Skip to content

Commit 4dc85e4

Browse files
weblateAlfonso CacheroKodiWeblateG0mez82ksooo
committed
Translated using Weblate (Vietnamese (vi_vn))
Currently translated at 83.0% (3482 of 4195 strings) Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua)) Currently translated at 89.2% (3744 of 4195 strings) Translated using Weblate (Thai (th_th)) Currently translated at 81.3% (3413 of 4195 strings) Translated using Weblate (Silesian) Currently translated at 80.8% (3392 of 4195 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 97.9% (4110 of 4195 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 81.5% (3422 of 4195 strings) Translated using Weblate (Serbian (sr_rs)) Currently translated at 91.2% (3830 of 4195 strings) Translated using Weblate (Slovenian (sl_si)) Currently translated at 70.8% (2973 of 4195 strings) Translated using Weblate (Slovak (sk_sk)) Currently translated at 95.0% (3987 of 4195 strings) Translated using Weblate (Romanian (ro_ro)) Currently translated at 96.3% (4040 of 4195 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal) (pt_pt)) Currently translated at 94.1% (3951 of 4195 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br)) Currently translated at 99.0% (4155 of 4195 strings) Translated using Weblate (Dutch (nl_nl)) Currently translated at 97.7% (4099 of 4195 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål (nb_no)) Currently translated at 91.1% (3822 of 4195 strings) Translated using Weblate (Malay (ms_my)) Currently translated at 93.7% (3933 of 4195 strings) Translated using Weblate (Latvian (lv_lv)) Currently translated at 85.5% (3587 of 4195 strings) Translated using Weblate (Croatian (hr_hr)) Currently translated at 93.7% (3932 of 4195 strings) Translated using Weblate (Asturian (Spain) (ast_es)) Currently translated at 28.5% (1198 of 4195 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 99.8% (4188 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 99.8% (4188 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 99.8% (4188 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 99.8% (4188 of 4195 strings) Translated using Weblate (Lithuanian (lt_lt)) Currently translated at 98.8% (4145 of 4195 strings) Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 99.8% (4187 of 4195 strings) Translated using Weblate (Japanese (ja_jp)) Currently translated at 97.2% (4080 of 4195 strings) Translated using Weblate (Icelandic (is_is)) Currently translated at 95.2% (3996 of 4195 strings) Translated using Weblate (Hungarian (hu_hu)) Currently translated at 98.7% (4142 of 4195 strings) Translated using Weblate (Hebrew (Israel) (he_il)) Currently translated at 93.7% (3934 of 4195 strings) Translated using Weblate (Galician (Spain) (gl_es)) Currently translated at 94.1% (3951 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 98.7% (4143 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (Canada) (fr_ca)) Currently translated at 94.2% (3953 of 4195 strings) Translated using Weblate (Persian (Iran) (fa_ir)) Currently translated at 69.0% (2897 of 4195 strings) Translated using Weblate (Basque (Spain) (eu_es)) Currently translated at 87.3% (3666 of 4195 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 98.0% (4113 of 4195 strings) Translated using Weblate (Spanish (Mexico) (es_mx)) Currently translated at 99.1% (4160 of 4195 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Spanish (Argentina) (es_ar)) Currently translated at 80.6% (3384 of 4195 strings) Translated using Weblate (English (United States) (en_us)) Currently translated at 98.0% (4114 of 4195 strings) Translated using Weblate (English (New Zealand) (en_nz)) Currently translated at 93.4% (3921 of 4195 strings) Translated using Weblate (Greek (el_gr)) Currently translated at 79.1% (3319 of 4195 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Welsh (United Kingdom) (cy_gb)) Currently translated at 68.9% (2891 of 4195 strings) Translated using Weblate (Czech (cs_cz)) Currently translated at 99.7% (4186 of 4195 strings) Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es)) Currently translated at 82.1% (3446 of 4195 strings) Translated using Weblate (Bulgarian (bg_bg)) Currently translated at 98.1% (4119 of 4195 strings) Translated using Weblate (Belarusian (be_by)) Currently translated at 95.4% (4005 of 4195 strings) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 96.3% (4043 of 4195 strings) Translated using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw)) Currently translated at 99.9% (4191 of 4195 strings) Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Turkish (tr_tr)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Lithuanian (lt_lt)) Currently translated at 98.6% (4137 of 4195 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 98.5% (4135 