From 635998aab428e9e5316900bc14864e3f3767fe0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 10 Dec 2024 01:00:26 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Spanish translation updated Currently translated at 100.0% (773 of 773 strings) Co-authored-by: gallegonovato --- po/es.po | 28 +++++++++------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 56b86028..56b28daa 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -37,16 +37,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appstream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 01:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:00+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 msgid "AppStream CLI" @@ -1103,15 +1102,13 @@ msgstr "Mate" #. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:97 -#, fuzzy msgid "Pantheon (Dark)" -msgstr "Pantheon" +msgstr "Pantheon (Oscuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:101 -#, fuzzy msgid "KDE Plasma (Dark)" -msgstr "KDE Plasma" +msgstr "KDE Plasma(Oscuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:103 @@ -1120,9 +1117,8 @@ msgstr "Plasma Móvil" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:105 -#, fuzzy msgid "Plasma Mobile (Dark)" -msgstr "Plasma Móvil" +msgstr "Plasma Móvil (Oscuro)" #. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:109 @@ -2443,13 +2439,10 @@ msgstr "" "nombre del proyecto, ni con un número." #: src/as-validator-issue-tag.h:529 -#, fuzzy msgid "" "The summary text is very long, and will likely not be displayed properly " "everywhere. It should be <= 90 characters." -msgstr "" -"El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se visualice " -"correctamente en todas partes." +msgstr "El texto del resumen es muy largo, y es probable que no se muestre correctamente en todas partes. Debería tener ≤ 90 caracteres." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:535 @@ -3037,20 +3030,17 @@ msgstr "Esta versión carece de la propiedad `version`." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:953 -#, fuzzy msgid "" "The release entry is missing either the `date` (preferred) or the " "`timestamp` property." -msgstr "" -"Esta versión carece de la propiedad `date` (preferida) o de la propiedad " -"`timestamp`." +msgstr "A la versión le falta la propiedad `date` (preferida) o la propiedad `timestamp`." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:959 msgid "" "The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before " "publishing the snapshot release." -msgstr "" +msgstr "A la entrada de la versión le falta la propiedad `date`. Asegúrese de añadirla antes de publicar la versión instantánea." #: src/as-validator-issue-tag.h:964 msgid "The release timestamp is invalid."