Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
78 changes: 43 additions & 35 deletions product_allergen/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,29 +6,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 14:10+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attivo"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model,name:product_allergen.model_allergen_allergen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.view_allergen_allergen_form
msgid "Allergen"
msgstr ""
msgstr "Allergene"

#. module: product_allergen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.res_config_settings_view_form
msgid "Allergen Information"
msgstr ""
msgstr "Informazioni allergene"

#. module: product_allergen
#: model:ir.actions.act_window,name:product_allergen.action_allergen_allergen
Expand All @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.view_allergen_allergen_list
msgid "Allergens"
msgstr ""
msgstr "Allergeni"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,help:product_allergen.field_product_template__allergen_ids
Expand All @@ -46,161 +48,167 @@ msgid ""
"variant, changes are applied to that variant. When there are multiple "
"variants, this shows the union of all variant allergens."
msgstr ""
"Allergeni presenti in questo modello di prodotto. Quando il modello ha una "
"sola variante, le modifiche vengono applicate a quella variante. Quando ci "
"sono più varianti, questa mostra l'unione di tutti gli allergeni delle "
"varianti."

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,help:product_allergen.field_product_product__allergen_ids
msgid "Allergens present in this product variant"
msgstr ""
msgstr "Allergeni presenti in questa variante di prodotto"

#. module: product_allergen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.view_allergen_allergen_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "In archivio"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_celery
msgid "Celery"
msgstr ""
msgstr "Sedano"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model,name:product_allergen.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni configurazione"

#. module: product_allergen
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product_allergen.action_allergen_allergen
msgid "Create your first allergen"
msgstr ""
msgstr "Crea il primo allergene"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_crustaceans
msgid "Crustaceans"
msgstr ""
msgstr "Crostacei"

#. module: product_allergen
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product_allergen.action_allergen_allergen
msgid "Define allergens that can be associated with products."
msgstr ""
msgstr "Definire gli allergeni che possono essere associati ai prodotti."

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,help:product_allergen.field_res_config_settings__show_allergens_on_product_labels
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.res_config_settings_view_form
msgid "Display allergen icons at the bottom of product labels"
msgstr ""
"Visualizza le icone degli allergeni nella parte inferiore delle etichette "
"dei prodotti"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_eggs
msgid "Eggs"
msgstr ""
msgstr "Uova"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_fish
msgid "Fish"
msgstr ""
msgstr "Pesce"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_gluten
msgid "Gluten (Cereals containing gluten)"
msgstr ""
msgstr "Glutine (cereali che contengono glutine)"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__image
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_lupin
msgid "Lupin"
msgstr ""
msgstr "Lupino"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_milk
msgid "Milk"
msgstr ""
msgstr "Latte"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_molluscs
msgid "Molluscs"
msgstr ""
msgstr "Molluschi"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_mustard
msgid "Mustard"
msgstr ""
msgstr "Senape"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_allergen_allergen__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.view_allergen_allergen_search
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_peanuts
msgid "Peanuts"
msgstr ""
msgstr "Arachidi"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model,name:product_allergen.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model,name:product_allergen.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variante prodotto"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_sesame
msgid "Sesame seeds"
msgstr ""
msgstr "Semi di sesamo"

#. module: product_allergen
#: model:ir.model.fields,field_description:product_allergen.field_res_config_settings__show_allergens_on_product_labels
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_allergen.res_config_settings_view_form
msgid "Show Allergens on Product Labels"
msgstr ""
msgstr "Visualizza allergeni nelle etichette prodotto"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_soybeans
msgid "Soybeans"
msgstr ""
msgstr "Fagiolo di soia"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_sulphites
msgid "Sulphur dioxide and sulphites"
msgstr ""
msgstr "Anidride solforosa e solfiti"

#. module: product_allergen
#: model:allergen.allergen,name:product_allergen.allergen_tree_nuts
msgid "Tree nuts"
msgstr ""
msgstr "Frutta a guscio"