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 98.5% (4135 of 4195 strings) Translated using Weblate (French (France) (fr_fr)) Currently translated at 98.5% (4135 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Danish (da_dk)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 99.9% (4194 of 4195 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Turkish (tr_tr)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Translated using Weblate (Danish (da_dk)) Currently translated at 100.0% (4195 of 4195 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Translated using Weblate (Danish (da_dk)) Currently translated at 100.0% (4193 of 4193 strings) Update translation files Updated by "Source update" hook in Weblate. Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 90.1% (3781 of 4192 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (4192 of 4192 strings) Translated using Weblate (Turkish (tr_tr)) Currently translated at 100.0% (4192 of 4192 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4189 of 4189 strings) Translated using Weblate (Danish (da_dk)) Currently translated at 100.0% (4189 of 4189 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero <[email protected]> Co-authored-by: Christian Gade <[email protected]> Co-authored-by: G0mez82 <[email protected]> Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Kai Sommerfeld <[email protected]> Co-authored-by: Marek Adamski <[email protected]> Co-authored-by: Matthieu Sontag <[email protected]> Co-authored-by: Nao3Line Prez <[email protected]> Co-authored-by: Oskari Lavinto <[email protected]> Co-authored-by: Simone Grandi <[email protected]> Co-authored-by: bkiziuk <[email protected]> Co-authored-by: queeup <[email protected]> Co-authored-by: taxigps <[email protected]> Co-authored-by: vdkbsd <[email protected]> Co-authored-by: Édouard Duliège <[email protected]> Co-authored-by: 撷星芒 <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ast_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/be_by/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/bg_bg/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ca_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/cs_cz/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/cy_gb/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/da_dk/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/el_gr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/en_nz/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/en_us/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_ar/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_mx/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/et_ee/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/eu_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fa_ir/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fi_fi/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fr_ca/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fr_fr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/gl_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/he_il/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/hr_hr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/hu_hu/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/id_id/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/is_is/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ja_jp/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ko_kr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/lt_lt/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/lv_lv/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ms_my/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/nb_no/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/nl_nl/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pl_pl/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pt_br/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pt_pt/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ro_ro/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ru_ru/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sk_sk/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sl_si/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sr_Latn/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sr_rs/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sv_se/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/szl/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/th_th/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/tr_tr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/uk_ua/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/vi_vn/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/zh_cn/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/zh_tw/ Translation: Kodi core/kodi main
1 parent d206d3c commit 4dc85e4

