forked from E2OpenPlugins/e2openplugin-OpenWebif
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathuk.po
2800 lines (2150 loc) · 72.8 KB
/
uk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenWebif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/e2openplugin-openwebif/e2openplugin-openwebif/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../plugin\n"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:61
#, python-format
msgid "%02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:63
#, python-format
msgid "%02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:70
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:65
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/services.py:247
#: ../plugin/controllers/models/services.py:789
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1020
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1066
msgid "%d.%m.%Y"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:199
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:200
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:290
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:291
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:473
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:474
msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:66
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:59
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:68
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:549
#, python-format
msgid "%s %s is locked."
msgstr "%s %s заблоковано."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, python-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/info.py:306
#: ../plugin/controllers/models/info.py:430
#, python-format
msgid "%s free / %s total"
msgstr "%s вільно / %s всього"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:229
msgid "(Press 'shift' and click to 'hold')"
msgstr "(Shift + Клік як Довге натискання)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:394
#, fuzzy
msgid "(in minutes)"
msgstr "хвилина"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:461
msgid "A filename is required"
msgstr "Будь ласка, введіть назву файлу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:517
msgid "A value is required"
msgstr "Вам потрібно щось написати!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:80
msgid "AGC"
msgstr "Рівень сигналу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:75
msgid "About"
msgstr "Про додаток"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:295
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:407
msgid "Add AutoTimer to tags"
msgstr "Додати Автотаймер до тегів"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:408
msgid "Add AutoTimer name to tags"
msgstr "Додати ім'я до тегів"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:447
msgid "Add Bouquet"
msgstr "Додати фаворит"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:450
msgid "Add IPTV/URL"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:451
msgid "Add Marker"
msgstr "Додати маркер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:452
msgid "Add Spacer"
msgstr "Додати розділювач"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:76
msgid "Add a timer"
msgstr "Додати таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:78
msgid "Add a zap timer"
msgstr "Додати таймер перемикання"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:77
msgid "Add an AutoTimer"
msgstr "Додати Автотаймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:444
msgid "Add channel(s) as alternate"
msgstr "Додати канал(и) як альтернативу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:387
#, fuzzy
msgid "Add filters"
msgstr "Додати таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:443
msgid "Add selection to bouquet"
msgstr "Додати канал(и) в букет"
#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Add service name to stream information"
msgstr "Додати назву сервісу в інформацію потоку"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:404
msgid "Add similar on conflict"
msgstr "Додати подібний при конфлікті"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:360
msgid "Add tags to recordings"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:466
#, python-format
msgid "Added %s to alternative service %s."
msgstr "%s додано в альтернативні канали %s."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:563
msgid "Adjust recording time to real event time"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:79 ../plugin/controllers/i18n.py:333
#: ../plugin/controllers/i18n.py:424
msgid "After event"
msgstr "Після події"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:81 ../plugin/controllers/i18n.py:412
msgid "All"
msgstr "Всі"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:82
msgid "All Channels"
msgstr "Всі канали"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:292
msgid "All Files of this Software are open source software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Всі файли даного ПЗ є відкритим вихідним кодом; Ви можете розповсюджувати та / або змінювати його відповідно до умов GNU General Public License версии 3, опублікованою Free Software Foundation."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:505
msgid "All alternative services deleted."
msgstr "Всі альтернативні сервіси видалено."
#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Allow IPK Upload"
msgstr "Дозволити завантаження IPK"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:562
msgid "Allow duplicates"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:452
#, python-format
msgid "Alternative %s created failed."
msgstr "Не вдалося створити альтернативу %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:429
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is NO!"
msgstr "Відповідь - НІ!"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is YES!"
msgstr "Відповідь - ТАК!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:391
msgid "Any day"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:353
msgid "Any service/recording"
msgstr "Будь який сервіс/запись"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:468
msgid "Apid"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:65
msgid "April"
msgstr "Квітень"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:455
msgid "Are you sure you want to delete the selected bouquet?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити фаворит?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:454
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити обраний елемент(и)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:382
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this AutoTimer?"
msgstr "Дійсно видалити таймер?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:110
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
msgstr "Дійсно видалити запис?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:112
msgid "Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "Дійсно видалити таймер?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:208
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "Дійсно перейменувати запис?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:462
msgid "Are you sure you want to restore from file?"
msgstr "Ви дійсно хочете відновити з файлу?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to start recording instantly?"
