diff --git a/i18n/en.po b/i18n/en.po index 27169323..bcfe611f 100644 --- a/i18n/en.po +++ b/i18n/en.po @@ -1,377 +1,291 @@ # AUTOMATICALLY GENERATED -- DO NOT EDIT -#, sh-format -msgid "Warning: unknown shell '$SHELL'." -msgstr "Warning: unknown shell '$SHELL'." - -msgid "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs -s\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" -msgstr "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs -s\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" - #, fuzzy msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" -#: lib/bashrc:15 lib/zshrc:10 -msgid "START OF COMMANDS HISTORY" -msgstr "START OF COMMANDS HISTORY" - -#: lib/gsh.sh:51 lib/gsh.sh:69 lib/gsh.sh:169 lib/gsh.sh:256 lib/gsh.sh:279 -#: lib/gsh.sh:309 lib/gsh.sh:396 lib/gsh.sh:478 lib/gsh.sh:565 lib/gsh.sh:588 #, sh-format -msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" -msgstr "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" -#: lib/gsh.sh:56 -msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" -msgstr "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" -#: lib/gsh.sh:74 -msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" -msgstr "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" -#: lib/gsh.sh:103 -msgid "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" -msgstr "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" -# abbreviation for "no" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:110 start.sh:123 -msgid "n" -msgstr "n" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" -# abbreviation for "yes" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:113 start.sh:120 start.sh:170 -msgid "y" -msgstr "y" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" -#: lib/gsh.sh:154 start.sh:398 -msgid "Press Enter to continue." -msgstr "Press Enter to continue." +#, sh-format +msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" +msgstr "$MISSION_DIR/goal/en.txt" -#: lib/gsh.sh:177 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" -msgstr "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" +msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" +msgstr "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" -#: lib/gsh.sh:210 start.sh:384 -msgid "Error: no mission was found!\n" - "Aborting." -msgstr "Error: no mission was found!\n" - "Aborting." +#, sh-format +msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" +msgstr "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" -#: lib/gsh.sh:214 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." -msgstr "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." +msgid "$nb_tests successful tests" +msgstr "$nb_tests successful tests" -#: lib/gsh.sh:228 -msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" - "Run the command\n" - " $ gsh reset\n" - "to make sure the mission is initialized properly." -msgstr "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" - "Run the command\n" - " $ gsh reset\n" - "to make sure the mission is initialized properly." +#, awk-format +msgid "%d authentification failure" +msgid_plural "%d authentification failures" +msgstr[0] "%d authentification failure" +msgstr[1] "%d authentification failures" -#: lib/gsh.sh:243 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" +#, awk-format +msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" +msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" +msgstr[0] "%d mission cancelled for missing dependencies:" +msgstr[1] "%d missions cancelled for missing dependencies:" -#: lib/gsh.sh:245 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" +#, awk-format +msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" +msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" +msgstr[0] "%d mission passed using the auto.sh script:" +msgstr[1] "%d missions passed using the auto.sh script:" -#: lib/gsh.sh:267 -#, sh-format -msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." -msgstr "Mission $MISSION_NB has been cancelled." +#, awk-format +msgid "%d mission passed:" +msgid_plural "%d missions passed:" +msgstr[0] "%d mission passed:" +msgstr[1] "%d missions passed:" -#: lib/gsh.sh:287 -#, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." -msgstr "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." +#, awk-format +msgid "%d mission skipped:" +msgid_plural "%d missions skipped:" +msgstr[0] "%d mission skipped:" +msgstr[1] "%d missions skipped:" + +msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" +msgstr "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" -#: lib/gsh.sh:321 #, sh-format msgid "Congratulations, mission $MISSION_NB has been successfully completed!" msgstr "Congratulations, mission $MISSION_NB has been successfully completed!" -#: lib/gsh.sh:355 #, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" -msgstr "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" +msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." +msgstr "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." -#: lib/gsh.sh:370 -msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" - "You should use the command\n" - " $ gsh reset" -msgstr "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" - "You should use the command\n" - " $ gsh reset" +msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" + "Aborting!" +msgstr "Error: a least one base function is not working properly.