Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ addon | version | maintainers | summary
[base_ubl_parse](base_ubl_parse/) | 18.0.1.0.0 | | Base module to parse UBL files (Universal Business Language)
[partner_identification_import](partner_identification_import/) | 18.0.1.0.0 | | Provides partner matching on extra ID
[sale_order_customer_free_ref](sale_order_customer_free_ref/) | 18.0.1.0.0 | | Splits the Customer Reference on sale orders into two fields. An Id and a Free reference. The existing field is transformed into a computed one.
[sale_order_import](sale_order_import/) | 18.0.1.0.1 | | Import RFQ or sale orders from files
[sale_order_import](sale_order_import/) | 18.0.1.1.0 | | Import RFQ or sale orders from files
[sale_order_import_packaging](sale_order_import_packaging/) | 18.0.1.0.0 | | Import the packaging on the sale order line
[sale_order_import_ubl](sale_order_import_ubl/) | 18.0.1.0.1 | | Import UBL XML sale order files
[sale_order_import_ubl_customer_free_ref](sale_order_import_ubl_customer_free_ref/) | 18.0.1.0.0 | | Extract CustomerReference from sale UBL
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion sale_order_import/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ Sale Order Import
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:f95d09417b619464f64e840bd6b6c107191eddea2e5f3f5c8165ce61c5492843
!! source digest: sha256:ecb2b2954ab7a78f531479ce12c9d1f91f39710c18904aed6a7e1964e9c72437
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions sale_order_import/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@

{
"name": "Sale Order Import",
"version": "18.0.1.0.1",
"version": "18.0.1.1.0",
"category": "Sales Management",
"license": "AGPL-3",
"summary": "Import RFQ or sale orders from files",
Expand All @@ -20,6 +20,10 @@
# and support for PDF import should be moved to a glue module
"pdf_xml_attachment",
],
"data": ["security/ir.model.access.csv", "wizard/sale_order_import_view.xml"],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"wizard/sale_order_import_view.xml",
"templates/error_lines_chatter_msg.xml",
],
"installable": True,
}
77 changes: 42 additions & 35 deletions sale_order_import/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,34 +23,30 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/models/sale.py:0
#: code:addons/sale_order_import/tests/test_sale_order.py:0
#, python-format
msgid " Amount w/o tax: %(amount)s %(currency)s"
msgstr " Importe sin impuestos: %(amount)s %(currency)s"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "%(orders)s new order line(s) created: %(label)s"
msgstr "%(orders)s nueva(s) línea(s) de pedido creada(s): %(label)s"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "%(orders)s order line(s) deleted: %(label)s"
msgstr "%(orders)s línea(s) de pedido suprimida(s): %(label)s"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"An order of customer '%(partner)s' with reference '%(ref)s' already exists: "
"%(name)s (state: %(state)s)"
"An order of customer '%(partner)s' with reference '%(ref)s' already exists: %"
"(name)s (state: %(state)s)"
msgstr ""
"Ya existe un pedido del cliente '%(partner)s' con referencia '%(ref)s': "
"%(name)s (state: %(state)s)"
"Ya existe un pedido del cliente '%(partner)s' con referencia '%(ref)s': %"
"(name)s (state: %(state)s)"

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_import.field_sale_order_import__price_source
Expand Down Expand Up @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Crear nuevo"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "Created automatically via file import (%s)."
msgstr "Creado automáticamente a través de la importación de archivos (%s)."

Expand Down Expand Up @@ -114,6 +109,16 @@ msgstr "Nombre mostrado"
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo de documento"

#. module: sale_order_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.skip_error_lines_message
msgid "Error Message"
msgstr ""

#. module: sale_order_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.skip_error_lines_message
msgid "Errors lines on Import:"
msgstr ""

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_import.field_sale_order_import__order_filename
msgid "Filename"
Expand Down Expand Up @@ -143,6 +148,12 @@ msgstr ""
"Si es un archivo XML, Odoo lo analizará si el módulo que añade soporte para "
"este formato XML está instalado. Para los archivos"

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_import.field_sale_order_import__skip_error_lines
msgid ""
"Ignore and push all error lines to the chatter when importing if enabled."
msgstr ""

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_import.selection__sale_order_import__state__import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.sale_order_import_form
Expand All @@ -165,11 +176,6 @@ msgstr "Importar pedidos de venta"
msgid "Import Type"
msgstr "Tipo de Importación"

