-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Adiciona template de projeto open source
- Loading branch information
1 parent
21bf69a
commit 90ab64a
Showing
6 changed files
with
179 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,23 @@ | ||
--- | ||
name: Requisição de funcionaliade nova | ||
about: Peça uma nova funcionalidade para o projeto | ||
title: "" | ||
labels: "" | ||
assignees: "" | ||
--- | ||
|
||
**Descreva a feature em detalhes** | ||
|
||
<!-- Descreva a feature e suas características mais importantes. --> | ||
|
||
**Necessidade da feature:** | ||
|
||
<!-- Descreva o porquê da melhoria ser necessária --> | ||
|
||
**Como ela pode ser implementada:** | ||
|
||
<!-- Dê ideias de como a melhoria pode ser implementada no projeto --> | ||
|
||
**Contexto adicional:** | ||
|
||
<!-- Adicione qualquer informação adicional que achar necessária. Imagens, links etc --> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,31 @@ | ||
--- | ||
name: Reportar Problema | ||
about: Reporte um problema ou bug e ajude-nos a melhorar | ||
title: "" | ||
labels: "" | ||
assignees: "" | ||
--- | ||
|
||
**Descreva o bug** | ||
|
||
<!-- Uma descrição concisa e clara do que o bug é. --> | ||
|
||
**Reprodução do bug** | ||
Passos para reproduzir o comportamento indesejado: | ||
|
||
1. Vá para '...' | ||
2. Clique em '....' | ||
3. Role até '....' | ||
4. Veja o erro | ||
|
||
**Comportamento desejado** | ||
|
||
<!-- Uma descrição clara sobre o comportamento esperado. --> | ||
|
||
**Capturas de tela** | ||
|
||
<!-- Se aplicável, adicione capturas de tela para ajudar na descrição do problema --> | ||
|
||
**Contexto adicional** | ||
|
||
<!-- Adicione qualquer outro contexto ao problema reportado aqui --> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
#### Issue | ||
|
||
<!-- Marque aqui a issue ao qual essa pull request se refere --> | ||
|
||
#<numero_da_issue> | ||
|
||
#### Qual o objetivo dessa Pull Request? | ||
|
||
<!--- Descreva suas mudanças em detalhes --> | ||
|
||
#### Que problema está resolvendo? | ||
|
||
<!-- Marque o número da issue que está resolvendo #<numero_da_issue> --> | ||
<!--- Se não tiver issue, descreva a motivação e contexto dessa mudança --> | ||
|
||
#### Como pode ser manualmente testado? | ||
|
||
#### Capturas de tela | ||
|
||
<!-- Se aplicável, se não apague essa seção --> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,71 @@ | ||
# Código de Conduta para Colaboradores | ||
|
||
## Nossa promessa | ||
|
||
Com o interesse de fomentar uma comunidade aberta e acolhedora, | ||
nós, como colaboradores e administradores deste projeto, comprometemo-nos | ||
a fazer a participação deste projeto uma experiência livre de assédio | ||
para todos, independentemente da aparência pessoal, deficiência, | ||
etnia, gênero, idade, identidade ou expressão de gênero, identidade | ||
ou orientação sexual, nacionalidade, nível de experiência, porte físico, | ||
raça ou religião. | ||
|
||
## Nossos padrões | ||
|
||
Exemplos de comportamentos que contribuem a criar um ambiente positivo incluem: | ||
|
||
- Usar linguagem acolhedora e inclusiva | ||
- Respeitar pontos de vista e experiências diferentes | ||
- Aceitar crítica construtiva com graça | ||
- Focar no que é melhor para a comunidade | ||
- Mostrar empatia com outros membros da comunidade | ||
|
||
Exemplos de comportamentos inaceitáveis por parte dos participantes incluem: | ||
|
||
- Uso de linguagem ou imagens sexuais e atenção ou avanço sexual indesejada | ||
- Comentários insultuosos e/ou depreciativos e ataques pessoais ou políticos (_Trolling_) | ||
- Assédio público ou privado | ||
- Publicar informação pessoal de outros sem permissão explícita, como, por exemplo, um endereço eletrônico ou residencial | ||
