forked from E2OpenPlugins/e2openplugin-OpenWebif
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsk.po
2809 lines (2159 loc) · 65.2 KB
/
sk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenWebif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/e2openplugin-openwebif/e2openplugin-openwebif/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:61
#, python-format
msgid "%02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:63
#, python-format
msgid "%02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:70
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:65
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/services.py:247
#: ../plugin/controllers/models/services.py:789
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1020
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1066
msgid "%d.%m.%Y"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:199
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:200
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:290
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:291
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:473
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:474
msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:66
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:59
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:68
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:549
#, python-format
msgid "%s %s is locked."
msgstr "%s %s je zamknutý."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, python-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/info.py:306
#: ../plugin/controllers/models/info.py:430
#, python-format
msgid "%s free / %s total"
msgstr "%s voľné / %s celkom"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:229
msgid "(Press 'shift' and click to 'hold')"
msgstr "(dlhé pridržanie shift + klik)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:394
#, fuzzy
msgid "(in minutes)"
msgstr "min."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:461
msgid "A filename is required"
msgstr "Prosím, zadajte názov súboru"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:517
msgid "A value is required"
msgstr "Musíte niečo napísať!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:80
msgid "AGC"
msgstr "AGC"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:75
msgid "About"
msgstr "Informácie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:295
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:407
msgid "Add AutoTimer to tags"
msgstr "Pridať autočasovač k štítkom"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:408
msgid "Add AutoTimer name to tags"
msgstr "Pridať názov do označení"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:447
msgid "Add Bouquet"
msgstr "Pridať prehľad"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:450
msgid "Add IPTV/URL"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:451
msgid "Add Marker"
msgstr "Pridať značku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:452
msgid "Add Spacer"
msgstr "Pridať oddeľovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:76
msgid "Add a timer"
msgstr "Pridať časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:78
msgid "Add a zap timer"
msgstr "Pridať časovač prepnutia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:77
msgid "Add an AutoTimer"
msgstr "Pridať automatický časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:444
msgid "Add channel(s) as alternate"
msgstr "Pridať stanicu(e) ako alternatívu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:387
#, fuzzy
msgid "Add filters"
msgstr "Pridať časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:443
msgid "Add selection to bouquet"
msgstr "Pridať stanicu(e) do prehľadu"
#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Add service name to stream information"
msgstr "Pridať názov služby do informácie o prúde"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:404
msgid "Add similar on conflict"
msgstr "Pri konflikte pridať rovnaké"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:360
msgid "Add tags to recordings"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:466
#, python-format
msgid "Added %s to alternative service %s."
msgstr "%s pridaná k alternatívam stanice %s."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:563
msgid "Adjust recording time to real event time"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:79 ../plugin/controllers/i18n.py:333
#: ../plugin/controllers/i18n.py:424
msgid "After event"
msgstr "Po udalosti"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:81 ../plugin/controllers/i18n.py:412
msgid "All"
msgstr "Všetky"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:82
msgid "All Channels"
msgstr "Všetky stanice"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:292
msgid "All Files of this Software are open source software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Všetky súbory v tomto softvéri sú open source; môžete ho šíriť a/alebo upravovať podľa podmienok GNU General Public License verzie 3 v znení publikovanom Free Software Foundation."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:505
msgid "All alternative services deleted."
msgstr "Všetky alternatívne stanice odstránené."
#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Allow IPK Upload"
msgstr "Povoliť nahratie IPK"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:562
msgid "Allow duplicates"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:452
#, python-format
msgid "Alternative %s created failed."
msgstr "Vytváranie alternatívy %s zlyhalo."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:429
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is NO!"
msgstr "Odpoveď je NIE!"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is YES!"
msgstr "Odpoveď je ÁNO!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:391
msgid "Any day"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:353
msgid "Any service/recording"
msgstr "Akákoľvek stanica/nahrávanie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:468
msgid "Apid"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:65
msgid "April"
msgstr "Apríl"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:455
msgid "Are you sure you want to delete the selected bouquet?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť prehľad"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:454
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané položky"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:382
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this AutoTimer?"
msgstr "Naozaj vymazať časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:110
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať nahrávku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:112
msgid "Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "Naozaj vymazať časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:208
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "Naozaj premenovať nahrávku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:462
msgid "Are you sure you want to restore from file?"
msgstr "Naozaj chcete obnoviť zo súboru"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to start recording instantly?"
