You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"(국제선) 2층 1번": "(International Terminal) No. 1 on the 2nd floor",
350
359
"(국내선) 11-4번": "(Domestic Terminal) No. 11-4",
351
-
"한일타운 ↔ 의왕(고천) ↔ 호계사거리 ↔ 안양(범계) ↔ 관악역 ↔ 김포공항": "Hanil Town ↔ Uiwang(Gocheon) ↔ Hogye Four Way ↔ Anyang(Beomgye) ↔ Gwanak Station ↔ Gimpo Airport",
360
+
"한일타운 ↔ 의왕(고천) ↔ 호계사거리 ↔ 안양(범계) ↔ 관악역 ↔ 김포공항":
361
+
"Hanil Town ↔ Uiwang(Gocheon) ↔ Hogye Four Way ↔ Anyang(Beomgye) ↔ Gwanak Station ↔ Gimpo Airport",
352
362
"수원역 ↔ 서수원터미널 ↔ 김포공항": "Suwon Station ↔ Seo Suwon Bus Terminal ↔ Gimpo Airport",
353
363
354
364
"주차 안내": "Parking Information",
355
365
"주차장 주차요금표": "Parking Rate Table",
356
-
"구분": "Classification",
366
+
구분: "Classification",
357
367
"1회 주차요금": "One-time parking Rate",
358
368
"최초 30분까지": "First 30 minutes",
359
369
"30분 초과 후 (10분마다)": "After 30 minutes (every 10 minutes)",
360
370
"1일": "1 day",
361
371
"승용 및 승합": "Sedan and Van",
362
372
"※수원시주차장조례 1급지 적용": "",
363
-
"위 표는 2024년 10월 5일 기준 수원컨벤션센터 홈페이지에 게시된 지하주차장 요금표입니다.": "This is based on the parking rate table posted on the Suwon Convention Center website as of October 5, 2024.",
"15인승 이상 25인승 미만 승합자동차, 2.5톤 이상 4.5톤 미만 화물자동차 또는 크기가 이에 준하는 차량은 지하주차장 이용이 불가합니다.": "Vans with 15 to 25 seats, trucks with 2.5 to 4.5 tons, or vehicles of similar size are not allowed in the underground parking lot.",
366
-
"출구 정산 기준 20분 이내 회차시간은 무료입니다. (※ 경과 시 20분을 포함한 정상요금 부과)": "If you return within 20 minutes of exiting, it's free. (※ If more than 20 minutes have passed, the normal rate will be charged.)",
367
-
"주차요금 감면 등의 자세한 내용은": "For more information on parking fee reductions, please refer to the ",
373
+
"위 표는 2024년 10월 5일 기준 수원컨벤션센터 홈페이지에 게시된 지하주차장 요금표입니다.":
374
+
"This is based on the parking rate table posted on the Suwon Convention Center website as of October 5, 2024.",
"발표자들의 포스터를 특정 장소에 계속 설치해 두고, 지정된 시간에는 컨퍼런스 참석자들과 발표자들이 포스터에 대해 자유롭게 의견을 교류하는 자리입니다.": "The presenters' posters remain up in a specific location, and during a designated time, conference attendees and presenters interact freely about the posters.",
390
+
"발표자들의 포스터를 특정 장소에 계속 설치해 두고, 지정된 시간에는 컨퍼런스 참석자들과 발표자들이 포스터에 대해 자유롭게 의견을 교류하는 자리입니다.":
391
+
"The presenters' posters remain up in a specific location, and during a designated time, conference attendees and presenters interact freely about the posters.",
376
392
"언제 진행하나요?": "When does it take place?",
377
393
"포스터 세션은 토~일 2일 운영됩니다.": "The poster session will run Saturday-Sunday.",
378
-
"오후 세션 시작 30분 전 점심 시간 / 매 쉬는 시간마다 포스터 세션이 운영됩니다.": "Poster sessions will run during lunch / every break 30 minutes before the afternoon session starts.",
394
+
