Skip to content

Commit

Permalink
Crystal Ball
Browse files Browse the repository at this point in the history
Missing Crystal Ball that says differant msgs when you double click.
  • Loading branch information
DragonSlayer62 committed Dec 16, 2023
1 parent fc8b85b commit 146069e
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 306 additions and 10 deletions.
12 changes: 4 additions & 8 deletions data/dfndata/items/magic/misc_magic.dfn
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,11 +112,12 @@ get=0x1f17
get=base_item
name=crystal ball
id=0x0e2d
weight=100
dir=1
weight=1000
value=2 1
movable=2
good=28
sectionid=0x0e2d
script=5056// crystalball.js
}

[crystalball]
Expand All @@ -126,13 +127,8 @@ get=0x0e2d

[0x0e2e]
{ sparkling
get=base_item
name=crystal ball
get=0x0e2d
id=0x0e2e
weight=100
value=2 1
movable=2
good=28
sectionid=0x0e2e
}

Expand Down
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.CSY
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5243,5 +5243,36 @@
19002=Položka byla požehnána.
19003=Tímto úkonem můžete žehnat pouze oblečení!
19004=Předměty musí být vybaveny nebo musí být v batohu, abyste je mohli požehnat.
// [19005-19033] Crystal Ball Msgs
19005=To je zcela jisté.
19006=Ano, venily.
19007=**fizzle**
19008=Počítejte s tím, že ne
19009=Soustřeďte se a zeptejte se znovu.
19010=Nad sebemenší pochybnost.
19011=Nelze předvídat.
19012=Jezte u Modrého kance!
19013=Proč se mě ptáš?
19014=Samotná půda se před věcí rozpadne
19015="Nebylo to jasné.
19016=S Ctností to tak bude.
19017=**třpytí se, praská a bledne**
19018=Jenom blázen by se tak zeptal.
19019=Když řeknu "ano", odejdeš?
19020=Mor na tebe, pokud se znovu zeptáš.
19021=Není to žádné překvapení
19022=Xuri tě vyžene za to, že neposloucháš.
19023=Pravda je tvrdá. Nezlomí se.
19024=Zachovejte přede mnou božskost Ano a Ne.
19025=Kdo potom řekne Ne?
19026=Není dobré hádat se s nevyhnutelným.
19027=Mondain sám mě nemohl přimět říct ano!
19028=Nic nezbylo, vůbec nic, nic, nic.
19029=Nejlepší je ti to neříkat.
19030=Říkám, že UOX3 je nejlepší emulátor v historii.
19031 = Ano.
19032 = Ne.
19033=Velmi pochybné.
19034=Důlní zdroje říkají ne.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.ENG
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5244,5 +5244,36 @@
19002=The item has been blessed.
19003=You can only bless clothing with this deed!
19004=Items must be equipped or in your backpack to bless them.
// [19005-19033] Crystal Ball Msgs
19005=Tis most certain.
19006=Aye, venily.
19007=**fizzles**
19008=Count on it not
19009=Concentrate and ask again.
19010=Beyond the slightest doubt.
19011=Unable to foresee.
19012=Eat at the Blue Boar!
19013=Why art thou asking me?
19014=The very ground shall crumble before a thing
19015="Twas not clear.
19016=With Virtue, it shall be.
19017=**shimmers, crackles and fades**
19018=Only a fool would ask such.
19019=If I say, "yea", wilt thou leave?
19020=A plague on thee if thou doth ask again.
19021=Tis no surpise
19022=Xuri Will Banish thee for not listening.
19023=Truth is tough. It will not break.
19024=Keep from me the divinity of Yes and No.
19025=Who then is going to say Nay?
19026=Tis no good arguing with the inevitable.
19027=Mondain himself could not make me say yes!
19028=Nothing left, nothing at all, nothing, nothing.
19029=Best not to tell thee.
19030=I say UOX3 is best emulator in history.
19031=Aye.
19032=Nay.
19033=Very doubtful.
19034=Mine sources say nay.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.FRE
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5399,5 +5399,36 @@
