Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2025-01-07)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored and github-actions[bot] committed Jan 7, 2025
1 parent 5edcb11 commit 88e2aa1
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 224 additions and 79 deletions.
7 changes: 2 additions & 5 deletions locales/el/add-email.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,17 +6,14 @@
### Dialog window that allows a user to add a new email address to be monitored

add-email-add-another-heading = Προσθήκη άλλης διεύθυνσης email
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
[one] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει την εποπτεία { $total } διεύθυνσης email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να δείτε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
*[other] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει την εποπτεία έως και { $total } διευθύνσεων email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να δείτε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
[one] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για { $total } διεύθυνση email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να διαπιστώσετε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
*[other] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για έως και { $total } διευθύνσεις email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να διαπιστώσετε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
}
add-email-address-input-label = Διεύθυνση email
add-email-send-verification-button = Αποστολή συνδέσμου επαλήθευσης
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = Επαληθεύστε τον σύνδεσμο που έχει αποσταλεί στο { $email } για να το προσθέσετε στο { -brand-fx-monitor }. Διαχειριστείτε όλες τις διευθύνσεις email στις <a { $settings-href }>Ρυθμίσεις</a>.
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions locales/el/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,21 +12,21 @@ settings-page-title = Ρυθμίσεις { -product-short-name }
settings-alert-email-preferences-title = Προτιμήσεις email
settings-alert-email-preferences-subtitle = Πείτε μας ποια email θέλετε να λαμβάνετε.
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-title = Άμεσες ειδοποιήσεις παραβιάσεων
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-subtitle = Αυτές οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται αμέσως μόλις ανιχνευθεί παραβίαση δεδομένων
settings-alert-preferences-option-one = Αποστολή ειδοποιήσεων παραβίασης στην επηρεασμένη διεύθυνση email
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-subtitle = Αποστέλλονται αμέσως μόλις ανιχνευθεί παραβίαση δεδομένων
settings-alert-preferences-option-one = Αποστολή ειδοποιήσεων παραβιάσεων στην επηρεασμένη διεύθυνση email
settings-alert-preferences-option-two = Αποστολή όλων των ειδοποιήσεων παραβιάσεων στην κύρια διεύθυνση email
## Monitored email addresses

# Variables:
# $email (string) - Email address
settings-email-list-title = Διευθύνσεις email σε εποπτεία
settings-email-list-title = Διευθύνσεις email υπό εποπτεία
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
settings-email-limit-info =
{ $limit ->
[one] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει εποπτεία έως και { $limit } email.
*[other] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει εποπτεία έως και { $limit } email.
[one] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για έως και { $limit } διεύθυνση email.
*[other] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για έως και { $limit } διευθύνσεις email.
}
settings-email-verification-callout = Απαιτείται επαλήθευση email
settings-resend-email-verification-link = Εκ νέου αποστολή email επαλήθευσης
Expand Down Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@ settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-subtitle = Μια μην
## Settings page redesign

settings-tab-label-edit-info = Επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σας
settings-tab-label-edit-info = Επεξεργασία πληροφοριών
settings-tab-label-notifications = Ορισμός ειδοποιήσεων
settings-tab-label-manage-account = Διαχείριση λογαριασμού
settings-tab-subtitle-manage-account = Διαχειριστείτε τον λογαριασμό { -product-name } σας.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/es-AR/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,8 +36,8 @@ email-subject-no-breaches = { -product-name } no encontró filtraciones conocida
# Subject line of email
email-subject-verify = Verificá tu correo electrónico para { -product-name }
fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } te advierte sobre filtraciones de datos relacionadas con tu información personal.
Hasta el momento, no se encontraron infracciones. Te enviaremos un alerta si tu dirección de correo electrónico aparece en una nueva filtración.
{ -product-name } te advierte sobre filtraciones de datos involucrados con tu información personal.
Hasta ahora, no se encontraron infracciones. Te enviaremos una alerta si tu dirección de correo electrónico aparece en una nueva filtración.
email-breach-alert-blurb =
{ -product-name } te advierte sobre filtraciones de datos relacionadas con tu información personal.
Recién recibimos detalles sobre la filtración de datos de otra empresa.
Expand Down
12 changes: 10 additions & 2 deletions locales/es-MX/add-email.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,9 +6,17 @@
### Dialog window that allows a user to add a new email address to be monitored

