diff --git a/locale/ar_SA.ts b/locale/ar_SA.ts index 68cde7caa..95d72f9ba 100644 --- a/locale/ar_SA.ts +++ b/locale/ar_SA.ts @@ -205,165 +205,165 @@ افحص - + Resource المورد - + Audio الصوت - + TTS Voice صوت قراءة النّصوص - + Picture الصورة - + Video المرئيات - + Video: %1 المقطع المرئي: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 التّعريف من القاموس "%1": %2 - + Definition: %1 تعريف: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. المورد المشار إليه غير موجود. - + The referenced audio program doesn't exist. برنامج الصوت المشار إليه غير موجود. - - + + ERROR: %1 خطأ: %1 - + &Open Link ا&فتح الوصلة - + Open Link in New &Tab افتح الوصلة في &لسان جديد - + Open Link in &External Browser افتح الوصلة في متصفّح &خارجي - + Save &image... احفظ ال&صّورة... - + Save s&ound... احفظ الصّو&ت... - + &Look up "%1" اب&حث عن "%1" - + Look up "%1" in &New Tab ابحث عن "%1" في لسان &جديد - + Send "%1" to input line أرسل "%1" إلى سطر الإدخال - - + + &Add "%1" to history أ&ضف "%1" إلى التأريخ - + Look up "%1" in %2 ابحث عن "%1" في %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab ابحث عن "%1" في %2 في لسان &جديد - + Save sound احفظ الصوت - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) ملفات صوت (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;كل الملفات (*.*) - + Save image احفظ الصّورة - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) ملفات صورة (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;كل الملفات (*.*) - + Failed to run a player to play sound file: %1 فشل فتح مشغّل لملف الصّوت: %1 - + Failed to create temporary file. فشل في إنشاء ملف مؤقت. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. فشل في فتح ملف المورد تلقائيًّا، حاول فتحه يدويًّا: %1. - + WARNING: %1 تحذير: %1 - + The referenced resource failed to download. فشل تنزيل المورد المشار إليه. - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 تحذير: مشغّل FFmpeg الصوتي: %1 @@ -391,7 +391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -481,15 +481,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) نموذج - + Group icon: رمز المجموعة: - + Shortcut: الاختصار: + + + Favorites folder: + + None @@ -501,27 +506,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) من ملف... - + Choose a file to use as group icon اختر ملفًا لاستخدامه كرمز للمجموعة - + Images الصور - + All files كل الملفات - + Error خطأ - + Can't read the specified image file. تعذّر قراءة ملف الصورة المحدّد. @@ -529,46 +534,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: القواميس: - + Confirmation التّأكيد - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? هل أنت متأكد من توليد مجموعة مجموعات مبنية على زوجي اللّغة؟ - + Unassigned غير مُعيّن - + Combine groups by source language to "%1->" ادمج المجموعات باللغة المصدر إلى "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" ادمج المجموعات باللغة الهدف إلى "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" أنشئ مجموعة ترجمة من جهتين "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" ادمج المجموعات بـ "%1" @@ -748,7 +753,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 من المدخلات @@ -987,6 +992,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + ا&حذف المحدّد + + + + Copy Selected + انسخ المحدّد + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2424,7 +2465,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + Welcome! مرحبًا بك! @@ -2464,229 +2505,271 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Search Pane لوحة ال&بحث - + &Results Navigation Pane لوحة التنقّل بين النتائ&ج - + &History Pane لوحة التأري&خ - + &Dictionaries... &قواميس... - + F3 F3 - + &Preferences... ت&فضيلات... - + F4 F4 - + &Homepage &صفحة البداية - + &About &حول - + About GoldenDict حول القاموس الذهبي - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit ا&خرج - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application اخرج من التطبيق - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum المن&تدى - + &Close To Tray أ&غلق إلى صينية النظام - + Minimizes the window to tray يصغّر النافذة إلى صينية النظام - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article ا&حفظ المقالة - + Save Article احفظ المقالة - + F2 F2 - + &Print ا&طبع - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up إ&عداد الصفحة - + Print Pre&view معاي&نة الطباعة - + &Rescan Files أعد إ&كتشاف الملفات - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear ا&محُ - + &New Tab لسان &جديد - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder مجلد الإ&عداد - - + + + &Show أ&ظهر - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &صدّر - + &Import ا&ستورد - + &Always on Top &دائمًا في الأعلى - + Always on Top دائمًا في الأعلى - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button زر قائمة - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2743,261 +2826,303 @@ between classic and school orthography in cyrillic) الحجم الطّبيعي - - + + Look up in: ابحث في: - + Found in Dictionaries: اعثر في القواميس: - + Words Zoom In قرّب الكلمات - + Words Zoom Out يعّد الكلمات - + Words Normal Size حجم الكلمات العادي - + Show &Main Window أظهر النافذة ال&رئيسية - + Opened tabs الألسنة المفتوحة - + Close current tab أغلق اللسان الحالي - + Close all tabs أغلق كل الألسنة - + Close all tabs except current أغلق كل الألسنة ما عدا هذا - + Loading... يحمّل... - + New Tab لسان جديد - - + + Accessibility API is not enabled أداة الإتاحة غير ممكّنة - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 من القواميس، %2 من المقالات، %3 من الكلمات - + Look up: ابحث عن: - + All الكل - + Open Tabs List قائمة الألسنة المفتوحة - + (untitled) (غير معنون) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. فشل تهيئة تقنية مراقبة المفاتيح الساخنة.<br>تأكد من أن امتداد RECORD في XServer ممكّن. - + New Release Available إصدار جديد متوفّر - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. الإصدار <b>%1</b> من القاموس الذهبي متوفّر الآن للتنزيل.<br>انقر <b>نزّل</b> للوصول إلى صفحة التنزيل. - + Download نزّل - + Skip This Release تخطّ هذا الإصدار - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. اخترت إخفاء شريط القوائم. استخدم %1 لإظهاره مرة أخرى. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup إعداد الصفحة - + No printer is available. Please install one first. لا تتوفر طابعة. فضلًا ثبّت واحدة أولًا. - + Print Article اطبع المقالة - + Article, Complete (*.html) مقالة، بالكامل (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) مقالة، HTML فقط (*.html) - + Save Article As احفظ المقالة كـ - + Error خطأ - + Can't save article: %1 تعذّر حفظ المقالة: %1 - + Saving article... يحفظ المقالة... - + The main window is set to be always on top. عُيّنت النافذة الرئيسية في الأعلى دائمًا. - + + &Hide أ&خفِ - + Export history to file صدّر التأريخ إلى ملف - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) ملفات نص (*.txt);;كل الملفات (*.*) - + History export complete اكتمل تصدير التأريخ - + + + Export error: خطأ استيراد: - + Import history from file استورد التأريخ من ملف - + Import error: invalid data in file خطأ استيراد: بيانات غير صالحة في الملف - + History import complete اكتمل استيراد التأريخ - + + Import error: خطأ استيراد: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info معلومات القاموس - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder افتح مجلد القاموس - + Edit dictionary حرّر القاموس - + Now indexing for full-text search: @@ -3776,88 +3901,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.استخدم رسالة القاموس ال&ذهبي - + History التأريخ - + Turn this option on to store history of the translated words مكّن هذا الخيار لتخزين تأريخ الكلمات المترجمة - + Store &history خزّن ال&تأريخ - + Specify the maximum number of entries to keep in history. حدّد عدد المدخلات الأقصى لإبقائها في التأريخ. - + Maximum history size: حجم التأريخ الأقصى: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. فترة حفظ التأريخ. إن عُيِّنت إلى 0، سيُحفظ التأريخ أثناء إنهاء التطبيق فقط. - + + Save every احفظ كلّ - + + minutes دقيقة - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles المقالات - + Turn this option on to always expand optional parts of articles مكّن هذا الخيار لتوسيع الأجزاء الاختيارية من المقالات دائمًا - + Expand optional &parts وسّع الأ&قسام الاختيارية - + Select this option to automatic collapse big articles حدّد هذا الخيار لطي المقالات الكبيرة تلقائيًّا - + Collapse articles more than اطو المقالات الأكبر من الـ - + Articles longer than this size will be collapsed المقالات الأكبر من هذا الحجم ستطوى - + symbols رمز - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3898,12 +4035,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries لِنْغوز-بلو - + Changing Language يغيّر اللغة - + Restart the program to apply the language change. أعد تشغيل البرنامج لتطبيق تغيير اللغة. @@ -4127,17 +4264,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) رشّح/ابحث في القاموس (Ctrl+F) - + Quick Search بحث سريع - + Clear Search امحُ البحث @@ -4145,21 +4282,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 خطأ: %1 - + Resource saving error: خطأ في حفظ المورد: - + The referenced resource failed to download. فشل تنزيل المورد المشار إليه. + + + WARNING: %1 + تحذير: %1 + Romaji diff --git a/locale/ay_WI.ts b/locale/ay_WI.ts index 96ddf622f..14f1cb141 100644 --- a/locale/ay_WI.ts +++ b/locale/ay_WI.ts @@ -343,10 +343,6 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - - GroupBox - - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -391,6 +387,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional to simplified Chinese conversion + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -453,6 +453,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Can't read the specified image file. Janiw uyu Jullinaka uyllañ munkiti + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -841,6 +845,36 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ni maya + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + + + + Copy Selected + + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -3261,6 +3295,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -4023,6 +4117,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -4221,6 +4323,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. Apakañanaka pantjiwa + + WARNING: %1 + akataraki : %1 + Romaji diff --git a/locale/be_BY.ts b/locale/be_BY.ts index 8aed9e2c4..7a3567125 100644 --- a/locale/be_BY.ts +++ b/locale/be_BY.ts @@ -205,165 +205,165 @@ Інспэктар - + Resource Рэсурс - + Audio Аўдыё - + TTS Voice Сынтэзатар голасу - + Picture Відарыс - + Video Відэа - + Video: %1 Відэа: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Азначэньне з слоўніка „%1“: %2 - + Definition: %1 Азначэньне: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. Запытанага рэсурсу не існуе. - + The referenced audio program doesn't exist. Пазначанай праґрамы не існуе. - - + + ERROR: %1 ПАМЫЛКА: %1 - + Save sound Захаваньне гуку - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Гукавыя файлы (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Усе файлы (*.*) - + Save image Захаваньне выявы - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлы выяваў (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усе файлы (*.*) - + &Open Link &Адчыніць спасылку - + Open Link in New &Tab Ачыніць спасылку ў новай &укладцы - + Open Link in &External Browser Адчыніць спасылку ў &вонкавым аглядальніку - + Save &image... Захаваць &выяву... - + Save s&ound... Захаваць &гук... - + &Look up "%1" &Шукаць „%1“ - + Look up "%1" in &New Tab Шукаць „%1“ у &новай укладцы - + Send "%1" to input line Зьмясьціць „%1“ у ўводным радку - - + + &Add "%1" to history &Дадаць „%1“ да гісторыі - + Look up "%1" in %2 Шукаць „%1“ у ґрупе %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Шукаць „%1“ у ґрупе %2 у новай у&кладцы - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Прайгравальнік FFMpeg: %1 - + WARNING: %1 УВАГА: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Ня здолеў запусьціць прайгравальніка гукавага файла: %1 - + Failed to create temporary file. Ня здолеў стварыць часовага файла. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Ня здолеў аўтаматычна адчыніць рэсурсавага файла. Паспрабуй адчыніць ручна %1. - + The referenced resource failed to download. Ня здолеў зладаваць пазначанага рэсурсу. @@ -392,7 +392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -482,15 +482,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Хорма - + Group icon: Значак ґрупы: - + Shortcut: Клявішны скарот: + + + Favorites folder: + + None @@ -502,27 +507,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) З файла... - + Choose a file to use as group icon Абяры файл выявы, якая будзе значкам ґрупы - + Images Выявы - + All files Усе файлы - + Error Памылка - + Can't read the specified image file. Нельга прачытаць абранага файла выявы. @@ -530,46 +535,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Слоўнікаў: - + Confirmation Пацьверджаньне - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Ці напэўна хочаш зґенэраваць збор ґрупаў на падставе моўных пар? - + Unassigned Па-за ґрупамі - + Combine groups by source language to "%1->" Сабраць ґрупы „%1->“ паводле крынічнае мовы - + Combine groups by target language to "->%1" Сабраць ґрупы „->%1“ паводле мэтавае мовы - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Сабраць ґрупу двухбаковага перакладу „%1-%2-%1“ - - + + Combine groups with "%1" Сабраць ґрупы з „%1“ @@ -749,7 +754,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 артыкулаў @@ -1002,6 +1007,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Няма + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Выдаліць выбранае + + + + Copy Selected + Скапіяваць выбранае + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2439,7 +2480,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + Welcome! Вітаем! @@ -2479,229 +2520,271 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Search Pane Панэль &шуканьня - + &Results Navigation Pane Панэль &навіґацыі ў выніках - + &History Pane Панэль &гісторыі - + &Dictionaries... &Слоўнікі... - + F3 F3 - + &Preferences... &Налады... - + F4 F4 - + &Homepage &Хатняя бачына - + &About &Інфармацыя - + About GoldenDict Інфармацыя пра GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Выйсьці - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Выйсьці з праґрамы - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форум - + &Close To Tray Зьвінуць у &лотак - + Minimizes the window to tray Зьвінуць акно ў лотак - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Захаваць артыкул - + Save Article Захаваць артыкул - + F2 F2 - + &Print На&друкаваць - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Налады &бачыны - + Print Pre&view Перадпр&агляд друку - + &Rescan Files Пера&сканаваць файлы - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Ачысьціць - + &New Tab &Новая ўкладка - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Тэчка &канфіґурацыі - - + + + &Show &Паказаць - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export З&экспартаваць - + &Import З&ымпартаваць - + &Always on Top Заўсёды на &версе - + Always on Top Заўсёды на версе - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Кнопка мэню - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2758,261 +2841,303 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Звычайны памер - - + + Look up in: Шукаць у: - + Found in Dictionaries: Знойдзена ў наступных слоўніках: - + Words Zoom In Павялічыць радок шуканьня - + Words Zoom Out Паменшыць радок шуканьня - + Words Normal Size Звычайны памер радка шуканьня - + Show &Main Window Паказаць &галоўнае акно - + Opened tabs Адчыненыя ўкладкі - + Close current tab Зачыніць дзейную ўкладку - + Close all tabs Зачыніць усе ўкладкі - + Close all tabs except current Зачыніць усе ўкладкі апроч дзейнай - + Loading... Ладаваньне... - + New Tab Новая ўкладка - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 слоўнікаў, %2 артыкулаў, %3 словаў - + Look up: Шукаць: - + All Усе - + Open Tabs List Адчыніць сьпіс укладак - + (untitled) (бяз назвы) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Памылка ініцыялізацыі цікаваньня клявішных скаротаў.<br>Пераканайся, што XServer мае ўлучанае пашырэньне RECORD. - + New Release Available Дастуны новы выпуск - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict вэрсіі <b>%1</b> даступны для заладаваньня.<br>Пстрыкні па <b>Зладаваць</b>, каб перайсьці на бачыну сьцягваньня. - + Download Зладаваць - + Skip This Release Прамінуць гэты выпуск - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API ня ўлучаны - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Паліца мэню ёсьць схаваная. Скарыстай %1, каб павараціць назад. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Налады бачыны - + No printer is available. Please install one first. Няма дасяжных друкарак. Спачатку ўсталюй хоць адну. - + Print Article Надрукаваць артыкул - + Article, Complete (*.html) Артыкул цалком (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Артыкул, толькі HTML (*.html) - + Save Article As Захаваць артыкул як - + Error Памылка - + Can't save article: %1 Няможна захаваць артыкул: %1 - + Saving article... Захоўваньне артыкула... - + The main window is set to be always on top. Галоўнае акно цяпер заўсёды знаходзіцца вышэй іншых. - + + &Hide С&хаваць - + Export history to file Экспартаваньне гісторыі ў файл - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Тэкставыя файлы (*.txt);;Усе файлы (*.*) - + History export complete Экспартаваньне гісторыі кончылася - + + + Export error: Памылка экспарту: - + Import history from file Імпартаваньне гісторыі з файла - + Import error: invalid data in file Памылка імпартаваньня: хібныя зьвесткі ў файле - + History import complete Імпартаваньне гісторыі кончылася - + + Import error: Памылка імпартаваньня: - + Dictionary info Інфармацыя пра слоўнік - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Адчыніць слоўнікавы каталёґ - + Edit dictionary Рэдаґаваць слоўнік @@ -3785,88 +3910,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Скарыстаць запыты &GoldenDict - + History Гісторыя - + Turn this option on to store history of the translated words Улучы гэтую опцыю, каб захоўваць гісторыю перакладаных словаў - + Store &history Захоўваць &гісторыю - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Пазначае максымальную колькасьць запісаў у гісторыі. - + Maximum history size: Памер гісторыі: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Інтэрвал захаваньня гісторыі. Калі 0, гісторыя будзе захоўвацца толькі перад выхадам. - + + Save every Захоўваць праз - + + minutes хв - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Артыкулы - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Улучы гэтую опцыю, каб заўсёды