-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 680
[12.0][MIG] pos_tare_generate_barcode #527
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Closed
Closed
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
6 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
1db7df0
French translation for the pos_tare addon.
Fkawala ba18a7f
pos tare generate barcode has its own addon now.
Fkawala 1c37321
Fix loop error with debug weight UOM.
Fkawala 2766f64
Remove irrelevant translation file.
Fkawala 59b6e7d
Encode the barcode label using kilogram. Prints the label in the conf…
Fkawala 2e40ce8
Fix iface_tare_on_scale_screen_method parameters.
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,290 @@ | ||
| # Translation of Odoo Server. | ||
| # This file contains the translation of the following modules: | ||
| # * pos_tare | ||
| # | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:55+0000\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:55+0000\n" | ||
| "Last-Translator: <>\n" | ||
| "Language-Team: \n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
| "Plural-Forms: \n" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:34 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "(Gross Weight:" | ||
| msgstr "(Poids brut:" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:36 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "- Tare:" | ||
| msgstr "- Tare :" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Alias" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:103 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Backspace" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model,name:pos_tare.model_barcode_rule | ||
| msgid "Barcode Rule" | ||
| msgstr "Règle de code barre" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Cashier" | ||
| msgstr "Caissier" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Client" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Configure how to input Gross Weight." | ||
| msgstr "Méthode de saisie du poids brut." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Configure how to tare products to weight with a scale." | ||
| msgstr "Méthode de saisie de la tare pour les produit à peser avec une balance." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:94 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Disc" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Discounted Product" | ||
| msgstr "Article en promotion" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:7 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Gross Weight" | ||
| msgstr "Poids brut" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:48 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Gross Weight :" | ||
| msgstr "Poids brut :" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_gross_weight_method | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Gross Weight Input Method" | ||
| msgstr "Méthode de saisie du poids buit." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:79 | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:183 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Incorrect Tare Value" | ||
| msgstr "La valeur de la tare est incorrecte" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:pos.config,iface_gross_weight_method:0 | ||
| msgid "Input Gross Weight via Scale" | ||
| msgstr "Mesurer le poids brut en utilisant une balance électronique" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:pos.config,iface_gross_weight_method:0 | ||
| msgid "Input the Gross Weight manually" | ||
| msgstr "Saisir le poids brut manuellement" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:pos.config,iface_tare_method:0 | ||
| msgid "Input the tare manually" | ||
| msgstr "Saisir la tare manuellement" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Location" | ||
| msgstr "Lieu" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Lot" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:pos.config,iface_tare_method:0 | ||
| msgid "Manual input and barcode" | ||
| msgstr "Saisir la tare manuellement et avec les codes barres" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Package" | ||
| msgstr "Colis" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:80 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Please set a numeric value in the tare field, or let empty." | ||
| msgstr "Saisissez une valeure numérique dans le champ dédié à la tare ou laisser ce champ vide. " | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model,name:pos_tare.model_pos_config | ||
| msgid "Point of Sale Configuration" | ||
| msgstr "Paramétrage du point de vente" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model,name:pos_tare.model_pos_order_line | ||
| msgid "Point of Sale Order Lines" | ||
| msgstr "Lignes des commandes du point de vente" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:100 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Price" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Priced Product" | ||
| msgstr "Article à prix fixe" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:82 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Qty" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:146 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Quantity lower or equal to zero" | ||
| msgstr "La quantité est inférieure ou égale à zéro" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:pos.config,iface_tare_method:0 | ||
| msgid "Scan a barcode to set the tare" | ||
| msgstr "Saisir la tare en utilisant les codes barres" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model.fields,help:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_method | ||
| msgid "Select tare method:\n" | ||
| "* 'manual' : the scale screen has an extra tare input field;\n" | ||
| "* 'barecode' : (scan a barcode to tare the selected order line;\n" | ||
| "* 'both' : manual input and barcode methods are enabled;" | ||
| msgstr "Sélectionnez la méthode de saisie de la tare:\n" | ||
| "* 'manual' : l'écran de pesé dispose d'un nouveau champ pour saisir la tare;\n" | ||
| "* 'barecode' : utilisez des codes barres pour encoder la valeur de la tare. A la lecture du code barre la tare est appliquée à l'article selectionné;\n" | ||
| "* 'both' : les deux méthodes (manuelle et par code barre) sont activées;" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:19 | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:88 | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_order_line__tare | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Tare" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:50 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "Tare :" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_method | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Tare Input Method" | ||
| msgstr "Méthode de saisie de la tare" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Tare UoM" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:148 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "The quantity for \"%s\" is lower or equal to zero. Call for help unless you're perfectly sure you are doing right." | ||
| msgstr "La quantité pour le produit \"%s\" est inférieur ou égale à zéro. Appelez à l'aide pour résoudre ce problème. Ne continuez que si vous êtes absolument sûr·e et certain·e que vous faites le bon choix." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_barcode_rule__type | ||
| msgid "Type" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Unit Product" | ||
| msgstr "Unité de produit" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_uom_id | ||
| msgid "Unit of Measure of the tare" | ||
| msgstr "Unité de mesure de la tare" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form | ||
| msgid "Unit of Measure of the tares." | ||
| msgstr "Unité de mesure des tares." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:23 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "We can not apply this tare barcode." | ||
| msgstr "Impossible d'appliquer ce code barre de tare." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:192 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "We can not apply this tare." | ||
| msgstr "Impossible d'appliquer cette tare." | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/tools.js:17 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "We can not cast a weight in %s into %s." | ||
| msgstr "Il n'est pas possible de convertir un poids mesuré en %s vers un poids en %s " | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #: selection:barcode.rule,type:0 | ||
| msgid "Weighted Product" | ||
| msgstr "Article pesé" | ||
|
|
||
| #. module: pos_tare | ||
| #. openerp-web | ||
| #: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:184 | ||
| #, python-format | ||
| msgid "You can not set the tare. To be able to set the tare manually you have to change the tare input method in the POS configuration." | ||
| msgstr "Vous ne pouvez pas définir la tare. Pour pouvoir définir la tare manuellement vous devez changer la méthode de saisie de la tare dans la configuration du POS." | ||
|
|
||
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.