-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Update namcos12.cpp - truckk can't be a Japanese set #13337
Conversation
marked it as ASIA/US? instead but it's most likely a US set, due to Parental Advisory warning. The Japanese language in-game is hardcoded to disabled (windyfairy did some research on it before) A real Japanese set would likely be hardcoded to Japanese in-game, or have the option to choose enabled.
Since it has the US warning screen, why think it might be the Asia version? |
Vas and RB seemed to think that some regions of Asia might also display that warning, since it doesn't also have the WDUD, only the warning. It's certainly an odd set, because a lot isn't localized, but no Japan warning and no Japan language option for in-game text (even if it does exist in the code) means we can be sure it isn't for Japan. |
Where did Vas and RB say that? And why didn't they change for example tektagtub/tektagtuc1 to Asia/US? |
It was in the shout box. It isn’t a US rating screen – if it was it would use ESRB terminology (“Everyone”). It isn’t a Hong Kong/Taiwan/Southeast Asia GSRR rating either, as that would be “General Public”. It isn’t a PEGI rating, as it would get the 3+ due to being too difficult for a toddler to play. It isn’t an Australian OFLC rating – that would be “G” for general audiences. It’s close to the wording for a Korean GSRB rating, but IIRC the media laws there at the time still would have required completely scrubbing Japanese text. We’ve seen Korean and English language flyers for the game with Asia/Pacific distributors listed, suggesting that releases in the Asia/Pacific region were at least planned. |
It is the format Namco typically used for US releases though, even if the wording isn't standards compliant. I suspect a lot of these export versions of Namco games were only used in arcades Namco owned or had some kind of partnership with, which might be why even for games we have World/US dumps of they're often considered 'unreleased outside of Japan' (as they were never sold to other arcades) |
I think it's an Asia region release (or possibly a general overseas one) based on this Korean flyer: https://flyers.arcade-museum.com/videogames/show/2171 The game here is shown in Japanese (no edited on screen text) and the flyer is in English but it has Korean in some places. Not to mention Bandai Namco has an English product page for the game... https://bandainamco-am.co.jp/am/english/aa/truckkyosokyoku/ |
So yeah, I still think US is most likely. |
FYI i dumped CD of TKK1 and it matches TKK2 CDrom already in mame. So the region on these is only dictated with the flashroms. |
marked it as ASIA/US? instead but it's most likely a US set, due to Parental Advisory warning.
The Japanese language in-game is hardcoded to disabled (windyfairy did some research on it before)
A real Japanese set would likely be hardcoded to Japanese in-game, or have the option to choose enabled. That would most likely have the code TKK1, rather than TKK2 (although we can't be sure as the number is just release order, not region)