forked from E2OpenPlugins/e2openplugin-OpenWebif
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtr.po
2787 lines (2137 loc) · 65.5 KB
/
tr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Turkish translations for enigma package.
# Copyright (C) 2020 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the enigma package.
# dreamosat <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenWebif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/e2openplugin-openwebif/e2openplugin-openwebif/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:61
#, python-format
msgid "%02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:63
#, python-format
msgid "%02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:70
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:65
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/services.py:247
#: ../plugin/controllers/models/services.py:789
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1020
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1066
msgid "%d.%m.%Y"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:199
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:200
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:290
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:291
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:473
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:474
msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:66
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:59
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:68
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:549
#, python-format
msgid "%s %s is locked."
msgstr "%s %s kilitlendi."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, python-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/info.py:306
#: ../plugin/controllers/models/info.py:430
#, python-format
msgid "%s free / %s total"
msgstr "%s boş / %s toplam"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:229
msgid "(Press 'shift' and click to 'hold')"
msgstr "(Shift + Uzun Basmak İçin Tıklayın)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:394
#, fuzzy
msgid "(in minutes)"
msgstr "dakika"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:461
msgid "A filename is required"
msgstr "Lütfen dosya adını girin"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:517
msgid "A value is required"
msgstr "Bir şeyler yazmanız gerekiyor"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:80
msgid "AGC"
msgstr "AGC"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:75
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:295
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:407
msgid "Add AutoTimer to tags"
msgstr "Etiketlere Otomatik Zamanlayıcı Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:408
msgid "Add AutoTimer name to tags"
msgstr "Etiketlere Ad Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:447
msgid "Add Bouquet"
msgstr "Buket Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:450
msgid "Add IPTV/URL"
msgstr "IPTV/URL Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:451
msgid "Add Marker"
msgstr "İşaretçi Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:452
msgid "Add Spacer"
msgstr "Boşluk Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:76
msgid "Add a timer"
msgstr "Zamanlayıcı Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:78
msgid "Add a zap timer"
msgstr "Yayın açma zamanlayıcısı Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:77
msgid "Add an AutoTimer"
msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:444
msgid "Add channel(s) as alternate"
msgstr "Kanalları alternatif olarak ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:387
msgid "Add filters"
msgstr "Filtre Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:443
msgid "Add selection to bouquet"
msgstr "Bukete kanal ekle"
#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Add service name to stream information"
msgstr "Akış bilgilerine hizmet adı ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:404
msgid "Add similar on conflict"
msgstr "Çakışmada Benzer Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:360
msgid "Add tags to recordings"
msgstr "Kayıtlara tag ekle"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:466
#, python-format
msgid "Added %s to alternative service %s."
msgstr "%s alternatif hizmetine %s eklendi."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:563
msgid "Adjust recording time to real event time"
msgstr "Kayıt süresini gerçek olay zamanına ayarla"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:79 ../plugin/controllers/i18n.py:333
#: ../plugin/controllers/i18n.py:424
msgid "After event"
msgstr "Olaydan sonra"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:81 ../plugin/controllers/i18n.py:412
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:82
msgid "All Channels"
msgstr "Tüm Kanallar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:292
msgid "All Files of this Software are open source software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Bu Yazılımın Tüm Dosyaları açık kaynaklı yazılımdır; Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı sürüm 3 hükümlerine göre onu yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:505
msgid "All alternative services deleted."
msgstr "Tüm alternatif hizmetler silindi."
#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Allow IPK Upload"
msgstr "IPK Yüklemeye İzin Ver"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:562
msgid "Allow duplicates"
msgstr "Yinelemelere izin ver"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:452
#, python-format
msgid "Alternative %s created failed."
msgstr "Alternatif %s oluşturulamadı."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:429
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is NO!"
msgstr "Cevap HAYIR!"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is YES!"
msgstr "Cevap EVET!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:391
msgid "Any day"
msgstr "Herhangi bir gün"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:353
msgid "Any service/recording"
msgstr "Herhangi bir hizmet/kayıt"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:468
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:65
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:455
msgid "Are you sure you want to delete the selected bouquet?"
msgstr "Buketi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:454
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Seçili öğeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:382
msgid "Are you sure you want to delete this AutoTimer?"
msgstr "Bu otomatik zamanlayıcıyı silmeye emin misiniz?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:110
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
msgstr "Kaydı gerçekten sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:112
msgid "Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "Zamanlayıcıyı gerçekten sil?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:208
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "Kaydı gerçekten yeniden adlandırın"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:462
msgid "Are you sure you want to restore from file?"
