Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Translated using Weblate (Esperanto)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
phlostically authored and Schneegans committed Mar 25, 2024
1 parent adbbd4c commit 806dcf6
Showing 1 changed file with 34 additions and 30 deletions.
64 changes: 34 additions & 30 deletions po/eo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,69 +8,72 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop-cube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 17:02+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/desktop-cube/"
"core/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: src/ImageChooserButton.js:46
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Elektu dosieron"

#: src/ImageChooserButton.js:47
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Nuligi"

#: src/ImageChooserButton.js:93 resources/ui/imageChooserButton.ui:27
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(Nenio)"

#: resources/ui/settings.ui:14
msgid "Visit Homepage"
msgstr ""
msgstr "Viziti retejon"

#: resources/ui/settings.ui:18
msgid "View Changelog"
msgstr ""
msgstr "Vidi protokolon de ŝanĝoj"

#: resources/ui/settings.ui:22
msgid "View Donors Hall-of-Fame"
msgstr ""
msgstr "Vidi Halon de Famaj Donacintoj"

#: resources/ui/settings.ui:28
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Donaci"

#: resources/ui/settings.ui:43
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "Raporti cimon"

#: resources/ui/settings.ui:47
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Traduki"

#: resources/ui/settings.ui:53
msgid "About the Desktop-Cube"
msgstr ""
msgstr "Pri Desktop-Cube"

#: resources/ui/settings.ui:65
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Ĝenerala"

#: resources/ui/settings.ui:70
msgid "General Options"
msgstr ""
msgstr "Ĝeneralaj opcioj"

#: resources/ui/settings.ui:71
msgid "These options affect the cube both in desktop and overview mode."
msgstr ""
msgstr "Jen opcioj pri la kubo en kaj labortabla kaj superrigarda reĝimoj."

#: resources/ui/settings.ui:75
msgid "Gap between last and first workspace"
msgstr ""
msgstr "Fendo inter la lasta kaj la unua laborspacoj"

#: resources/ui/settings.ui:76
msgid "You cannot switch from the last to the first workspace anyways."
Expand All @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: resources/ui/settings.ui:426 resources/ui/settings.ui:456
#: resources/ui/settings.ui:487 resources/ui/settings.ui:518
msgid "Reset to default value"
msgstr ""
msgstr "Uzi implicitan valoron"

#: resources/ui/settings.ui:98
msgid "Explode cube on vertical rotations"
Expand All @@ -94,6 +97,7 @@ msgstr ""
#: resources/ui/settings.ui:99
msgid "Rotate the cube up or down to show the 3D structure."
msgstr ""
"Turni la kubon supren aŭ malsupren por montri la tridimensian strukturon."

#: resources/ui/settings.ui:121
msgid "Enable central perspective for each monitor"
Expand All @@ -102,15 +106,15 @@ msgstr ""
#: resources/ui/settings.ui:122
#, javascript-format
msgid "For an explanation, you can watch this video: %s."
msgstr ""
msgstr "Por klarigo, spektu la jenan filmon: %s."

#: resources/ui/settings.ui:144
msgid "Window parallax effect"
msgstr ""
msgstr "Fenestra paralaksa efekto"

#: resources/ui/settings.ui:175
msgid "Background panorama"
msgstr ""
msgstr "Fona panoramo"

#: resources/ui/settings.ui:176
msgid "See tooltip of the button for some hints."
Expand All @@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:201
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgstr "Altnivelaj opcioj"

#: resources/ui/settings.ui:202
msgid "Usually, you can leave these options to their default values."
Expand All @@ -141,19 +145,19 @@ msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:236
msgid "Mouse rotation speed"
msgstr ""
msgstr "Rapido de musa turniĝo"

#: resources/ui/settings.ui:237
msgid "A multiplier for the desktop cube rotation when dragged."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:271
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Labortablo"

#: resources/ui/settings.ui:276
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
msgstr "Labortablaj opcioj"

#: resources/ui/settings.ui:277
msgid ""
Expand All @@ -178,11 +182,11 @@ msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:352
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Superrigardo"

#: resources/ui/settings.ui:357
msgid "Overview Options"
msgstr ""
msgstr "Opcioj pri superrigardo"

#: resources/ui/settings.ui:358
msgid "These options tweak the cube in the overview."
Expand All @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:407
msgid "Gap between adjacent workspaces"
msgstr ""
msgstr "Fendo inter apudaj laborspacoj"

#: resources/ui/settings.ui:437
msgid "Horizontal stretching of the cube"
Expand All @@ -210,8 +214,8 @@ msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:467
msgid "Opacity of the active workspace"
msgstr ""
msgstr "Opakeco de la aktiva laborspaco"

#: resources/ui/settings.ui:498
msgid "Opacity of inactive workspaces"
msgstr ""
msgstr "Opakeco de neaktivaj laborspacoj"

0 comments on commit 806dcf6

Please sign in to comment.