File tree

76 files changed

+4878
-2492
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

76 files changed

+4878
-2492
lines changed

resource.language.af_za/resources/strings.po

Lines changed: 50 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,17 +2,17 @@
22
msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
5-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 21:28+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 09:08+0000\n"
88
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/af_za/>\n"
1010
"Language: af_za\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
15+
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
1616

1717
msgctxt "#0"
1818
msgid "Programs"
@@ -8715,8 +8715,8 @@ msgstr "Geen PVR byvoegsels kon gevind word nie"
87158715

87168716
#. label for 'pvr configuration incomplete' information dialog text
87178717
msgctxt "#19272"
8718-
msgid "You need a tuner, backend software, and an add-on for the backend to be able to use PVR. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
8719-
msgstr "Jy benodig 'n instemmer, agterkant sagteware, en 'n byvoegsel vir die agterkant om die PVR te kan gebruik. Besoek asseblief http://kodi.wiki/view/PVR om meer te leer."
8718+
msgid "To use PVR you need to install, enable and configure a PVR add-on. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
8719+
msgstr ""
87208720

87218721
#. Settings -> Interface -> Other -> Startup window value
87228722
msgctxt "#19273"
@@ -11153,6 +11153,16 @@ msgctxt "#21345"
1115311153
msgid "Uncategorized"
1115411154
msgstr "Ongekategoriseer"
1115511155

11156+
#. Used to give heading list entry for an file extension description, e.g. to show as 'Extension: ".mp3"'
11157+
msgctxt "#21346"
11158+
msgid "Extension: \"{0:s}\""
11159+
msgstr ""
11160+
11161+
#. Used to give heading list entry for an mimetype description, e.g. to show as 'MIME type: "audio/mpeg3"'
11162+
msgctxt "#21347"
11163+
msgid "MIME type: \"{0:s}\""
11164+
msgstr ""
11165+
1115611166
msgctxt "#21358"
1115711167
msgid "Enable UPnP support"
1115811168
msgstr "Stel UPnP ondersteuning in staat"
@@ -12362,7 +12372,7 @@ msgstr "Installeer {0:d}%"
1236212372

1236312373
#. Used as an event log description for add-ons failed to install from zip
1236412374
msgctxt "#24045"
12365-
msgid "Failed to install Add-on from zip file"
12375+
msgid "Failed to install add-on from zip file"
1236612376
msgstr "Byvoegsel installasie vanaf zip lêer het gefaal"
1236712377

1236812378
msgctxt "#24046"
@@ -12768,9 +12778,9 @@ msgctxt "#24138"
1276812778
msgid "Update"
1276912779
msgstr "Opdateer"
1277012780

12771-
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific Add-on
12781+
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific add-on
1277212782
msgctxt "#24139"
12773-
msgid "View Add-on"
12783+
msgid "View add-on"
1277412784
msgstr "Besigtig byvoegsel"
1277512785

1277612786
#. Label for the action provided by media library events to jump to a specific path/file
@@ -12790,7 +12800,7 @@ msgstr "Die afhanklikheid van {0:s} weergawe {1:s} kon nie bevredig word nie."
1279012800

1279112801
#. Installing the addon from zip file located at <path to zip file> failed due to an invalid structure.
1279212802
msgctxt "#24143"
12793-
msgid "Installing the Add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
12803+
msgid "Installing the add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
1279412804
msgstr "Installering van die byvoegsel vanaf zip lêer geleë by {0:s} het gefaal weens 'n ongeldige struktuur."
1279512805

1279612806
#. Used as an event log description for add-ons that have been uninstalled
@@ -12878,24 +12888,24 @@ msgid "Use Kodi virtual keyboard"
1287812888
msgstr ""
1287912889

1288012890
# empty string with id 24163
12881-
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken addon
12891+
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken add-on
1288212892
msgctxt "#24164"
12883-
msgid "Addon \"{0:s}\" broken"
12893+
msgid "Add-on \"{0:s}\" broken"
1288412894
msgstr ""
1288512895

12886-
#. Yes/no dialog text with addon broken string value and to ask for use
12896+
#. Yes/no dialog text with add-on broken string value and to ask for use
1288712897
msgctxt "#24165"
12888-
msgid "Addon marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
12898+
msgid "Add-on marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1288912899
msgstr ""
1289012900

12891-
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated addon
12901+
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated add-on
1289212902
msgctxt "#24166"
12893-
msgid "Addon \"{0:s}\" deprecated"
12903+
msgid "Add-on \"{0:s}\" deprecated"
1289412904
msgstr ""
1289512905

12896-
#. Yes/no dialog text with addon deprecated string value and to ask for use
12906+
#. Yes/no dialog text with add-on deprecated string value and to ask for use
1289712907
msgctxt "#24167"
12898-
msgid "Addon marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
12908+
msgid "Add-on marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1289912909
msgstr ""
1290012910

1290112911
#. Notification event to show addon marked as deprecated.
@@ -18076,9 +18086,9 @@ msgctxt "#39027"
1807618086
msgid "Sortname"
1807718087
msgstr "Sorteernaam"
1807818088