msgstr "Dosyadan gerçekten geri yüklemek istiyor musunuz?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:159
msgid "Are you sure you want to start recording instantly?"
msgstr "Gerçekten anında kayıt başlatılsın mı?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:433
msgid "Ask, default No"
msgstr "Sor, varsayılan Hayır"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:432
msgid "Ask, default Yes"
msgstr "Sor, varsayılan Evet"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:69
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:83
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:84 ../plugin/controllers/i18n.py:411
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:397
msgid "AutoPoll"
msgstr "AutoPoll"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:298
msgid "AutoTimer Edit"
msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Düzenleme"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:396
msgid "AutoTimer Settings"
msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Ayarları"
#: ../plugin/controllers/base.py:361 ../plugin/controllers/i18n.py:297
msgid "AutoTimers"
msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Listesi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:256
msgid "Autotimer Preview"
msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Önizlemesi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:87
msgid "BER"
msgstr "BER"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:85
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:431
msgid "Background only"
msgstr "Yalnızca arka plan"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:86 ../plugin/controllers/i18n.py:419
msgid "Begin"
msgstr "Başla"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:340
#, fuzzy
msgid "Begin of \"After event\" timespan"
msgstr "Başlangıç \"olayından sonra\" zaman aralığı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:324
msgid "Beginning of timespan"
msgstr "Zaman aralığının başlangıcı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:502
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer İşareti"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:501
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İşaretleri"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:128
#, python-format
msgid "Bouquet %s already exists."
msgstr "Buket %s zaten var."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:219
#, python-format
msgid "Bouquet %s can not be moved."
msgstr "Bouquet %s taşınamıyor."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:123
#, python-format
msgid "Bouquet %s created."
msgstr "Buket %s oluşturuldu."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:192
#, python-format
msgid "Bouquet %s deleted."
msgstr "Buket %s silindi."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:547
#, python-format
msgid "Bouquet %s is locked."
msgstr "Buket %s kilitlendi."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:555
#, python-format
msgid "Bouquet %s is unlocked."
msgstr "Buket %s kilidi açıldı."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:217
#, python-format
msgid "Bouquet %s moved."
msgstr "Bouquet %s taşındı."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:187
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed, sevicerefence or mutable list is not valid."
msgstr "Buket %s kaldırılamadı, sevicerefence veya değiştirilebilir liste geçerli değil."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:185
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed."
msgstr "Buket %s kaldırılamadı."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:228
msgid "Bouquet Editor"
msgstr "Buket Düzenleyici"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:457
msgid "Bouquet name"
msgstr "Buketin Adı"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:388
msgid "Bouquet renamed successfully."
msgstr "Buket başarıyla yeniden adlandırıldı."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:649
msgid "Bouquet-settings were restored successfully"
msgstr "Buket ayarları başarıyla geri yüklendi"
#: ../plugin/controllers/base.py:364
msgid "BouquetEditor"
msgstr "BuketDüzenleyici"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:130
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:454
msgid "Bouquetlist is not editable!"
msgstr "Buket listesi düzenlenemez!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:88
msgid "Bouquets"
msgstr "Buketler"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:90
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:91
msgid "Box Control"
msgstr "Kutu Kontrolü"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:89
msgid "Box Info"
msgstr "Kutu Bilgileri"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:92
msgid "Box Uptime"
msgstr "Kutu Çalışma Süresi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:93
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
#: ../plugin/controllers/models/services.py:389
msgid "Cable"
msgstr "Kablo"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:493
msgid "Calendar Week"
msgstr "Takvim Haftası"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:94 ../plugin/plugin.py:127
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:515
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:95
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:146
msgid "Capture screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:96
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:97 ../plugin/controllers/i18n.py:357
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Character encoding for EPG data"
msgstr "EPG verileri için karakter kodlaması"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:98 ../plugin/controllers/models/info.py:344
msgid "Chipset"
msgstr "Chipset"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:99
msgid "Cleanup Timers"
msgstr "Zamanlayıcıları temizle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:100
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:518
msgid "Common Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:567
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:296
#, python-format
msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
msgstr "Çakışan Zamanlayıcılar algılandı! %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:101
msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:102
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:339
#, python-format
msgid "Could not add timer '%s'!"
