Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
24 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
87a6cb5
Add timer
ellypsis Sep 23, 2018
ae2bf49
Merge branch 'master' into timer&mine_counter
ellypsis Sep 23, 2018
851488d
Complete French translation
ellypsis Sep 23, 2018
5c455e3
Merge branch 'master' into timer&mine_counter
ellypsis Sep 23, 2018
675177f
Set timer position
ellypsis Sep 24, 2018
c7ae23e
Add mines counter
ellypsis Sep 25, 2018
be2a80d
Functionnal timer and mines counter
ellypsis Sep 27, 2018
a4594b7
Functionnal timer and mine counter
ellypsis Sep 30, 2018
3328853
Remove grid layout to prevent a warning. Final code
ellypsis Sep 30, 2018
7eb3b6a
Merge branch 'timer&mine_counter' of https://github.com/ellypsis/Mine…
ellypsis Sep 30, 2018
de00fa4
New icon from gnome-mines
ellypsis Oct 3, 2018
ec2e436
Add new level + adjust status_bar height
ellypsis Oct 4, 2018
73c1f9a
new po template after adding the medium level
ellypsis Oct 4, 2018
a5a12c3
add spacing radius in minefield grid
ellypsis Oct 4, 2018
ca84b09
add multi theme capability
ellypsis Oct 24, 2018
4045113
Update po
ellypsis Oct 24, 2018
513b78b
bug fix : reset flag counter on new game
ellypsis Oct 24, 2018
a661408
Merge branch 'timer&mine_counter' into new_theme
ellypsis Oct 24, 2018
2bd9d04
Update po
ellypsis Oct 24, 2018
618e348
bug fix : enable pop up to quit app after changing theme
ellypsis Oct 24, 2018
84eb56c
bug fix : add retro-compatibility with old database
ellypsis Oct 24, 2018
54e044b
add comment in code for last commit
ellypsis Oct 24, 2018
58065b8
Merge https://github.com/ellypsis/Mines into new_theme
ellypsis Mar 20, 2019
8711c2b
Merge branch 'master' into new_theme
ellypsis Mar 20, 2019
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified assets/mines.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
59 changes: 59 additions & 0 deletions assets/time.svg
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
98 changes: 72 additions & 26 deletions po/mines.neothethird.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mines.neothethird\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"

"POT-Creation-Date: 2018-09-23 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
Expand All @@ -18,76 +19,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. TRANSLATORS: Title for dialog shown when starting a new game while one in progress
#: ../qml/Main.qml:92
#: ../qml/Main.qml:138
msgid "Game in progress"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Content for dialog shown when starting a new game while one in progress
#: ../qml/Main.qml:94
#: ../qml/Main.qml:140
msgid "Are you sure you want to restart this game?"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Button in new game dialog that cancels the current game and starts a new one
#: ../qml/Main.qml:97
#: ../qml/Main.qml:143
msgid "Restart game"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Button in new game dialog that cancels new game request
#: ../qml/Main.qml:106
#: ../qml/Main.qml:152
msgid "Continue current game"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Title for dialog confirming if scores should be cleared
#. TRANSLATORS: Button in clear scores dialog that clears scores
#. TRANSLATORS: Action in high scores page that clears scores
#: ../qml/Main.qml:117 ../qml/Main.qml:122 ../qml/Main.qml:324
#: ../qml/Main.qml:163 ../qml/Main.qml:168 ../qml/Main.qml:505
msgid "Clear scores"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Content for dialog confirming if scores should be cleared
#: ../qml/Main.qml:119
#: ../qml/Main.qml:165
msgid "Existing scores will be deleted. This cannot be undone."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Button in clear scores dialog that cancels clear scores request
#: ../qml/Main.qml:131
#: ../qml/Main.qml:177
msgid "Keep existing scores"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Title for dialog shown when starting a new game while one in progress
#: ../qml/Main.qml:188
msgid "Restar needed to apply the new theme"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Content for dialog shown when starting a new game while one in progress
#: ../qml/Main.qml:190
msgid "Quit now?"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Button in new game dialog that cancels the current game and starts a new one
#: ../qml/Main.qml:193
msgid "Yes"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Button in new game dialog that cancels new game request
#: ../qml/Main.qml:202
msgid "No"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Title of application
#: ../qml/Main.qml:147 ../qml/Main.qml:234
#: ../qml/Main.qml:218 ../qml/Main.qml:412
msgid "Mines"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Action on main page that shows game instructions
#. TRANSLATORS: Title of page with game instructions
#: ../qml/Main.qml:151 ../qml/Main.qml:208
#: ../qml/Main.qml:225 ../qml/Main.qml:386
msgid "How to Play"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Action on main page that shows settings dialog
#. TRANSLATORS: Title of page showing settings
#: ../qml/Main.qml:157 ../qml/Main.qml:337
#: ../qml/Main.qml:231 ../qml/Main.qml:521
msgid "Settings"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Action on main page that starts a new game
#: ../qml/Main.qml:163
#: ../qml/Main.qml:237
msgid "New Game"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:252
#: ../qml/Main.qml:430
msgid "Version: "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Short description
#: ../qml/Main.qml:261
#: ../qml/Main.qml:439
msgid ""
"Mines is a puzzle game where the goal is to find the mines in a minefield."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Game instructions
#: ../qml/Main.qml:271
#: ../qml/Main.qml:449
msgid ""
"The minefield is divided into a grid of squares. Touch a square to check if "
"there is a mine there. If no mine is present the square will show the number "
Expand All @@ -97,7 +118,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#. TRANSLATORS: GPL notice
#: ../qml/Main.qml:281
#: ../qml/Main.qml:459
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Expand All @@ -109,52 +130,77 @@ msgid ""
"License</a> for more details."
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:290
#: ../qml/Main.qml:468
msgid "SOURCE"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:290
#: ../qml/Main.qml:468
msgid "ISSUES"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:290
#: ../qml/Main.qml:468
msgid "DONATE"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:300
#: ../qml/Main.qml:478
msgid "Copyright (c) 2015 Robert Ancell"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:309
#: ../qml/Main.qml:487
msgid "Copyright (c) 2017 Jan Sprinz <[email protected]>"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Title of page showing high scores
#: ../qml/Main.qml:321
#: ../qml/Main.qml:502
msgid "High Scores"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Label beside checkbox setting for controlling vibrations when placing flags
#: ../qml/Main.qml:349
#: ../qml/Main.qml:532
msgid "Vibrate when placing flags"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Label above setting to choose the minefield size
#: ../qml/Main.qml:359
#: ../qml/Main.qml:542
msgid "Minefield size:"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for small minefield
#: ../qml/Main.qml:366
#: ../qml/Main.qml:549
msgid "Small"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for medium minefield
#: ../qml/Main.qml:552
msgid "Medium"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for large minefield
#: ../qml/Main.qml:369
#: ../qml/Main.qml:555
msgid "Large"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Description format for minefield size, %width%, %height% and %nmines% is replaced with the field width, height and number of mines
#: ../qml/Main.qml:375
#: ../qml/Main.qml:561
msgid "%width%×%height%, %nmines% mines"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Label above setting to choose the minefield size
#: ../qml/Main.qml:572
msgid "Theme:"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for small minefield
#: ../qml/Main.qml:579
msgid "Classic"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for medium minefield
#: ../qml/Main.qml:582
msgid "Dark"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Setting name for large minefield
#: ../qml/Main.qml:585
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
Loading