Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@ addon | version | maintainers | summary
[delivery_ups_oca](delivery_ups_oca/) | 17.0.1.0.0 | | Integrate UPS webservice
[partner_delivery_info](partner_delivery_info/) | 17.0.1.0.0 | | Send delivery notice to the shipper from any operation.
[partner_delivery_schedule](partner_delivery_schedule/) | 17.0.1.0.0 | | Set on partners a schedule for delivery goods
[partner_delivery_zone](partner_delivery_zone/) | 17.0.1.0.0 | | Enables partner delivery zones for physical products
[partner_delivery_zone](partner_delivery_zone/) | 17.0.1.0.1 | | Enables partner delivery zones for physical products
[sale_order_warehouse_from_delivery_carrier](sale_order_warehouse_from_delivery_carrier/) | 17.0.1.0.0 | | Sale Order WH from Delivery Carrier
[stock_picking_report_delivery_cost](stock_picking_report_delivery_cost/) | 17.0.1.0.0 | | Show delivery cost in delivery slip and picking operations reports

Expand Down
75 changes: 39 additions & 36 deletions delivery_easypost_oca/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,206 +6,209 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 16:45+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost_oca.view_stock_package_type_easypost_oca
msgid "<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost_oca'\">Inches</span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"package_carrier_type != 'easypost_oca'\">Pollici</span>"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__easypost_oca_delivery_multiple_packages__batch
msgid "Batch"
msgstr ""
msgstr "Gruppo"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgstr "Corriere"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_package_type__easypost_oca_carrier
msgid "Carrier Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefisso corriere"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_choose_delivery_carrier
msgid "Delivery Carrier Selection Wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata selezione corriere"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_delivery_multiple_packages
msgid "Delivery Multiple Packages"
msgstr ""
msgstr "Consegna colli multipli"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__is_saturday_delivery
msgid "Delivery On Saturday?"
msgstr ""
msgstr "Consegna al sabato?"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__easypost_oca_label_file_type__epl2
msgid "EPL2"
msgstr ""
msgstr "EPL2"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_easypost_oca.easy_view_delivery_carrier_form_inherit
msgid "Easypost Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurazione Easypost"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__delivery_type__easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__ir_logging__type__easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__stock_package_type__package_carrier_type__easypost_oca
msgid "Easypost OCA"
msgstr ""
msgstr "Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_batch_id
msgid "Easypost Oca Batch"
msgstr ""
msgstr "Gruppo Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_carrier_id
msgid "Easypost Oca Carrier"
msgstr ""
msgstr "Corriere Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_choose_delivery_carrier__easypost_oca_carrier_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_sale_order__easypost_oca_carrier_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_carrier_name
msgid "Easypost Oca Carrier Name"
msgstr ""
msgstr "Nome corriere Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_carrier_service
msgid "Easypost Oca Carrier Service"
msgstr ""
msgstr "Servizio corriere Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_choose_delivery_carrier__easypost_oca_rate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_sale_order__easypost_oca_rate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_rate_id
msgid "Easypost Oca Rate"
msgstr ""
msgstr "Tariffa Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_choose_delivery_carrier__easypost_oca_shipment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_sale_order__easypost_oca_shipment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_shipment_id
msgid "Easypost Oca Shipment"
msgstr ""
msgstr "Spedizione Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_stock_picking__easypost_oca_tracking_url
msgid "Easypost Oca Tracking Url"
msgstr ""
msgstr "URL tracciamento Easypost OCA"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_production_api_key
msgid "Easypost Production API Key"
msgstr ""
msgstr "Chiave API produzione Easypost"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_test_api_key
msgid "Easypost Test API Key"
msgstr ""
msgstr "Chiave API test Easypost"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_production_api_key
msgid "Enter your API production key from Easypost account"
msgstr ""
msgstr "Inserire la chiave API di produzione dell'account Easypost"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,help:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_test_api_key
msgid "Enter your API test key from Easypost account."
msgstr ""
msgstr "Inserire la chiave API test dell'account Easypost."

#. module: delivery_easypost_oca
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost_oca/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Failed to retrieve label content."
msgstr ""
msgstr "Fallito il recupero del contenuto dell'etichetta."

#. module: delivery_easypost_oca
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost_oca/models/easypost_request.py:0
#, python-format
msgid "Failed to retrieve label content: %s"
msgstr ""
msgstr "Fallito il recupero del contenuto dell'etichetta: %s"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__easypost_oca_label_file_type
msgid "Label Format"
msgstr ""
msgstr "Formato etichetta"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_ir_logging
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Tracciamento"

#. module: delivery_easypost_oca
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost_oca/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "No rate found for this shipping."
msgstr ""
msgstr "Nessuna tariffa trovata per questa spedizione."

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__easypost_oca_label_file_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "Fornitore"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di vendita"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__easypost_oca_delivery_multiple_packages__shipments
msgid "Shipments"
msgstr ""
msgstr "Spedizioni"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""
msgstr "Metodi di spedizione"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr ""
msgstr "Tipo collo magazzino"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model,name:delivery_easypost_oca.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento"

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_easypost_oca.field_ir_logging__type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#. module: delivery_easypost_oca
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_easypost_oca/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "You can't cancel Easypost shipping."
msgstr ""
msgstr "Non si può annullare una spedizione Easypost."

#. module: delivery_easypost_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_easypost_oca.selection__delivery_carrier__easypost_oca_label_file_type__zpl
msgid "ZPL"
msgstr ""
msgstr "ZPL"
12 changes: 5 additions & 7 deletions delivery_state/i18n/delivery_state.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,13 +31,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__canceled_shipment
msgid "Canceled shipment"
Expand Down Expand Up @@ -156,6 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tracking state"
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid "Values set here are company-specific."
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__warehouse_delivered
msgid "Warehouse delivered"
Expand Down
29 changes: 16 additions & 13 deletions delivery_state/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,15 +49,6 @@ msgstr ""
" </div>\n"
" "

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores específicos por "
"compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__canceled_shipment
msgid "Canceled shipment"
Expand Down Expand Up @@ -176,6 +167,11 @@ msgstr "Actualizar estados de entrega"
msgid "Update tracking state"
msgstr "Actualizar seguimiento"

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid "Values set here are company-specific."
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__warehouse_delivered
msgid "Warehouse delivered"
Expand All @@ -184,11 +180,18 @@ msgstr "Entregado por almacén"
#. module: delivery_state
#: model:mail.template,subject:delivery_state.delivery_state_delivered_notification
msgid ""
"Your order {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} from {{ object."
"company_id.name }}"
"Your order {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} from "
"{{ object.company_id.name }}"
msgstr ""
"Su pedido {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} de {{ object."
"company_id.name }}"
"Su pedido {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} de "
"{{ object.company_id.name }}"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
#~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores específicos por "
#~ "compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
Expand Down
29 changes: 16 additions & 13 deletions delivery_state/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,15 +34,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
"spécifiques à la société.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__canceled_shipment
msgid "Canceled shipment"
Expand Down Expand Up @@ -162,6 +153,11 @@ msgstr "Mettre à jour les état de livraison"
msgid "Update tracking state"
msgstr "Mettre à jour l'état de suivi"

#. module: delivery_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
msgid "Values set here are company-specific."
msgstr ""

#. module: delivery_state
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__warehouse_delivered
msgid "Warehouse delivered"
Expand All @@ -170,8 +166,15 @@ msgstr "Livré à l'entrepôt"
#. module: delivery_state
#: model:mail.template,subject:delivery_state.delivery_state_delivered_notification
msgid ""
"Your order {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} from {{ object."
"company_id.name }}"
"Your order {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} from "
"{{ object.company_id.name }}"
msgstr ""
"Votre commande {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} de {{ object."
"company_id.name }}"
"Votre commande {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} de "
"{{ object.company_id.name }}"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
#~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici "
#~ "sont spécifiques à la société.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
Loading
Loading