19002=L'article a été béni.
19003=Vous ne pouvez bénir que des vêtements avec cet acte!
19004=Les objets doivent être équipés ou dans ton sac à dos pour être bénis.
// [19005-19033] Messages boule de cristal
19005=C'est très certain.
19006=Oui, véniellement.
19007=**pépite**
19008=Ne comptez pas là-dessus
19009=Concentrez-vous et demandez à nouveau.
19010=Au-delà du moindre doute.
19011=Impossible de prévoir.
19012=Mangez au Sanglier Bleu !
19013=Pourquoi me demandes-tu ?
19014=Le sol même s'effondrera devant une chose
19015="Ce n'était pas clair.
19016=Avec la Vertu, ce sera le cas.
19017=**scintille, crépite et s'estompe**
19018=Seul un imbécile pourrait poser une telle question.
19019=Si je dis "oui", tu partiras ?
19020=Un fléau pour toi si tu redemandes.
19021=Ce n'est pas une surprise
19022=Xuri te bannira si tu n'écoutes pas.
19023=La vérité est dure. Cela ne cassera pas.
19024=Garde-moi la divinité du Oui et du Non.
19025=Qui va alors dire Non ?
19026=Il ne sert à rien de contester l'inévitable.
19027=Mondain lui-même n'a pas pu me faire dire oui !
19028=Il ne reste plus rien, rien du tout, rien, rien.
19029=Mieux vaut ne pas te le dire.
19030=Je dis qu'UOX3 est le meilleur émulateur de l'histoire.
19031=Oui.
19032=Non.
19033=Très douteux.
19034=Mes sources disent non.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.GER
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5243,5 +5243,36 @@
19002=Das Kleidungsstück wurde gesegnet.
19003=Du kannst mit dieser Tat nur Kleidung segnen!
19004=Gegenstände müssen ausgerüstet sein oder sich in deinem Rucksack befinden, um sie zu segnen.
// [19005-19033] Crystal Ball Msgs
19005=Das ist ganz sicher.
19006=Ja, lächerlich.
19007=**verpufft**
19008=Verlassen Sie sich nicht darauf
19009=Konzentrieren Sie sich und fragen Sie noch einmal.
19010=Über den geringsten Zweifel hinaus.
19011=Unvorhersehbar.
19012=Essen Sie im Blue Boar!
19013=Warum fragst du mich?
19014=Der Boden wird vor allem zusammenbrechen
19015="Es war nicht klar.
19016=Mit Tugend wird es geschehen.
19017=**schimmert, knistert und verblasst**
19018=Nur ein Narr würde so etwas fragen.
19019=Wenn ich „Ja“ sage, wirst du dann gehen?
19020=Eine Plage über dich, wenn du noch einmal fragst.
19021=Das ist keine Überraschung
19022=Xuri wird dich verbannen, weil du nicht zugehört hast.
19023=Die Wahrheit ist hart. Es wird nicht kaputt gehen.
19024=Halte die Göttlichkeit von Ja und Nein von mir fern.
19025=Wer wird dann Nein sagen?
19026=Es hat keinen Sinn, mit dem Unvermeidlichen zu streiten.
19027=Mondain selbst konnte mich nicht dazu bringen, Ja zu sagen!
19028=Nichts mehr übrig, überhaupt nichts, nichts, nichts.
19029=Es ist besser, es dir nicht zu sagen.
19030=Ich sage, UOX3 ist der beste Emulator der Geschichte.
19031=Ja.
19032=Nein.
19033=Sehr zweifelhaft.
19034=Meine Quellen sagen nein.
}
EOF
33 changes: 32 additions & 1 deletion data/dictionaries/dictionary.ITA
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5238,10 +5238,41 @@
18771=Un set completo di armatura da ranger.
// [18800-19000] Proprietà AOS
18800=%i% Bonus di guarigione della benda
}
// Clothing Bless Deed
19001=Selezionare il capo di abbigliamento che si desidera benedire.
19002=Il capo è stato benedetto.
19003=Con questa azione si possono benedire solo capi di abbigliamento!
19004=Gli oggetti devono essere equipaggiati o nello zaino per poterli benedire.
// [19005-19033] Messaggi della sfera di cristallo
19005=È assolutamente certo.
19006=Sì, venily.
19007=**svanisce**
19008=Non contarci