разгортваць дадатковыя разьдзелы артыкулаў - + Expand optional &parts Разгортваць дадатковыя &разьдзелы - + Select this option to automatic collapse big articles Улучы опцыю, каб аўтаматычна згартаць вялікія артыкулы - + Collapse articles more than Згартаць артыкулы, якія маюць больш за - + Articles longer than this size will be collapsed Артыкулы большыя за гэта значэньне будуць згартацца - + symbols знакаў - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3907,12 +4044,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Lingoes-Blue - + Changing Language Зьмена мовы - + Restart the program to apply the language change. Перастартуй праґраму, каб ужыць новую мову. @@ -4136,17 +4273,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Фільтраваць слоўнікі паводле назвы (Ctrl+F) - + Quick Search Хуткі пошук - + Clear Search Ачысьціць @@ -4154,21 +4291,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 АБМЫЛА: %1 - + Resource saving error: Памылка захаваньня рэсурсу: - + The referenced resource failed to download. Ня выйшла зладаваць пазначанага рэсурсу. + + + WARNING: %1 + УВАГА: %1 + Romaji diff --git a/locale/be_BY@latin.ts b/locale/be_BY@latin.ts index 7c60008d3..e486bf3c5 100644 --- a/locale/be_BY@latin.ts +++ b/locale/be_BY@latin.ts @@ -205,165 +205,165 @@ Inspektar - + Resource Resurs - + Audio Aŭdyjo - + TTS Voice Syntezatar hołasu - + Picture Vidarys - + Video Videa - + Video: %1 Videa: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Aznačeńnie z słoŭnika „%1“: %2 - + Definition: %1 Aznačeńnie: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. Zapytanaha resursu nie isnuje. - + The referenced audio program doesn't exist. Paznačanaj pragramy nie isnuje. - - + + ERROR: %1 PAMYŁKA: %1 - + Save sound Zachavańnie huku - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Hukavyja fajły (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Usie fajły (*.*) - + Save image Zachavańnie vyjavy - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Fajły vyjavaŭ (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Usie fajły (*.*) - + &Open Link &Adčynić spasyłku - + Open Link in New &Tab Ačynić spasyłku ŭ novaj &układcy - + Open Link in &External Browser Adčynić spasyłku ŭ &vonkavym ahladalniku - + Save &image... Zachavać &vyjavu... - + Save s&ound... Zachavać &huk... - + &Look up "%1" &Šukać „%1“ - + Look up "%1" in &New Tab Šukać „%1“ u &novaj układcy - + Send "%1" to input line Źmiaścić „%1“ u ŭvodnym radku - - + + &Add "%1" to history &Dadać „%1“ da historyi - + Look up "%1" in %2 Šukać „%1“ u grupie %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Šukać „%1“ u grupie %2 u novaj u&kładcy - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 PAPIAREDŽAŃNIE: Prajhravalnik FFMpeg: %1 - + WARNING: %1 UVAHA: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Nia zdoleŭ zapuścić prajhravalnika hukavaha fajła: %1 - + Failed to create temporary file. Nia zdoleŭ stvaryć časovaha fajła. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nia zdoleŭ aŭtamatyčna adčynić resursavaha fajła. Pasprabuj adčynić ručna %1. - + The referenced resource failed to download. Nia zdoleŭ zładavać paznačanaha resursu. @@ -392,7 +392,7 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -482,15 +482,20 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) Chorma - + Group icon: Značak grupy: - + Shortcut: Klavišny skarot: + + + Favorites folder: + + None @@ -502,27 +507,27 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) Z fajła... - + Choose a file to use as group icon Abiary fajł vyjavy, jakaja budzie značkam grupy - + Images Vyjavy - + All files Usie fajły - + Error Pamyłka - + Can't read the specified image file. Nielha pračytać abranaha fajła vyjavy. @@ -530,46 +535,46 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Słoŭnikaŭ: - + Confirmation Paćvierdžańnie - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Ci napeŭna chočaš zgieneravać zbor grupaŭ na padstavie moŭnych par? - + Unassigned Pa-za grupami - + Combine groups by source language to "%1->" Sabrać grupy „%1->“ pavodle kryničnaje movy - + Combine groups by target language to "->%1" Sabrać grupy „->%1“ pavodle metavaje movy - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Sabrać grupu dvuchbakovaha pierakładu „%1-%2-%1“ - - + + Combine groups with "%1" Sabrać grupy z „%1“ @@ -749,7 +754,7 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) DictListModel - + %1 entries %1 artykułaŭ @@ -1002,6 +1007,42 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) Niama + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Vydalić vybranaje + + + + Copy Selected + Skapijavać vybranaje + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2439,7 +2480,7 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) MainWindow - + Welcome! Vitajem! @@ -2479,229 +2520,271 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) - + &Search Pane Panel &šukańnia - + &Results Navigation Pane Panel &navigacyi ŭ vynikach - + &History Pane Panel &historyi - + &Dictionaries... &Słoŭniki... - + F3 F3 - + &Preferences... &Nałady... - + F4 F4 - + &Homepage &Chatniaja bačyna - + &About &Infarmacyja - + About GoldenDict Infarmacyja pra GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Vyjści - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Vyjści z pragramy - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray Źvinuć u &łotak - + Minimizes the window to tray Źvinuć akno ŭ łotak - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Zachavać artykuł - + Save Article Zachavać artykuł - + F2 F2 - + &Print Na&drukavać - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Nałady &bačyny - + Print Pre&view Pieradpr&ahlad druku - + &Rescan Files Piera&skanavać fajły - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Ačyścić - + &New Tab &Novaja ŭkładka - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Tečka &kanfiguracyi - - + + + &Show &Pakazać - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export Z&ekspartavać - + &Import Z&ympartavać - + &Always on Top Zaŭsiody na &viersie - + Always on Top Zaŭsiody na viersie - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Knopka meniu - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2758,261 +2841,303 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam) Zvyčajny pamier - - + + Look up in: Šukać u: - + Found in Dictionaries: Znojdziena ŭ nastupnych słoŭnikach: - + Words Zoom In Pavialičyć radok šukańnia - + Words Zoom Out Pamienšyć radok šukańnia - + Words Normal Size Zvyčajny pamier radka šukańnia - + Show &Main Window Pakazać &hałoŭnaje akno - + Opened tabs Adčynienyja ŭkładki - + Close current tab Začynić dziejnuju ŭkładku - + Close all tabs Začynić usie ŭkładki - + Close all tabs except current Začynić usie ŭkładki aproč dziejnaj - + Loading... Ładavańnie... - + New Tab Novaja ŭkładka - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 słoŭnikaŭ, %2 artykułaŭ, %3 słovaŭ - + Look up: Šukać: - + All Usie - + Open Tabs List Adčynić śpis układak - + (untitled) (biaz nazvy) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Pamyłka inicyjalizacyi cikavańnia klavišnych skarotaŭ.