrar uma entrada para cada dia de um evento de dia todo</string>
70+
<string name="event_details_indicators">Indicadores</string>
5771
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Mostrar indicador de alertas</string>
5872
<string name="event_details_indicate_alert_title">Alertas</string>
5973
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Mostrar indicador para eventos recorrentes</string>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,72 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.net-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">日历小部件</string>
5+
<string name="today">今日</string>
6+
<string name="tomorrow">明日</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">暂无事项</string>
8+
<string name="widget_name">日历</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">打开日历小部件设置选项</string>
10+
<string name="add_event_desc">添加日程</string>
11+
<string name="prefs_add_widget">添加小部件</string>
12+
<string name="indicator_alarm">有闹铃时提示</string>
13+
<string name="indicator_recurring">日程重复提示</string>
14+
<string name="no_title">(无标题)</string>
15+
<string name="calendars_prefs">日历</string>
16+
<string name="calendars_prefs_desc">选择要显示的日历</string>
17+
<string name="appearance_prefs">外观</string>
18+
<string name="appearance_prefs_desc">调整小部件的外观</string>
19+
<string name="appearance_text_size_title">字体大小</string>
20+
<string name="appearance_text_size_desc">调整字体大小</string>
21+
<string name="appearance_text_size_very_small">很小</string>
22+
<string name="appearance_text_size_small">较小</string>
23+
<string name="appearance_text_size_medium">中等</string>
24+
<string name="appearance_text_size_large">较大</string>
25+
<string name="appearance_text_size_very_large">很大</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_title">多行标题</string>
27+
<string name="appearance_multiline_title_desc">日程标题多行显示</string>
28+
<string name="appearance_date_format_desc">日期显示为12小时制或24小时制</string>
29+
<string name="appearance_date_format_title">日期格式</string>
30+
<string name="appearance_date_format_auto">自动</string>
31+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
32+
<string name="appearance_date_format_12">下午5:00</string>
33+
<string name="appearance_display_header_title">显示小部件顶栏</string>
34+
<string name="appearance_group_color_title">颜色</string>
35+
<string name="appearance_background_color_title">背景色</string>
36+
<string name="appearance_background_color_desc">调整背景色</string>
37+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">设置日期标题的对齐方式</string>
38+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">日期标题对齐方式</string>
39+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">左</string>
40+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">居中</string>
41+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">右</string>
42+
<string name="appearance_header_theme_title">小部件顶栏阴影效果</string>
43+
<string name="appearance_header_theme_desc">小部件顶栏深色或浅色阴影</string>
44+
<string name="appearance_entries_theme_title">日程阴影</string>
45+
<string name="appearance_entries_theme_desc">深色或浅色阴影下显示日程内容</string>
46+
<string name="appearance_theme_black">白色</string>
47+
<string name="appearance_theme_dark">浅色</string>
48+
<string name="appearance_theme_light">深色</string>
49+
<string name="appearance_theme_white">黑色</string>
50+
<string name="event_details_prefs">日程</string>
51+
<string name="event_details_prefs_desc">配置日程显示详情</string>
52+
<string name="event_details_event_range_title">日期范围</string>
53+
<string name="event_details_event_range_desc">配置日程显示条数</string>
54+
<string name="event_range_one_day">一天</string>
55+
<string name="event_range_one_week">一周</string>
56+
<string name="event_range_two_weeks">两周</string>
57+
<string name="event_range_one_month">一个月</string>
58+
<string name="event_range_two_months">两个月</string>
59+
<string name="event_range_three_months">三个月</string>
60+
<string name="event_range_six_months">六个月</string>
61+
<string name="event_range_one_year">一年</string>
62+
<string name="event_details_show_end_time_title">结束时间</string>
63+
<string name="event_details_show_end_time_desc">显示日程结束时间</string>
64+
<string name="event_details_show_location_title">显示地点</string>
65+
<string name="event_details_show_location_desc">显示或隐藏地点</string>
66+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">显示重复的日程提示</string>
67+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">重复的日程</string>
68+
<string name="feedback_prefs">反馈</string>
69+
<string name="feedback_prefs_desc">联系我们</string>
70+
<string name="feedback_github_title">在Github上访问小部件</string>
71+
<string name="feedback_play_store_title">在Google Play商店访问小部件</string>
72+
</resources>

‎app/calendar-widget/src/main/res/values/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,7 +79,6 @@
7979
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Show indicator for recurring events</string>
8080
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Recurring events</string>
8181

82-
8382
<!-- Preference feedback -->
8483
<string name="feedback_prefs">Feedback</string>
8584
<string name="feedback_prefs_desc">Get in touch with us</string>

2 commit comments

Comments
 (2)

o0oke commented on Feb 1, 2016

@o0oke

FYI, @mpost Finished all the left translation for en-zhcn at https://crowdin.com/translate/plusonelabs-calendar-widget/20/en-zhcn please help check and hope release the new version soon.

mpost commented on Feb 1, 2016

@mpost
CollaboratorAuthor

Thanks for your input. We will have a look.

Please sign in to comment.