msgstr "Негайний запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:433
msgid "Ask, default No"
msgstr "Запитати, за замовчуванням - Так"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:432
msgid "Ask, default Yes"
msgstr "Запитати, за замовчуванням - Ні"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:69
msgid "August"
msgstr "Серпень"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:83
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:84 ../plugin/controllers/i18n.py:411
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:397
msgid "AutoPoll"
msgstr "Автоопитування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:298
msgid "AutoTimer Edit"
msgstr "Редактор Автотаймеру"
# New Autotimer Setting Windows name (not enabled to transfer atm)
#: ../plugin/controllers/i18n.py:396
msgid "AutoTimer Settings"
msgstr "Налаштування Автотаймера"
#: ../plugin/controllers/base.py:361 ../plugin/controllers/i18n.py:297
msgid "AutoTimers"
msgstr "Список Автотаймерів"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:256
msgid "Autotimer Preview"
msgstr "Попередній перегляд Автотаймерів"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:87
msgid "BER"
msgstr "BER"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:85
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:431
msgid "Background only"
msgstr "Тільки в фоні"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:86 ../plugin/controllers/i18n.py:419
msgid "Begin"
msgstr "Початок"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:340
#, fuzzy
msgid "Begin of \"After event\" timespan"
msgstr "Початок \"після події\" в проміжку часу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:324
msgid "Beginning of timespan"
msgstr "Початок тимчасового проміжку"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:502
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:501
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:128
#, python-format
msgid "Bouquet %s already exists."
msgstr "Фаворит %s вже існує."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:219
#, python-format
msgid "Bouquet %s can not be moved."
msgstr "Фаворит %s не може бути переміщений."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:123
#, python-format
msgid "Bouquet %s created."
msgstr "Фаворит %s створено"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:192
#, python-format
msgid "Bouquet %s deleted."
msgstr "Фаворит %s видалено."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:547
#, python-format
msgid "Bouquet %s is locked."
msgstr "Фаворит %s заблоковано."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:555
#, python-format
msgid "Bouquet %s is unlocked."
msgstr "Фаворит %s розблоковано."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:217
#, python-format
msgid "Bouquet %s moved."
msgstr "Фаворит %s переміщено."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:187
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed, sevicerefence or mutable list is not valid."
msgstr "Видалення фаворита %s не вдалося, референс або змінюваний список не є дійсним."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:185
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed."
msgstr "Видалення фаворита %s не вдалося."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:228
msgid "Bouquet Editor"
msgstr "Редактор Фаворитів"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:457
msgid "Bouquet name"
msgstr "Назва для фавориту"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:388
msgid "Bouquet renamed successfully."
msgstr "Фаворит успішно перейменовано."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:649
msgid "Bouquet-settings were restored successfully"
msgstr "Налаштування фаворитів успішно відновлено"
#: ../plugin/controllers/base.py:364
msgid "BouquetEditor"
msgstr "Редактор Фаворитів"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:130
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:454
msgid "Bouquetlist is not editable!"
msgstr "Список фаворитів не редагується!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:88
msgid "Bouquets"
msgstr "Фаворитии"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:90
msgid "Box"
msgstr "Ресівер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:91
msgid "Box Control"
msgstr "Управління ресівером"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:89
msgid "Box Info"
msgstr "Інформація про ресівер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:92
msgid "Box Uptime"
msgstr "Час роботи ресивера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:93
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"
#: ../plugin/controllers/models/services.py:389
msgid "Cable"
msgstr "Кабельний"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:493
msgid "Calendar Week"
msgstr "Календарний тиждень"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:94 ../plugin/plugin.py:127
msgid "Cancel"
msgstr "Скасування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:515
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:95
msgid "Capacity"
msgstr "Ємність"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:146
msgid "Capture screenshot"
msgstr "Зробити скріншот"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:96
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:97 ../plugin/controllers/i18n.py:357
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Character encoding for EPG data"
msgstr "Тип кодування тексту для даних EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:98 ../plugin/controllers/models/info.py:344
msgid "Chipset"
msgstr "Чіпсет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:99
msgid "Cleanup Timers"
msgstr "Очистити таймери"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:100
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:518
#, fuzzy
msgid "Common Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:567
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:296
#, python-format
msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
msgstr "Виявлено конфлікт таймера(ів)! %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:101
msgid "Contributors"
msgstr "Приймали участь"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:102
msgid "Control"
msgstr "Управління"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:339
#, python-format
msgid "Could not add timer '%s'!"