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_import.field_sale_order_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_import.field_sale_order_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
Expand All @@ -183,14 +189,12 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "No data provided"
msgstr "No se han facilitado datos"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"No price is defined in the file. Please double check file or select "
"Pricelist as the source for prices."
Expand All @@ -206,7 +210,6 @@ msgstr "PDF"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "Please select a valid import type before importing!"
msgstr ""
"¡Por favor, seleccione un tipo de importación válido antes de importar!"
Expand Down Expand Up @@ -256,6 +259,11 @@ msgstr "Seleccione el tipo que desea importar"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Dirección de envío"

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_import.field_sale_order_import__skip_error_lines
msgid "Skip Error Lines"
msgstr ""

#. module: sale_order_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.sale_order_import_form
msgid ""
Expand All @@ -275,7 +283,6 @@ msgstr "Estado"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the imported order (%(old)s) is different from the currency "
"of the existing order (%(new)s)"
Expand All @@ -286,7 +293,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The customer '%(name)s' has a pricelist '%(pricelist)s' but the currency of "
"this order is '%(currency)s'."
Expand All @@ -297,36 +303,32 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The quantity has been updated on the order line with product '%(product)s' "
"from %(qty0)s to %(qty1)s %(uom)s"
msgstr ""
"Se ha actualizado la cantidad en la línea de pedido con el producto "
"'%(product)s' de %(qty0)s a %(qty1)s %(uom)s"
"Se ha actualizado la cantidad en la línea de pedido con el producto '%"
"(product)s' de %(qty0)s a %(qty1)s %(uom)s"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The unit price has been updated on the order line with product '%(product)s' "
"from %(old)s to %(new)s %(currency)s"
msgstr ""
"Se ha actualizado el precio unitario en la línea de pedido con el producto "
"'%(product)s' de %(old)s a %(new)s %(currency)s"
"Se ha actualizado el precio unitario en la línea de pedido con el producto '%"
"(product)s' de %(old)s a %(new)s %(currency)s"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file."
msgstr "No hay ningún archivo XML incorporado en este archivo PDF."

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This Import Type is not supported. Did you install the module to support "
"this type?"
Expand All @@ -337,14 +339,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "This XML file is not XML-compliant"
msgstr "Este archivo no es compatible con el formato XML"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%(filename)s' is not recognized as a %(type)s file. Please check "
"the file and its extension."
Expand All @@ -355,7 +355,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' is not recognised as a XML nor PDF file. Please check the "
"file and it's extension."
Expand All @@ -366,14 +365,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "This order doesn't have any line !"
msgstr "¡Este pedido no tiene ninguna línea!"

#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "This quotation has been updated automatically via the import of file %s"
msgstr ""
"Este presupuesto se ha actualizado automáticamente mediante la importación "
Expand All @@ -382,7 +379,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML RFQ/order is not supported. Did you install the module to "
"support this XML format?"
Expand All @@ -398,7 +394,6 @@ msgstr "Lenguaje Comercial Universal"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported file format"
msgstr "Formato de archivo no soportado"

Expand Down Expand Up @@ -430,6 +425,11 @@ msgstr ""
"Cargue a continuación el pedido del cliente o la solicitud de presupuesto "
"como archivo XML o PDF. Al hacer clic en el botón Importar:"

#. module: sale_order_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.skip_error_lines_message
msgid "Values"
msgstr ""

#. module: sale_order_import
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_import.selection__sale_order_import__import_type__xml
msgid "XML"
Expand All @@ -438,7 +438,6 @@ msgstr "XML"
#. module: sale_order_import
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_import/wizard/sale_order_import.py:0
#, python-format
msgid "You must select a quotation to update."
msgstr "Debe seleccionar un presupuesto para actualizarlo."

Expand All @@ -448,6 +447,14 @@ msgid ""
"format (UBL), you should install the module <em>sale_order_import_ubl</em>."
msgstr "(UBL), debe instalar el módulo <em>sale_order_import_ubl</em>."

#. module: sale_order_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_import.skip_error_lines_message
msgid "line(s)"
msgstr ""

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"

#, fuzzy
#~ msgid "Csv Import"
#~ msgstr "Importar CSV"
Expand Down
Loading
Loading