18079-
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an addon
18089+
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an add-on
1808018090
msgctxt "#39028"
18081-
msgid "Addon: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
18091+
msgid "Add-on: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
1808218092
msgstr ""
1808318093

1808418094
#. Text for yes/no dialog to indicate that an add-on was manually installed
@@ -18433,6 +18443,27 @@ msgctxt "#39173"
1843318443
msgid "Blur"
1843418444
msgstr ""
1843518445

18446+
#. SystemInfo string for the display's supported HDR types
18447+
msgctxt "#39174"
18448+
msgid "Display supported HDR types"
18449+
msgstr ""
18450+
18451+
#~ msgctxt "#19272"
18452+
#~ msgid "You need a tuner, backend software, and an add-on for the backend to be able to use PVR. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
18453+
#~ msgstr "Jy benodig 'n instemmer, agterkant sagteware, en 'n byvoegsel vir die agterkant om die PVR te kan gebruik. Besoek asseblief http://kodi.wiki/view/PVR om meer te leer."
18454+
18455+
#~ msgctxt "#24045"
18456+
#~ msgid "Failed to install Add-on from zip file"
18457+
#~ msgstr "Byvoegsel installasie vanaf zip lêer het gefaal"
18458+
18459+
#~ msgctxt "#24139"
18460+
#~ msgid "View Add-on"
18461+
#~ msgstr "Besigtig byvoegsel"
18462+
18463+
#~ msgctxt "#24143"
18464+
#~ msgid "Installing the Add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
18465+
#~ msgstr "Installering van die byvoegsel vanaf zip lêer geleë by {0:s} het gefaal weens 'n ongeldige struktuur."
18466+
1843618467
#~ msgctxt "#21368"
1843718468
#~ msgid "Override ASS / SSA subtitles fonts"
1843818469
#~ msgstr "Oorskryf ASS / SSA onderskrifte skrifte"

resource.language.am_et/resources/strings.po

Lines changed: 30 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8769,7 +8769,7 @@ msgstr ""
87698769

87708770
#. label for 'pvr configuration incomplete' information dialog text
87718771
msgctxt "#19272"
8772-
msgid "You need a tuner, backend software, and an add-on for the backend to be able to use PVR. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
8772+
msgid "To use PVR you need to install, enable and configure a PVR add-on. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
87738773
msgstr ""
87748774

87758775
#. Settings -> Interface -> Other -> Startup window value
@@ -11238,6 +11238,16 @@ msgctxt "#21345"
1123811238
msgid "Uncategorized"
1123911239
msgstr ""
1124011240

11241+
#. Used to give heading list entry for an file extension description, e.g. to show as 'Extension: ".mp3"'
11242+
msgctxt "#21346"
11243+
msgid "Extension: \"{0:s}\""
11244+
msgstr ""
11245+
11246+
#. Used to give heading list entry for an mimetype description, e.g. to show as 'MIME type: "audio/mpeg3"'
11247+
msgctxt "#21347"
11248+
msgid "MIME type: \"{0:s}\""
11249+
msgstr ""
11250+
1124111251
# empty strings from id 21346 to 21357
1124211252
msgctxt "#21358"
1124311253
msgid "Enable UPnP support"
@@ -12459,7 +12469,7 @@ msgstr ""
1245912469

1246012470
#. Used as an event log description for add-ons failed to install from zip
1246112471
msgctxt "#24045"
12462-
msgid "Failed to install Add-on from zip file"
12472+
msgid "Failed to install add-on from zip file"
1246312473
msgstr ""
1246412474

1246512475
msgctxt "#24046"
@@ -12865,9 +12875,9 @@ msgctxt "#24138"
1286512875
msgid "Update"
1286612876
msgstr "ማሻሻያ "
1286712877

12868-
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific Add-on
12878+
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific add-on
1286912879
msgctxt "#24139"
12870-
msgid "View Add-on"
12880+
msgid "View add-on"
1287112881
msgstr ""
1287212882

1287312883
#. Label for the action provided by media library events to jump to a specific path/file
@@ -12887,7 +12897,7 @@ msgstr ""
1288712897