msgstr "Не вдалося додати таймер '%s'!"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:485
#, python-format
msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
msgstr "Не вдалося знайти таймер '%s' з вказаним часом початку та закінчення!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:442
msgid "Create bouquet from selection"
msgstr "Додати провайдера як новий фаворит"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:103
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:104
msgid "Current Event"
msgstr "Поточна подія"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:191 ../plugin/plugin.py:164
msgid "Custom box name"
msgstr "Альтернативне ім'я ресивера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:329
msgid "Custom offset"
msgstr "Користувальницьке зміщення"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:114 ../plugin/controllers/models/info.py:76
#: ../plugin/controllers/models/info.py:95
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:553
msgid "Date (newest)"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:552
msgid "Date (oldest)"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:185
msgid "Debug - Display Tracebacks in browser"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:73
msgid "December"
msgstr "Грудень"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:106
msgid "Deep Standby"
msgstr "Глибокий режим очікування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:107
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:421
msgid "Delay Standby"
msgstr "Відкладене вимкнення"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:108 ../plugin/controllers/i18n.py:376
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:504
#, fuzzy
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Закладка"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:449
msgid "Delete Bouquet"
msgstr "Видалити фаворит"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:109
msgid "Delete Recording"
msgstr "Видалити запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:111
msgid "Delete Timer"
msgstr "Видалити таймер"
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:490
msgid ""
"Delete failed, because there is no movie trash !\n"
"Disable movie trash in configuration to delete this item"
msgstr ""
"Не вдалося видалити, оскільки нема кошика для фільмів!\n"
"Disable movie trash in configuration to delete this item"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:516
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:113
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129 ../plugin/controllers/i18n.py:375
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "вимкнено"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:115
msgid "Disable Timer"
msgstr "Відключити таймер"
#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "Disable remote access for user root"
msgstr "Відключити доступ для користувача root"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:403
msgid "Disabled on conflict"
msgstr "Вимкути при конфлікті"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:489
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим дисплея"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:487
msgid "Display duration (s)"
msgstr "Відображати тривалість (с)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:117
msgid "Distro"
msgstr "Програмне забезпечення"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:118
msgid "Dolby"
msgstr "Dolby"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:564
msgid "Don't create timer when movie exists in database"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:119
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:120
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:121
msgid "Download playlist for"
msgstr "Завантажити плейлист для"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:122
msgid "Drivers"
msgstr "Драйвери"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:123
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:651
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:132
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:133
msgid "EPG Search"
msgstr "Пошук EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:301
msgid "EPG encoding"
msgstr "Декодування EPG"
#: ../plugin/controllers/base.py:368
msgid "EPGRefresh"
msgstr "Оновлення EPG"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:938
msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
msgstr "ПОМИЛКА: Не вдається встановити таймер сну поки пристрій в режимі очікування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:374
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:580
#, fuzzy
msgid "Edit Recording"
msgstr "Видалити запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:124
msgid "Edit Timer"
msgstr "Редагувати таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:413
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:128 ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Ввімкнений"
#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "Enable Authentication for streaming"
msgstr "Включити аутентифікацію для стрімінга"
#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Enable HTTP Authentication"
msgstr "Ввімкнути HTTP аутентифікацію"
#: ../plugin/plugin.py:167
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Ввімкнути HTTPS"
#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "Enable HTTPS Authentication"
msgstr "Ввімкнути HTTPS аутентифікацію"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:418
msgid "Enable Messages"
msgstr "Включити повідомлення"
#: ../plugin/plugin.py:178
msgid "Enable Parental Control"
msgstr "Включити батьківський контроль"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:125
msgid "Enable Timer"
msgstr "Ввімкнути таймер"
#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "Enable access from VPNs"
msgstr "Ввімкнути доступ з VPN"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:364
msgid "Enable filtering"
msgstr "Застосувати фільтрацію"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:499
msgid "Enable/Disable Screenshot on key press or"
msgstr "Увімкнути/вимкнути знімок екрана на клавіші або"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:130 ../plugin/controllers/i18n.py:299
#: ../plugin/controllers/i18n.py:417
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнений"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:131
msgid "Encrypted"
msgstr "Кодований"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:127 ../plugin/controllers/i18n.py:420
msgid "End"
msgstr "Кінець"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:341
#, fuzzy
msgid "End of \"After event\" timespan"
msgstr "Закінчення \"після події\" в проміжку часу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:325
msgid "End of timespan"
msgstr "Кінець тимчасового проміжку"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:579
#, fuzzy
msgid "Enter Text"
msgstr "Тип тюнера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:459
msgid "Enter a name for the new bouquet"
msgstr "Введіть нову назву фаворита"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:460
msgid "Enter a name for the new marker"
msgstr "Введіть нову назву маркера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:385
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this AutoTimer"
msgstr "Введіть нову назву маркера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:505
msgid "Enter path"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:386
msgid "Enter the text to find in the EPG"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:137
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:1111
msgid "Error parsing vps.xml"
msgstr "Помилка зчитування vps.xml"
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:312
msgid "Error upload File"
msgstr "Помилка завантаження файла"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:592
#, python-format
msgid "Error while preparing backup file, %s does not exists."