msgstr "Zamanlayıcı '%s' eklenemedi!"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:485
#, python-format
msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
msgstr "Verilen başlangıç ve bitiş zamanına sahip '%s' zamanlayıcı bulunamadı!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:442
msgid "Create bouquet from selection"
msgstr "Sağlayıcıyı yeni Buket olarak Ekle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:103
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:104
msgid "Current Event"
msgstr "Geçerli Etkinlik"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:191 ../plugin/plugin.py:164
msgid "Custom box name"
msgstr "Özel kutu adı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:329
msgid "Custom offset"
msgstr "Özel ofset"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:114 ../plugin/controllers/models/info.py:76
#: ../plugin/controllers/models/info.py:95
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:105
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:553
msgid "Date (newest)"
msgstr "Tarih (en yeniden)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:552
msgid "Date (oldest)"
msgstr "Tarih (en eskiden)"
#: ../plugin/plugin.py:185
msgid "Debug - Display Tracebacks in browser"
msgstr "Debug - Tracebacks'i tarayıcıda görüntüle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:73
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:106
msgid "Deep Standby"
msgstr "Derin Bekleme"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:107
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:421
msgid "Delay Standby"
msgstr "Bekleme Gecikmesi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:108 ../plugin/controllers/i18n.py:376
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:504
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Yer İşaretini Sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:449
msgid "Delete Bouquet"
msgstr "Buketi Sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:109
msgid "Delete Recording"
msgstr "Kaydı Sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:111
msgid "Delete Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Sil"
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:490
msgid ""
"Delete failed, because there is no movie trash !\n"
"Disable movie trash in configuration to delete this item"
msgstr ""
"Silme başarısız, çünkü film çöp kutusu yok !\n"
"Bu öğeyi silmek için yapılandırmada film çöp kutusunu devre dışı bırakın"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:516
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:113
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129 ../plugin/controllers/i18n.py:375
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:115
msgid "Disable Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Devre Dışı Bırak"
#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "Disable remote access for user root"
msgstr "Kullanıcı root için uzaktan erişimi devre dışı bırak"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:403
msgid "Disabled on conflict"
msgstr "Çakışmada Devre Dışı Bırakıldı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:489
msgid "Display Mode"
msgstr "Görüntü Modu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:487
msgid "Display duration (s)"
msgstr "Görünüm süresi (s)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:117
msgid "Distro"
msgstr "Distro"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:118
msgid "Dolby"
msgstr "Dolby"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:564
msgid "Don't create timer when movie exists in database"
msgstr "Veritabanında film varken zamanlayıcı oluşturma"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:119
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:120
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:121
msgid "Download playlist for"
msgstr "Oynatma listesini indir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:122
msgid "Drivers"
msgstr "Sürücüler"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:123
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:651
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:132
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:133
msgid "EPG Search"
msgstr "Epg Araması"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:301
msgid "EPG encoding"
msgstr "EPG kodlaması"
#: ../plugin/controllers/base.py:368
msgid "EPGRefresh"
msgstr "EPGRefresh"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:938
msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
msgstr "HATA: Cihaz Bekleme Modundayken uyku zamanlayıcısı ayarlanamıyor"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:374
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:580
#, fuzzy
msgid "Edit Recording"
msgstr "Kaydı Sil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:124
msgid "Edit Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Düzenle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:413
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:128 ../plugin/controllers/i18n.py:129
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "Enable Authentication for streaming"
msgstr "Akış için Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Enable HTTP Authentication"
msgstr "HTTP Kimlik Doğrulamasını Etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:167
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "HTTPS'yi etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "Enable HTTPS Authentication"
msgstr "HTTPS Kimlik Doğrulamasını Etkinleştir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:418
msgid "Enable Messages"
msgstr "Mesajları Etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:178
msgid "Enable Parental Control"
msgstr "Ebeveyn Denetimini Etkinleştir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:125
msgid "Enable Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Etkinleştir"
#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "Enable access from VPNs"
msgstr "VPN'lerden erişimi etkinleştir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:364
msgid "Enable filtering"
msgstr "Filtrelemeyi Etkinleştir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:499
msgid "Enable/Disable Screenshot on key press or"
msgstr "Tuşa basıldığında ekran görüntüsünü almayı etkinleştir / veya devre dışı bırak"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:130 ../plugin/controllers/i18n.py:299
#: ../plugin/controllers/i18n.py:417
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:131
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifreli"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:127 ../plugin/controllers/i18n.py:420
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:341
#, fuzzy
msgid "End of \"After event\" timespan"
msgstr "Zaman aralığı \"olayından sonra\" sonu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:325
msgid "End of timespan"
msgstr "Zaman aralığının Sonu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:579
#, fuzzy
msgid "Enter Text"
msgstr "Yol gir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:459
msgid "Enter a name for the new bouquet"
msgstr "Buket için yeni ad girin"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:460
msgid "Enter a name for the new marker"
msgstr "İşaretçi için yeni ad girin"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:385
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this AutoTimer"
msgstr "İşaretçi için yeni ad girin"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:505
msgid "Enter path"
msgstr "Yol gir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:386
msgid "Enter the text to find in the EPG"
msgstr "EPG'de aranacak yazıyı gir"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:137
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:1111
msgid "Error parsing vps.xml"
msgstr "vps.xml ayrıştırılırken hata oluştu"
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:312
msgid "Error upload File"
msgstr "Dosya yükleme hatası"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:592
#, python-format
msgid "Error while preparing backup file, %s does not exists."
