Skip to content

Commit 71e77be

Browse files
committed
update guide.md
1 parent cc3071c commit 71e77be

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

.pdk/guide.md

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,24 +5,27 @@
55
1. 저장소를 포크(fork)합니다.
66
2. 가장 높은 버전의 브랜치로 Codespaces 를 만듭니다.
77
3. 작업할 이슈를 선택합니다.
8-
4. `.po` 파일을 번역하고, `pdk watch` 명령으로 결과를 확인합니다.
9-
5. `pdk format` 으로 파일을 표준형식으로 변환한 후 커밋합니다.
10-
6. PR 을 보낸 후에 리뷰어와 협의하여 최종 병합될 때까지 수정합니다.
8+
4. `.po` 파일을 번역하고, `pdk watch` 명령으로 결과를 확인합니다. 번역 대상은 `fuzzy` 가 붙어있거나 `msgstr` 이 빈문자열인 것입니다.
9+
5. `Last-Translator` 를 본인으로 변경한 후, `pdk build` 가 에러나 경고를 주지는 않는지 확인해 주십시오.
10+
6. `pdk format` 으로 파일을 표준형식으로 변환한 후 커밋합니다. 이 때 `sphinx-lint` 검사가 수행됩니다.
11+
보통 `No problems found.` 라는 메시지가 출력됩니다. 경고가 있다면 모두 제거해 주십시오.
12+
7. PR 을 보낸 후에 리뷰어와 협의하여 최종 병합될 때까지 수정합니다. 현재의 리뷰 정책은 "개선되었는가?" 입니다. 따라서 새 번역의 경우 장벽이 높지 않습니다.
1113

1214
일감은 이슈에서 고르시면 됩니다.
1315
모든 `.po` 파일을 개별 이슈로 등록해 두었습니다.
1416
이슈의 순서는 중요하지 않습니다.
1517
서로 일이 겹치지 않도록, 시작하실 때 이슈에 코멘트를 남겨주시면 좋습니다.
1618
아주 오래된 코멘트는 무시하시고 작업하셔도 됩니다.
1719

20+
기존의 번역을 개선하는 작업이라면 이슈에 연연하지 말고 PR 을 보내시면됩니다.
21+
다만 상세한 설명을 함께 주셔야 하고, 가능하면 작은 덩어리로 PR 을 보내주시기 바랍니다.
22+
1823
이 때 다음과 같은 사항을 유의하셔야 합니다.
1924

2025
- 최신 버전의 브랜치에서 작업하세요.
2126
`master` 브랜치는 번역물이 들어가는 곳이 아닙니다.
22-
- `.po` 파일의 일부만 번역하지 마시고 파일 전체를 번역한 후에 PR 주세요.
23-
일부 파일들은 꽤 큽니다. 마무리할 수 있을지 미리 확인해 보시고 시작해주세요.
2427
- 교정이 끝난 최종본을 PR 해 주세요. 띄어쓰기, 철자 검사는 필수입니다.
25-
`pdk watch` 할 때 없던 경고가 생기지 않도록 확인 바랍니다.
28+
`pdk build` 할 때 없던 경고가 생기지 않도록 확인 바랍니다.
2629
- 어떤 경우에도 `msgid` 는 변경하지 마시고, `msgstr` 부분만 변경해주세요.
2730
- 마크업 (`` :ref:`...` ``,`*term*`,`` `... <...>`_ ``, ...) 뒤에 조사가 공백없이 연결되면 마크업으로 인식되지 않습니다.
2831
띄어쓰기 없이 마크업을 분리하려면 `\\`를 삽입해주세요.
@@ -35,9 +38,6 @@
3538
예를 들어, `` :dfn:`comprehension` ```` :dfn:`컴프리헨션 (comprehension)` `` 으로 번역합니다.
3639
- "파이썬 자습서"는 "...입니다" 스타일인 반면, "파이썬 언어 레퍼런스"는 "...다" 스타일입니다.
3740
"파이썬 언어 레퍼런스" 이외의 모든 문서는 "파이썬 자습서" 스타일을 유지해주세요.
38-
- 가능하면 긴 `msgstr` 은 여러 줄 로 나눠주세요.
39-
그래야 웹에서 리뷰할 때 편합니다.
40-
줄 나누기 할 때 필요한 공백이 빠지지 않도록 조심하시고요.
4141
- 드물긴 하지만 때로 원문에 오류가 있을 수도 있습니다.
4242
특히 실제로 동작하지 않는 무의미한 마크업이 존재하기도 합니다.
4343
이 경우 마크업을 제거하지 마시고 그대로 유지해주세요.

0 commit comments

Comments
 (0)