<br>Pierakanajsia, što XServer maje ŭłučanaje pašyreńnie RECORD. - + New Release Available Dastuny novy vypusk - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict versii <b>%1</b> dastupny dla załadavańnia.<br>Pstrykni pa <b>Zładavać</b>, kab pierajści na bačynu ściahvańnia. - + Download Zładavać - + Skip This Release Praminuć hety vypusk - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API nia ŭłučany - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Palica meniu jość schavanaja. Skarystaj %1, kab pavaracić nazad. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Nałady bačyny - + No printer is available. Please install one first. Niama dasiažnych drukarak. Spačatku ŭstaluj choć adnu. - + Print Article Nadrukavać artykuł - + Article, Complete (*.html) Artykuł całkom (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artykuł, tolki HTML (*.html) - + Save Article As Zachavać artykuł jak - + Error Pamyłka - + Can't save article: %1 Niamožna zachavać artykuł: %1 - + Saving article... Zachoŭvańnie artykuła... - + The main window is set to be always on top. Hałoŭnaje akno ciapier zaŭsiody znachodzicca vyšej inšych. - + + &Hide S&chavać - + Export history to file Ekspartavańnie historyi ŭ fajł - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstavyja fajły (*.txt);;Usie fajły (*.*) - + History export complete Ekspartavańnie historyi končyłasia - + + + Export error: Pamyłka ekspartu: - + Import history from file Impartavańnie historyi z fajła - + Import error: invalid data in file Pamyłka impartavańnia: chibnyja źviestki ŭ fajle - + History import complete Impartavańnie historyi končyłasia - + + Import error: Pamyłka impartavańnia: - + Dictionary info Infarmacyja pra słoŭnik - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Adčynić słoŭnikavy katalog - + Edit dictionary Redagavać słoŭnik @@ -3785,88 +3910,100 @@ Nia treba ŭłučać hetaje opcyi, kali nie karystaješsia takimi pragramami.Skarystać zapyty &GoldenDict - + History Historyja - + Turn this option on to store history of the translated words Ułučy hetuju opcyju, kab zachoŭvać historyju pierakładanych słovaŭ - + Store &history Zachoŭvać &historyju - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Paznačaje maksymalnuju kolkaść zapisaŭ u historyi. - + Maximum history size: Pamier historyi: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervał zachavańnia historyi. Kali 0, historyja budzie zachoŭvacca tolki pierad vychadam. - + + Save every Zachoŭvać praz - + + minutes chv - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Artykuły - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Ułučy hetuju opcyju, kab zaŭsiody razhortvać dadatkovyja raździeły artykułaŭ - + Expand optional &parts Razhortvać dadatkovyja &raździeły - + Select this option to automatic collapse big articles Ułučy opcyju, kab aŭtamatyčna zhartać vialikija artykuły - + Collapse articles more than Zhartać artykuły, jakija majuć bolš za - + Articles longer than this size will be collapsed Artykuły bolšyja za heta značeńnie buduć zhartacca - + symbols znakaŭ - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3907,12 +4044,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Lingoes-Blue - + Changing Language Źmiena movy - + Restart the program to apply the language change. Pierastartuj pragramu, kab užyć novuju movu. @@ -4136,17 +4273,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Filtravać słoŭniki pavodle nazvy (Ctrl+F) - + Quick Search Chutki pošuk - + Clear Search Ačyścić @@ -4154,21 +4291,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ABMYŁA: %1 - + Resource saving error: Pamyłka zachavańnia resursu: - + The referenced resource failed to download. Nia vyjšła zładavać paznačanaha resursu. + + + WARNING: %1 + UVAHA: %1 + Romaji diff --git a/locale/bg_BG.ts b/locale/bg_BG.ts index 41ca3a380..f4d6111c1 100644 --- a/locale/bg_BG.ts +++ b/locale/bg_BG.ts @@ -327,10 +327,6 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - - GroupBox - - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -375,6 +371,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional to simplified Chinese conversion + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -437,6 +437,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Can't read the specified image file. Посоченият файл с изображение не може да бъде прочетен. + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -825,6 +829,36 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Без + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + + + + Copy Selected + + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2481,6 +2515,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -3243,6 +3337,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -3441,6 +3543,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. Указаният ресурс не успя да се свали. + + WARNING: %1 + Внимание: %1 + Romaji diff --git a/locale/cs_CZ.ts b/locale/cs_CZ.ts index a3ecf2aa0..bd1cbb297 100644 --- a/locale/cs_CZ.ts +++ b/locale/cs_CZ.ts @@ -343,10 +343,6 @@ a školní ortografií v cyrilici) ChineseConversion - - GroupBox - - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -391,6 +387,10 @@ a školní ortografií v cyrilici) Traditional to simplified Chinese conversion + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -453,6 +453,10 @@ a školní ortografií v cyrilici) Can't read the specified image file. Zvolený obrázek nelze přečíst. + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -842,6 +846,36 @@ a školní ortografií v cyrilici) Žádná + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + Smazat vy&brané + + + Copy Selected + Kopírovat vybrané + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -3258,6 +3292,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -4059,6 +4153,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -4257,6 +4359,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. Odkázaný zdroj se nepovedlo stáhnout. + + WARNING: %1 + VAROVÁNÍ: %1 + Romaji diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts index 97083a402..fb69f9437 100644 --- a/locale/de_DE.ts +++ b/locale/de_DE.ts @@ -161,32 +161,32 @@ Betrachten - + Resource Ressource - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Stimme - + Picture Bild - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition vom Wörterbuch "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 @@ -195,100 +195,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Die angegebene Ressource existiert nicht. - + The referenced audio program doesn't exist. Die angegebene Audioprogramm existiert nicht. - - + + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Save sound Klang speichern - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Audiodateien (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alle Dateien (*.*) - + Save image Bild speichern - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bilder (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle Dateien (*.*) - + &Open Link &Link öffnen - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Open Link in New &Tab Link in neuem Rei&ter öffnen - + Open Link in &External Browser Link in &externen Browser öffnen - + &Look up "%1" &Schlage "%1" nach - + Look up "%1" in &New Tab Schlage "%1" in &neuem Reiter nach - + Send "%1" to input line Sende "%1" an die Eingabezeile - - + + &Add "%1" to history Füge "%1" zum Verlauf &hinzu - + Look up "%1" in %2 Schlage "%1" in %2 nach - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Schlage "%1" in %2 in &neuem Reiter nach - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 WARNUNG: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -301,37 +301,37 @@ Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu akivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Konnte folgende Audiodatei nicht mit dem Player abspielen: %1 - + Failed to create temporary file. Konnte keine temporäre Datei anlegen. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1. - + The referenced resource failed to download. Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. - + Save &image... Bild &speichern... - + Save s&ound... &Klang speichern... - + WARNING: %1 WARNUNG: %1 @@ -406,7 +406,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -496,15 +496,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Formular - + Group icon: Gruppensymbol: - + Shortcut: Tastenkürzel: + + + Favorites folder: + + None @@ -516,27 +521,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Aus Datei... - + Choose a file to use as group icon - + Images Bilder - + All files Alle Dateien - + Error Fehler - + Can't read the specified image file. Konnte die angegebene Bilddatei nicht lesen. @@ -544,46 +549,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Wörterbücher: - + Confirmation Bestätigung - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Möchten Sie wirklich eine Reihe von Gruppen basierend auf den Sprachpaaren erstellen? - + Unassigned Nicht zugeordnet - + Combine groups by source language to "%1->" Kombiniere Gruppen nach Quellsprache nach "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombiniere Gruppen nach Zielsprache nach "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Doppelseitige Übersetzungsgruppen erstellen: "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Gruppen kombinieren mit "%1" @@ -764,7 +769,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 Einträge @@ -1007,6 +1012,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Ausgewählte &löschen + + + + Copy Selected + Ausgewählte kopieren + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2452,13 +2493,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Menüleiste - - + + Look up in: Suche in: - + Found in Dictionaries: In Wörterbüchern gefunden: @@ -2502,171 +2543,213 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Normale Größe - + Words Zoom In Suchwörter vergrößern - + Words Zoom Out Suchwörter verkleinern - + Words Normal Size Suchwörter in normaler Größe - + Show &Main Window Im &Hauptfenster zeigen - + Close current tab Aktuellen Reiter schließen - + Close all tabs Alle Reiter schließen - + Close all tabs except current Alle anderen Reiter schließen - - + + Accessibility API is not enabled Barrierefreiheit-API ist nicht aktiviert - + Article, Complete (*.html) Artikel, komplett (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, nur HTML (*.html) - + Saving article... Artikel wird gespeichert... - + The main window is set to be always on top. Das Hauptfenster ist eingestellt als immer im Vordergrund. - + + &Hide &Verbergen - + Export history to file Verlauf in eine Datei exportieren - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textdateien(*.txt);;All Dateien(*.*) - + History export complete Export des Verlaufes abgeschlossen - + + + Export error: Exportfehler: - + Import history from file Verlauf von Datei importieren - + Import error: invalid data in file Importfehler: ungültige Daten in Datei - + History import complete Import des Verlaufes abgeschlossen - + + Import error: Importfehler: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Wörterbuchinfo - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Wörterbuch-Ordner öffnen - + Edit dictionary Wörterbuch bearbeiten - + Now indexing for full-text search: - - + + &Quit B&eenden - + Loading... Lade... - + Welcome! Willkommen! - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Wörterbücher, %2 Artikel, %3 Wörter - + Look up: Nachschlagen: - + All Alle - + Opened tabs Offene Reiter @@ -2686,23 +2769,23 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Navigation - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Liste der Reiter öffnen - + (untitled) (unbenannt) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2715,57 +2798,57 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & GoldenDict - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Der Mechanismus für die Tastenkürzel konnte nicht initialisiert werden.