From 79cc9adf1de5f161d4206764334029675ba40714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: buhtz Date: Tue, 13 Aug 2024 21:09:19 +0200 Subject: [PATCH] l10n: German translation updated Currently translated at 99.2% (763 of 769 strings) Co-authored-by: buhtz --- po/de.po | 20 ++++++-------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9cb9d6ce..15394f9c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -39,6 +39,7 @@ # Johannes Keyser , 2021. # Niclas , 2022. # Sebin Nyshkim , 2022, 2023. +# buhtz , 2024. # # Translators: msgid "" @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appstream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-24 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-03 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-13 19:09+0000\n" +"Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1918,20 +1919,16 @@ msgstr "" "nicht mit dem Reverse-DNS-Namen von fd.o (»org.freedesktop«)." #: src/as-validator-issue-tag.h:178 -#, fuzzy msgid "" "The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " "KDE's reverse-DNS name (\"org.kde\")." -msgstr "Die Komponente ist Teil des KDE-Projekts, aber ihre Kennung beginnt nicht mit dem Reverse-DNS-Namen von KDE (»org.kde«)." +msgstr "Diese Komponente gehört zum KDE-Projekt, jedoch beginnt die ID nicht mit dem Reverse-DNS-Namen des KDE-Projekts (»org.kde«)." #: src/as-validator-issue-tag.h:183 -#, fuzzy msgid "" "The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " "GNOME's reverse-DNS name (\"org.gnome\")." -msgstr "" -"Die Komponente ist Teil des GNOME-Projekts, aber ihre Kennung beginnt nicht " -"mit dem Reverse-DNS-Namen von GNOME (»org.gnome«)." +msgstr "Diese Komponente gehört zum GNOME-Projekt, aber die ID beginnt nicht mit dem zum GNOME Projekt zugehörigen Reverse-DNS-Namen (»org.gnome«)." #: src/as-validator-issue-tag.h:188 msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." @@ -2853,12 +2850,7 @@ msgid "" "which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher). " "Modern files use the `component` root tag and include many other " "differences, so check for changes carefully when modernizing the data." -msgstr "" -"Die metainfo-Datei verwendet eine alte Version der AppStream-Spezifikation, " -"die nicht validiert werden kann. Bitte migrieren Sie sie auf Version 0.6 " -"(oder höher). Moderne Dateien verwenden das Root-Tag „Component“ und weisen " -"viele andere Unterschiede auf. Prüfen Sie daher sorgfältig auf Änderungen, " -"wenn Sie die Daten modernisieren." +msgstr "Die metainfo-Datei verwendet eine alte Version der AppStream-Spezifikation, die nicht validiert werden kann. Bitte auf Version 0.6 oder höher migrieren. Moderne Dateien verwenden das Wurzel-Tag `component` und haben viele andere Unterschiede. Prüfen Sie daher sorgfältig auf Änderungen, wenn die Daten modernisiert werden." #: src/as-validator-issue-tag.h:835 msgid ""