\n" + "Aborting!" -#: lib/gsh.sh:379 #, sh-format -msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." -msgstr "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." +msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" +msgstr "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" -#: lib/gsh.sh:415 #, sh-format -msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." -msgstr "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." +msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" +msgstr "Error: invalid option: '-$OPTARG'" -#: lib/gsh.sh:434 lib/gsh.sh:440 lib/gsh.sh:466 #, sh-format -msgid "test $nb_tests failed" -msgstr "test $nb_tests failed" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" +msgstr "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" -#: lib/gsh.sh:486 #, sh-format msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have a test script." msgstr "Error: mission $MISSION_NB doesn't have a test script." -#: lib/gsh.sh:501 #, sh-format -msgid "$nb_tests successful tests" -msgstr "$nb_tests successful tests" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." +msgstr "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." -#: lib/gsh.sh:506 #, sh-format -msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" -msgstr "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" +msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." +msgstr "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." + +msgid "Error: no mission was found!\n" + "Aborting." +msgstr "Error: no mission was found!\n" + "Aborting." -#: lib/gsh.sh:556 msgid "Error: the 'goto' command requires a mission number as argument." msgstr "Error: the 'goto' command requires a mission number as argument." -#: lib/gsh.sh:596 +msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" +msgstr "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" + +msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" +msgstr "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" + +msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" +msgstr "Error: this option is only available from an executable archive!" + #, sh-format msgid "Error: unknown gsh command '$cmd'.\n" "Use one of the following commands:" msgstr "Error: unknown gsh command '$cmd'.\n" "Use one of the following commands:" -#: scripts/_gsh_HELP:5 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" - -#: scripts/_gsh_goal:22 -#, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" -msgstr "$MISSION_DIR/goal/en.txt" - -#: scripts/_gsh_help:5 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" - -#: scripts/_gsh_index:17 -msgid "completed" -msgstr "completed" - -#: scripts/_gsh_index:21 -msgid "failed" -msgstr "failed" - -#: scripts/_gsh_index:25 -msgid "skipped" -msgstr "skipped" +msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" + "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." +msgstr "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" + "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." -#: scripts/_gsh_index:29 -msgid "cancelled" -msgstr "cancelled" +msgid "Error: wrong password." +msgstr "Error: wrong password." -#: scripts/_gsh_stat.awk:23 -msgid "days" -msgstr "days" +msgid "Error: you are not allowed to run this command." +msgstr "Error: you are not allowed to run this command." -#: scripts/_gsh_stat.awk:80 -#, awk-format -msgid "total time: %s" -msgstr "total time: %s" +msgid "Is this information correct? [Y/n]" +msgstr "Is this information correct? [Y/n]" -#: scripts/_gsh_stat.awk:81 -#, awk-format -msgid "game time: %s in %d session" -msgid_plural "game time: %s in %d sessions" -msgstr[0] "game time: %s in %d session" -msgstr[1] "game time: %s in %d sessions" +#, sh-format +msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." +msgstr "Mission $MISSION_NB has been cancelled." -#: scripts/_gsh_stat.awk:87 -#, awk-format -msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" -msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" -msgstr[0] "%d mission passed using the auto.sh script:" -msgstr[1] "%d missions passed using the auto.sh script:" +# abbreviation for "no" (uppercase) +msgid "N" +msgstr "N" -#: scripts/_gsh_stat.awk:99 -#, awk-format -msgid "%d mission passed:" -msgid_plural "%d missions passed:" -msgstr[0] "%d mission passed:" -msgstr[1] "%d missions passed:" +msgid "Player's email:" +msgstr "Player's email:" -#: scripts/_gsh_stat.awk:113 -#, awk-format -msgid "%d mission skipped:" -msgid_plural "%d missions skipped:" -msgstr[0] "%d mission skipped:" -msgstr[1] "%d missions skipped:" +msgid "Player's name:" +msgstr "Player's name:" -#: scripts/_gsh_stat.awk:125 -#, awk-format -msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" -msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" -msgstr[0] "%d mission cancelled for missing dependencies:" -msgstr[1] "%d missions cancelled for missing dependencies:" +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "Press Enter to continue." -#: scripts/_gsh_stat.awk:137 -#, awk-format -msgid "%d authentification failure" -msgid_plural "%d authentification failures" -msgstr[0] "%d authentification failure" -msgstr[1] "%d authentification failures" +msgid "START OF COMMANDS HISTORY" +msgstr "START OF COMMANDS HISTORY" -#: scripts/_gsh_welcome:7 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" - -#: scripts/admin_mode:17 -msgid "Error: you are not allowed to run this command." -msgstr "Error: you are not allowed to run this command." +msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." +msgstr "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." -#: scripts/admin_mode:26 -msgid "password:" -msgstr "password:" +#, sh-format +msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" + "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" +msgstr "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" + "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" -#: scripts/admin_mode:37 -msgid "Error: wrong password." -msgstr "Error: wrong password." +msgid "There are stopped jobs in your session.\n" + "Those processes will be terminated.\n" + "You can get the list of those jobs with\n" + " $ jobs\n" + "Do you still want to quit? [y/n]" +msgstr "There are stopped jobs in your session.\n" + "Those processes will be terminated.\n" + "You can get the list of those jobs with\n" + " $ jobs\n" + "Do you still want to quit? [y/n]" -#: scripts/generate_rcfile:5 -msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" -msgstr "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" +msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" + "You should use the command\n" + " $ gsh reset" +msgstr "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" + "You should use the command\n" + " $ gsh reset" -#: scripts/pager:13 scripts/pager:14 scripts/pager:15 -msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" -msgstr "[Press space to continue, q to quit\\.]" +msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" + "Run the command\n" + " $ gsh reset\n" + "to make sure the mission is initialized properly." +msgstr "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" + "Run the command\n" + " $ gsh reset\n" + "to make sure the mission is initialized properly." -#: scripts/progress_bar:73 msgid "While you are waiting, a bat flies by..." msgstr "While you are waiting, a bat flies by..." -#: scripts/progress_bar:85 -msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." -msgstr "While you are waiting, a snake slithers by..." - -#: scripts/progress_bar:98 msgid "While you are waiting, a caterpillar crawls by..." msgstr "While you are waiting, a caterpillar crawls by..." -#: scripts/progress_bar:108 -msgid "While you are waiting, a snail goes by..." -msgstr "While you are waiting, a snail goes by..." - -#: scripts/progress_bar:120 -msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." -msgstr "While you are waiting, a spider crawls by..." - -#: scripts/progress_bar:131 -msgid "While you are waiting, a duck swims by..." -msgstr "While you are waiting, a duck swims by..." - -#: scripts/progress_bar:155 -msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." -msgstr "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." - -#: scripts/progress_bar:165 msgid "While you are waiting, a centipede crawls by..." msgstr "While you are waiting, a centipede crawls by..." -#: scripts/progress_bar:174 -msgid "While you are waiting, an ant crawls by..." -msgstr "While you are waiting, an ant crawls by..." +msgid "While you are waiting, a duck swims by..." +msgstr "While you are waiting, a duck swims by..." -#: scripts/progress_bar:183 msgid "While you are waiting, a fish swims by..." msgstr "While you are waiting, a fish swims by..." -#: scripts/progress_bar:192 msgid "While you are waiting, a large fish swims by..." msgstr "While you are waiting, a large fish swims by..." -#: start.sh:26 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" - -#: start.sh:69 -msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" -msgstr "Error: this option is only available from an executable archive!" +msgid "While you are waiting, a snail goes by..." +msgstr "While you are waiting, a snail goes by..." -#: start.sh:85 -#, sh-format -msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" -msgstr "Error: invalid option: '-$OPTARG'" +msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." +msgstr "While you are waiting, a snake slithers by..." -#: start.sh:98 -msgid "Player's name:" -msgstr "Player's name:" +msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." +msgstr "While you are waiting, a spider crawls by..." -#: start.sh:104 -msgid "Player's email:" -msgstr "Player's email:" +msgid "While you are waiting, an ant crawls by..." +msgstr "While you are waiting, an ant crawls by..." -#: start.sh:117 -msgid "Is this information correct? [Y/n]" -msgstr "Is this information correct? [Y/n]" +msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." +msgstr "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." # abbreviation for "yes" (uppercase) -#: start.sh:120 start.sh:170 msgid "Y" msgstr "Y" -# abbreviation for "no" (uppercase) -#: start.sh:123 -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" +msgstr "[Press space to continue, q to quit\\.]" -#: start.sh:167 -#, sh-format -msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" - "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" -msgstr "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" - "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" +msgid "cancelled" +msgstr "cancelled" -#: start.sh:429 -msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" - "Aborting!" -msgstr "Error: a least one base function is not working properly.\n" - "Aborting!" +msgid "completed" +msgstr "completed" + +msgid "days" +msgstr "days" + +msgid "failed" +msgstr "failed" + +#, awk-format +msgid "game time: %s in %d session" +msgid_plural "game time: %s in %d sessions" +msgstr[0] "game time: %s in %d session" +msgstr[1] "game time: %s in %d sessions" + +# abbreviation for "no" (lowercase) +msgid "n" +msgstr "n" + +msgid "password:" +msgstr "password:" + +msgid "skipped" +msgstr "skipped" -#: start.sh:448 #, sh-format -msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" - "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." -msgstr "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" - "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." +msgid "test $nb_tests failed" +msgstr "test $nb_tests failed" + +#, awk-format +msgid "total time: %s" +msgstr "total time: %s" + +# abbreviation for "yes" (lowercase) +msgid "y" +msgstr "y" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index e640cf87..608f8347 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -4,358 +4,287 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: lib/bashrc:15 lib/zshrc:10 -msgid "START OF COMMANDS HISTORY" -msgstr "DÉBUT DE L'HISTORIQUE DES COMMANDES" - -#: lib/gsh.sh:51 lib/gsh.sh:69 lib/gsh.sh:169 lib/gsh.sh:256 lib/gsh.sh:279 -#: lib/gsh.sh:309 lib/gsh.sh:396 lib/gsh.sh:478 lib/gsh.sh:565 lib/gsh.sh:588 #, sh-format -msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" -msgstr "Error : mission '$MISSION_NB' introuvable (dans $fn_name)" +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:56 -msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" -msgstr "Erreur : la commande 'gsh reset' ne devrait pas être lancée dans un sous-shell !" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:74 -msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" -msgstr "Erreur : la commande 'gsh hardreset' ne devrait pas être lancée dans un sous-shell !" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:103 -msgid "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" -msgstr "Il y a des processus stoppés dans votre session.\n" - "Ces processus vont être arêtés.\n" - "Vous pouvez obtenir la liste de ces processus avec\n" - " $ jobs\n" - "Êtes vous sûr de vouloir quitter ? [o/N]" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/fr.txt" -# abbreviation for "no" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:110 start.sh:123 -msgid "n" -msgstr "n" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/fr.txt" -# abbreviation for "yes" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:113 start.sh:120 start.sh:170 -msgid "y" -msgstr "o" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" +msgstr "$GSH_ROOT/i18n/start-help/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:154 start.sh:398 -msgid "Press Enter to continue." -msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer." +#, sh-format +msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" +msgstr "$MISSION_DIR/goal/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:177 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" -msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB n'existe pas !" +msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" +msgstr "$MISSION_DIR/treasure-msg/fr.txt" -#: lib/gsh.sh:210 start.sh:384 -msgid "Error: no mission was found!\n" - "Aborting." -msgstr "Erreur : aucune mission trouvée !\n" - "Abandon." +#, sh-format +msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" +msgstr "$nb_failed_tests échecs sur $nb_tests tests" -#: lib/gsh.sh:214 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." -msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB est annulée car des dépendances ne sont pas satisfaites." +msgid "$nb_tests successful tests" +msgstr "$nb_tests tests passés avec succès" -#: lib/gsh.sh:228 -msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" - "Run the command\n" - " $ gsh reset\n" - "to make sure the mission is initialized properly." -msgstr "Attention : cette mission a été initialisée dans un sous-shell.\n" - "Lancez la commande\n" - " $ gsh reset\n" - "pour qu'elle soit initialisée correctement." +#, awk-format +msgid "%d authentification failure" +msgid_plural "%d authentification failures" +msgstr[0] "%d échec d'authentification" +msgstr[1] "%d échecs d'authentification" -#: lib/gsh.sh:243 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/fr.txt" +#, awk-format +msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" +msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" +msgstr[0] "%d mission annulée pour cause de dépendances :" +msgstr[1] "%d missions annulées pour cause de dépendances :" -#: lib/gsh.sh:245 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/fr.txt" +#, awk-format +msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" +msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" +msgstr[0] "%d mission réussie en utilisant le script auto.sh :" +msgstr[1] "%d missions réussies en utilisant le script auto.sh :" -#: lib/gsh.sh:267 -#, sh-format -msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." -msgstr "La mission $MISSION_NB a été annulée" +#, awk-format +msgid "%d mission passed:" +msgid_plural "%d missions passed:" +msgstr[0] "%d mission réussie :" +msgstr[1] "%d missions réussies :" -#: lib/gsh.sh:287 -#, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." -msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB n'a pas de script automatique." +#, awk-format +msgid "%d mission skipped:" +msgid_plural "%d missions skipped:" +msgstr[0] "%d mission réussie :" +msgstr[1] "%d missions réussies :" + +msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" +msgstr "AUTOMATIQUEMENT GÉNÉRÉ AU DÉMARRAGE -- NE PAS MODIFIER" -#: lib/gsh.sh:321 #, sh-format msgid "Congratulations, mission $MISSION_NB has been successfully completed!" msgstr "Bravo, vous avez réussi la mission $MISSION_NB !" -#: lib/gsh.sh:355 #, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" -msgstr "$MISSION_DIR/treasure-msg/fr.txt" +msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." +msgstr "Erreur : _gsh_assert_check n'accepte que true' et 'false' comme argument." -#: lib/gsh.sh:370 -msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" - "You should use the command\n" - " $ gsh reset" -msgstr "Attention : le fichier 'treasure.sh' a été chargé dans un sous-shell.\n" - "Vous devriez lancer la commande\n" - " $ gsh reset" +msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" + "Aborting!" +msgstr "Erreur : au moins une fonction de base ne marche pas correctement.\n" + "Abandon." -#: lib/gsh.sh:379 #, sh-format -msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." -msgstr "Désolé, la mission $MISSION_NB a échoué." +msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" +msgstr "Error : mission '$MISSION_NB' introuvable (dans $fn_name)" -#: lib/gsh.sh:415 #, sh-format -msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." -msgstr "Erreur : _gsh_assert_check n'accepte que true' et 'false' comme argument." +msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" +msgstr "Erreur : option invalide: '-$OPTARG'" -#: lib/gsh.sh:434 lib/gsh.sh:440 lib/gsh.sh:466 #, sh-format -msgid "test $nb_tests failed" -msgstr "test $nb_tests échoué" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" +msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB n'existe pas !" -#: lib/gsh.sh:486 #, sh-format msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have a test script." msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB n'a pas de script de test." -#: lib/gsh.sh:501 #, sh-format -msgid "$nb_tests successful tests" -msgstr "$nb_tests tests passés avec succès" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." +msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB n'a pas de script automatique." -#: lib/gsh.sh:506 #, sh-format -msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" -msgstr "$nb_failed_tests échecs sur $nb_tests tests" +msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." +msgstr "Erreur : la mission $MISSION_NB est annulée car des dépendances ne sont pas satisfaites." + +msgid "Error: no mission was found!\n" + "Aborting." +msgstr "Erreur : aucune mission trouvée !\n" + "Abandon." -#: lib/gsh.sh:556 msgid "Error: the 'goto' command requires a mission number as argument." msgstr "Erreur : la commande 'goto' a besoin d'un numéro de mission en argument." -#: lib/gsh.sh:596 +msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" +msgstr "Erreur : la commande 'gsh hardreset' ne devrait pas être lancée dans un sous-shell !" + +msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" +msgstr "Erreur : la commande 'gsh reset' ne devrait pas être lancée dans un sous-shell !" + +msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" +msgstr "Erreur : cette option n'est disponible que depuis une archive exécutable !" + #, sh-format msgid "Error: unknown gsh command '$cmd'.\n" "Use one of the following commands:" msgstr "Erreur : command gsh inconnue '$cmd'.\n" "Utilisez une des commandes suivantes :" -#: scripts/_gsh_HELP:5 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/fr.txt" - -#: scripts/_gsh_goal:22 -#, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" -msgstr "$MISSION_DIR/goal/fr.txt" - -#: scripts/_gsh_help:5 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/fr.txt" - -#: scripts/_gsh_index:17 -msgid "completed" -msgstr "réussie" - -#: scripts/_gsh_index:21 -msgid "failed" -msgstr "échouée" - -#: scripts/_gsh_index:25 -msgid "skipped" -msgstr "sautée" +msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" + "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." +msgstr "Erreur : shell inconnu '$SHELL'.\n" + "Utilisez l'option -B utiliser bash, et l'option -Z pour utiliser zsh." -#: scripts/_gsh_index:29 -msgid "cancelled" -msgstr "annulée" +msgid "Error: wrong password." +msgstr "Erreur : mauvais mot de passe." -#: scripts/_gsh_stat.awk:23 -msgid "days" -msgstr "jours" +msgid "Error: you are not allowed to run this command." +msgstr "Erreur : vous n'avez pas le droit d'exécuter cette commande." -#: scripts/_gsh_stat.awk:80 -#, awk-format -msgid "total time: %s" -msgstr "temps total : %s" +msgid "Is this information correct? [Y/n]" +msgstr "Est-ce que ces informations sont correctes ? [O/n]" -#: scripts/_gsh_stat.awk:81 -#, awk-format -msgid "game time: %s in %d session" -msgid_plural "game time: %s in %d sessions" -msgstr[0] "temps de jeu : %s en %d session" -msgstr[1] "temps de jeu : %s en %d sessions" +#, sh-format +msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." +msgstr "La mission $MISSION_NB a été annulée" -#: scripts/_gsh_stat.awk:87 -#, awk-format -msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" -msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" -msgstr[0] "%d mission réussie en utilisant le script auto.sh :" -msgstr[1] "%d missions réussies en utilisant le script auto.sh :" +# abbreviation for "no" (uppercase) +msgid "N" +msgstr "N" -#: scripts/_gsh_stat.awk:99 -#, awk-format -msgid "%d mission passed:" -msgid_plural "%d missions passed:" -msgstr[0] "%d mission réussie :" -msgstr[1] "%d missions réussies :" +msgid "Player's email:" +msgstr "Email du joueur :" -#: scripts/_gsh_stat.awk:113 -#, awk-format -msgid "%d mission skipped:" -msgid_plural "%d missions skipped:" -msgstr[0] "%d mission réussie :" -msgstr[1] "%d missions réussies :" +msgid "Player's name:" +msgstr "Nom du joueur :" -#: scripts/_gsh_stat.awk:125 -#, awk-format -msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" -msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" -msgstr[0] "%d mission annulée pour cause de dépendances :" -msgstr[1] "%d missions annulées pour cause de dépendances :" +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer." -#: scripts/_gsh_stat.awk:137 -#, awk-format -msgid "%d authentification failure" -msgid_plural "%d authentification failures" -msgstr[0] "%d échec d'authentification" -msgstr[1] "%d échecs d'authentification" +msgid "START OF COMMANDS HISTORY" +msgstr "DÉBUT DE L'HISTORIQUE DES COMMANDES" -#: scripts/_gsh_welcome:7 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/fr.txt" - -#: scripts/admin_mode:17 -msgid "Error: you are not allowed to run this command." -msgstr "Erreur : vous n'avez pas le droit d'exécuter cette commande." +msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." +msgstr "Désolé, la mission $MISSION_NB a échoué." -#: scripts/admin_mode:26 -msgid "password:" -msgstr "mot de passe :" +#, sh-format +msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" + "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" +msgstr "Le répertoire $GSH_CONFIG contient des méta-données provenant d'une partie précédente.\n" + "Voulez vous les supprimer et commencer une nouvelle partie ? [o/N]" -#: scripts/admin_mode:37 -msgid "Error: wrong password." -msgstr "Erreur : mauvais mot de passe." +msgid "There are stopped jobs in your session.\n" + "Those processes will be terminated.\n" + "You can get the list of those jobs with\n" + " $ jobs\n" + "Do you still want to quit? [y/n]" +msgstr "Il y a des processus stoppés dans votre session.\n" + "Ces processus vont être arêtés.\n" + "Vous pouvez obtenir la liste de ces processus avec\n" + " $ jobs\n" + "Êtes vous sûr de vouloir quitter ? [o/N]" -#: scripts/generate_rcfile:5 -msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" -msgstr "AUTOMATIQUEMENT GÉNÉRÉ AU DÉMARRAGE -- NE PAS MODIFIER" +msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" + "You should use the command\n" + " $ gsh reset" +msgstr "Attention : le fichier 'treasure.sh' a été chargé dans un sous-shell.\n" + "Vous devriez lancer la commande\n" + " $ gsh reset" -#: scripts/pager:13 scripts/pager:14 scripts/pager:15 -msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" -msgstr "[Appuyer sur la barre d'espace pour continuer, 'q' pour quitter\\.]" +msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" + "Run the command\n" + " $ gsh reset\n" + "to make sure the mission is initialized properly." +msgstr "Attention : cette mission a été initialisée dans un sous-shell.\n" + "Lancez la commande\n" + " $ gsh reset\n" + "pour qu'elle soit initialisée correctement." -#: scripts/progress_bar:73 msgid "While you are waiting, a bat flies by..." msgstr "Pendant que vous attendez, une chauve-souris passe..." -#: scripts/progress_bar:85 -msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." -msgstr "Pendant que vous attendez, une serpent passe..." - -#: scripts/progress_bar:98 msgid "While you are waiting, a caterpillar crawls by..." msgstr "Pendant que vous attendez, une chenille passe..." -#: scripts/progress_bar:108 -msgid "While you are waiting, a snail goes by..." -msgstr "Pendant que vous attendez, un escargot passe..." - -#: scripts/progress_bar:120 -msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." -msgstr "Pendant que vous attendez, une araignée passe..." - -#: scripts/progress_bar:131 -msgid "While you are waiting, a duck swims by..." -msgstr "Pendant que vous attendez, un canard passe..." - -#: scripts/progress_bar:155 -msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." -msgstr "Pendant que vous attendez, un poisson fait des ronds..." - -#: scripts/progress_bar:165 msgid "While you are waiting, a centipede crawls by..." msgstr "Pendant que vous attendez, un mille pates passe..." -#: scripts/progress_bar:174 -msgid "While you are waiting, an ant crawls by..." -msgstr "Pendant que vous attendez, une fourmi passe..." +msgid "While you are waiting, a duck swims by..." +msgstr "Pendant que vous attendez, un canard passe..." -#: scripts/progress_bar:183 msgid "While you are waiting, a fish swims by..." msgstr "Pendant que vous attendez, un poisson passe..." -#: scripts/progress_bar:192 msgid "While you are waiting, a large fish swims by..." msgstr "Pendant que vous attendez, un gros poisson passe..." -#: start.sh:26 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" -msgstr "$GSH_ROOT/i18n/start-help/fr.txt" - -#: start.sh:69 -msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" -msgstr "Erreur : cette option n'est disponible que depuis une archive exécutable !" +msgid "While you are waiting, a snail goes by..." +msgstr "Pendant que vous attendez, un escargot passe..." -#: start.sh:85 -#, sh-format -msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" -msgstr "Erreur : option invalide: '-$OPTARG'" +msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." +msgstr "Pendant que vous attendez, une serpent passe..." -#: start.sh:98 -msgid "Player's name:" -msgstr "Nom du joueur :" +msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." +msgstr "Pendant que vous attendez, une araignée passe..." -#: start.sh:104 -msgid "Player's email:" -msgstr "Email du joueur :" +msgid "While you are waiting, an ant crawls by..." +msgstr "Pendant que vous attendez, une fourmi passe..." -#: start.sh:117 -msgid "Is this information correct? [Y/n]" -msgstr "Est-ce que ces informations sont correctes ? [O/n]" +msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." +msgstr "Pendant que vous attendez, un poisson fait des ronds..." # abbreviation for "yes" (uppercase) -#: start.sh:120 start.sh:170 msgid "Y" msgstr "O" -# abbreviation for "no" (uppercase) -#: start.sh:123 -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" +msgstr "[Appuyer sur la barre d'espace pour continuer, 'q' pour quitter\\.]" -#: start.sh:167 -#, sh-format -msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" - "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" -msgstr "Le répertoire $GSH_CONFIG contient des méta-données provenant d'une partie précédente.\n" - "Voulez vous les supprimer et commencer une nouvelle partie ? [o/N]" +msgid "cancelled" +msgstr "annulée" -#: start.sh:429 -msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" - "Aborting!" -msgstr "Erreur : au moins une fonction de base ne marche pas correctement.\n" - "Abandon." +msgid "completed" +msgstr "réussie" + +msgid "days" +msgstr "jours" + +msgid "failed" +msgstr "échouée" + +#, awk-format +msgid "game time: %s in %d session" +msgid_plural "game time: %s in %d sessions" +msgstr[0] "temps de jeu : %s en %d session" +msgstr[1] "temps de jeu : %s en %d sessions" + +# abbreviation for "no" (lowercase) +msgid "n" +msgstr "n" + +msgid "password:" +msgstr "mot de passe :" + +msgid "skipped" +msgstr "sautée" -#: start.sh:448 #, sh-format -msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" - "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." -msgstr "Erreur : shell inconnu '$SHELL'.\n" - "Utilisez l'option -B utiliser bash, et l'option -Z pour utiliser zsh." +msgid "test $nb_tests failed" +msgstr "test $nb_tests échoué" + +#, awk-format +msgid "total time: %s" +msgstr "temps total : %s" + +# abbreviation for "yes" (lowercase) +msgid "y" +msgstr "o" diff --git a/i18n/template.pot b/i18n/template.pot index a099292d..f40ccf5c 100644 --- a/i18n/template.pot +++ b/i18n/template.pot @@ -4,344 +4,273 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" -#: lib/bashrc:15 lib/zshrc:10 -msgid "START OF COMMANDS HISTORY" -msgstr "" - -#: lib/gsh.sh:51 lib/gsh.sh:69 lib/gsh.sh:169 lib/gsh.sh:256 lib/gsh.sh:279 -#: lib/gsh.sh:309 lib/gsh.sh:396 lib/gsh.sh:478 lib/gsh.sh:565 lib/gsh.sh:588 #, sh-format -msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:56 -msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:74 -msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:103 -msgid "There are stopped jobs in your session.\n" - "Those processes will be terminated.\n" - "You can get the list of those jobs with\n" - " $ jobs\n" - "Do you still want to quit? [y/n]" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" msgstr "" -# abbreviation for "no" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:110 start.sh:123 -msgid "n" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" msgstr "" -# abbreviation for "yes" (lowercase) -#: lib/gsh.sh:113 start.sh:120 start.sh:170 -msgid "y" +#, sh-format +msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:154 start.sh:398 -msgid "Press Enter to continue." +#, sh-format +msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:177 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" +msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:210 start.sh:384 -msgid "Error: no mission was found!\n" - "Aborting." +#, sh-format +msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:214 #, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." +msgid "$nb_tests successful tests" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:228 -msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" - "Run the command\n" - " $ gsh reset\n" - "to make sure the mission is initialized properly." -msgstr "" +#, awk-format +msgid "%d authentification failure" +msgid_plural "%d authentification failures" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/gsh.sh:243 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg/en.txt" -msgstr "" +#, awk-format +msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" +msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/gsh.sh:245 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-init-msg-short/en.txt" -msgstr "" +#, awk-format +msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" +msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/gsh.sh:267 -#, sh-format -msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." -msgstr "" +#, awk-format +msgid "%d mission passed:" +msgid_plural "%d missions passed:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lib/gsh.sh:287 -#, sh-format -msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." +#, awk-format +msgid "%d mission skipped:" +msgid_plural "%d missions skipped:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:321 #, sh-format msgid "Congratulations, mission $MISSION_NB has been successfully completed!" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:355 #, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/treasure-msg/en.txt" +msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." msgstr "" -#: lib/gsh.sh:370 -msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" - "You should use the command\n" - " $ gsh reset" +msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" + "Aborting!" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:379 #, sh-format -msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." +msgid "Error: couldn't get mission number $MISSION_NB (from $fn_name)" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:415 #, sh-format -msgid "Error: _gsh_assert_check only accept 'true' and 'false' as argument." +msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:434 lib/gsh.sh:440 lib/gsh.sh:466 #, sh-format -msgid "test $nb_tests failed" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't exist!" msgstr "" -#: lib/gsh.sh:486 #, sh-format msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have a test script." msgstr "" -#: lib/gsh.sh:501 #, sh-format -msgid "$nb_tests successful tests" +msgid "Error: mission $MISSION_NB doesn't have an auto script." msgstr "" -#: lib/gsh.sh:506 #, sh-format -msgid "$nb_failed_tests failures out of $nb_tests tests" +msgid "Error: mission $MISSION_NB is cancelled because some dependencies are not met." +msgstr "" + +msgid "Error: no mission was found!\n" + "Aborting." msgstr "" -#: lib/gsh.sh:556 msgid "Error: the 'goto' command requires a mission number as argument." msgstr "" -#: lib/gsh.sh:596 -#, sh-format -msgid "Error: unknown gsh command '$cmd'.\n" - "Use one of the following commands:" +msgid "Error: the command 'gsh hardreset' shouldn't be run inside a subshell!" msgstr "" -#: scripts/_gsh_HELP:5 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-HELP/en.txt" +msgid "Error: the command 'gsh reset' shouldn't be run inside a subshell!" msgstr "" -#: scripts/_gsh_goal:22 -#, sh-format -msgid "$MISSION_DIR/goal/en.txt" +msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" msgstr "" -#: scripts/_gsh_help:5 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-help/en.txt" +msgid "Error: unknown gsh command '$cmd'.\n" + "Use one of the following commands:" msgstr "" -#: scripts/_gsh_index:17 -msgid "completed" +#, sh-format +msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" + "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." msgstr "" -#: scripts/_gsh_index:21 -msgid "failed" +msgid "Error: wrong password." msgstr "" -#: scripts/_gsh_index:25 -msgid "skipped" +msgid "Error: you are not allowed to run this command." msgstr "" -#: scripts/_gsh_index:29 -msgid "cancelled" +msgid "Is this information correct? [Y/n]" msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:23 -msgid "days" +#, sh-format +msgid "Mission $MISSION_NB has been cancelled." msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:80 -#, awk-format -msgid "total time: %s" +# abbreviation for "no" (uppercase) +msgid "N" msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:81 -#, awk-format -msgid "game time: %s in %d session" -msgid_plural "game time: %s in %d sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scripts/_gsh_stat.awk:87 -#, awk-format -msgid "%d mission passed using the auto.sh script:" -msgid_plural "%d missions passed using the auto.sh script:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scripts/_gsh_stat.awk:99 -#, awk-format -msgid "%d mission passed:" -msgid_plural "%d missions passed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Player's email:" +msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:113 -#, awk-format -msgid "%d mission skipped:" -msgid_plural "%d missions skipped:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Player's name:" +msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:125 -#, awk-format -msgid "%d mission cancelled for missing dependencies:" -msgid_plural "%d missions cancelled for missing dependencies:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "" -#: scripts/_gsh_stat.awk:137 -#, awk-format -msgid "%d authentification failure" -msgid_plural "%d authentification failures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "START OF COMMANDS HISTORY" +msgstr "" -#: scripts/_gsh_welcome:7 #, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/gameshell-welcome/en.txt" +msgid "Sorry, mission $MISSION_NB hasn't been completed." msgstr "" -#: scripts/admin_mode:17 -msgid "Error: you are not allowed to run this command." +#, sh-format +msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" + "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" msgstr "" -#: scripts/admin_mode:26 -msgid "password:" +msgid "There are stopped jobs in your session.\n" + "Those processes will be terminated.\n" + "You can get the list of those jobs with\n" + " $ jobs\n" + "Do you still want to quit? [y/n]" msgstr "" -#: scripts/admin_mode:37 -msgid "Error: wrong password." +msgid "Warning: the file 'treasure.sh' was sourced from a subshell.\n" + "You should use the command\n" + " $ gsh reset" msgstr "" -#: scripts/generate_rcfile:5 -msgid "AUTOMATICALLY GENERATED ON STARTUP -- DO NOT MODIFY" +msgid "Warning: this mission was initialized in a subshell.\n" + "Run the command\n" + " $ gsh reset\n" + "to make sure the mission is initialized properly." msgstr "" -#: scripts/pager:13 scripts/pager:14 scripts/pager:15 -msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" +msgid "While you are waiting, a bat flies by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:73 -msgid "While you are waiting, a bat flies by..." +msgid "While you are waiting, a caterpillar crawls by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:85 -msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." +msgid "While you are waiting, a centipede crawls by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:98 -msgid "While you are waiting, a caterpillar crawls by..." +msgid "While you are waiting, a duck swims by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:108 -msgid "While you are waiting, a snail goes by..." +msgid "While you are waiting, a fish swims by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:120 -msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." +msgid "While you are waiting, a large fish swims by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:131 -msgid "While you are waiting, a duck swims by..." +msgid "While you are waiting, a snail goes by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:155 -msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." +msgid "While you are waiting, a snake slithers by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:165 -msgid "While you are waiting, a centipede crawls by..." +msgid "While you are waiting, a spider crawls by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:174 msgid "While you are waiting, an ant crawls by..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:183 -msgid "While you are waiting, a fish swims by..." +msgid "While you are waiting, you see a fish swimming in circles..." msgstr "" -#: scripts/progress_bar:192 -msgid "While you are waiting, a large fish swims by..." +# abbreviation for "yes" (uppercase) +msgid "Y" msgstr "" -#: start.sh:26 -#, sh-format -msgid "$GSH_ROOT/i18n/start-help/en.txt" +msgid "[Press space to continue, q to quit\\.]" msgstr "" -#: start.sh:69 -msgid "Error: this option is only available from an executable archive!" +msgid "cancelled" msgstr "" -#: start.sh:85 -#, sh-format -msgid "Error: invalid option: '-$OPTARG'" +msgid "completed" msgstr "" -#: start.sh:98 -msgid "Player's name:" +msgid "days" msgstr "" -#: start.sh:104 -msgid "Player's email:" +msgid "failed" msgstr "" -#: start.sh:117 -msgid "Is this information correct? [Y/n]" +#, awk-format +msgid "game time: %s in %d session" +msgid_plural "game time: %s in %d sessions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +# abbreviation for "no" (lowercase) +msgid "n" msgstr "" -# abbreviation for "yes" (uppercase) -#: start.sh:120 start.sh:170 -msgid "Y" +msgid "password:" msgstr "" -# abbreviation for "no" (uppercase) -#: start.sh:123 -msgid "N" +msgid "skipped" msgstr "" -#: start.sh:167 #, sh-format -msgid "The directory $GSH_CONFIG contains meta-data from a previous game.\n" - "Do you want to remove it and start a new game? [y/N]" +msgid "test $nb_tests failed" msgstr "" -#: start.sh:429 -msgid "Error: a least one base function is not working properly.\n" - "Aborting!" +#, awk-format +msgid "total time: %s" msgstr "" -#: start.sh:448 -#, sh-format -msgid "Error: unknown shell '$SHELL'.\n" - "Use option -B to use bash, and option -Z to use zsh." +# abbreviation for "yes" (lowercase) +msgid "y" msgstr ""