-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathqvfo_pl.ts
201 lines (199 loc) · 7.23 KB
/
qvfo_pl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
<source>qVFO</source>
<translation>qVFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="92"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="98"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="126"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="104"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="116"/>
<source>About</source>
<translation>Informacje o qVFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="121"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="103"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
<source>Exit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="93"/>
<source>About qVFO</source>
<translation>Informacje o qVFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="94"/>
<source>This is qVFO v 0.0.1, the software to control
AD9850/51 DDS modules and network analyzers
working as variable frequency generators
(C)2014 Wojciech Kazubski <[email protected]
Licensed under GNU GPL v3 </source>
<translation>Program qVFO wersja 0.0.1do sterowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="150"/>
<source>AD9850 via DG8SAQ USB interface</source>
<translation>AD9850 przez interfejs USB DG8SAQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="164"/>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Połączony z %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="167"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="174"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="181"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="187"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="192"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="197"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="168"/>
<source>Can't configure port: %1,
error code: %2</source>
<translation>Nie można skonfigurować portu %1,\n kod błędu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Configure error</source>
<translation>Błąd konfiguracji</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="175"/>
<source>Can't open port: %1,
error code: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć portu %1,\n kod błędu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="178"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="200"/>
<source>Open error</source>
<translation>Błąd otwarcia portu</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="182"/>
<source>Driver not available: %1</source>
<translation>Sterownik %1 niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="184"/>
<source>Not available</source>
<translation>Niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="189"/>
<source>Cannot initialize USB</source>
<translation>Nie można zainicjalizować USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="193"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="194"/>
<source>Cannot get device list</source>
<translation>Nie można pobrać listy urzadzeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="198"/>
<source>Can't open device: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć urządzenia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Cannot claim interface: %1</source>
<translation>Nie można uzyskać dostępu do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Cannot claim interface</source>
<translation>Nie można uzyskać dostępu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>AD9850/51 with DG8SAQ USB i/f</source>
<translation>AD9850/51 z interfejsem USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>VNA MAX wiith Serial/USB i/f</source>
<translation>VNA MAX z interfejsem szeregowym lub USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="59"/>
<location filename="settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="settingsdialog.ui" line="112"/>
<source>MHz</source>
<translation>MHz</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>DDS Clock</source>
<translation>Zegar DDS</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>Device</source>
<translation>Urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Serial Port</source>
<translation>Port szeregowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="128"/>
<source>Min Frequency</source>
<translation>Częstotliwośc min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="135"/>
<source>Max Frequency</source>
<translation>Częstotliwośc max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.ui" line="142"/>
<source>Use multiplier</source>
<translation>Włącz powielacz częstotliwości</translation>
</message>
</context>
</TS>