msgstr "Spustiť okamžité nahrávanie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:433
msgid "Ask, default No"
msgstr "Spýtať sa, predvolene nie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:432
msgid "Ask, default Yes"
msgstr "Spýtať sa, predvolene áno"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:69
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:83
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:84 ../plugin/controllers/i18n.py:411
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:397
msgid "AutoPoll"
msgstr "AutoPoll"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:298
msgid "AutoTimer Edit"
msgstr "Upraviť autočasovač"
# New Autotimer Setting Windows name (not enabled to transfer atm)
#: ../plugin/controllers/i18n.py:396
msgid "AutoTimer Settings"
msgstr "Nastavenia automatického časovača"
#: ../plugin/controllers/base.py:361 ../plugin/controllers/i18n.py:297
msgid "AutoTimers"
msgstr "Zoznam autočasovačov"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:256
msgid "Autotimer Preview"
msgstr "Náhľad automatického časovača"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:87
msgid "BER"
msgstr "BER"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:85
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:431
msgid "Background only"
msgstr "Iba pozadie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:86 ../plugin/controllers/i18n.py:419
msgid "Begin"
msgstr "Začať"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:340
#, fuzzy
msgid "Begin of \"After event\" timespan"
msgstr "Začiatok časového rozpätia \"po relácii\""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:324
msgid "Beginning of timespan"
msgstr "Začiatok časového rozpätia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:502
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:501
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:128
#, python-format
msgid "Bouquet %s already exists."
msgstr "Prehľad %s už existuje."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:219
#, python-format
msgid "Bouquet %s can not be moved."
msgstr "Prehľad %s nemôže byť presunutý."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:123
#, python-format
msgid "Bouquet %s created."
msgstr "Prehľad %s vytvorený."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:192
#, python-format
msgid "Bouquet %s deleted."
msgstr "Prehľad %s zmazaný."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:547
#, python-format
msgid "Bouquet %s is locked."
msgstr "Prehľad %s je zamknutý."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:555
#, python-format
msgid "Bouquet %s is unlocked."
msgstr "Prehľad %s nie je zamknutý."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:217
#, python-format
msgid "Bouquet %s moved."
msgstr "Prehľad %s presunutý."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:187
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed, sevicerefence or mutable list is not valid."
msgstr "Odstránenie prehľadu %s zlyhalo, zoznam referencií je neplatný."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:185
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed."
msgstr "Odstránenie prehľadu %s zlyhalo."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:228
msgid "Bouquet Editor"
msgstr "Editor prehľadu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:457
msgid "Bouquet name"
msgstr "Názov prehľadu"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:388
msgid "Bouquet renamed successfully."
msgstr "Prehľad úspešne premenovaný."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:649
msgid "Bouquet-settings were restored successfully"
msgstr "Obnovenie nastavení prehľadu bolo úspešné"
#: ../plugin/controllers/base.py:364
msgid "BouquetEditor"
msgstr "Editor prehľadov"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:130
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:454
msgid "Bouquetlist is not editable!"
msgstr "Zoznam prehľadov sa nedá upraviť!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:88
msgid "Bouquets"
msgstr "Prehľady"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:90
msgid "Box"
msgstr "Prijímač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:91
msgid "Box Control"
msgstr "Ovládanie prijímača"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:89
msgid "Box Info"
msgstr "O prijímači"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:92
msgid "Box Uptime"
msgstr "Doba prevádzky"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:93
msgid "Brand"
msgstr "Značka"
#: ../plugin/controllers/models/services.py:389
msgid "Cable"
msgstr "Káblové"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:493
msgid "Calendar Week"
msgstr "Týždenný kalendár"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:94 ../plugin/plugin.py:127
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:515
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušiť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:95
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacita"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:146
msgid "Capture screenshot"
msgstr "Snímka obrazovky"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:96
msgid "Channel"
msgstr "Stanica"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:97 ../plugin/controllers/i18n.py:357
msgid "Channels"
msgstr "Stanice"
#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Character encoding for EPG data"
msgstr "Kódovanie znakov pre dáta EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:98 ../plugin/controllers/models/info.py:344
msgid "Chipset"
msgstr "Čipset"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:99
msgid "Cleanup Timers"
msgstr "Vyčistenie časovačov"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:100
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:518
#, fuzzy
msgid "Common Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:567
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:296
#, python-format
msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
msgstr "Nájdené konfliktné časovače! %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:101
msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:102
msgid "Control"
msgstr "Ovládanie"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:339
#, python-format
msgid "Could not add timer '%s'!"