<br>Vergewissern Sie sich, dass der XServer die RECORD Erweiterung aktiviert hat. - + New Release Available Neue Version verfügbar - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> von GoldenDict ist nun zum Herunterladen verfügbar.<br>Klicken Sie auf <b>Herunterladen</b>, um zur Seite fürs Herunterladen zu gelangen. - + Download Herunterladen - + Skip This Release Diese Version überspringen - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Es wurde eingestellt die Menüleiste zu verstecken. Mit %1 kann sie wieder angezeigt werden. - + Ctrl+M Strg+M - + Page Setup Seite einrichten - + No printer is available. Please install one first. Es ist kein Drucker vorhanden. Bitte zuerst einen installieren. - + Print Article Drucke Artikel - + Save Article As Artikel speichern als @@ -2774,12 +2857,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Html Dateien (*.html *.htm) - + Error Fehler - + Can't save article: %1 Kann Artikel nicht speichern: %1 @@ -2818,12 +2901,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Suchformular - + &Dictionaries... &Wörterbücher... - + F3 F3 @@ -2837,172 +2920,213 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane &Suchformular - + &Results Navigation Pane &Ergebnisliste - + &History Pane &Verlaufsformular - + &Preferences... &Einstellungen... - + F4 F4 - + &Homepage &Webseite - + &About &Über - + About GoldenDict Über GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Applikation beenden - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Strg+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray In die &Symbolleiste schließen - + Minimizes the window to tray In the Symbolleiste minimieren - + Ctrl+F4 Strg+F4 - + &Save Article Artikel &speichern - + Save Article Artikel speichern - + F2 F2 - + &Print &Drucken - + Ctrl+P Strg+P - + Page Set&up &Seite einrichten - + Print Pre&view Druck&vorschau - + &Rescan Files Dateien neu ein&lesen - + &New Tab Neuer Rei&ter - + &Always on Top &Immer im Vordergrund - + Always on Top Immer im Vordergrund - + Ctrl+O Strg+O - - - + + + Menu Button Menüschaltfläche - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Druckvorschau @@ -3012,48 +3136,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Dateien neu einlesen - + Ctrl+F5 Strg+F5 - + &Clear &Zurücksetzen - + New Tab Neuer Reiter - + Ctrl+T Strg+T - + &Configuration Folder &Konfigurationsordner - - + + + &Show &Anzeigen - + Ctrl+H Strg+H - + &Export &Exportieren - + &Import &Importieren @@ -3253,12 +3378,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mit DirectShow abspielen - + Changing Language Sprache ändern - + Restart the program to apply the language change. Starten Sie das Programm neu, um den Sprachwechsel abzuschließen. @@ -3631,33 +3756,43 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden. - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Wählen Sie diese Option, falls Sie automatisch große Artikel einklappen möchten - + Collapse articles more than Artikel einklappen mit mehr als - + Articles longer than this size will be collapsed Artikel länger als diese Größe werden eingeklappt - + symbols Symbolen - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3746,57 +3881,59 @@ Sollte solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebrauch &GoldenDict Mitteilung verwenden - + History Verlauf - + Turn this option on to store history of the translated words Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf der übersetzten Wörter zu speichern. - + Store &history &Verlauf speichern - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geben Sie die maximale Anzahl von Einträgen im Verlauf an. - + Maximum history size: Maximale Verlaufgröße: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervall zum speichern des Verlaufs. Falls 0, wird der Verlauf beim Programmende gespeichert. - + + Save every Speichern alle - + + minutes Minuten - + Articles Artikel - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer zu erweitern. - + Expand optional &parts Optionale &Abschnitte erweitern @@ -4200,17 +4337,17 @@ Download-Seite. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Wörterbuch suchen/filtern (Strg+F) - + Quick Search Schnellsuche - + Clear Search Suche zurücksetzen @@ -4218,21 +4355,25 @@ Download-Seite. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Resource saving error: Fehler beim speichern der Ressource: - + The referenced resource failed to download. Die Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. + + + WARNING: %1 + WARNUNG: %1 + Romaji diff --git a/locale/el_GR.ts b/locale/el_GR.ts index fbe2a8f40..bc89e7bdf 100644 --- a/locale/el_GR.ts +++ b/locale/el_GR.ts @@ -169,42 +169,42 @@ Επιθεωρητής - + Resource Πόρος - + Audio Ήχος - + TTS Voice Φωνή TTS - + Picture Εικόνα - + Video Βίντεο - + Video: %1 Βίντεο: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Ορισμός στο λεξικό "%1": %2 - + Definition: %1 Ορισμός: %1 @@ -213,39 +213,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Δεν υπάρχει ο ζητούμενος πόρος. - + The referenced audio program doesn't exist. Δεν υπάρχει το ζητούμενο πρόγραμμα ήχου. - - + + ERROR: %1 ΣΦΑΛΜΑ: %1 - + Save sound Αποθήκευση ήχου - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Αρχείο ήχου (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Save image Αποθήκευση εικόνας - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Αρχείο εικόνας (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Όλα τα αρχεία (*.