forked from E2OpenPlugins/e2openplugin-OpenWebif
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbg.po
2800 lines (2150 loc) · 73.2 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenWebif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/e2openplugin-openwebif/e2openplugin-openwebif/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../plugin\n"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:61
#, python-format
msgid "%02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:63
#, python-format
msgid "%02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:70
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:65
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/services.py:247
#: ../plugin/controllers/models/services.py:789
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1020
#: ../plugin/controllers/models/services.py:1066
msgid "%d.%m.%Y"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:199
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:200
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:290
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:291
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:473
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:474
msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:66
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:59
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d."
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:68
#, python-format
msgid "%s %02d.%02d.%d"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:549
#, python-format
msgid "%s %s is locked."
msgstr "%s %s е заключен."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, python-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/info.py:306
#: ../plugin/controllers/models/info.py:430
#, python-format
msgid "%s free / %s total"
msgstr "%s свободни / %s общо"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:229
msgid "(Press 'shift' and click to 'hold')"
msgstr "(shift + бутон = Дълго Натискане)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:394
#, fuzzy
msgid "(in minutes)"
msgstr "минута"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:461
msgid "A filename is required"
msgstr "Моля въведете име на файла"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:517
msgid "A value is required"
msgstr "Трябва да напишете нещо!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:80
msgid "AGC"
msgstr "AGC"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:75
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:295
msgid "Add"
msgstr "Добави"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:407
msgid "Add AutoTimer to tags"
msgstr "Добави Автотаймер към Етикети"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:408
msgid "Add AutoTimer name to tags"
msgstr "Добави Име към Етикетите"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:447
msgid "Add Bouquet"
msgstr "Добави букет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:450
msgid "Add IPTV/URL"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:451
msgid "Add Marker"
msgstr "Добави маркер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:452
msgid "Add Spacer"
msgstr "Добави празно място"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:76
msgid "Add a timer"
msgstr "Добави Таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:78
msgid "Add a zap timer"
msgstr "Добави таймер за превключване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:77
msgid "Add an AutoTimer"
msgstr "Добави Автотаймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:444
msgid "Add channel(s) as alternate"
msgstr "Добави канал(и) като алтернатива"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:387
#, fuzzy
msgid "Add filters"
msgstr "Добави Таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:443
msgid "Add selection to bouquet"
msgstr "Добави канал(и) в букет"
#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Add service name to stream information"
msgstr "Добави име на канала в информацията за стрийма"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:404
msgid "Add similar on conflict"
msgstr "Добави аналогичен при конфликт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:360
msgid "Add tags to recordings"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:466
#, python-format
msgid "Added %s to alternative service %s."
msgstr "Добавен %s към алтернативен канал %s."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:563
msgid "Adjust recording time to real event time"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:79 ../plugin/controllers/i18n.py:333
#: ../plugin/controllers/i18n.py:424
msgid "After event"
msgstr "След предаването"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:81 ../plugin/controllers/i18n.py:412
msgid "All"
msgstr "Всички"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:82
msgid "All Channels"
msgstr "Всички канали"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:292
msgid "All Files of this Software are open source software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Всички файлове от този Софтуер са с отворен изходен код; Вие можете да го разпространявате и / или изменяте в съответствие с условията на GNU General Public License версия 3, публикувана от Free Software Foundation."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:505
msgid "All alternative services deleted."
msgstr "Всички алтернативни канали са изтрити."
#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Allow IPK Upload"
msgstr "Позволи IPK Kачване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:562
msgid "Allow duplicates"
msgstr "Позволи дублирани"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:452
#, python-format
msgid "Alternative %s created failed."
msgstr "Грешка при създаване на %s алтернативи."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:429
msgid "Always"
msgstr "Винаги"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is NO!"
msgstr "Отговора е НЕ!"
#: ../plugin/controllers/models/message.py:51
msgid "Answer is YES!"
msgstr "Отговора е ДА!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:391
msgid "Any day"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:353
msgid "Any service/recording"
msgstr "Който и да е канал/запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:468
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:65
msgid "April"
msgstr "Април"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:455
msgid "Are you sure you want to delete the selected bouquet?"
msgstr "Искате ли да изтриете букета?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:454
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Искате ли да изтриете избраните елементи?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:382
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this AutoTimer?"
msgstr "Искате ли да изтриете таймера?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:110
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
msgstr "Искате ли да изтриете записа?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:112
msgid "Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "Искате ли да изтриете таймера?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:208
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "Искате ли да преименувате записа?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:462
msgid "Are you sure you want to restore from file?"
