-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 38
/
Copy pathQTalk_en.ts
2824 lines (2822 loc) · 80.9 KB
/
QTalk_en.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_US">
<context>
<name>AddGroupEdit</name>
<message>
<source>输入需要邀请的群成员ID (以 ";" 分隔)</source>
<translation>Enter the ID of the group members that need to be invited (separated by ";")</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddNavWnd</name>
<message>
<source>新增导航地址</source>
<translatorcomment>Added Navigation Address</translatorcomment>
<translation>Added Navigation Address</translation>
</message>
<message>
<source>名称</source>
<translatorcomment>name</translatorcomment>
<translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>导航地址</source>
<translatorcomment>Navigation address</translatorcomment>
<translation>Navigation address</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>添加</source>
<translatorcomment>Add</translatorcomment>
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translatorcomment>Warning</translatorcomment>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>导航名称不能为空</source>
<translatorcomment>Navigation name cannot be empty</translatorcomment>
<translation>Navigation name cannot be empty</translation>
</message>
<message>
<source>导航地址不能为空</source>
<translatorcomment>Navigation address cannot be empty</translatorcomment>
<translation>Navigation address cannot be empty</translation>
</message>
<message>
<source>该导航名称已存在</source>
<translatorcomment>The navigation name already exists</translatorcomment>
<translation>The navigation name already exists</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPanel</name>
<message>
<source>组织架构</source>
<translation>organizational structure</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AtMessageTip</name>
<message>
<source>@全体成员</source>
<translatorcomment>@ You</translatorcomment>
<translation>@ All</translation>
</message>
<message>
<source>@了我</source>
<translation>@ You</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioVideoItem</name>
<message>
<source>视频通话</source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>暂不支持此功能!</source>
<translation>This feature is not supported yet!</translation>
</message>
<message>
<source>已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>对方已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>通话时长 </source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>对方已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>对方暂时无人接听</source>
<translation>Unanswered</translation>
</message>
<message>
<source>发送端版本过低,视频无法接通</source>
<translation>The sender version is too low to connect the video</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioVideoManager</name>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>当前正在通话中...</source>
<translation>I'm on the phone right now...</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>获取群信息失败, 请重试!</source>
<translation>Failed to get group information, please try again!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchAddMemberWnd</name>
<message>
<source>批量邀请群成员</source>
<translation>Batch Invitation Group Members</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeHeadWnd</name>
<message>
<source>修改头像</source>
<translation>Modifying head</translation>
</message>
<message>
<source>选取头像</source>
<translation>Select head</translation>
</message>
<message>
<source>完成</source>
<translation>complete</translation>
</message>
<message>
<source>复制图片</source>
<translation>Copy pictures</translation>
</message>
<message>
<source>选择头像文件</source>
<translation>Select the avatar file</translation>
</message>
<message>
<source>查看头像</source>
<translation>Look at the head</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMainWgt</name>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<source>拷贝</source>
<translation>copy</translation>
</message>
<message>
<source>引用</source>
<translation>Quote</translation>
</message>
<message>
<source>转发</source>
<translation>Forward</translation>
</message>
<message>
<source>撤回</source>
<translation>recall</translation>
</message>
<message>
<source>收藏为表情</source>
<translation>collect</translation>
</message>
<message>
<source>多选</source>
<translation>MultiSelect</translation>
</message>
<message>
<source>识别图片二维码</source>
<translation>Extract QR Code </translation>
</message>
<message>
<source>你</source>
<translation>you</translation>
</message>
<message>
<source>抖了他一下</source>
<translation>Give him a shake</translation>
</message>
<message>
<source>收到一个窗口抖动</source>
<translation> Receive Shake Screen</translation>
</message>
<message>
<source>没有更多消息了</source>
<translation>No more news</translation>
</message>
<message>
<source>无效图片:%1</source>
<translation>Invalid picture:%1</translation>
</message>
<message>
<source>请选择文件保存路径</source>
<translation>Select the file save path</translation>
</message>
<message>
<source>文件已另存为:%1</source>
<translation>The file has been saved as:%1</translation>
</message>
<message>
<source>撤回消息</source>
<translation>Withdraw message</translation>
</message>
<message>
<source>超过2分钟的消息不能撤回</source>
<translation>Messages over 2 minutes cannot be retrieved</translation>
