1- #, fuzzy
2- msgid ""
3- msgstr ""
4- "Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
5- "Report-Msgid-Bugs-To : \n "
6- "POT-Creation-Date : 2023-10-19 12:12+0000\n "
7- "PO-Revision-Date : 2023-10-19 12:12+0000\n "
8- "
Last-Translator :
Weblate Admin <[email protected] >\n "
9- "Language-Team : Russian <http://weblate.tarantool.io/projects/project/ "
10- "documentation-bookadminaccess_control/ru/>\n "
11- "Language : ru\n "
12- "MIME-Version : 1.0\n "
13- "Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14- "Content-Transfer-Encoding : ENCODING\n "
15- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
17- "X-Generator : Weblate 5.0.2\n "
181
192msgid "Access control changed"
203msgstr "Управление доступом"
214
225msgid ""
23- "This section explains "
24- "how Tarantool makes it possible for administrators to prevent unauthorized "
25- "access to the database and to certain functions."
6+ "This section explains how Tarantool makes it possible for administrators to "
7+ "prevent unauthorized access to the database and to certain functions."
268msgstr ""
27- "В этом разделе объясняется, "
28- "как Tarantool позволяет администраторам не допустить "
29- "неавторизованный доступ к базе данных и некоторым функциям."
9+ "В этом разделе объясняется, как Tarantool позволяет администраторам не "
10+ "допустить неавторизованный доступ к базе данных и некоторым функциям."
3011
3112msgid "Briefly:"
3213msgstr "Вкратце:"
@@ -133,21 +114,17 @@ msgstr ""
133114"У каждого пользователя (за исключением гостя 'guest') может быть **пароль**."
134115" Паролем является любая буквенно-цифровая строка."
135116
117+ #, fuzzy , python-format
136118msgid ""
137119"Tarantool passwords are stored in the :ref:`_user <box_space-user>` system "
138120"space with a `cryptographic hash function "
139121"<https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function>`_ so that, if "
140122"the password is ‘x’, the stored hash-password is a long string like "
141- "‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. When a client connects to a Tarantool "
142- "instance, the instance sends a random `salt value "
143- "<https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_%28cryptography%29>`_ which the client "
144- "must mix with the hashed-password before sending to the instance. Thus the "
145- "original value ‘x’ is never stored anywhere except in the user’s head, and "
146- "the hashed value is never passed down a network wire except when mixed with "
147- "a random salt."
148- msgstr ""
149- "Пароли Tarantool хранятся в системном спейсе :ref:`_user <box_space-user>`"
150- " с `криптографической хеш-функцией "
123+ "‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. Tarantool supports two protocols for "
124+ "authenticating users:"
125+ msgstr ""
126+ "Пароли Tarantool хранятся в системном спейсе :ref:`_user <box_space-user>` с"
127+ " `криптографической хеш-функцией "
151128"<https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%85%D0%B5%D1%88-%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F>`_,"
152129" так что если паролем является ‘x’, хранится хеш-пароль в виде длинной "
153130"строки, например ‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. Когда клиент подключается к"
@@ -159,47 +136,49 @@ msgstr ""
159136"никогда не передается по сети, кроме как в смешанном с солью виде."
160137
161138msgid ""
162- "For more details of the password hashing algorithm (e.g. for the purpose of "
163- "writing a new client application), read the `scramble.h "
164- "<https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/src/scramble.h>`_ header "
165- "file."
166- msgstr ""
167- "Для получения дополнительной информации об алгоритме хеширования паролей "
168- "(например, для написания нового клиентского приложения), прочтите файл "
169- "заголовка `scramble.h <https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/ "
170- "src/scramble.h>`_."
171-
172- msgid ""
173- "This system prevents malicious onlookers from finding passwords by snooping "
174- "in the log files or snooping on the wire. It is the same system as in `MySQL "
175- "<http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_, which has "
176- "proved adequate for medium-security installations. Nevertheless, "
177- "administrators should warn users that no system is foolproof against "
178- "determined long-term attacks, so passwords should be guarded and changed "
179- "occasionally. Administrators should also advise users to choose long "
180- "unobvious passwords, but it is ultimately up to the users to choose or "
181- "change their own passwords."
182- msgstr ""
183- "Система не дает злоумышленнику определить пароли путем просмотра файлов "
184- "журнала или слежения за активностью. Это та же система, что и "
185- "`в MySQL <http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-"
186- "hashing.html>`_. Её оказалось достаточно для объектов со средней "
187- "степенью безопасности. Тем не менее, администраторы должны предупреждать "
188- "пользователей, что никакая система не защищена полностью от постоянных "
189- "длительных атак, поэтому пароли следует охранять и периодически изменять. "
190- "Администраторы также должны рекомендовать пользователям выбирать длинные "
191- "неочевидные пароли, но сами пользователи выбирают свои пароли и изменяют их."