19009=Concentrati e chiedi ancora.
19010=Al di là del minimo dubbio.
19011=Impossibile prevedere.
19012=Mangia al Cinghiale Blu!
19013=Perché me lo chiedi?
19014=La terra stessa crollerà davanti a una cosa
19015="Non era chiaro.
19016=Con la Virtù, così sarà.
19017=**luccica, crepita e sbiadisce**
19018=Solo uno sciocco potrebbe chiederlo.
19019=Se dico "sì", te ne andrai?
19020=Una piaga per te se lo chiedi ancora.
19021=Non c'è da stupirsi
19022=Xuri ti bandirà per non aver ascoltato.
19023=La verità è dura. Non si romperà.
19024=Tenetemi lontana la divinità del Sì e del No.
19025=Chi allora dirà No?
19026=Non è bene discutere con l'inevitabile.
19027=Mondain stesso non poteva farmi dire di sì!
19028=Non è rimasto più niente, proprio niente, niente, niente.
19029=Meglio non dirtelo.
19030=Io dico che UOX3 è il miglior emulatore della storia.
19031=Sì.
19032=No.
19033=Molto dubbio.
19034=Le mie fonti dicono di no.
}
EOF
33 changes: 32 additions & 1 deletion data/dictionaries/dictionary.POL
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5238,10 +5238,41 @@
18771=Pełny zestaw zbroi strażnika.
// [18800-19000] Właściwości AOS
18800=%i% Premia do leczenia bandażem
}
// Clothing Bless Deed
19001=Wybierz element odzieży, który chcesz pobłogosławić.
19002=Przedmiot został pobłogosławiony.
19003=Tym czynem można pobłogosławić tylko ubrania!
19004=Przedmioty muszą być wyposażone lub znajdować się w plecaku, aby można było je pobłogosławić.
// [19005-19033] Wiadomości z Kryształowej Kuli
19005=To pewne.
19006=Tak, delikatnie.
19007=**fiska**
19008=Nie licz na to
19009=Skoncentruj się i zapytaj ponownie.
19010=Bez najmniejszych wątpliwości.
19011=Nie można przewidzieć.
19012=Jedz u Niebieskiego Dzika!
19013=Dlaczego mnie pytasz?
19014=Przed czymś zapadnie się cała ziemia
19015="Nie było jasne.
19016=Z cnotą tak będzie.
19017=**mieni się, trzeszczy i blaknie**
19018=Tylko głupiec by o to zapytał.
19019=Jeśli powiem "tak", czy odejdziesz?
19020=Plaga na ciebie, jeśli poprosisz ponownie.
19021=Nie jest to niespodzianką
19022=Xuri wygna cię za to, że nie słuchasz.
19023=Prawda jest trudna. Nie złamie się.
19024=Trzymaj ode mnie boskość Tak i Nie.
19025=Kto wtedy powie „nie”?
19026=Nie ma sensu kłócić się z tym, co nieuniknione.
19027=Sam Mondain nie mógł zmusić mnie do powiedzenia „tak”!
19028=Nic nie zostało, zupełnie nic, nic, nic.
19029=Lepiej ci nie mówić.
19030=Mówię, że UOX3 jest najlepszym emulatorem w historii.
19031=Tak.
19032=Nie.
19033=Bardzo wątpliwe.
19034=Źródła moje mówią nie.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.PTG
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5243,5 +5243,36 @@
19002=A peça foi abençoada.
19003=Só podes abençoar roupa com esta ação!
19004=Os objectos têm de estar equipados ou na mochila para serem abençoados.
// [19005-19033] Mensagens da Bola de Cristal
19005=É mais certo.
19006=Sim, venily.
19007=**fracassando**
19008=Não conte com isso
19009=Concentre-se e pergunte novamente.
19010=Sem qualquer dúvida.
19011=Incapaz de prever.
19012=Coma no Blue Boar!
19013=Por que você está me perguntando?
19014=O próprio chão desmoronará diante de qualquer coisa
19015="Não estava claro.
19016=Com Virtude, assim será.
19017=**brilha, estala e desaparece**
19018=Só um tolo perguntaria isso.
19019=Se eu disser "sim", você irá embora?
19020=Uma praga sobre você se perguntar novamente.
19021=Não é nenhuma surpresa
19022=Xuri irá bani-lo por não ouvir.
19023=A verdade é difícil. Não vai quebrar.
19024=Mantenha de mim a divindade do Sim e do Não.
19025=Quem então vai dizer Não?
