diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e0267cc8..e2386601 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp # This file is distributed under the same license as the appstream package. # Translators: -# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016, 2021. # Matthias Klumpp <matthias@tenstral.net>, 2014, 2021, 2022. # Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com>, 2019, 2021. @@ -25,7 +25,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016, 2021, 2022, 2023. +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016, 2021, 2022, 2023, 2024. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. #zanata, 2021. # Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2016. #zanata # Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2019. #zanata @@ -46,16 +46,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appstream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-21 21:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-31 04:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 07:02+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/" -"translations/de/>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 msgid "AppStream CLI" @@ -2023,11 +2022,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:259 -#, fuzzy msgid "" "A screenshot must have at least one untranslated image of type `source`." -msgstr "" -"Ein Bildschirmfoto muss mindestens ein Bild vom Typ `source` enthalten." +msgstr "Ein Bildschirmfoto muss mindestens ein unübersetztes Bild vom Typ `source` enthalten." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:265 @@ -2364,7 +2361,7 @@ msgstr "Der Komponente fehlt ein Name (<name/> Tag)." msgid "" "The name of this component is excessively long and can likely not be " "displayed properly in most layouts." -msgstr "" +msgstr "Der Name dieser Komponente ist übermäßig lang und kann in den meisten Layouts nicht richtig angezeigt werden." #: src/as-validator-issue-tag.h:483 msgid "The component is missing a summary (<summary/> tag)." @@ -2422,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "" "The summary text is very long, and will likely not be displayed properly " "everywhere." -msgstr "" +msgstr "Der Zusammenfassungstext ist sehr lang und wird wahrscheinlich nicht überall richtig angezeigt." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:529 @@ -2774,7 +2771,7 @@ msgid "" "were invalid or because they are of low quality (e.g. custom 'X-' prefixed " "or toolkit ones like 'GTK' or 'Qt'). Please fix your category names, or add " "more categories." -msgstr "" +msgstr "Alle Kategorien für diese Komponente wurden ignoriert, entweder weil sie ungültig waren oder weil sie von geringer Qualität sind (z. B. benutzerdefinierte 'X-' vorangestellt oder Toolkit-Kategorien wie 'GTK' oder 'Qt'). Bitte korrigieren Sie Ihre Kategorienamen, oder fügen Sie weitere Kategorien hinzu." #: src/as-validator-issue-tag.h:778 msgid ""