</message>
<message>
<source>对方已将你的消息屏蔽, 消息已被拦截</source>
<translation>Your message has been blocked and intercepted.</translation>
</message>
<message>
<source>转发消息</source>
<translation>relay the message</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>请选择需要转发的消息</source>
<translation>Select the message to be forwarded</translation>
</message>
<message>
<source>请选择有效的消息</source>
<translation>Select a valid message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatViewItem</name>
<message>
<source>发送</source>
<translation>Send</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatViewMainPanel</name>
<message>
<source>群 %1 已被销毁</source>
<translation>Group %1 has been destroyed</translation>
</message>
<message>
<source>你已被移除群聊 %1</source>
<translation type="vanished">You have been removed from group chat %1</translation>
</message>
<message>
<source>开始收集日志...</source>
<translation>Start collecting logs...</translation>
</message>
<message>
<source>日志收集完毕 开始打包...</source>
<translation>After collecting the logs, we begin to pack them...</translation>
</message>
<message>
<source>日志打包成功 开始上传日志并发送邮件...</source>
<translation>Log Packing Successfully Starts Uploading Logs and Sending Emails...</translation>
</message>
<message>
<source>日志反馈失败,请重试...</source>
<translation>Log feedback failed. Please try again...</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>请选择一个提示音</source>
<translation>Select a prompt sound</translation>
</message>
<message>
<source>提示音 文件替换失败</source>
<translation>Suggested Sound File Replacement Failed</translation>
</message>
<message>
<source>群聊记录</source>
<translation>Group chat record</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>消息重发失败!</source>
<translation>Message redistribution failed!</translation>
</message>
<message>
<source>原文件不存在, 消息重发失败!</source>
<translation>The original file does not exist, message redistribution failed!</translation>
</message>
<message>
<source>消息发送失败</source>
<translation>Send Message Failure</translation>
</message>
<message>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
<source>无效的空消息</source>
<translation>Invalid empty message</translation>
</message>
<message>
<source>文件路径问题,导致文件上传失败,请确认!</source>
<translation>File path problem, resulting in file upload failure, please confirm!</translation>
</message>
<message>
<source>文件上传失败!</source>
<translation>File upload failed!</translation>
</message>
<message>
<source>当前客户端不支持实时视频</source>
<translation type="vanished">Current client does not support real-time video</translation>
</message>
<message>
<source>当前客户端不支持实时音频</source>
<translation type="vanished">Current client does not support real-time audio</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>remind</translation>
</message>
<message>
<source>暂不支持此功能!</source>
<translation>This feature is not supported yet!</translation>
</message>
<message>
<source>[窗口抖动]</source>
<translation type="vanished">[Shake Screen]</translation>
</message>
<message>
<source>您已退出/被移出群聊 %1</source>
<translation>You have quit / been moved out of group chat %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeEdit</name>
<message>
<source>请输入代码片段</source>
<translation>Input code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeItem</name>
<message>
<source>查看更多</source>
<translation>Show More</translation>
</message>
<message>
<source>代码片段</source>
<translation>Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeShell</name>
<message>
<source>代码风格</source>
<translation>Code Style</translation>
</message>
<message>
<source>编程语言</source>
<translation>Programming Language</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeShowWnd</name>
<message>
<source>查看代码片段</source>
<translation>Show Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonTrdInfoItem</name>
<message>
<source>查看详情</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatGroupPoupWnd</name>
<message>
<source>创建群聊</source>
<translation>Creating group chat</translation>
</message>
<message>
<source>请输入群名称</source>
<translation>Enter the group name</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>群成员超过50人, 当前人数: %1</source>
<translation>More than 50 members of the group
the current number:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownLoadWgt</name>
<message>
<source>打开文件夹</source>
<translation>Open folder</translation>
</message>
<message>
<source>关闭</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</source>
<translation>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</translation>
</message>
<message>
<source>unknown size - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>unknown size - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>completed - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>completed - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>cancelled - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>cancelled - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>interrupted: %1</source>
<translation>interrupted: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DropMenu</name>
<message>
<source>在线</source>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<source>繁忙</source>
