Skip to content

Commit 373ec31

Browse files
stonebuzztrasher
authored andcommitted
Update locales
1 parent 1198926 commit 373ec31

File tree

19 files changed

+2183
-2183
lines changed

19 files changed

+2183
-2183
lines changed

locales/de_DE.po

Lines changed: 129 additions & 129 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 01:10+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 01:05+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
1313
"Last-Translator: Christian Hoffmeister, 2025\n"
1414
"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/de_DE/)\n"
@@ -18,6 +18,19 @@ msgstr ""
1818
"Language: de_DE\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020

21+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:243
22+
msgid "Field"
23+
msgstr "Feld"
24+
25+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:625
26+
#: inc/field.class.php:805
27+
msgid "Read only"
28+
msgstr "Nur lesen"
29+
30+
#: templates/fields.html.twig
31+
msgid "show"
32+
msgstr "anzeigen"
33+
2134
#: templates/status_overrides.html.twig
2235
msgid "Add new status override"
2336
msgstr "Neue Statusüberschreibung hinzufügen"
@@ -41,23 +54,26 @@ msgid_plural "Conditions to hide block"
4154
msgstr[0] "Bedingung zum Ausblenden des Blocks hinzufügen"
4255
msgstr[1] "Bedingungen zum Ausblenden des Blocks"
4356

44-
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:243
45-
msgid "Field"
46-
msgstr "Feld"
57+
#: setup.php:223 front/container.php:35 front/container.form.php:72
58+
#: inc/menu.class.php:37
59+
msgid "Additional fields"
60+
msgstr "Zusätzliche Felder"
4761

48-
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:625
49-
#: inc/field.class.php:805
50-
msgid "Read only"
51-
msgstr "Nur lesen"
62+
#: ajax/field_specific_fields.php:53
63+
msgid "Allowed values"
64+
msgstr "Erlaubte Werte"
5265

53-
#: templates/fields.html.twig
54-
msgid "show"
55-
msgstr "anzeigen"
66+
#: ajax/field_specific_fields.php:87
67+
msgid "Multiple dropdown"
68+
msgstr "Mehrere Dropdown-Listen"
5669

57-
#: setup.php:223 inc/menu.class.php:37 front/container.php:35
58-
#: front/container.form.php:72
59-
msgid "Additional fields"
60-
msgstr "Zusätzliche Felder"
70+
#: ajax/field_specific_fields.php:90
71+
msgid "Default value"
72+
msgstr "Standardwert"
73+
74+
#: ajax/field_specific_fields.php:121
75+
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
76+
msgstr "Der Standardwert ist konfigurierbar, sobald das Feld erstellt ist."
6177

6278
#: hook.php:55 hook.php:59
6379
msgid "MySQL tables installation"
@@ -71,33 +87,89 @@ msgstr "Das Plugin kann nicht deinstalliert werden, wenn das Plugin deaktiviert
7187
msgid "MySQL tables uninstallation"
7288
msgstr "Deinstallation der MySQL-Tabellen"
7389

74-
#: inc/labeltranslation.class.php:204
75-
msgid "Language"
76-
msgstr "Sprache"
90+
#: inc/dropdown.class.php:78
91+
msgid "Updating generated dropdown files"
92+
msgstr "Aktualisierung der generierten Dropdown-Dateien"
7793

78-
#: inc/labeltranslation.class.php:205
79-
msgid "Label"
80-
msgstr "Bezeichnung"
94+
#: inc/toolbox.class.php:122
95+
msgid "Fix fields names"
96+
msgstr "Feldnamen reparieren"
8197

82-
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
83-
msgid "Regenerates containers files."
84-
msgstr "Containerdateien neu generieren"
98+
#: inc/toolbox.class.php:322
99+
msgid "Component items"
100+
msgstr "Komponenten"
85101

86-
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
102+
#: inc/field.class.php:258 inc/field.class.php:285
87103
msgid ""
88-
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
89-
"them."
90-
msgstr "Dieser Befehl bereinigt alle vom Plugin erzeugten Dateien und generiert sie neu."
104+
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
105+
"characters, try to remove them)"
106+
msgstr "Der Feldname ist zu lang für die Datenbank (Ziffern im Namen werden durch Zeichen ersetzt, versuchen Sie, diese zu entfernen)"
91107