add-email-add-another-heading = Agregar otra dirección de correo electrónico
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
[one] Tu cuenta incluye el seguimiento de { $total } dirección de correo electrónico. Agrega una nueva dirección de correo electrónico para ver si ha estado involucrada en una filtración.
*[other] Tu cuenta incluye el seguimiento de hasta { $total } direcciones de correo electrónico. Agrega una nueva dirección de correo electrónico para ver si ha estado involucrada en una filtración.
}
add-email-address-input-label = Dirección de correo electrónico
add-email-send-verification-button = Enviar enlace de verificación
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = Verifica el enlace enviado a { $email } para agregarlo a { -brand-fx-monitor }. Administra todas las direcciones de correo electrónico en <a { $settings-href }>Ajustes</a>.
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `[email protected]`
add-email-verify-the-link-2 = Verifica el enlace enviado a <b>{ $email }</b> para agregarlo a { -brand-mozilla-monitor }.
40 changes: 33 additions & 7 deletions locales/es-MX/app.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,16 +31,16 @@
##

error-could-not-add-email = No se pudo agregar la dirección de correo electrónico a la base de datos.
error-not-subscribed = Esta dirección de correo electrónico no está suscrita a { -product-name }.
error-hibp-throttled = Demasiadas conexiones para { -brand-HIBP }.
error-hibp-connect = Error conectándose a { -brand-HIBP }.
user-add-invalid-email = Correo electrónico inválido
user-add-too-many-emails = Estás monitoreando el número máximo de direcciones de correo.
user-add-duplicate-email = Este correo ya se ha añadido a { -product-name }.
user-add-verification-email-just-sent = No se puede enviar otro correo electrónico de verificación tan rápido. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
user-add-unknown-error = Algo salió mal al agregar otra dirección de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
user-verify-token-error = Se requiere el token de verificación.
user-unsubscribe-token-error = Eliminar suscripción quiere un token.
user-unsubscribe-token-email-error = Eliminar suscripción requiere un token y con correo electrónico.
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = Datos comprometidos:
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
Expand All @@ -52,8 +52,6 @@ sign-out = Salir de la sesión
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
manage-fxa = Administrar { -brand-fxa }
# Link title
frequently-asked-questions = Preguntas frecuentemente hechas
# Link title
preferences = Preferencias
# Link title
home = Inicio
Expand Down Expand Up @@ -144,9 +142,14 @@ new-breach = Nueva
##

# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
# and kept in English.
-brand-mozilla-account = Cuenta de Mozilla
open-in-new-tab-alt = Abrir enlace en una nueva pestaña
## Search Engine Optimization

meta-desc-2 = Descubre con { -brand-fx-monitor } si te ha afectado una filtración de datos. Te ayudaremos a comprender qué hacer a continuación y vigilaremos continuamente cualquier nueva filtración.
## Header

Expand All @@ -158,20 +161,38 @@ brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor }
## Site navigation

mobile-menu-label = Menú principal
main-nav-button-collapse-label = Contraer menú
main-nav-button-collapse-tooltip = Contraer menú
main-nav-button-expand-label = Expandir menú
main-nav-button-expand-tooltip = Expandir menú
main-nav-label = Navegación
main-nav-link-home-label = Inicio
main-nav-link-dashboard-label = Panel de control
main-nav-link-settings-label = Ajustes
main-nav-link-faq-label = Preguntas frecuentes
main-nav-link-faq-tooltip = Preguntas frecuentes
## User menu

user-menu-trigger-label = Abrir menú de usuario
user-menu-trigger-tooltip = Perfil
user-menu-manage-fxa-label = Administra tu { -brand-mozilla-account }
user-menu-settings-label = Ajustes
user-menu-settings-tooltip = Configurar { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-help-label = Ayuda y soporte
user-menu-help-tooltip = Obtén ayuda para usar { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-signout-label = Cerrar sesión
user-menu-signout-tooltip = Cerrar sesión en { -brand-mozilla-monitor }
## Footer

mozilla = { -brand-mozilla }
terms-of-service = Términos de servicio
privacy-notice = Política de privacidad
github = { -brand-github }
footer-nav-all-breaches = Todas las filtraciones
footer-nav-recent-breaches = Filtraciones de datos recientes
footer-external-link-faq-label = FAQs
footer-external-link-faq-tooltip = Preguntas frecuentes
## Error page

Expand All @@ -186,16 +207,21 @@ error-page-error-other-title = { $errorCode } Algo salió mal
## Breach overview page

all-breaches-headline-2 = Todas las filtraciones detectadas por { -brand-fx-monitor }
all-breaches-headline-3 = Base de datos de filtraciones de datos
all-breaches-lead = Supervisamos todas las filtraciones de datos conocidas para averiguar si tu información personal se vio comprometida. Aquí hay una lista completa de todas las filtraciones que se han notificado desde 2007.
search-breaches = Buscar filtraciones
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
exposed-data = Datos expuestos:
## Public breach detail page

