Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
xou816 committed Mar 13, 2022
1 parent a9805a4 commit 4405d5e
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 663 additions and 17 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
en ru fr nl de ca cs pl es pt tr id pt-br fi eu ia nb sl ja ar it
en ru fr nl de ca cs pl es pt tr id pt-br fi eu ia nb sl ja ar it uk bn
1 change: 1 addition & 0 deletions po/POTFILES
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@ src/app/components/artist_details/artist_details.ui
src/app/components/saved_tracks/saved_tracks.ui
src/app/components/sidebar_listbox/sidebar_icon_widget.ui
src/app/components/search/search.ui
src/app/components/settings/settings.ui
src/app/components/artist/artist.ui
src/app/components/user_details/user_details.ui
src/app/components/selection/selection_toolbar.ui
Expand Down
308 changes: 308 additions & 0 deletions po/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,308 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Spot\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry allows viewing the album containing a specific track.
#: src/app/components/labels.rs:5
#, fuzzy
msgid "View album"
msgstr "অ্যালবাম দেখুন"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the intent is to copy the link (public URL) to a specific track.
#: src/app/components/labels.rs:8
#, fuzzy
msgid "Copy link"
msgstr "লিংক কপি করুন"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry adds a track at the end of the play queue.
#: src/app/components/labels.rs:11
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.ui:37
#, fuzzy
msgid "Add to queue"
msgstr "সারিতে যোগ করুন"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry removes a track from the play queue.
#: src/app/components/labels.rs:14
#, fuzzy
msgid "Remove from queue"
msgstr "সারি থেকে সরান"

#. translators: This is part of a larger text that says "Add to <playlist name>". This text should be as short as possible.
#: src/app/components/labels.rs:21
#, fuzzy
msgid "Add to {}"
msgstr "{} তে যোগ করুন"

#. translators: This notification shows up right after login if the password could not be stored in the keyring (that is, GNOME's keyring aka seahorse, or any other libsecret compliant secret store).
#: src/app/components/login/login_model.rs:56
#, fuzzy
msgid "Could not save password. Make sure the session keyring is unlocked."
msgstr "পাসওয়ার্ড সেভ করা যায়নি। সেশন কীরিং আনলক করা আছে কিনা নিশ্চিত করুন।"

#. translators: This notification is the default message for unhandled errors. Logs refer to console output.
#: src/app/batch_loader.rs:91 src/app/components/mod.rs:117
#, fuzzy
msgid "An error occured. Check logs for details!"
msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে। বিস্তারিত জানতে লগ চেক করুন!"

#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved albums.
#: src/app/components/navigation/factory.rs:29
#: src/app/components/navigation/home.rs:36
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরী"

#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
#: src/app/components/navigation/factory.rs:44
#: src/app/components/navigation/home.rs:42
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "প্লেলিস্ট"

#. This is the visible name for the play queue. It appears in the sidebar as well.
#: src/app/components/navigation/home.rs:53
#: src/app/components/now_playing/now_playing_model.rs:152
#, fuzzy
msgid "Now playing"
msgstr "এখন প্লে হচ্ছে"

#. translators: Short text displayed instead of a song title when nothing plays
#. Short text displayed instead of a song title when nothing plays
#: src/app/components/playback/playback_info.rs:58
#: src/app/components/playback/playback_info.ui:32
#, fuzzy
msgid "No song playing"
msgstr "কোনো গান প্লে হচ্ছেনা"

#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:56
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "অ্যাবাউট"

#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:58
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"

#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:63
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "লগ আউট"

#: src/app/state/login_state.rs:117
#, fuzzy
msgid "Connection restored"
msgstr "সংযোগ পুনরুদ্ধার করা হয়েছে"

#. Title of the section that shows 5 of the top tracks for an artist, as defined by Spotify.
#: src/app/components/artist_details/artist_details.ui:26
#, fuzzy
msgid "Top tracks"
msgstr "টপ ট্র্যাকগুলি"

#. Title of the sections that contains all releases from an artist (both singles and albums).
#: src/app/components/artist_details/artist_details.ui:55
#, fuzzy
msgid "Releases"
msgstr "রিলিজ"

#. Login window title -- shouldn't be too long, but must mention Premium (a premium account is required).
#: src/app/components/login/login.ui:45
#, fuzzy
msgid "Login to Spotify Premium"
msgstr "স্পটিফাই প্রিমিয়ামে লগইন করুন"

#. Placeholder for the username field
#: src/app/components/login/login.ui:64
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ইউজারনেম"

#. Placeholder for the password field
#: src/app/components/login/login.ui:72
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#. This error is shown when authentication fails.
#: src/app/components/login/login.ui:126
#, fuzzy
msgid "Authentication failed!"
msgstr "অথেন্টিকেশন ব্যর্থ হয়েছে!"