92-
#: inc/statusoverride.class.php:90
93-
msgid "Override by status"
94-
msgstr "Überschreibung durch Status"
108+
#: inc/field.class.php:277
109+
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block"
110+
msgstr ""
111+
112+
#: inc/field.class.php:545
113+
msgid "Fields"
114+
msgstr "Felder"
115+
116+
#: inc/field.class.php:608
117+
msgid "Add a new field"
118+
msgstr "Ein neues Feld hinzufügen"
119+
120+
#: inc/field.class.php:612
121+
msgid "No field for this block"
122+
msgstr "Kein Feld für diesen Block"
123+
124+
#: inc/field.class.php:1336
125+
msgid "Header"
126+
msgstr "Überschrift"
127+
128+
#: inc/field.class.php:1337
129+
msgid "Text (single line)"
130+
msgstr "Text (einzeilig)"
131+
132+
#: inc/field.class.php:1338
133+
msgid "Text (multiples lines)"
134+
msgstr "Text (mehrzeilig)"
135+
136+
#: inc/field.class.php:1339
137+
msgid "Rich Text"
138+
msgstr "Rich text"
139+
140+
#: inc/field.class.php:1340
141+
msgid "Number"
142+
msgstr "Nummer"
143+
144+
#: inc/field.class.php:1341
145+
msgid "URL"
146+
msgstr "URL"
147+
148+
#: inc/field.class.php:1342
149+
msgid "Dropdown"
150+
msgstr "Auswahlliste"
151+
152+
#: inc/field.class.php:1343
153+
msgid "Yes/No"
154+
msgstr "Ja/Nein"
155+
156+
#: inc/field.class.php:1344
157+
msgid "Date"
158+
msgstr "Datum"
159+
160+
#: inc/field.class.php:1345
161+
msgid "Date & time"
162+
msgstr "Datum & Zeit"
163+
164+
#: inc/field.class.php:1346
165+
msgid "GLPI item"
166+
msgstr "GLPI-Artikel"
95167

96168
#: inc/container.class.php:52
97169
msgid "Regenerate container files"
98170
msgstr "Containerdateien neu generieren"
99171

100-
#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:790
172+
#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:791
101173
msgid "Export to YAML"
102174
msgstr "Nach YAML exportieren"
103175

@@ -135,35 +207,35 @@ msgstr "Der Feldname ist zu lang für die Datenbank (Ziffern im Namen werden dur
135207
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
136208
msgstr "Sie können nicht mehrere Blöcke mit identischem Namen zum selben Objekt hinzufügen"
137209

138-
#: inc/container.class.php:781
210+
#: inc/container.class.php:782
139211
msgid "Block"
140212
msgstr "Block"
141213

142-
#: inc/container.class.php:886
214+
#: inc/container.class.php:887
143215
msgid "Tab"
144216
msgstr "Tab"
145217

146-
#: inc/container.class.php:1040
218+
#: inc/container.class.php:1041
147219
msgid "Add tab"
148220
msgstr "Registerkarte hinzufügen"
149221

150-
#: inc/container.class.php:1041
222+
#: inc/container.class.php:1042
151223
msgid "Insertion in the form (before save button)"
152224
msgstr "Einfügen in das Formular (vor der Schaltfläche „Speichern“)"
153225

154-
#: inc/container.class.php:1042
226+
#: inc/container.class.php:1043
155227
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
156228
msgstr "Einfügen in Form einer bestimmten Registerkarte (vor der Schaltfläche „Speichern“)"
157229

158-
#: inc/container.class.php:1555
230+
#: inc/container.class.php:1557
159231
msgid "Some mandatory fields are empty"
160232
msgstr "Einige Pflichtfelder sind leer"
161233

162-
#: inc/container.class.php:1560
234+
#: inc/container.class.php:1562
163235
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
164236
msgstr "Einige numerische Felder enthalten nicht numerische Werte"
165237

166-
#: inc/container.class.php:1565
238+
#: inc/container.class.php:1567
167239
msgid "Some URL fields contains invalid links"
168240
msgstr "Einige URL-Felder enthalten ungültige Links"
169241

@@ -216,79 +288,27 @@ msgstr ""
216288
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
217289
msgstr "Führen Sie \" %s \" aus, um Datenbankinkonsistenzen zu beheben."
218290

219-
#: inc/field.class.php:258 inc/field.class.php:285
220-
msgid ""
221-
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
222-
"characters, try to remove them)"
223-
msgstr "Der Feldname ist zu lang für die Datenbank (Ziffern im Namen werden durch Zeichen ersetzt, versuchen Sie, diese zu entfernen)"
224-
225-
#: inc/field.class.php:277
226-
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block"
227-
msgstr ""
228-
229-
#: inc/field.class.php:545
230-
msgid "Fields"
231-
msgstr "Felder"
232-
233-
#: inc/field.class.php:608
234-
msgid "Add a new field"
235-
msgstr "Ein neues Feld hinzufügen"
236-
237-
#: inc/field.class.php:612
238-
msgid "No field for this block"
239-
msgstr "Kein Feld für diesen Block"
240-
241-
#: inc/field.class.php:1335
242-
msgid "Header"
243-
msgstr "Überschrift"
244-
245-
#: inc/field.class.php:1336
246-
msgid "Text (single line)"
247-
msgstr "Text (einzeilig)"
248-
249-
#: inc/field.class.php:1337
250-
msgid "Text (multiples lines)"
251-
msgstr "Text (mehrzeilig)"
252-
253-
#: inc/field.class.php:1338
254-
msgid "Rich Text"
255-
msgstr "Rich text"
256-
257-
#: inc/field.class.php:1339
258-
msgid "Number"
259-
msgstr "Nummer"
260-
261-
#: inc/field.class.php:1340
262-
msgid "URL"
263-
msgstr "URL"
264-
265-
#: inc/field.class.php:1341
266-
msgid "Dropdown"
267-
msgstr "Auswahlliste"
268-
269-
#: inc/field.class.php:1342
270-
msgid "Yes/No"
271-
msgstr "Ja/Nein"
272-
273-
#: inc/field.class.php:1343
274-
msgid "Date"
275-
msgstr "Datum"
291+
#: inc/labeltranslation.class.php:204
292+
msgid "Language"
293+
msgstr "Sprache"
276294

277-
#: inc/field.class.php:1344
278-
msgid "Date & time"
279-
msgstr "Datum & Zeit"
295+
#: inc/labeltranslation.class.php:205
296+
msgid "Label"
297+
msgstr "Bezeichnung"
280298

281-
#: inc/field.class.php:1345
282-
msgid "GLPI item"
283-
msgstr "GLPI-Artikel"
299+
#: inc/statusoverride.class.php:90
300+
msgid "Override by status"
301+
msgstr "Überschreibung durch Status"
284302

285-
#: inc/toolbox.class.php:122
286-
msgid "Fix fields names"
287-
msgstr "Feldnamen reparieren"
303+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
304+
msgid "Regenerates containers files."
305+
msgstr "Containerdateien neu generieren"
288306

289-
#: inc/toolbox.class.php:322
290-
msgid "Component items"
291-
msgstr "Komponenten"
307+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
308+
msgid ""
309+
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
310+
"them."
311+
msgstr "Dieser Befehl bereinigt alle vom Plugin erzeugten Dateien und generiert sie neu."
292312

293313
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:104
294314
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:136
@@ -309,23 +329,3 @@ msgstr "Übereinstimmungen mit regulären Ausdrücken"
309329
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:516
310330
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
311331
msgstr "Sie müssen einen Artikeltyp, eine Suchoption und eine Bedingung angeben."
312-
313-
#: inc/dropdown.class.php:78
314-
msgid "Updating generated dropdown files"
315-
msgstr "Aktualisierung der generierten Dropdown-Dateien"
316-
317-
#: ajax/field_specific_fields.php:53
318-
msgid "Allowed values"
319-
msgstr "Erlaubte Werte"
320-
321-
#: ajax/field_specific_fields.php:87
322-
msgid "Multiple dropdown"
323-
msgstr "Mehrere Dropdown-Listen"
324-
325-
#: ajax/field_specific_fields.php:90
326-
msgid "Default value"
327-
msgstr "Standardwert"
328-
329-
#: ajax/field_specific_fields.php:121
330-
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
331-
msgstr "Der Standardwert ist konfigurierbar, sobald das Feld erstellt ist."

locales/en_GB.mo

0 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)