@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version : rero-ils 0.9.1\n "
18
18
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
19
- "POT-Creation-Date : 2024-05-28 12:59 +0200\n "
19
+ "POT-Creation-Date : 2024-06-06 16:53 +0200\n "
20
20
"PO-Revision-Date : 2024-05-16 14:23+0000\n "
21
21
"
Last-Translator :
Pascal Repond <[email protected] >\n "
22
22
"Language : de\n "
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "Fiktion"
5706
5706
5707
5707
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document-v0.0.1.json:331
5708
5708
msgid "non_fiction"
5709
- msgstr "Sachbuch/Dokumentarfilm "
5709
+ msgstr "Sachthema "
5710
5710
5711
5711
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document-v0.0.1.json:335
5712
5712
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_content_media_carrier-v0.0.1.json:746
@@ -6412,10 +6412,13 @@ msgstr ""
6412
6412
"Person, Familie oder Körperschaft (einschließlich Konferenzen) und ihre "
6413
6413
"Rolle bei der Erstellung des Dokuments."
6414
6414
6415
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_entity_link-v0.0.1.json:3
6416
- msgid "Link to an agent"
6417
- msgstr "Link zu einem Akteur"
6415
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution-v0.0.1.json:14
6416
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_genre_form-v0.0.1.json:13
6417
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects-v0.0.1.json:13
6418
+ msgid "Link to an entity"
6419
+ msgstr "Link zu einer Entität"
6418
6420
6421
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution-v0.0.1.json:15
6419
6422
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_entity_link-v0.0.1.json:5
6420
6423
msgid ""
6421
6424
"Link to a remote or local entity of type person, family or corporate body"
@@ -6424,6 +6427,29 @@ msgstr ""
6424
6427
"Link zu einer entfernten oder lokalen Entität des Typs Person, Familie "
6425
6428
"oder Körperschaft (einschließlich Konferenzen)."
6426
6429
6430
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution-v0.0.1.json:43
6431
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:3
6432
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:100
6433
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_genre_form-v0.0.1.json:30
6434
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects-v0.0.1.json:37
6435
+ msgid "Entity (textual)"
6436
+ msgstr "Entität (textuell)"
6437
+
6438
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution-v0.0.1.json:44
6439
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_local-v0.0.1.json:5
6440
+ msgid ""
6441
+ "Textual description of a person, family or corporate body (including "
6442
+ "conferences). Usually used temporarily until a link to an entity can be "
6443
+ "established."
6444
+ msgstr ""
6445
+ "Textliche Beschreibung einer Person, Familie oder Körperschaft "
6446
+ "(einschließlich Konferenzen). Wird in der Regel temporär verwendet, bis "
6447
+ "einer Link zu einer Entität hergestellt werden kann."
6448
+
6449
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_entity_link-v0.0.1.json:3
6450
+ msgid "Link to an agent"
6451
+ msgstr "Link zu einem Akteur"
6452
+
6427
6453
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_entity_link-v0.0.1.json:15
6428
6454
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_work_access_point-v0.0.1.json:29
6429
6455
msgid "Agent"
@@ -6453,16 +6479,6 @@ msgstr "MEF Identifikator"
6453
6479
msgid "Agent (textual)"
6454
6480
msgstr "Akteur (textuell)"
6455
6481
6456
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_local-v0.0.1.json:5
6457
- msgid ""
6458
- "Textual description of a person, family or corporate body (including "
6459
- "conferences). Usually used temporarily until a link to an entity can be "
6460
- "established."
6461
- msgstr ""
6462
- "Textliche Beschreibung einer Person, Familie oder Körperschaft "
6463
- "(einschließlich Konferenzen). Wird in der Regel temporär verwendet, bis "
6464
- "einer Link zu einer Entität hergestellt werden kann."
6465
-
6466
6482
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_contribution_local-v0.0.1.json:31
6467
6483
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:38
6468
6484
msgid "bf:Person"
@@ -7673,13 +7689,8 @@ msgstr "Öffentliche Anmerkung"
7673
7689
msgid "Example: Access only from the library"
7674
7690
msgstr "Beispiel: Zugang nur von der Bibliothek aus"
7675
7691
7676
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:3
7677
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:100
7678
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_genre_form-v0.0.1.json:30
7679
- msgid "Entity (textual)"
7680
- msgstr "Entität (textuell)"
7681
-
7682
7692
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_entity_local-v0.0.1.json:5
7693
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects-v0.0.1.json:39
7683
7694
msgid ""
7684
7695
"Textual description of a topic, person, organisation (including "
7685
7696
"conferences), place, temporal or work. Usually used temporarily until a "
@@ -7783,10 +7794,6 @@ msgstr "(MARC 655)"
7783
7794
msgid "Genre or form of the document."
7784
7795
msgstr "Genre oder Form des Dokuments."
7785
7796
7786
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_genre_form-v0.0.1.json:13
7787
- msgid "Link to an entity"
7788
- msgstr "Link zu einer Entität"
7789
-
7790
7797
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_genre_form-v0.0.1.json:15
7791
7798
msgid ""
7792
7799
"Link to a remote or local entity of type topic accepted as a 'genre, "
@@ -8840,10 +8847,7 @@ msgstr ""
8840
8847
"Thema, Person, Organisation (einschließlich Konferenzen), Ort, Zeitraum "
8841
8848
"oder Werk, das Gegenstand des Dokuments ist."
8842
8849
8843
- #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects_entity_link-v0.0.1.json:3
8844
- msgid "Link to a subject"
8845
- msgstr "Link zu einem Thema"
8846
-
8850
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects-v0.0.1.json:15
8847
8851
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects_entity_link-v0.0.1.json:5
8848
8852
msgid ""
8849
8853
"Link to a remote or local entity of type topic, person, organisation "
@@ -8852,6 +8856,10 @@ msgstr ""
8852
8856
"Link zu einer entfernten oder lokalen Entität vom Typ Thema, Person, "
8853
8857
"Körperschaft (einschließlich Konferenzen), Ort, Zeitraum oder Werk."
8854
8858
8859
+ #: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects_entity_link-v0.0.1.json:3
8860
+ msgid "Link to a subject"
8861
+ msgstr "Link zu einem Thema"
8862
+
8855
8863
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_subjects_entity_link-v0.0.1.json:29
8856
8864
#: rero_ils/modules/entities/local_entities/jsonschemas/local_entities/local_entity_topic-v0.0.1.json:4
8857
8865
msgid "Topic"
0 commit comments