msgstr "Искате ли да възстановите от файла?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:159
msgid "Are you sure you want to start recording instantly?"
msgstr "Старт на незабавен запис сега?"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:433
msgid "Ask, default No"
msgstr "Питай, по подразбиране - Не"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:432
msgid "Ask, default Yes"
msgstr "Питай, по подразбиране - Да"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:69
msgid "August"
msgstr "Август"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:83
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:84 ../plugin/controllers/i18n.py:411
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:397
msgid "AutoPoll"
msgstr "Авто проверка"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:298
msgid "AutoTimer Edit"
msgstr "Автотаймер Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:396
msgid "AutoTimer Settings"
msgstr "Автотаймер - настройки"
#: ../plugin/controllers/base.py:361 ../plugin/controllers/i18n.py:297
msgid "AutoTimers"
msgstr "Списък с Автотаймери"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:256
msgid "Autotimer Preview"
msgstr "Преглед на Автотаймерите"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:87
msgid "BER"
msgstr "BER"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:85
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:431
msgid "Background only"
msgstr "Само във фон"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:86 ../plugin/controllers/i18n.py:419
msgid "Begin"
msgstr "Начало"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:340
#, fuzzy
msgid "Begin of \"After event\" timespan"
msgstr "Начало \"след предаването\" на промеждутъка от време"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:324
msgid "Beginning of timespan"
msgstr "Начало на промеждутъка от време"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:502
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:501
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:128
#, python-format
msgid "Bouquet %s already exists."
msgstr "Букета %s вече съществува."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:219
#, python-format
msgid "Bouquet %s can not be moved."
msgstr "Букета %s не може да се премести."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:123
#, python-format
msgid "Bouquet %s created."
msgstr "Букета %s е създаден."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:192
#, python-format
msgid "Bouquet %s deleted."
msgstr "Букета %s е изтрит."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:547
#, python-format
msgid "Bouquet %s is locked."
msgstr "Букета %s е заключен."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:555
#, python-format
msgid "Bouquet %s is unlocked."
msgstr "Букета %s е отключен."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:217
#, python-format
msgid "Bouquet %s moved."
msgstr "Букета %s е преместен."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:187
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed, sevicerefence or mutable list is not valid."
msgstr "Грешка при изтриване на букета %s, референса или изменяемия списък не е действителен."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:185
#, python-format
msgid "Bouquet %s removed failed."
msgstr "Грешка при изтриване на букета %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:228
msgid "Bouquet Editor"
msgstr "Букет Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:457
msgid "Bouquet name"
msgstr "Име на Букета"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:388
msgid "Bouquet renamed successfully."
msgstr "Букета е преименуван успешно."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:649
msgid "Bouquet-settings were restored successfully"
msgstr "Настройките за букетите са възстановени успешно"
#: ../plugin/controllers/base.py:364
msgid "BouquetEditor"
msgstr "Букет Редактор"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:130
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:454
msgid "Bouquetlist is not editable!"
msgstr "Списъка с букети не може да се редактира!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:88
msgid "Bouquets"
msgstr "Букети"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:90
msgid "Box"
msgstr "Приемник"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:91
msgid "Box Control"
msgstr "Управление на приемника"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:89
msgid "Box Info"
msgstr "Информация за приемника"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:92
msgid "Box Uptime"
msgstr "Непрекъсната работа на приемника"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:93
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
#: ../plugin/controllers/models/services.py:389
msgid "Cable"
msgstr "Кабелен"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:493
msgid "Calendar Week"
msgstr "Седмичен Календар"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:94 ../plugin/plugin.py:127
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:515
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Отмяна"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:95
msgid "Capacity"
msgstr "Обем"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:146
msgid "Capture screenshot"
msgstr "Направи Скрийншот"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:96
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:97 ../plugin/controllers/i18n.py:357
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Character encoding for EPG data"
msgstr "Тип кодировка на текста за EPG данни"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:98 ../plugin/controllers/models/info.py:344
msgid "Chipset"
msgstr "Чипсет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:99
msgid "Cleanup Timers"
msgstr "Премахване на завършилите таймери"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:100
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:518
#, fuzzy
msgid "Common Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:567
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:296
#, python-format
msgid "Conflicting Timer(s) detected! %s"
msgstr "Открит е конфликт с таймера(ите)! %s"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:101
msgid "Contributors"
msgstr "Сътрудници"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:102
msgid "Control"
msgstr "Управление"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:339
#, python-format
msgid "Could not add timer '%s'!"