- Qualquer outra forma de conduta que pode ser razoavelmente considerada inapropriada num ambiente profissional | ||
|
||
## Nossas responsibilidades | ||
|
||
Os administradores do projeto são responsáveis por esclarecer os padrões de | ||
comportamento e deverão tomar ação corretiva apropriada e justa em resposta | ||
a qualquer instância de comportamento inaceitável. | ||
|
||
Os administradores do projeto têm o direito e a responsabilidade de | ||
remover, editar ou rejeitar comentários, commits, código, edições | ||
na wiki, erros ou outras formas de contribuição que não estejam de | ||
acordo com este Código de Conduta, bem como banir temporariamente ou | ||
permanentemente qualquer colaborador por qualquer outro comportamento | ||
que se considere impróprio, perigoso, ofensivo ou problemático. | ||
|
||
## Escopo | ||
|
||
Este Código de Conduta aplica-se dentro dos espaços do projeto ou | ||
qualquer espaço público onde alguém represente o mesmo ou a sua | ||
comunidade. Exemplos de representação do projeto ou comunidade incluem | ||
usar um endereço de email oficial do projeto, postar por uma conta de | ||
mídia social oficial, ou agir como um representante designado num evento | ||
online ou offline. A representação de um projeto pode ser ainda definida e | ||
esclarecida pelos administradores do projeto. | ||
|
||
## Aplicação | ||
|
||
Comportamento abusivo, de assédio ou de outros tipos pode ser | ||
comunicado contatando a equipe do projeto [INSIRA O ENDEREÇO | ||
DE EMAIL]. Todas as queixas serão revistas e investigadas e | ||
resultarão numa resposta necessária e apropriada à situação. | ||
A equipe é obrigada a manter a confidencialidade em relação | ||
ao elemento que reportou o incidente. Demais detalhes de | ||
políticas de aplicação podem ser postadas separadamente. | ||
|
||
Administradores do projeto que não sigam ou não mantenham o Código | ||
de Conduta em boa fé podem enfrentar repercussões temporárias ou permanentes | ||
determinadas por outros membros da liderança do projeto. | ||
|
||
## Atribuição | ||
|
||
Este Código de Conduta é adaptado do [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org), | ||
versão 1.4, disponível em https://www.contributor-covenant.org/pt-br/version/1/4/code-of-conduct.html |
Empty file.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1,34 @@ | ||
# oss-template | ||
# oss-template | ||
|
||
> Pequena descrição do que seu projeto faz. | ||
<!-- Descreva aqui no início os objetivos do seu projeto. --> | ||
|
||
Um template para seu projeto Open Source contendo os arquivos essenciais. Mude os tópicos desse `README.md` para conter as informações necessárias do seu projeto. Nesse template irá conter: | ||
|
||
- `README.md`: Uma estrutura básica para descrever o que é seu projeto e como utilizá-lo. | ||
- `LICENSE`: A licença está como **MIT**, edite para outra caso necessário. Use o [choosealicense](https://choosealicense.com/) para ajudar. | ||
- `CONTRIBUTING.md`: Arquivo opcional onde pode conter mais detalhes de como contribuir para seu projeto. | ||
- `CODE_OF_CONDUCT.md`: Código de conduta baseado no [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org). Adapte se necessário. | ||
- `github/ISSUE_TEMPLATE`: Template para issues. | ||
- `github/PULL_REQUEST_TEMPLATE`: Template para pull requests. | ||
|
||
## Como Usar | ||
|
||
<!-- Descreva como um usuário pode utilizar seu projeto. --> | ||
|
||
## Desenvolvimento | ||
|
||
Descreva quais tecnologias necessárias para sua aplicação funcionar e adicione referências. | ||
|
||
``` | ||
caso sua aplicação exija um comando para rodar, coloque aqui. | ||
``` | ||
|
||
## Como Contribuir | ||
|
||
<!-- Descreva informações necessárias para contribuir. Se necessário referencie o CONTRIBUTING.md --> | ||
|
||
## Licença | ||
|
||
MIT © [SeuProjeto]() |