Skip to content

Commit b911782

Browse files
carlbackerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 50.0% (582 of 1163 strings) Translation: Osmose/backend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmose/backend/sv/
1 parent 5325531 commit b911782

File tree

1 file changed

+48
-11
lines changed

1 file changed

+48
-11
lines changed

po/sv.po

Lines changed: 48 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:02+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 02:01+0000\n"
1212
"Last-Translator: Jacob <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/osmose/backend/"
1414
"sv/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
2121

2222
#: ../analysers/analyser_merge_college_FR.py:31
2323
msgid "College not integrated"
@@ -5824,25 +5824,29 @@ msgstr "Övergång på {0}m över väg eller vattendrag"
58245824

58255825
#: ../analysers/analyser_osmosis_way_angle.py:90
58265826
msgid "Suspicious angle in way"
5827-
msgstr "Misstänkt vinkel på väg"
5827+
msgstr "Misstänkt vinkel på järnväg"
58285828

58295829
#: ../analysers/analyser_osmosis_way_angle.py:92
58305830
msgid ""
58315831
"Sharp angles on a railway are suspicious. Maybe a node was accidentally "
58325832
"dragged?"
58335833
msgstr ""
5834+
"Skarpa vinklar på en järnväg/spårväg är misstänkt då det blir för snäva "
5835+
"kurvor. Kanske har en nod flyttats av misstag?"
58345836

58355837
#: ../analysers/analyser_osmosis_way_angle.py:96
58365838
#: ../analysers/analyser_osmosis_way_approximate.py:174
58375839
msgid ""
58385840
"On service ways, train stations and train workshops this could be a false "
58395841
"positive."
58405842
msgstr ""
5843+
"Vid tågstationer, vagnhallar, servicespår och liknande kan detta vara en "
5844+
"falsk positiv."
58415845

58425846
#: ../analysers/analyser_osmosis_way_angle.py:103
58435847
#, python-brace-format
58445848
msgid "railway={0} with suspicious angle {1}°"
5845-
msgstr ""
5849+
msgstr "railway={0} med misstänkt vinkel {1}°"
58465850

58475851
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:73
58485852
msgid ""
@@ -5891,6 +5895,12 @@ msgid ""
58915895
"Warning: information sources can be contradictory in time or with spatial "
58925896
"offset."
58935897
msgstr ""
5898+
"Ett objekt kanske saknar en tagg, exvis. `tunnel=*`, `bridge=*`, `covered=*` "
5899+
"eller `ford=*`.\n"
5900+
"Om en väg eller järnväg korsar en byggnad, kolla om taggen `layer=*` kan "
5901+
"vara relevant. \n"
5902+
"OBS: olika informationskällor kan vara motstridiga över tid eller vara "
5903+
"förskjuta geografiskt."
58945904

58955905
#: ../plugins/Administrative_INSEE_Name.py:48
58965906
msgid ""
@@ -5911,17 +5921,19 @@ msgid ""
59115921
"You can not simultaneously set a tag and the variants with\n"
59125922
"`forward`, `backward` or `both_ways` suffixes."
59135923
msgstr ""
5924+
"En kan kan inte ange en tagg samtidigt som samma tagg med `forward`, "
5925+
"`backward` eller `both_ways` suffix."
59145926

59155927
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:141 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:480
59165928
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:682
59175929
#, python-brace-format
59185930
msgid "Conflict between tags: `{0}` and `{1}`"
5919-
msgstr ""
5931+
msgstr "Konflikt mellan taggar: `{0}` och `{1}`"
59205932

59215933
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:160
59225934
#, python-brace-format
59235935
msgid "Conflict between tags: `{1}` must be used without `{0}`"
5924-
msgstr ""
5936+
msgstr "Konflikt mellan taggar: `{1}` måste användas utan `{0}`"
59255937

59265938
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:179 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:496
59275939
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:698
@@ -5930,6 +5942,8 @@ msgid ""
59305942
"{0} together with {1}. A picnic site rarely consists of only one single "
59315943
"picnic table"
59325944
msgstr ""
5945+
"{0} tillsammans med {1}. En ordnad picnicplats (`picnic_site`) består sällan "
5946+
"av endast ett picnicbord"
59335947

59345948
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:512
59355949
#, python-brace-format
@@ -6020,6 +6034,8 @@ msgid ""
60206034
"The relation contains the same member (with the same role) more than once. "
60216035
"This is not expected for this type of relations."
60226036
msgstr ""
6037+
"Relationen innehåller samma medlem, i samma roll, mer än en gång. Det är "
6038+
"inte förväntat för denna typ av relation."
60236039

60246040
#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_duplicate_member.py:66
60256041
msgid "Remove the duplicate members until only unique members remain."
@@ -6037,63 +6053,84 @@ msgid ""
60376053
"If you are sure that the route should follow this way, consider adding `{0}"
60386054
"=yes`."
60396055
msgstr ""
6056+
"Kontrollera om leden/rutten faktiskt ska nyttja den här vägen.\n"
6057+
"Om inte, flytta rutten så att den följer den designerade sträckningen. Detta "
6058+
"kan innebära att flytta rutten till en separat karterad parallell väg.\n"
6059+
"\n"
6060+
"Om du är säker på att rutten ska följa den här vägen, överväg att lägga till "
6061+
"`{0}=yes` på vägen."
60406062

60416063
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:80
60426064
msgid "Equal conditional and unconditional tag value"
6043-
msgstr ""
6065+
msgstr "Likvärdigt villkorat och ovillkorat tagg-värde"
60446066

60456067
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:81
60466068
msgid ""
60476069
"The conditional tag has the same value as the same tag without the "
60486070
"conditional restriction."
60496071
msgstr ""
6072+
"Den villkorade taggen har samma värde som samma tagg utan villkorade "
6073+
"restriktioner."
60506074

60516075
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:82
60526076
msgid ""
60536077
"Check if the value applies at all times. If so, remove the tag with `:"
60546078
"conditional`.\n"
60556079
"Otherwise, remove the tag without `:conditional`."
60566080
msgstr ""
6081+
"Kontrollera om värdet är det som alltid gäller oavsett förhållanden. Om så "
6082+
"är fallet, ta bort taggen med `:conditional`.\n"
6083+
"Om inte, ta bort taggen utan `:conditional`."
60576084

60586085
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:84
60596086
msgid ""
60606087
"`bicycle=yes` together with `bicycle:conditional = yes @ (12:00-24:00)` "
60616088
"means the same as just `bicycle=yes`."
60626089
msgstr ""
6090+
"`bicycle=yes` tillsammans med `bicycle:conditional = yes @ (12:00-24:00)` "
6091+
"betyder samma sak som bara `bicycle=yes`."
60636092

60646093
#: ../plugins/ConditionalRestrictions.py:224
60656094
#, python-brace-format
60666095
msgid "Tag `{0}` has the same value as `{1}`, without restrictions"
6067-
msgstr ""
6096+
msgstr "Taggen `{0}` har samma värde som `{1}`, utan restriktioner"
60686097

60696098
#: ../plugins/Highway_Lanes.py:258 ../plugins/Highway_Lanes.py:265
60706099
#, python-brace-format
60716100
msgid "{0}={1} is not a positive integer"
6072-
msgstr ""
6101+
msgstr "{0}={1} är inte ett positivt heltal"
60736102

60746103
#: ../plugins/Structural_Multipolygon.py:39
60756104
msgid "Missing outer way with role `outer` for multipolygon"
6076-
msgstr ""
6105+
msgstr "Saknas sträcka med rollen `outer` att utgöra yttre ring i multipolygon"
60776106

60786107
#: ../plugins/Structural_Multipolygon.py:43
60796108
msgid ""
60806109
"Find the outer way, and add it to the relation with role `outer`. Multiple "
60816110
"outer ways are also possible as long as they form one or more closed rings.\n"
60826111
"The previous outer way may have been deleted, check the history."
60836112
msgstr ""
6113+
"Hitta sträckan som utgör yttre ring, och lägg till den i relationen med roll "
6114+
"`outer`. Flera sträckor kan gemensamt utgöra yttre ring så länge som de "
6115+
"bildar en eller flera slutna ringar.\n"
6116+
"En redan angiven yttre ring kan ha blivit borttagen från relationen, kolla "
6117+
"historiken."
60846118

60856119
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:32 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:216
60866120
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:545 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:731
60876121
#, python-brace-format
60886122
msgid "{0} with {1}, likely this is a single pitch instead"
6089-
msgstr ""
6123+
msgstr "{0} med {1}, troligen är detta en enskild ställplats/tältplats istället"
60906124

60916125
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:32
60926126
msgid ""
60936127
"The camping site has a numeric name. Numeric identifiers are much more "
60946128
"common for a single pitch (`tourism=camp_pitch`) within a camping site. "
60956129
"Possibly the two were interchanged?"
60966130
msgstr ""
6131+
"Campingplatsen (`tourism=camp_site`) har ett namn med siffror. Nummer är "
6132+
"mycket vanligare som referens till en enskild tältplats/ställplats "
6133+
"(`tourism=camp_pitch`) inom en campingplats. Möjligen har de två förväxlats?"
60976134

60986135
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:35 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:193
60996136
#: ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:524 ../plugins/TagFix_MultipleTag2.py:710

0 commit comments

Comments
 (0)