msgstr "Не може да се добави таймер '%s'!"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:485
#, python-format
msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
msgstr "Не може да се намери таймер '%s' със зададените времена за начало и край!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:442
msgid "Create bouquet from selection"
msgstr "Добави провайдера като нов букет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:103
msgid "Current"
msgstr "Текущ"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:104
msgid "Current Event"
msgstr "Текущо Предаване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:191 ../plugin/plugin.py:164
msgid "Custom box name"
msgstr "Потребителско име на приемника"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:329
msgid "Custom offset"
msgstr "Потребителско преместване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:114 ../plugin/controllers/models/info.py:76
#: ../plugin/controllers/models/info.py:95
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:553
msgid "Date (newest)"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:552
msgid "Date (oldest)"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:185
msgid "Debug - Display Tracebacks in browser"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:73
msgid "December"
msgstr "Декември"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:106
msgid "Deep Standby"
msgstr "Изключване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:107
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:421
msgid "Delay Standby"
msgstr "Задръжка в режим готовност"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:108 ../plugin/controllers/i18n.py:376
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:504
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Изтрий Отметка"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:449
msgid "Delete Bouquet"
msgstr "Изтрий Букет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:109
msgid "Delete Recording"
msgstr "Изтрий Запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:111
msgid "Delete Timer"
msgstr "Изтрий Таймер"
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:490
msgid ""
"Delete failed, because there is no movie trash !\n"
"Disable movie trash in configuration to delete this item"
msgstr ""
"Не може да се изтрие, защото няма кошче за филми !\n"
"Спрете кошчето за филми от настройките за да изтриете този запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:516
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрит"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:113
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:129 ../plugin/controllers/i18n.py:375
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "изключен"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:115
msgid "Disable Timer"
msgstr "Спри Таймер"
#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "Disable remote access for user root"
msgstr "Спри достъпа за потребител root"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:403
msgid "Disabled on conflict"
msgstr "Спрян при конфликт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:489
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим на Дисплея"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:487
msgid "Display duration (s)"
msgstr "Показване на дисплея (сек)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:117
msgid "Distro"
msgstr "Програмно обезпечение"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:118
msgid "Dolby"
msgstr "Долби"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:564
msgid "Don't create timer when movie exists in database"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:119
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:120
msgid "Download"
msgstr "Изтегли"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:121
msgid "Download playlist for"
msgstr "Изтегли Плейлист за"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:122
msgid "Drivers"
msgstr "Драйвери"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:123
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:651
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:132
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:133
msgid "EPG Search"
msgstr "Търсене в EPG"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:301
msgid "EPG encoding"
msgstr "EPG Кодировка"
#: ../plugin/controllers/base.py:368
msgid "EPGRefresh"
msgstr "EPG Обновяване"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:938
msgid "ERROR: Cannot set SleepTimer while device is in Standby-Mode"
msgstr "ГРЕШКА: не може да се настрои таймера за сън, приемника е в режим готовност"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:374
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:580
#, fuzzy
msgid "Edit Recording"
msgstr "Изтрий Запис"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:124
msgid "Edit Timer"
msgstr "Редактиране на Таймер"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:413
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:128 ../plugin/controllers/i18n.py:129
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Включен"
#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "Enable Authentication for streaming"
msgstr "Включи Удостоверяване за стрийминга"
#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Enable HTTP Authentication"
msgstr "Включи HTTP Удостоверяване"
#: ../plugin/plugin.py:167
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Включи HTTPS"
#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "Enable HTTPS Authentication"
msgstr "Включи HTTPS Удостоверяване"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:418
msgid "Enable Messages"
msgstr "Включи Съобщения"
#: ../plugin/plugin.py:178
msgid "Enable Parental Control"
msgstr "Включи Родителски Контрол"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:125
msgid "Enable Timer"
msgstr "Включи Таймер"
#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "Enable access from VPNs"
msgstr "Включи достъп от VPN"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:364
msgid "Enable filtering"
msgstr "Включи филтриране"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:499
msgid "Enable/Disable Screenshot on key press or"
msgstr "Включи/Спри Скрийншот при натискане на бутон или"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:130 ../plugin/controllers/i18n.py:299
#: ../plugin/controllers/i18n.py:417
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:131
msgid "Encrypted"
msgstr "Кодиран"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:127 ../plugin/controllers/i18n.py:420
msgid "End"
msgstr "Край"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:341
#, fuzzy
msgid "End of \"After event\" timespan"
msgstr "Край \"след предаването\" на промеждутъка от време"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:325
msgid "End of timespan"
msgstr "Край на промеждутъка от време"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:579
#, fuzzy
msgid "Enter Text"
msgstr "Тип на Тунера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:459
msgid "Enter a name for the new bouquet"
msgstr "Въведете ново име на букета"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:460
msgid "Enter a name for the new marker"
msgstr "Въведете ново име на маркера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:385
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this AutoTimer"
msgstr "Въведете ново име на маркера"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:505
msgid "Enter path"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:386
msgid "Enter the text to find in the EPG"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:137
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:1111
msgid "Error parsing vps.xml"
msgstr "Грешка при четене на vps.xml"
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:312
msgid "Error upload File"
msgstr "Грешка при зареждане на файла"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:592
#, python-format
msgid "Error while preparing backup file, %s does not exists."