find-out-if-2 = Averigua si has estado involucrado en esta filtración
find-out-if-description = Te ayudaremos a ver rápidamente si tu dirección de correo electrónico quedó expuesta en esta infracción y a comprender qué hacer a continuación.
breach-detail-cta-signup = Consulta las filtraciones
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner

banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: nuevo nombre, apariencia e incluso más formas de <b>recuperar tu privacidad</b>.
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = Aceptar
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Descartar
loading-accessibility = Cargando
2 changes: 2 additions & 0 deletions locales/es-MX/bento.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,12 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

toolbar-app-picker-trigger-title = Aplicaciones y servicios de { -brand-mozilla }
toolbar-app-picker-product-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
toolbar-app-picker-product-relay = { -brand-relay }
toolbar-app-picker-product-pocket = { -brand-pocket }
toolbar-app-picker-product-fx-desktop = { -brand-firefox } para escritorio
toolbar-app-picker-product-fx-mobile = { -brand-firefox } para dispositivos móviles
toolbar-app-picker-by-mozilla = Hecho por { -brand-mozilla }
# Bento headline
fx-makes-tech = { -brand-name } es tecnología que lucha por tu privacidad en línea.
40 changes: 34 additions & 6 deletions locales/es-MX/breaches.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,16 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Breaches header

## Breaches resolved filter

## Breaches table
breach-all-meta-page-title = Base de datos de filtraciones — { -brand-fx-monitor }
breach-all-meta-social-title = Todas las infracciones detectadas por { -brand-fx-monitor }
breach-all-meta-social-description = Explora la lista completa de filtraciones conocidas detectadas por { -brand-fx-monitor }, luego revisa si tu información estuvo expuesta.
# Variables:
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
breach-detail-meta-page-title = Filtración de datos de { $company }{ -brand-fx-monitor }
# Variables:
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
breach-detail-meta-social-title = ¿Te afectó la filtración de datos de { $company }?
breach-detail-meta-social-description = Usa { -brand-fx-monitor } para averiguar si tu información personal fue expuesta en esta filtración y saber qué hacer a continuación.
## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach

Expand All @@ -17,18 +21,42 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password

breach-checklist-pw-header-text = Actualiza tus contraseñas y habilita la autenticación de dos factores (2FA).
# The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available.
# Variables:
# $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label
breach-checklist-pw-body-text = En la mayoría de los casos, te recomendamos que cambies tu contraseña en el sitio web de la empresa. Pero <b>su sitio web puede estar inactivo o contener contenido malicioso</b>, así que ten cuidado si <breached-company-link>visitas el sitio</breached-company-link>. Para mayor protección, asegúrate de usar una contraseña única y diferenciada para cada cuenta, de modo que las contraseñas filtradas no puedan usarse para acceder a otras cuentas. { $passwordManagerLink } puede ayudarte a realizar un seguimiento seguro de todas tus contraseñas.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of email

# Variables:
# $firefoxRelayLink (string) - a link to Firefox Relay, with { -breach-checklist-link-firefox-relay } as the label
breach-checklist-email-header-2 = Protege tu correo electrónico con un servicio de enmascaramiento de correo electrónico como { $firefoxRelayLink }.
breach-checklist-email-body = Esto puede ocultar tu verdadera dirección de correo electrónico mientras reenvía correos electrónicos a tu bandeja de entrada real.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of social security number

# Credit reports list your bill payment history, loans, current debt, and other financial information.
# They show where you work and live and whether you've been sued, arrested, or filed for bankruptcy.
breach-checklist-ssn-header = Revisa tu informe de crédito en busca de cuentas, préstamos o tarjetas de crédito que no reconozcas.
# A security freeze prevents prospective creditors from accessing your credit file.
# Creditors typically won't offer you credit if they can't access your credit reporting file,
# so a security freeze, also called a credit freeze, prevents you or others from opening accounts in your name.
# This will only be shown to users in the US.
# Variables:
# $equifaxLink (string) - a link to the Equifax website
# $experianLink (string) - a link to the Experian website
# $transUnionLink (string) - a link to the TransUnion website
breach-checklist-ssn-body-2 = También puedes considerar congelar tu crédito en { $equifaxLink }, { $experianLink } y { $transUnionLink } para evitar que los estafadores abran nuevas cuentas a tu nombre. Es gratis y no afectará tu puntuación crediticia.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of credit card

breach-checklist-cc-header = Informa esta filtración al emisor de tu tarjeta de crédito y solicita una nueva tarjeta con un nuevo número.
breach-checklist-cc-body = También deberías revisar los extractos de cuenta de tu tarjeta de crédito en busca de cargos no reconocidos.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of bank account

breach-checklist-bank-header = Notifica inmediatamente a tu banco de que tu número de cuenta se ha visto comprometido.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of pin

Expand Down
Loading

0 comments on commit 88e2aa1

Please sign in to comment.