Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
175 changes: 175 additions & 0 deletions i18n/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,175 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: NTP Pool\n"
"Language: bn\n"

#:
msgid "go up"
msgstr "উপরে যান"

#. zone names
#:
msgid "Africa"
msgstr "আফ্রিকা"

#:
msgid "Asia"
msgstr "এশিয়া"

#:
msgid "North America"
msgstr "উত্তর আমেরিকা"

#:
msgid "South America"
msgstr "দক্ষিন আমেরিকা"

#:
msgid "Europe"
msgstr "ইউরোপ"
Copy link

Copilot AI Jun 5, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translation for "Europe" has an extra hyphenation or misplaced vowel sign. It should be spelled "ইউরোপ" for correct Bengali orthography.

Suggested change
msgstr "ইউরোপ"
msgstr "ইউরোপ"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#:
msgid "Oceania"
msgstr "ওশেনিয়া"

#:
msgid "Global"
msgstr "আন্তর্জাতিক"

#:
msgid "All Pool Servers"
msgstr "সকল পুল সার্ভারসমূহ"

#. navigation
#:
msgid "Translations"
msgstr "অনুবাদসমূহ"

#. index.html
#:
msgid "Introduction"
msgstr "সূচনা"

#:
msgid "Active Servers"
msgstr "সক্রিয় সার্ভারসমূহ"

#:
msgid "Links"
msgstr "লিংক সমূহ"

#:
msgid "Terms of service"
msgstr "পরিষেবার শর্তাবলী"

#:
msgid "Subscribe in a reader"
msgstr "রিডারে সাবস্ক্রাইব করুন"

#:
msgid "Older news"
msgstr "পুরাতন খবর"

#. mailinglists.html
#:
msgid "archive"
msgstr "আর্কাইভ"

#:
msgid "NTP Pool Forum"
msgstr "এনটিপি পুল ফোরাম"

#:
msgid "News site"
msgstr "খবরের সাইট"

#:
msgid "Discussion list"
msgstr "আলোচনা তালিকা"

#:
msgid "Development"
msgstr "উন্নয়ন"

#:
msgid "forum_description"
msgstr "ফোরাম_বর্ণনা"

#:
msgid "news_description"
msgstr "খবর_বর্ণনা"

#:
msgid "development_list_description"
msgstr "উন্নয়ন_তালিকা_বর্ণনা"

#. tpl/server.html
#:
msgid "Back to the front page"
msgstr "প্রথম পাতায় ফিরে যান"

#:
msgid "Find"
msgstr "খুঁজুন"

#:
msgid "Stats for %1"
msgstr "%1 এর পরিসংখ্যান"

#:
msgid "Not active in the pool, monitoring only"
msgstr "পুলে সক্রিয় নয়, শুধুমাত্র পর্যবেক্ষন"

#:
msgid "Zones:"
msgstr "অঞ্চলসমূহ:"

#:
msgid "This server is <span class=\"deletion\">scheduled for deletion</span> on %1."
msgstr "এই সার্ভারটি %1 তে <span class=\"deletion\">ডিলিট করা হবে</span>."

#:
msgid "Current score: %1 (only servers with a score higher than %2 are used in the pool)"
msgstr "বর্তমান স্কোর: %1 (যেসব সার্ভারের স্কোর %2 এর উপরে শুধুমাত্র সেগুলো পুলে ব‍্যবহার করা হয়)"
Copy link

Copilot AI Jun 5, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The transliteration of "score" is spelled "স্কোর"; the more common spelling in Bengali is "স্কোর".

Suggested change
msgstr "বর্তমান স্কোর: %1 (যেসব সার্ভারের স্কোর %2 এর উপরে শুধুমাত্র সেগুলো পুলে ব‍্যবহার করা হয়)"
msgstr "বর্তমান স্কোর: %1 (যেসব সার্ভারের স্কোর %2 এর উপরে শুধুমাত্র সেগুলো পুলে ব‍্যবহার করা হয়)"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

#:
msgid "What do the graphs mean?"
msgstr "এই গ্রাফগুলো দিয়ে কি বোঝায়?"

#:
msgid "CSV log"
msgstr "সিএসভি লগ"

#. tpl/navigation_sidebar.html
#:
msgid "News"
msgstr "খবর"

#:
msgid "How do I <i>use</i> pool.ntp.org?"
msgstr "আমি কিভাবে pool.ntp.org <i>ব‍্যবহার</i> করতে পারি?"

#:
msgid "How do I <i>join</i> pool.ntp.org?"
msgstr "আমি কিভাবে pool.ntp.org এ <i>যোগ</i> দিতে পারি?"

#:
msgid "Information for vendors"
msgstr "বিক্রেতাসমূহের জন‍্য তথ‍্য"

#:
msgid "The mailing lists"
msgstr "মেইলিং তালিকা"

#:
msgid "Additional links"
msgstr "অতিরিক্ত লিংকসমূহ"

#:
msgid "Can you translate?"
msgstr "আপনি কি অনুবাদ করতে পারেন?"