msgstr "Грешка при подготовка за създаване на backup файла, %s не съществува."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:598
msgid "Error while preparing backup file."
msgstr "Грешка при подготовка за създаване на backup файла."
#: ../plugin/controllers/ipkg.py:328
msgid "Error writing File"
msgstr "Грешка при запис на файла"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:653
#, python-format
msgid "Error, %s does not exists, restore is not possible..."
msgstr "Грешка, %s не съществува, възстановяването не е възможно..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:651
#, python-format
msgid "Error, %s was not created with WebBouquetEditor..."
msgstr "Грешка, %s не е бил създаден с Редактора на букети..."
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:194
#, python-format
msgid "Error: Bouquet %s could not deleted, OSError."
msgstr "Грешка: Букет %s не може да се изтрие, OSError."
#: ../plugin/controllers/i18n.py:479
msgid "Event not found"
msgstr "Предаването не е намерено"
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:353
msgid "EventId not found"
msgstr "Id на предаването не е открито"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:138
msgid "Every"
msgstr "Всеки"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:366
msgid "Exclude when"
msgstr "С изключение на"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:339
#, fuzzy
msgid "Execute \"After event\" during timespan"
msgstr "Изпълни \"след предаването\" по време на промеждутъка от време"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:547
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:139
msgid "Extras"
msgstr "Допълнително"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:438
msgid "Fake Recording"
msgstr "Запис Имитация"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:401
msgid "Fastscan"
msgstr "Бързо търсене"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:63
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:141
msgid "Firmware version"
msgstr "Имидж версия"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:425
msgid "Force"
msgstr "Принудително"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:42
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:143
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:144
msgid "Free Memory"
msgstr "Свободна Памет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:51 ../plugin/controllers/models/movies.py:55
#: ../plugin/controllers/models/timers.py:44
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:58
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:327
msgid "From date"
msgstr "Не след"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:142 ../plugin/controllers/models/info.py:349
msgid "Front processor version"
msgstr "Версия на фронтпроцесора"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:540
msgid "Full remote"
msgstr "Пълно дистанционно"
#: ../plugin/controllers/models/info.py:396
#: ../plugin/controllers/models/info.py:402
#: ../plugin/controllers/models/info.py:417
#: ../plugin/controllers/models/info.py:420
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:279
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:409
#: ../plugin/controllers/models/movies.py:837
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:147
msgid "GUI version"
msgstr "GUI Версия"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:145
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:450
msgid "Get mutable list for new created alternative failed!"
msgstr "Грешка при получаването на изменяемия списък за ново-създадени алтернативи!"
#: ../plugin/controllers/BouquetEditor.py:125
msgid "Get mutable list for new created bouquet failed!"
msgstr "Грешка при получаването на изменяемия списък за ново-създадени букет!"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:557
msgid "HH:MM"
msgstr ""
#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "HTTP port"
msgstr "HTTP Порт"
#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "HTTPS port"
msgstr "HTTPS Порт"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:150
msgid "Hard disk model"
msgstr "Модел на твърдия диск"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:148
msgid "Hide full remote"
msgstr "Скрий пълното дистанционно"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:149
msgid "High Resolution"
msgstr "Висока Резолюция"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:151
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:456
msgid "IPTV / URL name"
msgstr ""
#: ../plugin/controllers/i18n.py:152
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 адрес"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:155 ../plugin/controllers/models/info.py:160
msgid "IPv4-only Python/Twisted"
msgstr "IPv4-само Python/Twisted"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:153 ../plugin/controllers/models/info.py:156
msgid "IPv4-only kernel"
msgstr "IPv4-само ядро"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:156
msgid "IPv6 address(es)"
msgstr "IPv6 адрес(а)"
#: ../plugin/controllers/i18n.py:548