19026=Não adianta discutir com o inevitável.
19027=O próprio Mondain não conseguiu me fazer dizer sim!
19028=Não sobrou nada, absolutamente nada, nada, nada.
19029=É melhor não te contar.
19030=Eu digo que o UOX3 é o melhor emulador da história.
19031 = Sim.
19032=Não.
19033=Muito duvidoso.
19034=Minas fontes dizem não.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.SPA
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5243,5 +5243,36 @@
19002=La prenda ha sido bendecida.
19003=Sólo puedes bendecir ropa con esta acción.
19004=Los objetos deben estar equipados o en tu mochila para poder bendecirlos.
// [19005-19033] Mensajes de bola de cristal
19005=Es muy seguro.
19006=Sí, venialmente.
19007=**se esfuma**
19008=No cuentes con ello
19009=Concéntrate y pregunta de nuevo.
19010=Más allá de la más mínima duda.
19011=Incapaz de prever.
19012=¡Come en el Jabalí Azul!
19013=¿Por qué me preguntas?
19014=La misma tierra se desmoronará ante una cosa
19015="No estaba claro.
19016=Con Virtud, así será.
19017=**brilla, crepita y se desvanece**
19018=Sólo un tonto preguntaría algo así.
19019=Si digo "sí", ¿te irás?
19020=Una plaga sobre ti si vuelves a preguntar.
19021=No es ninguna sorpresa
19022=Xuri te desterrará por no escuchar.
19023=La verdad es dura. No se romperá.
19024=Aparta de mí la divinidad del Sí y del No.
19025=¿Quién entonces va a decir No?
19026=No sirve de nada discutir con lo inevitable.
19027=¡El propio Mondain no pudo obligarme a decir que sí!
19028=No queda nada, nada de nada, nada, nada.
19029=Mejor no decírtelo.
19030=Yo digo que UOX3 es el mejor emulador de la historia.
19031=Sí.
19032=No.
19033=Muy dudoso.
19034=Mis fuentes dicen que no.
}
EOF
31 changes: 31 additions & 0 deletions data/dictionaries/dictionary.ZRO
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5238,5 +5238,36 @@
19002=The item has been blessed.
19003=You can only bless clothing with this deed!
19004=Items must be equipped or in your backpack to bless them.
// [19005-19033] Crystal Ball Msgs
19005=Tis most certain.
19006=Aye, venily.
19007=**fizzles**
19008=Count on it not
19009=Concentrate and ask again.
19010=Beyond the slightest doubt.
19011=Unable to foresee.
19012=Eat at the Blue Boar!
19013=Why art thou asking me?
19014=The very ground shall crumble before a thing
19015="Twas not clear.
19016=With Virtue, it shall be.
19017=**shimmers, crackles and fades**
19018=Only a fool would ask such.
19019=If I say, "yea", wilt thou leave?
19020=A plague on thee if thou doth ask again.
19021=Tis no surpise
19022=Xuri Will Banish thee for not listening.
19023=Truth is tough. It will not break.
19024=Keep from me the divinity of Yes and No.
19025=Who then is going to say Nay?
19026=Tis no good arguing with the inevitable.
19027=Mondain himself could not make me say yes!
19028=Nothing left, nothing at all, nothing, nothing.
19029=Best not to tell thee.
19030=I say UOX3 is best emulator in history.
19031=Aye.
19032=Nay.
19033=Very doubtful.
19034=Mine sources say nay.
}
EOF
19 changes: 19 additions & 0 deletions data/js/item/crystalball.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
function onUseChecked( pUser, iUsed )
{
if ( pUser.visible == 1 || pUser.visible == 2 )
{
pUser.visible = 0;
}

var fortunetelling = RandomNumber( 19005, 19034 );//Dictonary msgs

if( iUsed.container != null )
{
pUser.EmoteMessage( GetDictionaryEntry( fortunetelling ), true, 0x3B2 );
}
else
{
iUsed.TextMessage( GetDictionaryEntry( fortunetelling ), true, 0x3B2 );
}
return false;
}
Loading

0 comments on commit 146069e

Please sign in to comment.