1288812898
#. Installing the addon from zip file located at <path to zip file> failed due to an invalid structure.
1288912899
msgctxt "#24143"
12890-
msgid "Installing the Add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
12900+
msgid "Installing the add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
1289112901
msgstr ""
1289212902

1289312903
#. Used as an event log description for add-ons that have been uninstalled
@@ -12975,24 +12985,24 @@ msgid "Use Kodi virtual keyboard"
1297512985
msgstr ""
1297612986

1297712987
# empty string with id 24163
12978-
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken addon
12988+
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken add-on
1297912989
msgctxt "#24164"
12980-
msgid "Addon \"{0:s}\" broken"
12990+
msgid "Add-on \"{0:s}\" broken"
1298112991
msgstr ""
1298212992

12983-
#. Yes/no dialog text with addon broken string value and to ask for use
12993+
#. Yes/no dialog text with add-on broken string value and to ask for use
1298412994
msgctxt "#24165"
12985-
msgid "Addon marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
12995+
msgid "Add-on marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1298612996
msgstr ""
1298712997

12988-
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated addon
12998+
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated add-on
1298912999
msgctxt "#24166"
12990-
msgid "Addon \"{0:s}\" deprecated"
13000+
msgid "Add-on \"{0:s}\" deprecated"
1299113001
msgstr ""
1299213002

12993-
#. Yes/no dialog text with addon deprecated string value and to ask for use
13003+
#. Yes/no dialog text with add-on deprecated string value and to ask for use
1299413004
msgctxt "#24167"
12995-
msgid "Addon marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
13005+
msgid "Add-on marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1299613006
msgstr ""
1299713007

1299813008
#. Notification event to show addon marked as deprecated.
@@ -18244,9 +18254,9 @@ msgctxt "#39027"
1824418254
msgid "Sortname"
1824518255
msgstr ""
1824618256

18247-
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an addon
18257+
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an add-on
1824818258
msgctxt "#39028"
18249-
msgid "Addon: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
18259+
msgid "Add-on: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
1825018260
msgstr ""
1825118261

1825218262
#. Text for yes/no dialog to indicate that an add-on was manually installed
@@ -18603,6 +18613,11 @@ msgctxt "#39173"
1860318613
msgid "Blur"
1860418614
msgstr ""
1860518615

18616+
#. SystemInfo string for the display's supported HDR types
18617+
msgctxt "#39174"
18618+
msgid "Display supported HDR types"
18619+
msgstr ""
18620+
1860618621
#~ msgctxt "#21461"
1860718622
#~ msgid "Fixed"
1860818623
#~ msgstr "የ ተወሰነ "

resource.language.ar_sa/resources/strings.po

Lines changed: 31 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
5-
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
66
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
77
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 17:29+0000\n"
88
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr ""
87758775

87768776
#. label for 'pvr configuration incomplete' information dialog text
87778777
msgctxt "#19272"
8778-
msgid "You need a tuner, backend software, and an add-on for the backend to be able to use PVR. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
8778+
msgid "To use PVR you need to install, enable and configure a PVR add-on. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
87798779
msgstr ""
87808780

87818781
#. Settings -> Interface -> Other -> Startup window value
@@ -11230,6 +11230,16 @@ msgctxt "#21345"
1123011230
msgid "Uncategorized"
1123111231
msgstr ""
1123211232

11233+
#. Used to give heading list entry for an file extension description, e.g. to show as 'Extension: ".mp3"'
11234+
msgctxt "#21346"
11235+
msgid "Extension: \"{0:s}\""
11236+
msgstr ""
11237+
11238+
#. Used to give heading list entry for an mimetype description, e.g. to show as 'MIME type: "audio/mpeg3"'
11239+
msgctxt "#21347"
11240+
msgid "MIME type: \"{0:s}\""
11241+
msgstr ""
11242+
1123311243
# empty strings from id 21346 to 21357
1123411244
msgctxt "#21358"
1123511245
msgid "Enable UPnP support"
@@ -12446,7 +12456,7 @@ msgstr ""
1244612456