msgstr "Časovač '%s' sa nepodarilo pridať!"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:485
#, python-format
msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť časovač '%s' so zadaným časom začatia a ukončenia!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:442
msgid "Create bouquet from selection"
msgstr "Pridať poskytovateľa ako nový prehľad"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:103
msgid "Current"
msgstr "Teraz"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:104
msgid "Current Event"
msgstr "Aktuálna relácia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:191 ../plugin/plugin.py:164
msgid "Custom box name"
msgstr "Vlastný názov prijímača"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:329
msgid "Custom offset"
msgstr "Vlastná rezerva"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:114 ../plugin/controllers/models/info.py:76
#: ../plugin/controllers/models/info.py:95
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:105
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:553
msgid "Date (newest)"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:552
msgid "Date (oldest)"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:185
msgid "Debug - Display Tracebacks in browser"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:73
msgid "December"
msgstr "December"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:106
msgid "Deep Standby"
msgstr "Hlboký spánok"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:107
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:421
msgid "Delay Standby"
msgstr "Oneskorenie pohotovostného režimu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:108 ../plugin/controllers/i18n.py:376
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:504
#, fuzzy
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Záložka"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:449
msgid "Delete Bouquet"
msgstr "Odstrániť prehľad"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:109
msgid "Delete Recording"
msgstr "Zmazať nahrávku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:111
msgid "Delete Timer"
msgstr "Zmazať časovač"
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:490
msgid ""
"Delete failed, because there is no movie trash !\n"
"Disable movie trash in configuration to delete this item"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:516
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Odstrániť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:113
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129 ../plugin/controllers/i18n.py:375
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "zakázané"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:115
msgid "Disable Timer"
msgstr "Vypnúť časovač"
#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "Disable remote access for user root"
msgstr "Zakázať prístup pre užívateľa root"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:403
msgid "Disabled on conflict"
msgstr "Pri konflikte vypnuté"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:489
msgid "Display Mode"
msgstr "Spôsob zobrazenia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:487
msgid "Display duration (s)"
msgstr "Doba zobrazenia (s)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:117
msgid "Distro"
msgstr "Distribúcia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:118
msgid "Dolby"
msgstr "Dolby"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:564
msgid "Don't create timer when movie exists in database"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:119
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:120
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:121
msgid "Download playlist for"
msgstr "Stiahnuť Playlist pre"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:122
msgid "Drivers"
msgstr "Dátum ovládačov"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:123
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:651
msgid "E"
msgstr "V"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:132
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:133
msgid "EPG Search"
msgstr "Hľadanie v EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:301
msgid "EPG encoding"
msgstr "Znaková sada EPG"
#: ../plugin/controllers/base.py:368
msgid "EPGRefresh"
msgstr "Obnovovanie EPG"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:938
msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
msgstr "Chyba: Nie je možné nastaviť automatické vypnutie, keď zariadenie je v pohotovostnom režime"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:374
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editor"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:580
#, fuzzy
msgid "Edit Recording"
msgstr "Zmazať nahrávku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:124
msgid "Edit Timer"
msgstr "Upraviť časovač"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:413
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:128 ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Povolené"
#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "Enable Authentication for streaming"
msgstr "Zapnúť overovanie pre streaming"
#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Enable HTTP Authentication"
msgstr "Vyžadovať prihlásenie pre HTTP"
#: ../plugin/plugin.py:167
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Povoliť HTTPS"
#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "Enable HTTPS Authentication"
msgstr "Vyžadovať prihlásenie pre HTTPS"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:418
msgid "Enable Messages"
msgstr "Povoliť správy"
#: ../plugin/plugin.py:178
msgid "Enable Parental Control"
msgstr "Zapnúť rodičovskú kontrolu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:125
msgid "Enable Timer"
msgstr "Zapnúť časovač"
#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "Enable access from VPNs"
msgstr "Povoliť prístup z VPN"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:364
msgid "Enable filtering"
msgstr "Povoliť filtrovanie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:499
msgid "Enable/Disable Screenshot on key press or"
msgstr "Zaškrtavacie políčko: Povoliť/Zakázať automatický snímok obrazovky po každom stlačení niektorého tlač. na DO Klik: Otvoriť okno s náhľadom pre snímanie obrazovky"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:130 ../plugin/controllers/i18n.py:299
#: ../plugin/controllers/i18n.py:417
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:131
msgid "Encrypted"
msgstr "Kódované"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:127 ../plugin/controllers/i18n.py:420
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:341
#, fuzzy
msgid "End of \"After event\" timespan"
msgstr "Koniec časového rozpätia \"po relácii\""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:325
msgid "End of timespan"
msgstr "Koniec časového rozpätia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:579
#, fuzzy
msgid "Enter Text"
msgstr "Typ tunera"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:459
msgid "Enter a name for the new bouquet"
msgstr "Zadajte nový názov prehľadu"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:460
msgid "Enter a name for the new marker"
msgstr "Zadajte nový názov pre značku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:385
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this AutoTimer"
msgstr "Zadajte nový názov pre značku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:505
msgid "Enter path"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:386
msgid "Enter the text to find in the EPG"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:137
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:1111
msgid "Error parsing vps.xml"
msgstr "Chyba pri analýze vps.xml"
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:312
msgid "Error upload File"
msgstr "Chyba pri odovzdávaní súboru"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:592
#, python-format
msgid "Error while preparing backup file, %s does not exists."