"오후 세션 시작 30분 전 점심 시간 / 매 쉬는 시간마다 포스터 세션이 운영됩니다.":
395
+
"Poster sessions will run during lunch / every break 30 minutes before the afternoon session starts.",
379
396
"포스터 세션 신청하기": "Sign up for a poster session",
380
397
"신청 링크: ": "Link to sign up: ",
381
398
"신청 기한: ": "Deadline: ",
382
399
"2024년 10월 18일 (금) 23:59분까지": "Until Friday, October 18, 2024, 23:59 KST",
383
400
"미리보는 포스터 세션": "Preview poster sessions",
401
+
402
+
// Tutorial
403
+
"파이썬 관련 모든 주제에 대해 튜토리얼을 진행하실 수 있습니다.":
404
+
"You can host tutorials on any Python related topic.",
405
+
"강연자분들께는 소정의 운영비가 지원됩니다.":
406
+
"A certain amount of operating expenses will be provided to the speakers.",
407
+
일시: "Date",
408
+
"2024년 11월 9일 (토요일)": "2024.11.09. (Sat)",
409
+
장소: "Location",
410
+
"참여 신청 방법": "How to apply for participation",
411
+
이메일: "Email",
412
+
"필수 기재사항": "Required information",
413
+
"참여 희망 프로그램 (튜토리얼이라고 적어주세요)":
414
+
"Program you would like to host (please write tutorial)",
415
+
성함: "Name",
416
+
연락처: "Contact",
417
+
"강연 주제 및 간단한 개요, 강의는 3~4시간 분량":
418
+
"Tutorial topic and brief outline, tutorial is 3-4 hours long",
419
+
"많은 관심과 참여 부탁드립니다.": "We ask for your interest and participation.",
420
+
421
+
// Sprint
422
+
"스프린트는 다음 두 가지 트랙으로 진행됩니다.": "The sprint will be run along two tracks:",
423
+
"프로젝트 리더 트랙": "Project Leader Track",
424
+
"현재 오픈소스 프로젝트를 리딩하고 계신 분": "Anyone currently leading an open source project",
425
+
"다른 참가자들의 기여를 이끌어주실 수 있는 분":
426
+
"Someone who can guide the contributions of other participants",
427
+
"프로젝트 소개와 기여 가이드를 준비해주실 수 있는 분":
428
+
"Anyone who can prepare a project introduction and contribution guide",
429
+
"예비 리더 트랙": "Preliminary Leader Track",
430
+
"향후 오픈소스 프로젝트 리딩에 관심이 있으신 분":
431
+
"Anyone interested in leading open source projects in the future",
432
+
"프로젝트 리딩 경험을 쌓고 싶으신 분": "Anyone who wants to gain project leading experience",
433
+
"기여하고 싶은 프로젝트가 있지만 리딩 방법을 고민하시는 분":
434
+
"If you have a project you want to contribute to but are having trouble figuring out how to lead it",
435
+
"제가 직접 프로젝트 리딩 경험을 공유하고 함께 방법을 모색해볼 수 있습니다":
436
+
"I can share my project leading experience and explore ways together.",
437
+
"2024년 11월 2일 (토요일)": "2024.11.02. (Sat)",
438
+
"강남/서초 인근": "Gangnam/Seocho area",
439
+
"추후 확정 안내 예정": "Confirmation will be announced later",
440
+
"참여 희망 프로그램 (프로젝트 리더/예비 리더)":
441
+
"Programs you wish to participate in (Project Leader/Preliminary Leader)",
442
+
"프로젝트 리더의 경우: 프로젝트 소개 및 준비사항":
443
+
"For project leaders: Project introduction and preparation",
444
+
"예비 리더의 경우: 관심있는 프로젝트 분야와 리딩 목표":
445
+
"For preliminary leaders: Project areas of interest and leadership goals",
0 commit comments