<translation>busy</translation>
</message>
<message>
<source>离开</source>
<translation>away</translation>
</message>
<message>
<source>个人资料</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>驼圈助手</source>
<translation>Camel circle assistant</translation>
</message>
<message>
<source>系统设置</source>
<translation>System setting</translation>
</message>
<message>
<source>退出登录</source>
<translation>Logout</translation>
</message>
<message>
<source>系统退出</source>
<translation>Quit</translation>
</message>
<message>
<source>关于</source>
<translation>About</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonMainWgt</name>
<message>
<source>我的收藏</source>
<translation>Favorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonManager</name>
<message>
<source>本地表情</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<source>服务器表情</source>
<translation>Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonTitleBar</name>
<message>
<source>管理表情</source>
<translation>Manage stickers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileItemWgt</name>
<message>
<source>转发</source>
<translation>Forward</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件!</source>
<translation>No local file was found!</translation>
</message>
<message>
<source>选择文件下载路径</source>
<translation>select file download path</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSendReceiveMessItem</name>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save As</translation>
</message>
<message>
<source>文件已另存为:%1</source>
<translation>the file has been saved as:%1</translation>
</message>
<message>
<source>上传成功</source>
<translation>Upload success</translation>
</message>
<message>
<source>已下载</source>
<translation>Downloaded</translation>
</message>
<message>
<source>打开文件</source>
<translation>Open File</translation>
</message>
<message>
<source>正在发送</source>
<translation>Sending</translation>
</message>
<message>
<source>等待接收</source>
<translation>Waiting for receive</translation>
</message>
<message>
<source>正在处理</source>
<translation>Processing</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件, 是否下载?</source>
<translation>The local file was not found. Do you want to download it?</translation>
</message>
<message>
<source>File (*.%1)</source>
<translation>File (*.%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupCard</name>
<message>
<source>发邮件</source>
<translation>Send Mail</translation>
</message>
<message>
<source>退出群组</source>
<translation>Exit group</translation>
</message>
<message>
<source>更多</source>
<translation type="vanished">More</translation>
</message>
<message>
<source>销毁群组</source>
<translation type="vanished">Destruction group</translation>
</message>
<message>
<source>修改群名称</source>
<translation>Modify the group name</translation>
</message>
<message>
<source>群名称</source>
<translation>Group name</translation>
</message>
<message>
<source>群ID</source>
<translation>Group ID</translation>
</message>
<message>
<source>群公告</source>
<translation>Announcement</translation>
</message>
<message>
<source>群成员</source>
<translation>Members</translation>
</message>
<message>
<source>查看</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>群简介</source>
<translation>Introduction</translation>
</message>
<message>
<source>发消息</source>
<translation>Send Message</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>即将退出本群, 是否继续?</source>
<translation>Will we continue to quit our group soon?</translation>
</message>
<message>
<source>群即将被销毁, 是否继续?</source>
<translation>The group is about to be destroyed. continue?</translation>
</message>
<message>
<source>销毁群</source>
<translation>Destroy group</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupItemPopDelegate</name>
<message>
<source>群主</source>
<translation>Group owner</translation>
</message>
<message>
<source>管理员</source>
<translation>Administrator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupMember</name>
<message>
<source>点此搜索</source>
<translation>Click here to search</translation>
</message>
<message>
<source>资料卡片</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>提升管理员</source>
<translation>Promoting Administrators</translation>
</message>
<message>
<source>移出群组</source>
<translation>Move out group</translation>
</message>
<message>
<source>导出群成员</source>
<translation>export group members</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>是否导出群成员?</source>
<translation>Do you export group members?</translation>
</message>
<message>
<source>请选择导出目录</source>
<translation>Select the Export folder</translation>
</message>
<message>
<source>解除管理员</source>
<translation>Remove Administrator</translation>
</message>
<message>
<source>无法操作</source>
<translation>Unable to operate</translation>
</message>
<message>
<source>成员 %1/ %2</source>
<translation>Member %1/ %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupMemberPopWnd</name>
<message>
<source>群成员</source>
<translation>Members</translation>
</message>
<message>
<source>成员名</source>
<translation>Member</translation>
</message>
<message>
<source>群职</source>
<translation>Position</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupTopic</name>