msgstr "Помилка під час підготовки файлу резевної копії, % не існує."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:598
msgid "Error while preparing backup file."
msgstr "Помилка під час підготовки файлу резервної копії."
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:328
msgid "Error writing File"
msgstr "Помилка запису файла"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:653
#, python-format
msgid "Error, %s does not exists, restore is not possible..."
msgstr "Помилка, %s не існує, відновлення не можливе..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:651
#, python-format
msgid "Error, %s was not created with WebBouquetEditor..."
msgstr "Помилка, %s створювено не редактором букетів..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:194
#, python-format
msgid "Error: Bouquet %s could not deleted, OSError."
msgstr "Помилка: Букет %s не може бути видалений, OSError."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:479
msgid "Event not found"
msgstr "Подію не знайдено"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:353
msgid "EventId not found"
msgstr "Id події не знайден"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:138
msgid "Every"
msgstr "Кожен"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:366
msgid "Exclude when"
msgstr "Виключити"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:339
#, fuzzy
msgid "Execute \"After event\" during timespan"
msgstr "Виконати \"після події\" в проміжку часу"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:547
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:139
msgid "Extras"
msgstr "Додатково"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:438
msgid "Fake Recording"
msgstr "Імітація запису"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:401
msgid "Fastscan"
msgstr "Швидке сканування"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:63
msgid "February"
msgstr "Лютий"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:141
msgid "Firmware version"
msgstr "Версія ПЗ"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:425
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:42
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:143
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:144
msgid "Free Memory"
msgstr "Вільна пам'ять"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:51 ../plugin/controllers/models/movies.py:55
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:44
msgid "Fri"
msgstr "П'ят"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:58
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:327
msgid "From date"
msgstr "Немає після"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:142 ../plugin/controllers/models/info.py:349
msgid "Front processor version"
msgstr "Версія фронтпроцесора"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:540
msgid "Full remote"
msgstr "Повний пульт"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:396
#: ../plugin/controllers/models/info.py:402
#: ../plugin/controllers/models/info.py:417
#: ../plugin/controllers/models/info.py:420
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:279
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:409
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:837
msgid "GB"
msgstr "Гб"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:147
msgid "GUI version"
msgstr "Версія GUI"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:145
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:450
msgid "Get mutable list for new created alternative failed!"
msgstr "Не вдалося отримати змінюваний список для новоствореної альтернативи!"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:125
msgid "Get mutable list for new created bouquet failed!"
msgstr "Не вдалося отримати змінюваний список для новоствореного букету!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:557
msgid "HH:MM"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "HTTP port"
msgstr "Порт HTTP"
#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "HTTPS port"
msgstr "Порт HTTPS"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:150
msgid "Hard disk model"
msgstr "Модель жорсткого диска"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:148
msgid "Hide full remote"
msgstr "Приховати повний пульт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:149
msgid "High Resolution"
msgstr "Висока роздільна здатність"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:151
msgid "Hour"
msgstr "Година"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:456
msgid "IPTV / URL name"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:152
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 адреса"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:155 ../plugin/controllers/models/info.py:160
msgid "IPv4-only Python/Twisted"
msgstr "тільки IPv4 Python/Twisted"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:153 ../plugin/controllers/models/info.py:156
msgid "IPv4-only kernel"
msgstr "ядро тільки IPv4"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:156
msgid "IPv6 address(es)"