msgstr "Yedek dosyası hazırlanırken hata oluştu,%s mevcut değil."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:598
msgid "Error while preparing backup file."
msgstr "Yedek dosyası hazırlanırken hata oluştu."
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:328
msgid "Error writing File"
msgstr "Dosya yazılırken hata oluştu"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:653
#, python-format
msgid "Error, %s does not exists, restore is not possible..."
msgstr "Hata, %s yok, geri yükleme mümkün değil ..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:651
#, python-format
msgid "Error, %s was not created with WebBouquetEditor..."
msgstr "Hata, %s WebBouquetEditor ile yaratılmadı ..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:194
#, python-format
msgid "Error: Bouquet %s could not deleted, OSError."
msgstr "Hata: Buket %s silinemedi, OSError."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:479
msgid "Event not found"
msgstr "Etkinlik bulunamadı"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:353
msgid "EventId not found"
msgstr "EventId bulunamadı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:138
msgid "Every"
msgstr "Her"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:366
msgid "Exclude when"
msgstr "Hariç"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:339
#, fuzzy
msgid "Execute \"After event\" during timespan"
msgstr "Zaman aralığında \"olaydan sonra\" yürüt"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:547
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:139
msgid "Extras"
msgstr "Ekstralar"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:438
msgid "Fake Recording"
msgstr "Sahte Kayıt"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:401
msgid "Fastscan"
msgstr "Hızlı tarama"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:63
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:141
msgid "Firmware version"
msgstr "Firmware sürümü"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:425
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
# Cuma
#: ../plugin/controllers/i18n.py:42
msgid "Fr"
msgstr "Cum"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:143
msgid "Free"
msgstr "Boşta"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:144
msgid "Free Memory"
msgstr "Boş Bellek"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:51 ../plugin/controllers/models/movies.py:55
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:44
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:58
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:327
msgid "From date"
msgstr "Sonra değil"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:142 ../plugin/controllers/models/info.py:349
msgid "Front processor version"
msgstr "Front processor version"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:540
msgid "Full remote"
msgstr "Tam uzak"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:396
#: ../plugin/controllers/models/info.py:402
#: ../plugin/controllers/models/info.py:417
#: ../plugin/controllers/models/info.py:420
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:279
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:409
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:837
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:147
msgid "GUI version"
msgstr "Gui sürümü"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:145
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:450
msgid "Get mutable list for new created alternative failed!"
msgstr "Yeni oluşturulan alternatif için değişken liste alınamadı!"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:125
msgid "Get mutable list for new created bouquet failed!"
msgstr "Yeni oluşturulan buket için değişken liste alınamadı!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:557
msgid "HH:MM"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP bağlantı noktası"
#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "HTTPS port"
msgstr "HTTPS bağlantı noktası"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:150
msgid "Hard disk model"
msgstr "Sabit disk modeli"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:148
msgid "Hide full remote"
msgstr "Tam uzaktan kumandayı gizle"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:149
msgid "High Resolution"
msgstr "Yüksek Çözünürlük"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:151
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:456
msgid "IPTV / URL name"
msgstr "IPTV / URL adı"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:152
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:155 ../plugin/controllers/models/info.py:160
msgid "IPv4-only Python/Twisted"
msgstr "Yalnızca IPv4 Python/Twisted"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:153 ../plugin/controllers/models/info.py:156
msgid "IPv4-only kernel"
msgstr "Yalnızca IPv4 çekirdek"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:156
msgid "IPv6 address(es)"
msgstr "IPv6 adresleri"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:548
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"