<message>
<source>群公告</source>
<translation>Announcement</translation>
</message>
<message>
<source>
暂无公告</source>
<translation>
No Group Notice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputWgt</name>
<message>
<source>警告</source>
<translation>warning</translation>
</message>
<message>
<source>无法找到该文件!</source>
<translation>The file could not be found!</translation>
</message>
<message>
<source>@</source>
<translation type="vanished">@</translation>
</message>
<message>
<source>全选</source>
<translation>Select all</translation>
</message>
<message>
<source>复制</source>
<translation>Copy</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴</source>
<translation>paste</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴为文本</source>
<translation>Paste it as text</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴为图片</source>
<translation>Paste it as a picture</translation>
</message>
<message>
<source>输入的文本过长,将转换为文件发送!</source>
<translation>Input text is too long, will be converted to file sent!</translation>
</message>
<message>
<source>[图片已损坏]</source>
<translation>[Invalid picture]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接]</source>
<translation>[Link]</translation>
</message>
<message>
<source>[图片]</source>
<translation>[Picture]</translation>
</message>
<message>
<source>[表情]</source>
<translation>[Sticker]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkButton</name>
<message>
<source>复制成功</source>
<translation>Copy Success</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalEmoticon</name>
<message>
<source>移除表情</source>
<translation>Remove stickers</translation>
</message>
<message>
<source>移除</source>
<translation>Remove</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalSearchMainWgt</name>
<message>
<source>全部</source>
<translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>图片</source>
<translation>Picture</translation>
</message>
<message>
<source>文件</source>
<translation>File</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPanel</name>
<message>
<source>QTalk测试版本 不代表最终品质</source>
<translation>The test version of QTalk does not represent the final quality</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>确认取消登录 ? </source>
<translation>Cancel login ? </translation>
</message>
<message>
<source>导航不能为空!</source>
<translation>Navigation can't be empty!</translation>
</message>
<message>
<source>导航获取失败, 请检查网络连接!</source>
<translation>Connect failed!</translation>
</message>
<message>
<source>磁盘空间不足</source>
<translation>Insufficient disk space</translation>
</message>
<message>
<source>磁盘不足, 可能会导致程序异常退出, 是否立即退出?</source>
<translation>Insufficient disk may lead to abnormal program exit. Do you exit immediately?</translation>
</message>
<message>
<source>请输入账号</source>
<translation>Input account number</translation>
</message>
<message>
<source>请输入密码</source>
<translation>Input password</translation>
</message>
<message>
<source>记住密码</source>
<translation>Remember</translation>
</message>
<message>
<source>自动登录</source>
<translation>Auto Login</translation>
</message>
<message>
<source>服务器</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>登录中</source>
<translation>logining</translation>
</message>
<message>
<source>取消登录</source>
<translation>Cancel Login</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码错误!</source>
<translation>Account or password error!</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码不能为空!</source>
<translation>Account or password cannot be empty!</translation>
</message>
<message>
<source>导航配置出错!</source>
<translation>Error navigation configuration!</translation>
</message>
<message>
<source>该账号已登录!</source>
<translation>This account is logged in!</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取导航信息</source>
<translation>Getting Navigation Information</translation>
</message>
<message>
<source>获取服务器地址失败!</source>
<translation>Failed to get server address!</translation>
</message>
<message>
<source>正在尝试连接服务器</source>
<translation>Attempting to connect to the server</translation>
</message>
<message>
<source>连接服务器失败!</source>
<translation>Connection server failed!</translation>
</message>
<message>
<source>正在验证账户信息</source>
<translation>Account information being validated</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码错误</source>
<translation>Account or password error</translation>
</message>
<message>
<source>登录超时</source>
<translation>Timeout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPanel</name>
<message>
<source>快速建群</source>
<translation>Rapid construction of group</translation>
</message>
<message>
<source>友情提示</source>
<translation>Friendship tips</translation>
</message>
<message>
<source>是否要清除应用缓存,清除后应用会自动重启?</source>
<translation>Do you want to clear the application cache and the application will restart automatically after it is cleared?</translation>
</message>
<message>
<source>搜索</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
<source>更换头像</source>
<translation>Change head</translation>
</message>
<message>
<source>查看头像</source>
<translation>Show head</translation>
</message>
</context>
<context>