diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9fd3af35..bfc07284 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -22,17 +22,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: appstream\n" "Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 23:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-09 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 msgid "AppStream CLI" @@ -1087,15 +1085,13 @@ msgstr "MATE" #. TRANSLATORS: Name of the "pantheon:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:97 -#, fuzzy msgid "Pantheon (Dark)" -msgstr "Pantheon" +msgstr "Pantheon (ciemny)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:101 -#, fuzzy msgid "KDE Plasma (Dark)" -msgstr "KDE Plasma" +msgstr "KDE Plasma (ciemny)" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:103 @@ -1104,9 +1100,8 @@ msgstr "Plasma Mobile" #. TRANSLATORS: Name of the "plasma-mobile:dark" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:105 -#, fuzzy msgid "Plasma Mobile (Dark)" -msgstr "Plasma Mobile" +msgstr "Plasma Mobile (ciemny)" #. TRANSLATORS: Name of the "rox" visual environment style. #: src/as-desktop-env-data.h:109 @@ -2426,13 +2421,10 @@ msgstr "" "Tekst podsumowania nie zaczyna się wielką literą, nazwą projektu ani liczbą." #: src/as-validator-issue-tag.h:529 -#, fuzzy msgid "" "The summary text is very long, and will likely not be displayed properly " "everywhere. It should be <= 90 characters." -msgstr "" -"Tekst podsumowania jest bardzo długi i prawdopodobnie nie będzie wszędzie " -"wyświetlany poprawnie." +msgstr "Tekst podsumowania jest bardzo długi i prawdopodobnie nie będzie wszędzie wyświetlany poprawnie. Powinien mieć <= 90 znaków." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:535 @@ -2999,18 +2991,17 @@ msgstr "Wydanie nie ma właściwości „version”." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:953 -#, fuzzy msgid "" "The release entry is missing either the `date` (preferred) or the " "`timestamp` property." -msgstr "Wydanie nie ma właściwości „date” (preferowana) ani „timestamp”." +msgstr "Wpis wydania nie ma właściwości „date” (preferowana) ani „timestamp”." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). #: src/as-validator-issue-tag.h:959 msgid "" "The release entry is missing the `date` property. Ensure to add it before " "publishing the snapshot release." -msgstr "" +msgstr "Wpis wydania nie ma właściwości „date”. Upewnij się, że ją dodasz przed opublikowaniem wydania migawki." #: src/as-validator-issue-tag.h:964 msgid "The release timestamp is invalid."