Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: Desktop/Feedback (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/feedback-extra/sk/
  • Loading branch information
JohnDumpling authored and weblate committed Aug 19, 2024
1 parent fa33087 commit ffdd36f
Showing 1 changed file with 19 additions and 21 deletions.
40 changes: 19 additions & 21 deletions po/extra/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,40 +8,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-11 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 18:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/feedback-"
"extra/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/"
"feedback-extra/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:10 data/feedback.desktop.in:6
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:11
#, fuzzy
#| msgid "issue;report;bug;"
msgid "File issue reports"
msgstr "problém;hlásenie;chyba;"
msgstr "Podávajte hlásenia o problémoch"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:13
msgid ""
"Browse installed components by category and quickly find their online issue "
"trackers."
msgstr ""
"Prehliadajte nainštalované súčasti podľa kategórie a rýchlo nájdite ich "
"online sledovače problémov."

#: data/feedback.metainfo.xml.in:18
msgid "Filter components by category"
msgstr ""
msgstr "Filtrujte súčasti podľa kategórie"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:22
msgid "Select from a list with icons"
msgstr ""
msgstr "Vyberajte zo zoznamu s ikonkami"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:55
msgid "elementary, Inc."
Expand All @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vylepšenia:"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:65
msgid "Fix missing help when a search has no results"
msgstr ""
msgstr "Oprava chýbajúcej pomoci, keď je vyhľadávanie bez výsledkov"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:66 data/feedback.metainfo.xml.in:79
#: data/feedback.metainfo.xml.in:95 data/feedback.metainfo.xml.in:109
Expand All @@ -64,45 +64,43 @@ msgstr "Aktualizované preklady"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:78
msgid "Don't include apps or addons in Desktop category"
msgstr ""
msgstr "Nezahŕňať aplikácie alebo doplnky v kategórii Pracovná plocha"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:92
msgid "Launch instantly"
msgstr ""
msgstr "Okamžité spustenie"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:93
msgid "Improved keyboard navigation and add double-click launch"
msgstr ""
msgstr "Zlepšené ovládanie klávesnicou a pridané spustenie dvojitým kliknutím"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:94
msgid "Improve responsiveness for small displays"
msgstr ""
msgstr "Zlepšenie odozvy pre menšie obrazovky"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:106 data/feedback.metainfo.xml.in:121
msgid "Minor updates:"
msgstr "Menšie aktualizácie:"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:108
msgid "Make sure we fetch all addons for System Settings and the Panel"
msgstr ""
msgstr "Overiť, že sú prevzaté všetky doplnky pre Nastavenia systému a Panel"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:118
msgid "Avoid focus stealing prevention when opening a web browser"
msgstr ""
msgstr "Vyhnúť sa prevencii straty pozornosti pri otváraní webového prehliadača"

#: data/feedback.metainfo.xml.in:119
msgid "Show more entries under Desktop Components"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovať viac vstupov pod Súčasťami pracovného prostredia"

#: data/feedback.desktop.in:7
msgid "Report a problem"
msgstr ""
msgstr "Nahláste problém"

#: data/feedback.desktop.in:9
#, fuzzy
#| msgid "issue;report;bug;"
msgid "bug;issue;report;"
msgstr "problém;hlásenie;chyba;"
msgstr "bug;problém;hlásenie;chyba;"

#~ msgid "Add several missing components"
#~ msgstr "Pridané viaceré chýbajúce súčasti"
Expand Down

0 comments on commit ffdd36f

Please sign in to comment.