Skip to content

Conversation

dedosmedia
Copy link

@dedosmedia dedosmedia commented Oct 1, 2025

Description

This PR improves the Spanish translations by completing missing keys and ensuring consistency across the es-419 locale.

Reason for the change:

  • Some translation keys were missing or only available in English.

Improvement/Solution:

  • Completed missing translations in app/_locales/es_419/messages.json.

Changelog

CHANGELOG entry: Completed missing Spanish (es-419) translations for Latin American locale.

Related issues

Fixes: N/A

Manual testing steps

  1. Build the extension locally after pulling this branch.
  2. Ensure app/_locales/es_419/messages.json contains all keys present in en/messages.json.
  3. Load the extension in Chrome/Brave with es-419 locale active.
  4. Confirm that all UI strings are translated and no keys fall back to English.
  5. Validate that no JSON formatting errors exist and descriptions remain unchanged.

Screenshots/Recordings

Before

(Some messages were missing or shown in English.)

After

(All messages are now available in Latin American Spanish.)

Pre-merge author checklist

  • I've followed MetaMask Contributor Docs.
  • I've completed the PR template to the best of my ability.
  • I’ve included tests if applicable.
  • I’ve documented my code using JSDoc format if applicable.
  • I’ve applied the right labels on the PR (see labeling guidelines). Not required for external contributors.

Pre-merge reviewer checklist

  • I've manually tested the PR.
  • I confirm that this PR addresses the acceptance criteria and includes necessary testing evidence.

Note

Adds extensive missing Latin American Spanish translations and standardizes terminology in app/_locales/es_419/messages.json.

  • i18n (es-419) in app/_locales/es_419/messages.json:
    • Add comprehensive translations for new and existing UI areas: Bridge, Swaps, Smart Accounts, Snaps, Notifications, Security Alerts, Networks, Gas/Fees, NFTs, DeFi, Errors, Settings, and more.
    • Standardize terminology and tone (e.g., prefer billetera over cartera, shift to informal “tú”), and fix grammar/consistency.
    • Update numerous existing strings/tooltips and add descriptions where applicable.
    • No functional/code changes; localization content only.

Written by Cursor Bugbot for commit a99d26d. This will update automatically on new commits. Configure here.

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Oct 1, 2025

CLA Signature Action: All authors have signed the CLA. You may need to manually re-run the blocking PR check if it doesn't pass in a few minutes.

@dedosmedia
Copy link
Author

I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA

@dfdiaza
Copy link

dfdiaza commented Oct 1, 2025

I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA

@dedosmedia dedosmedia marked this pull request as ready for review October 5, 2025 22:10
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants