diff --git a/po/extra/de.po b/po/extra/de.po index 0183a11e..a774434d 100644 --- a/po/extra/de.po +++ b/po/extra/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-14 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language-Team: none\n" @@ -20,82 +20,100 @@ msgstr "" msgid "Reco" msgstr "Reco" -#: data/reco.metainfo.xml.in:11 +#: data/reco.metainfo.xml.in:11 data/reco.desktop.in:5 msgid "Focus on recording" msgstr "" #: data/reco.metainfo.xml.in:13 -msgid "Reco is an audio recorder focused on recording." +msgid "Reco is an audio recorder focused on being concise and simple to use." msgstr "" #: data/reco.metainfo.xml.in:16 +msgid "" +"You can use it to record and remember spoken words, system audio, improvized " +"melodies, and anything else you can do with a microphone, speaker, or both." +msgstr "" + +#: data/reco.metainfo.xml.in:17 msgid "Features include:" msgstr "Wśród funkcji:" -#: data/reco.metainfo.xml.in:18 +#: data/reco.metainfo.xml.in:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Recording sounds from both your microphone and system at the same time. " +#| "This would be useful when you record conversations with chat apps or " +#| "stream videos on the Internet" msgid "" "Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This " -"would be useful when you record conversations with chat apps or stream " -"videos on the Internet" +"is useful for recording calls or streaming videos on the Internet." msgstr "" "Nagrywanie dźwięków z mikrofonu i systemu równocześnie. Przydatne " "przykładowo, kiedy nagrywasz rozmowy z aplikacji do czatowania albo " "strumieniujesz wideo w internecie" -#: data/reco.metainfo.xml.in:19 +#: data/reco.metainfo.xml.in:20 #, fuzzy msgid "" -"Saving in some commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg " -"Vorbis, Opus, and WAV" +"Saving in many commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg " +"Vorbis, Opus, and WAV." msgstr "" "Zapisywanie w kilku popularnych formatach. Wsparcie dla AAC,FLAC, MP3, Ogg, " "Vorbis, Opus i WAV" -#: data/reco.metainfo.xml.in:20 +#: data/reco.metainfo.xml.in:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, " +#| "and the length of recording up to 600 seconds" msgid "" "Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and " -"the length of recording up to 600 seconds" +"set the length of recording up to 600 seconds." msgstr "" "Nagrywanie czasowe. Możesz ustalić opóźnienie przed nagrywaniem do 15 " "sekund, a także długość nagrania do 600 sekund" -#: data/reco.metainfo.xml.in:21 +#: data/reco.metainfo.xml.in:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether " +#| "the app saves recordings automatically or you choose a destination each " +#| "time on saving them" msgid "" -"Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether the " -"app saves recordings automatically or you choose a destination each time on " -"saving them" +"Choosing where to save recordings. You can select whether the app saves " +"recordings into a directory of your choosing automatically or manually." msgstr "" "Zapisywanie automatycznie albo każdorazowe pytanie o miejsce zapisu. Możesz " "wybrać, czy aplikacja zapisuje nagrania automatycznie, czy też chcesz " "wybierać miejsce docelowe za każdym razem, gdy je zapisujesz" -#: data/reco.metainfo.xml.in:22 +#: data/reco.metainfo.xml.in:23 #, fuzzy msgid "" -"Saving recording when the app quits. Even if you happen to quit the app " +"Saving recordings when the app quits. Even if you happen to quit the app " "while recording, the recording is either saved automatically, or the file " -"chooser dialog is shown - depending on your saving setting" +"chooser dialog is shown - depending on your preferences." msgstr "" "Zapisywanie nagrania przy zamknięciu aplikacji. Nawet jeśli zamknąłeś w " "trakcie nagrywania, plik zostanie automatycznie zapisany albo zostanie " "wyświetlone zapytanie o miejsce zapisu, w zależności od wybranych ustawień" -#: data/reco.metainfo.xml.in:28 +#: data/reco.metainfo.xml.in:29 #, fuzzy msgid "Welcome view; perform recording configuration" msgstr "Ekran powitalny, który pozwoli ci skonfigurować nagrywanie" -#: data/reco.metainfo.xml.in:33 +#: data/reco.metainfo.xml.in:34 #, fuzzy msgid "Recording view" msgstr "Ekran nagrywania" -#: data/reco.metainfo.xml.in:38 +#: data/reco.metainfo.xml.in:39 #, fuzzy msgid "An indication that recording is successfully finished" msgstr "Nagrywanie zakończone" -#: data/reco.metainfo.xml.in:61 +#: data/reco.metainfo.xml.in:62 msgid "Ryo Nakano" msgstr "Ryo Nakano" @@ -103,14 +121,13 @@ msgstr "Ryo Nakano" msgid "Audio Recording App" msgstr "Rejestrator dźwięku" -#: data/reco.desktop.in:5 -msgid "Record talks to remember the contents later" -msgstr "Nagrywaj mowę, żeby pamiętać treści później" - #: data/reco.desktop.in:11 msgid "Record;Audio;Sound;Voice;" msgstr "Nagrywaj;Audio;Dźwięk;Głos;" +#~ msgid "Record talks to remember the contents later" +#~ msgstr "Nagrywaj mowę, żeby pamiętać treści później" + #~ msgid "An audio recording app that helps you recall things talked later." #~ msgstr "Rejestrator dźwięku, dzięki któremu przywołasz powiedziane rzeczy." diff --git a/po/extra/pt.po b/po/extra/pt.po index 71f66b3a..abd277f5 100644 --- a/po/extra/pt.po +++ b/po/extra/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-14 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 12:19+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian