Skip to content

Commit 9d13fcc

Browse files
committed
Translations updated
1 parent f1b29ed commit 9d13fcc

File tree

23 files changed

+326
-77
lines changed

23 files changed

+326
-77
lines changed

app/calendar-widget/src/main/res/values-bg/strings.xml

+6-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,7 @@
6767
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Повтарящи се събития</string>
6868
<string name="event_filters_prefs">Филтри за събитие</string>
6969
<string name="event_filters_prefs_desc">Кои настоящи, бъдещи и минали събития да се показват</string>
70+
<string name="all_events">Всички събития</string>
7071
<string name="current_and_future_events">Настоящи и бъдещи събития</string>
7172
<string name="past_events">Минали събития</string>
7273
<string name="event_details_event_range_title">Обхват</string>
@@ -80,14 +81,15 @@
8081
<string name="event_range_three_months">Три месеца</string>
8182
<string name="event_range_six_months">Шест месеца</string>
8283
<string name="event_range_one_year">Една година</string>
83-
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Цвят за минали събития</string>
84-
<string name="show_past_events_with_default_color_desc">Показва минали събития с определен цвят</string>
85-
<string name="this_option_is_turned_off">(тази опция е неактивна)</string>
86-
<string name="pref_events_ended_title">Събития, приключили наскоро</string>
84+
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Покажи всички минали събития с цвят по подразбиране</string>
85+
<string name="this_option_is_turned_off">(изключено)</string>
86+
<string name="pref_events_ended_title">Покажи събития, които са приключили скоро</string>
8787
<string name="ended_one_hour_ago">Завършили преди един час</string>
8888
<string name="ended_two_hours_ago">Завършили преди два часа</string>
8989
<string name="ended_four_hours_ago">Завършили преди четири часа</string>
9090
<string name="ended_today">Завършили днес</string>
91+
<string name="ended_yesterday">Приключени вчера</string>
92+
<string name="pref_hide_based_on_keywords_title">Скриване на базата на ключови думи в заглавие</string>
9193
<string name="feedback_prefs">Обратна връзка</string>
9294
<string name="feedback_prefs_desc">Свържете се с нас</string>
9395
<string name="feedback_github_desc">Връзка към страницата на проекта</string>

app/calendar-widget/src/main/res/values-cs/strings.xml

+6-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,7 @@
6767
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Opakující se události</string>
6868
<string name="event_filters_prefs">Filtry událostí</string>
6969
<string name="event_filters_prefs_desc">Které stávající, budoucí a minulé události zobrazit</string>
70+
<string name="all_events">Všechny události</string>
7071
<string name="current_and_future_events">Současné a budoucí události</string>
7172
<string name="past_events">Minulé události</string>
7273
<string name="event_details_event_range_title">Časové období</string>
@@ -80,14 +81,15 @@
8081
<string name="event_range_three_months">3 měsíce</string>
8182
<string name="event_range_six_months">6 měsíců</string>
8283
<string name="event_range_one_year">1 rok</string>
83-
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Barva minulých událostí</string>
84-
<string name="show_past_events_with_default_color_desc">Volitelně ukázat události, k nímž došlo kdykoli v minulosti, na základě jejich barvy</string>
85-
<string name="this_option_is_turned_off">(tato možnost je vypnuta)</string>
86-
<string name="pref_events_ended_title">Události, které nedávno skončily</string>
84+
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Zobrazit všechny proběhlé události výchozí barvou</string>
85+
<string name="this_option_is_turned_off">(vypnuto)</string>
86+
<string name="pref_events_ended_title">Zobrazit nedávno ukončené události</string>
8787
<string name="ended_one_hour_ago">Skončilo před 1 hodinou</string>
8888
<string name="ended_two_hours_ago">Skončilo před 2 hodinami</string>
8989
<string name="ended_four_hours_ago">Skončilo před 4 hodinami</string>
9090
<string name="ended_today">Skončilo dnes</string>
91+
<string name="ended_yesterday">Skončilo včera</string>
92+
<string name="pref_hide_based_on_keywords_title">Skrýt na základě klíčových slov v názvu</string>
9193
<string name="feedback_prefs">Zpětná vazba</string>
9294
<string name="feedback_prefs_desc">Spojte se s námi</string>
9395
<string name="feedback_github_desc">Napište zpětnou vazbu na stránkách projektu</string>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,100 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!--Generated by crowdin.com-->
3+
<resources>
4+
<string name="app_name">Kalender Widget</string>
5+
<string name="today">I dag</string>
6+
<string name="tomorrow">I morgen</string>
7+
<string name="no_upcoming_events">Ingen kommende aftaler</string>
8+
<string name="widget_name">Kalender</string>
9+
<string name="open_prefs_desc">Åben indstillingerne for kalender widgeten</string>
10+
<string name="add_event_desc">Tilføj ny kalender-aftale</string>
11+
<string name="indicator_alarm">Indikator hvis en alarm er indstillet</string>
12+
<string name="indicator_recurring">Indikator hvis aftalen er gentagende</string>
13+
<string name="no_title">(Ingen titel)</string>
14+
<string name="calendars_prefs">Kalendere</string>
15+
<string name="calendars_prefs_desc">Vælg kalendere som skal vises</string>
16+
<string name="appearance_prefs">Udseende</string>
17+
<string name="appearance_prefs_desc">Juster widgetens udseende</string>
18+
<string name="appearance_text_size_title">Tekst størrelse</string>
19+
<string name="appearance_text_size_desc">Juster tekst-størrelsen</string>
20+
<string name="appearance_text_size_very_small">Meget lille</string>
21+
<string name="appearance_text_size_small">Lille</string>
22+
<string name="appearance_text_size_medium">Mellem</string>
23+
<string name="appearance_text_size_large">Stor</string>
24+
<string name="appearance_text_size_very_large">Meget stor</string>
25+
<string name="appearance_multiline_title_title">Flerlinjers titel</string>
26+
<string name="appearance_multiline_title_desc">Spred aftale-titlen over flere linjer</string>
27+
<string name="appearance_date_format_desc">Vis datoer i am/pm eller 24H format</string>
28+
<string name="appearance_date_format_title">Dato format</string>
29+
<string name="appearance_date_format_auto">Automatisk</string>
30+
<string name="appearance_date_format_24">17:00</string>
31+
<string name="appearance_date_format_12">5:00 pm</string>
32+
<string name="appearance_show_days_without_events_title">Vis dage uden aftaler</string>
33+
<string name="appearance_show_days_without_events_desc">Vis dagsoverskrifter for dage uden aftaler</string>
34+
<string name="appearance_display_header_title">Vis widget header</string>
35+
<string name="appearance_display_header_desc">Vis dato og indstillings header</string>
36+
<string name="appearance_display_header_warning">Skjulning af headeren forhindrer dig også i at komme tilbage til indstillingerne.</string>
37+
<string name="appearance_group_color_title">Farver</string>
38+
<string name="appearance_background_color_title">Baggrunds farve</string>
39+
<string name="appearance_background_color_desc">Juster baggrundsfarven</string>
40+
<string name="appearance_past_events_background_color_title">Tidligere aftalers baggrundsfarve</string>
41+
<string name="appearance_past_events_background_color_desc">Juster baggrundsfarve for tidligere aftaler</string>
42+
<string name="appearance_day_header_alignment_desc">Indstil justeringen af dag headeren</string>
43+
<string name="appearance_day_header_alignment_title">Dag header justering</string>
44+
<string name="appearance_day_header_alignment_left">Venstre</string>
45+
<string name="appearance_day_header_alignment_center">Center</string>
46+
<string name="appearance_day_header_alignment_right">Højre</string>
47+
<string name="appearance_header_theme_title">Widget header skygge</string>
48+
<string name="appearance_header_theme_desc">Vis widgetens header i mørk eller lys skygge</string>
49+
<string name="appearance_entries_theme_title">Aftale skygge</string>
50+
<string name="appearance_entries_theme_desc">Vis aftale tekst i mørk eller lys skygge</string>
51+
<string name="appearance_theme_black">Hvid</string>
52+
<string name="appearance_theme_dark">Lys</string>
53+
<string name="appearance_theme_light">Mørk</string>
54+
<string name="appearance_theme_white">Sort</string>
55+
<string name="event_details_prefs">Aftale detaljer</string>
56+
<string name="event_details_prefs_desc">Konfigurer hvilke detaljer der vises for en aftale</string>
57+
<string name="event_details_show_end_time_title">Slut tid</string>
58+
<string name="event_details_show_end_time_desc">Vis aftale slut tiden</string>
59+
<string name="event_details_show_location_title">Vis lokation</string>
60+
<string name="event_details_show_location_desc">Vis eller skjul aftale lokationen</string>
61+
<string name="event_details_fill_all_day_events_title">Fyld alle dags aftaler</string>
62+
<string name="event_details_fill_all_day_events_desc">Vis tilgang for hver dag med en heldags aftale</string>
63+
<string name="event_details_indicators">Indikatorer</string>
64+
<string name="event_details_indicate_alert_desc">Vis indikator for alarmer</string>
65+
<string name="event_details_indicate_alert_title">Alarmer</string>
66+
<string name="event_details_indicate_recurring_desc">Vis indikator for gentagende aftaler</string>
67+
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Gentagende aftaler</string>
68+
<string name="event_filters_prefs">Aftale filtre</string>
69+
<string name="event_filters_prefs_desc">Hvilke nuværende, fremtidige og tidligere aftaler skal vises</string>
70+
<string name="all_events">Alle aftaler</string>
71+
<string name="current_and_future_events">Nuværende og fremtidige aftaler</string>
72+
<string name="past_events">Tidligere aftaler</string>
73+
<string name="event_details_event_range_title">Dato interval</string>
74+
<string name="event_details_event_range_desc">Konfigurer antallet af aftaler som vises</string>
75+
<string name="event_range_today">I dag</string>
76+
<string name="event_range_one_day">En dag</string>
77+
<string name="event_range_one_week">En uge</string>
78+
<string name="event_range_two_weeks">To uger</string>
79+
<string name="event_range_one_month">En måned</string>
80+
<string name="event_range_two_months">To måneder</string>
81+
<string name="event_range_three_months">Tre måneder</string>
82+
<string name="event_range_six_months">Seks måneder</string>
83+
<string name="event_range_one_year">Et år</string>
84+
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Vis alle tidligere aftaler med standardfarve</string>
85+
<string name="this_option_is_turned_off">(Slået fra)</string>
86+
<string name="pref_events_ended_title">Vis aftaler, der sluttede for nylig</string>
87+
<string name="ended_one_hour_ago">Sluttede for en time siden</string>
88+
<string name="ended_two_hours_ago">Sluttede for to timer siden</string>
89+
<string name="ended_four_hours_ago">Sluttede for fire timer siden</string>
90+
<string name="ended_today">Sluttede i dag</string>
91+
<string name="ended_yesterday">Sluttede igår</string>
92+
<string name="pref_hide_based_on_keywords_title">Skjul baseret på nøgleord i en titel</string>
93+
<string name="feedback_prefs">Tilbagemelding</string>
94+
<string name="feedback_prefs_desc">Kom i kontakt med os</string>
95+
<string name="feedback_github_desc">Tilføj tilbagemelding på projekt siden</string>
96+
<string name="feedback_github_title">Besøg widget på Github</string>
97+
<string name="feedback_play_store_desc">Bedøm og kommenter på Google Play Store</string>
98+
<string name="feedback_play_store_title">Besøg widget på Google Play Store</string>
99+
<string name="refresh_desc">Opdater</string>
100+
</resources>

app/calendar-widget/src/main/res/values-de/strings.xml

+6-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,7 @@
6767
<string name="event_details_indicate_recurring_title">Wiederkehrende Ereignisse</string>
6868
<string name="event_filters_prefs">Terminfilter</string>
6969
<string name="event_filters_prefs_desc">Aus welchem Zeitraum sollen Termine angezeigt werden</string>
70+
<string name="all_events">Alle Termine</string>
7071
<string name="current_and_future_events">Aktuelle und zukünftige Termine</string>
7172
<string name="past_events">Vergangene Termine</string>
7273
<string name="event_details_event_range_title">Zeitraum</string>
@@ -80,14 +81,15 @@
8081
<string name="event_range_three_months">Drei Monate</string>
8182
<string name="event_range_six_months">Sechs Monate</string>
8283
<string name="event_range_one_year">Ein Jahr</string>
83-
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Vergangene Ereignisse einfärben</string>
84-
<string name="show_past_events_with_default_color_desc">Zeige Ereignisse in der Vergangenheit eingefärbt an</string>
85-
<string name="this_option_is_turned_off">(Diese Option ist deaktiviert)</string>
86-
<string name="pref_events_ended_title">Ereignisse, die vor kurzem endeten</string>
84+
<string name="show_past_events_with_default_color_title">Zeige alle vergangenen Termine mit Standardfarbe</string>
85+
<string name="this_option_is_turned_off">(deaktiviert)</string>
86+
<string name="pref_events_ended_title">Zeige Termine die vor kurzem geendet sind</string>
8787
<string name="ended_one_hour_ago">Vor einer Stunden geendet</string>
8888
<string name="ended_two_hours_ago">Vor 2 Stunden geendet</string>
8989
<string name="ended_four_hours_ago">Vor 4 Stunden geendet</string>
9090
<string name="ended_today">Heute geendet</string>
91+
<string name="ended_yesterday">Gestern geendet</string>
92+
<string name="pref_hide_based_on_keywords_title">Ausblenden basierend auf Schlüsselwörtern in Titel</string>
9193
<string name="feedback_prefs">Feedback</string>
9294
<string name="feedback_prefs_desc">Kontakt mit uns aufnehmen</string>
9395
<string name="feedback_github_desc">Feedback auf der Projektseite hinterlassen</string>

app/calendar-widget/src/main/res/values-es/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,8 +70,6 @@
7070
<string name="event_range_three_months">Tres meses</string>
7171
<string name="event_range_six_months">Seis meses</string>
7272
<string name="event_range_one_year">Un año</string>
73-
<string name="this_option_is_turned_off">(Esta opción está desactivada)</string>
74-
<string name="pref_events_ended_title">Eventos que terminaron recientemente</string>
7573
<string name="ended_one_hour_ago">Terminó hace una hora</string>
7674
<string name="ended_two_hours_ago">Terminó hace dos horas</string>
7775
<string name="ended_four_hours_ago">Terminó hace cuatro horas</string>

0 commit comments

Comments
 (0)