1244712457
#. Used as an event log description for add-ons failed to install from zip
1244812458
msgctxt "#24045"
12449-
msgid "Failed to install Add-on from zip file"
12459+
msgid "Failed to install add-on from zip file"
1245012460
msgstr ""
1245112461

1245212462
msgctxt "#24046"
@@ -12852,9 +12862,9 @@ msgctxt "#24138"
1285212862
msgid "Update"
1285312863
msgstr "تحديث"
1285412864

12855-
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific Add-on
12865+
#. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific add-on
1285612866
msgctxt "#24139"
12857-
msgid "View Add-on"
12867+
msgid "View add-on"
1285812868
msgstr ""
1285912869

1286012870
#. Label for the action provided by media library events to jump to a specific path/file
@@ -12874,7 +12884,7 @@ msgstr ""
1287412884

1287512885
#. Installing the addon from zip file located at <path to zip file> failed due to an invalid structure.
1287612886
msgctxt "#24143"
12877-
msgid "Installing the Add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
12887+
msgid "Installing the add-on from zip file located at {0:s} failed due to an invalid structure."
1287812888
msgstr ""
1287912889

1288012890
#. Used as an event log description for add-ons that have been uninstalled
@@ -12962,24 +12972,24 @@ msgid "Use Kodi virtual keyboard"
1296212972
msgstr ""
1296312973

1296412974
# empty string with id 24163
12965-
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken addon
12975+
#. Header text for yes/no dialog about enable of broken add-on
1296612976
msgctxt "#24164"
12967-
msgid "Addon \"{0:s}\" broken"
12977+
msgid "Add-on \"{0:s}\" broken"
1296812978
msgstr ""
1296912979

12970-
#. Yes/no dialog text with addon broken string value and to ask for use
12980+
#. Yes/no dialog text with add-on broken string value and to ask for use
1297112981
msgctxt "#24165"
12972-
msgid "Addon marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
12982+
msgid "Add-on marked as broken with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1297312983
msgstr ""
1297412984

12975-
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated addon
12985+
#. Header text for yes/no dialog about enable of deprecated add-on
1297612986
msgctxt "#24166"
12977-
msgid "Addon \"{0:s}\" deprecated"
12987+
msgid "Add-on \"{0:s}\" deprecated"
1297812988
msgstr ""
1297912989

12980-
#. Yes/no dialog text with addon deprecated string value and to ask for use
12990+
#. Yes/no dialog text with add-on deprecated string value and to ask for use
1298112991
msgctxt "#24167"
12982-
msgid "Addon marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
12992+
msgid "Add-on marked as deprecated with following note:[CR][B][I]{0:s}[/I][/B][CR][CR]Do you want to enable?"
1298312993
msgstr ""
1298412994

1298512995
#. Notification event to show addon marked as deprecated.
@@ -18212,9 +18222,9 @@ msgctxt "#39027"
1821218222
msgid "Sortname"
1821318223
msgstr ""
1821418224

18215-
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an addon
18225+
#. Text for yes/no dialog when silently uninstalling an add-on
1821618226
msgctxt "#39028"
18217-
msgid "Addon: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
18227+
msgid "Add-on: {0:s}[CR]Origin: {1:s}[CR]Version: {2:s}[CR]- will be uninstalled and replaced. Would you like to proceed?"
1821818228
msgstr ""
1821918229

1822018230
#. Text for yes/no dialog to indicate that an add-on was manually installed
@@ -18571,6 +18581,11 @@ msgctxt "#39173"
1857118581
msgid "Blur"
1857218582
msgstr ""
1857318583

18584+
#. SystemInfo string for the display's supported HDR types
18585+
msgctxt "#39174"
18586+
msgid "Display supported HDR types"
18587+
msgstr ""
18588+
1857418589
#~ msgctxt "#21461"
1857518590
#~ msgid "Fixed"
1857618591
#~ msgstr "صالح"

0 commit comments

Comments
 (0)