msgstr "Chyba pri príprave záložného súboru, %s neexistuje."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:598
msgid "Error while preparing backup file."
msgstr "Chyba pri príprave záložného súboru."
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:328
msgid "Error writing File"
msgstr "Chyba pri zápise súboru"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:653
#, python-format
msgid "Error, %s does not exists, restore is not possible..."
msgstr "Chyba %s neexistuje, obnovenie nie je možné ..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:651
#, python-format
msgid "Error, %s was not created with WebBouquetEditor..."
msgstr "Chyba, %s nebol vytvorený web editorom prehľadov..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:194
#, python-format
msgid "Error: Bouquet %s could not deleted, OSError."
msgstr "Chyba: Prehľad %s sa nedá zmazať, OSerror."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:479
msgid "Event not found"
msgstr "Relácia nebola nájdená"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:353
msgid "EventId not found"
msgstr "Id relácie nenájdené"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:138
msgid "Every"
msgstr "Každú"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:366
msgid "Exclude when"
msgstr "Vylúčiť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:339
#, fuzzy
msgid "Execute \"After event\" during timespan"
msgstr "Spustiť \"po udalosti\" počas časového rozpätie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:547
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:139
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:438
msgid "Fake Recording"
msgstr "Falošné nahrávanie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:401
msgid "Fastscan"
msgstr "Fastscan"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:63
msgid "February"
msgstr "Február"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:141
msgid "Firmware version"
msgstr "Verzia firmvéru"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:425
msgid "Force"
msgstr "Vynútiť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:42
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:143
msgid "Free"
msgstr "Voľných"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:144
msgid "Free Memory"
msgstr "Voľná pamäť"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:51 ../plugin/controllers/models/movies.py:55
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:44
msgid "Fri"
msgstr "Pia"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:58
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:327
msgid "From date"
msgstr "Nie po"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:142 ../plugin/controllers/models/info.py:349
msgid "Front processor version"
msgstr "Verzia frontprocesora"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:540
#, fuzzy
msgid "Full remote"
msgstr "Skryť úplné diaľkové"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:396
#: ../plugin/controllers/models/info.py:402
#: ../plugin/controllers/models/info.py:417
#: ../plugin/controllers/models/info.py:420
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:279
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:409
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:837
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:147
msgid "GUI version"
msgstr "Verzia GUI"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:145
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:450
msgid "Get mutable list for new created alternative failed!"
msgstr "Získanie premenlivého zoznamu pre novovytvorenú alternatívu zlyhalo!"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:125
msgid "Get mutable list for new created bouquet failed!"
msgstr "Získanie premenlivého zoznamu pre novovytvorený prehľad zlyhalo!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:557
msgid "HH:MM"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP port"
#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "HTTPS port"
msgstr "HTTPS port"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:150
msgid "Hard disk model"
msgstr "Model pevného disku"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:148
msgid "Hide full remote"
msgstr "Skryť úplné diaľkové"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:149
msgid "High Resolution"
msgstr "Vysoké rozlíšenie"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:151
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:456
msgid "IPTV / URL name"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:152
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:155 ../plugin/controllers/models/info.py:160
msgid "IPv4-only Python/Twisted"
msgstr "Python/Twisted len IPv4"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:153 ../plugin/controllers/models/info.py:156
msgid "IPv4-only kernel"
msgstr "Jadro len IPv4"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:156
msgid "IPv6 address(es)"
msgstr "IPv6 adresa(y)"