#. Log in button label
#: src/app/components/login/login.ui:141
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "লগ ইন"

#. This is the title of a section of the search results
#: src/app/components/search/search.ui:70
#, fuzzy
msgid "Albums"
msgstr "অ্যালবাম"

#. This is the title of a section of the search results
#: src/app/components/search/search.ui:103
#, fuzzy
msgid "Artists"
msgstr "আর্টিস্ট"

#: src/app/components/navigation/factory.rs:73
#: src/app/components/navigation/home.rs:48
#, fuzzy
msgid "Saved tracks"
msgstr "সেভ করা ট্র্যাকগুলি"

#. This information is shown when Caps Lock is enabled.
#: src/app/components/login/login.ui:95
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is enabled!"
msgstr "ক্যাপস লক সক্রিয় আছে!"

#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:64
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "পজ"

#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:66
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "প্লে"

#: src/app/components/playback/playback_controls.ui:17
#, fuzzy
msgid "Shuffle"
msgstr "শাফল"

#: src/app/components/playback/playback_controls.ui:27
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

#: src/app/components/playback/playback_controls.ui:50
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: src/app/components/playback/playback_controls.ui:60
#, fuzzy
msgid "Repeat"
msgstr "রিপিট"

#. A title that is shown when the user has not saved any playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.ui:26
#, fuzzy
msgid "You have no saved playlists."
msgstr "আপনার কোনো সেভ করা প্লেলিস্ট নেই।"

#. A description of what happens when the user has saved playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.ui:27
#, fuzzy
msgid "Your playlists will be shown here."
msgstr "আপনার প্লেলিস্ট এখানে দেখানো হবে।"

#. A title that is shown when the user has not saved any albums.
#: src/app/components/library/library.ui:26
#, fuzzy
msgid "You have no saved albums."
msgstr "আপনার কোনো সেভ করা অ্যালবাম নেই।"

#. A description of what happens when the user has saved albums.
#: src/app/components/library/library.ui:27
#, fuzzy
msgid "Your library will be shown here."
msgstr "আপনার লাইব্রেরী এখানে দেখানো হবে।"

#: src/app/components/labels.rs:30
#, fuzzy
msgid "{} song selected"
msgid_plural "{} songs selected"
msgstr[0] "{} টি গান সিলেক্ট করা হয়েছে"
msgstr[1] "{} টি গান সিলেক্ট করা হয়েছে"

#. Title for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.ui:114
#, fuzzy
msgid "Search Spotify."
msgstr "স্পটিফাইয়ে খুঁজুন।"

#. Subtitle for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.ui:115
#, fuzzy
msgid "Type to search."
msgstr "খোঁজার জন্য এখানে টাইপ করুন।"

#: src/app/components/selection/selection_toolbar.ui:58
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "রিমুভ করুন"

#. <property name="icon-name">playlist2-symbolic</property>
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.ui:47
#, fuzzy
msgid "Add to playlist..."
msgstr "প্লেলিস্টে যোগ করুন..."

#. Button label. Exits selection mode.
#: src/app/components/headerbar/headerbar.ui:46
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"

#. Button label. Selects all visible songs.
#: src/app/components/headerbar/headerbar.ui:57
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "সবকিছু সিলেক্ট করুন"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the full text is "More from <artist>".
#: src/app/components/labels.rs:39
#, fuzzy
msgid "More from {}"
msgstr "{} -র থেকে আরও"

#. This refers to a music label
#: src/app/components/details/release_details.ui:38
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"

#. This refers to a release date
#: src/app/components/details/release_details.ui:48
#, fuzzy
msgid "Released"
msgstr "রিলিজ হয়েছে"

#. This refers to a number of tracks
#: src/app/components/details/release_details.ui:58
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "ট্র্যাক গুলি"

#. This refers to the duration of a release
#: src/app/components/details/release_details.ui:68
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "সময়"

#: src/app/components/details/release_details.ui:78
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "কপিরাইট"

#. translators: This is part of a larger label that reads "<Album> by <Artist>"
#: src/app/components/labels.rs:48
#, fuzzy
msgid "{} by {}"
msgstr "{} বাই {}"

Loading

0 comments on commit 4405d5e

Please sign in to comment.