192-
193- msgid ""
194- "There are two functions for managing passwords in Tarantool: "
195- ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` for changing a user's"
196- " password and :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` for "
197- "getting a hash of a user's password."
198- msgstr ""
199- "Для управления паролями в Tarantool есть две функции: "
200- ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` для изменения пароля "
201- "пользователя и :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` для "
202- "получения хеша пароля пользователя."
139+ "`CHAP <https://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-"
140+ "Handshake_Authentication_Protocol>`_ with ``SHA-1`` hashing"
141+ msgstr ""
142+
143+ msgid ""
144+ "In this case, password hashes are stored in the ``_user`` space `unsalted "
145+ "<https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_(cryptography)>`_. If an attacker gains "
146+ "access to the database, they may crack a password using, for example, a "
147+ "`rainbow table <https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_table>`_."
148+ msgstr ""
149+
150+ msgid ""
151+ "`PAP <https://en.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol>`_ with"
152+ " ``SHA256`` hashing (Tarantool Enterprise)"
153+ msgstr ""
154+
155+ msgid ""
156+ "For PAP, a password is salted with a user-unique salt before saving it in "
157+ "the ``_user`` space. This keeps the database protected from cracking using a"
158+ " rainbow table. Note that PAP sends a password as plain text, so you need to"
159+ " configure SSL/TLS for a connection."
160+ msgstr ""
161+
162+ msgid "There are two functions for managing passwords in Tarantool:"
163+ msgstr ""
164+
165+ msgid ""
166+ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` allows you to change "
167+ "a user's password."
168+ msgstr ""
169+
170+ msgid ""
171+ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` returns a hash of a"
172+ " user's password."
173+ msgstr ""
174+
175+ msgid ""
176+ "Tarantool Enterprise also allows you to improve database security by "
177+ "enforcing the use of strong passwords, setting up a maximum password age, "
178+ "and so on. Learn more from the `Access control "
179+ "<https://www.tarantool.io/en/enterprise_doc/security/#access-control>`__ "
180+ "section."
181+ msgstr ""
203182
204183msgid "Owners and privileges"
205184msgstr "Владельцы и права"
@@ -768,3 +747,46 @@ msgid ""
768747msgstr ""
769748"Чтобы отследить все подключения и отключения, можно использовать "
770749":ref:`триггеры соединений и аутентификации <triggers>`."
750+
751+ #~ msgid ""
752+ #~ "For more details of the password hashing algorithm (e.g. for the purpose of "
753+ #~ "writing a new client application), read the `scramble.h "
754+ #~ "<https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/src/scramble.h>`_ header"
755+ #~ " file."
756+ #~ msgstr ""
757+ #~ "Для получения дополнительной информации об алгоритме хеширования паролей "
758+ #~ "(например, для написания нового клиентского приложения), прочтите файл "
759+ #~ "заголовка `scramble.h <https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/ "
760+ #~ "src/scramble.h>`_."
761+
762+ #~ msgid ""
763+ #~ "This system prevents malicious onlookers from finding passwords by snooping "
764+ #~ "in the log files or snooping on the wire. It is the same system as in `MySQL"
765+ #~ " <http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_, which has"
766+ #~ " proved adequate for medium-security installations. Nevertheless, "
767+ #~ "administrators should warn users that no system is foolproof against "
768+ #~ "determined long-term attacks, so passwords should be guarded and changed "
769+ #~ "occasionally. Administrators should also advise users to choose long "
770+ #~ "unobvious passwords, but it is ultimately up to the users to choose or "
771+ #~ "change their own passwords."
772+ #~ msgstr ""
773+ #~ "Система не дает злоумышленнику определить пароли путем просмотра файлов "
774+ #~ "журнала или слежения за активностью. Это та же система, что и `в MySQL "
775+ #~ "<http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_. Её "
776+ #~ "оказалось достаточно для объектов со средней степенью безопасности. Тем не "
777+ #~ "менее, администраторы должны предупреждать пользователей, что никакая "
778+ #~ "система не защищена полностью от постоянных длительных атак, поэтому пароли "
779+ #~ "следует охранять и периодически изменять. Администраторы также должны "
780+ #~ "рекомендовать пользователям выбирать длинные неочевидные пароли, но сами "
781+ #~ "пользователи выбирают свои пароли и изменяют их."
782+
783+ #~ msgid ""
784+ #~ "There are two functions for managing passwords in Tarantool: "
785+ #~ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` for changing a user's"
786+ #~ " password and :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` for "
787+ #~ "getting a hash of a user's password."
788+ #~ msgstr ""
789+ #~ "Для управления паролями в Tarantool есть две функции: "
790+ #~ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` для изменения пароля "
791+ #~ "пользователя и :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` для "
792+ #~ "получения хеша пароля пользователя."
0 commit comments