*) @@ -254,53 +254,53 @@ Σφάλμα αποθήκευσης: - + &Open Link Άνοι&γμα συνδέσμου - + Open Link in New &Tab Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα &καρτέλα - + Open Link in &External Browser Άνοιγμα συνδέσμου σε &εξωτερικό περιηγητή - + &Look up "%1" Ανα&ζήτηση του "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Αναζήτηση του "%1" σε &νέα καρτέλα - + Send "%1" to input line Αποστολή του "%1" στη γραμμή εισόδου - - + + &Add "%1" to history &Προσθήκη του "%1" στο ιστορικό - + Look up "%1" in %2 Αναζήτηση του "%1" στο %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Αναζήτηση του "%1" στο %2 σε &νέα καρτέλα - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αναπαραγωγή ήχου FFmpeg: %1 @@ -321,37 +321,37 @@ Η βιβλιοθήκη Bass δεν μπορεί να αναπαράγει αυτόν τον ήχο. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου ήχου: %1 - + Failed to create temporary file. Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Απέτυχε το αυτόματο άνοιγμα του αρχείου· δοκιμάστε να το ανοίξετε χειροκίνητα: %1. - + The referenced resource failed to download. Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου. - + Save &image... Αποθήκευση &Εικόνας... - + Save s&ound... Αποθήκευση ή&χου... - + WARNING: %1 ΠΡΟΣΟΧΗ: %1 @@ -429,7 +429,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -519,15 +519,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Μορφή - + Group icon: Εικονίδιο ομάδας: - + Shortcut: Συντόμευση: + + + Favorites folder: + + None @@ -539,27 +544,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Από αρχείο... - + Choose a file to use as group icon Επιλέξτε ένα αρχείο για να το χρησιμοποιήσετε ως εικονίδιο της ομάδας - + Images Εικόνες - + All files Όλα τα αρχεία - + Error Σφάλμα - + Can't read the specified image file. Αδυναμία ανάγνωσης του επιλεγμένου αρχείου. @@ -567,46 +572,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Λεξικά: - + Confirmation Επιβεβαίωση - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Σίγουρα θέλετε να δημιουργήσετε ομάδες για όλα τα διαθέσιμα ζεύγη γλωσσών; - + Unassigned Αταξινόμητα - + Combine groups by source language to "%1->" Συνδυασμός ομάδων ανά γλώσσα πηγή ως "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Συνδυασμός ομάδων ανά γλώσσα στόχο ως "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Δημιουργία ομάδας αμφίδρομης μετάφρασης "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Συνδυασμός των ομάδων με "%1" @@ -786,7 +791,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 λήμματα @@ -1043,6 +1048,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Κανένα + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Διαγραφή επιλεγμένων + + + + Copy Selected + Αντιγραφή επιλεγμένων + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2488,13 +2529,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Γραμμή &μενού - - + + Look up in: Αναζήτηση σε: - + Found in Dictionaries: Λεξικά: @@ -2538,171 +2579,213 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Κανονικό μέγεθος - + Words Zoom In Μεγέθυνση λημμάτων - + Words Zoom Out Σμίκρυνση λημμάτων - + Words Normal Size Κανονικό μέγεθος λημμάτων - + Show &Main Window Εμφάνιση &κύριου παραθύρου - + Close current tab Κλείσιμο τρέχουσας καρτέλας - + Close all tabs Κλείσιμο όλων των καρτελών - + Close all tabs except current Κλείσιμο όλων των άλλων καρτελών - - + + Accessibility API is not enabled Δεν είναι ενεργοποιημένο το API προσβασιμότητας - + Article, Complete (*.html) Άρθρο, πλήρες (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Άρθρο, μόνο HTML (*.html) - + Saving article... Αποθήκευση άρθρου... - + The main window is set to be always on top. Το κύριο παράθυρο βρίσκεται πάντα στο προσκήνιο. - + + &Hide &Απόκρυψη - + Export history to file Εξαγωγή ιστορικού σε αρχείο - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + History export complete Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή του ιστορικού - + + + Export error: Σφάλμα εξαγωγής: - + Import history from file Εισαγωγή ιστορικού από αρχείο - + Import error: invalid data in file Σφάλμα εισαγωγής: μη έγκυρα δεδομένα - + History import complete Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή του ιστορικού - + + Import error: Σφάλμα εισαγωγής: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Πληροφορίες λεξικού - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Άνοιγμα φακέλου λεξικού - + Edit dictionary Επεξεργασία λεξικού - + Now indexing for full-text search: - - + + &Quit Έ&ξοδος - + Loading... Φόρτωση... - + Welcome! Καλώς ήλθατε! - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 λεξικά, %2 άρθρα, %3 λήμματα - + Look up: Αναζήτηση: - + All Όλα - + Opened tabs Ανοιχτές καρτέλες @@ -2722,23 +2805,23 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Γραμμή &αναζήτησης - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Λίστα ανοιχτών καρτελών - + (untitled) (ανώνυμο) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2751,57 +2834,57 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & GoldenDict - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Απέτυχε η φόρτωση του μηχανισμού παρακολούθησης πλήκτρων συντομεύσεων.<br>Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση RECORD του XServer είναι ενεργοποιημένη. - + New Release Available Νέα έκδοση διαθέσιμη - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Η έκδοση <b>%1</b> του GoldenDict είναι διαθέσιμη.<br>Κάντε κλικ στο <b>Λήψη</b> για να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα λήψης. - + Download Λήψη - + Skip This Release Παράβλεψη αυτής της έκδοσης - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Επιλέξατε απόκρυψη μιας γραμμής εργαλείων. Πατήστε %1 για να την επαναφέρετε. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Διάταξη σελίδας - + No printer is available. Please install one first. Δε βρέθηκε εκτυπωτής. Παρακαλώ εγκαταστήστε έναν εκτυπωτή. - + Print Article Εκτύπωση αποτελέσματος - + Save Article As Αποθήκευση αποτελέσματος ως @@ -2810,12 +2893,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Αρχείο html (*.html *.htm) - + Error Σφάλμα - + Can't save article: %1 Αδύνατη η αποθήκευση του άρθρου: %1 @@ -2854,12 +2937,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Στήλη αναζήτησης - + &Dictionaries... &Λεξικά... - + F3 F3 @@ -2873,172 +2956,213 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane Στήλη ανα&ζήτησης - + &Results Navigation Pane Στήλη περιήγησης αποτελε&σμάτων - + &History Pane Στήλη &ιστορικού - + &Preferences... &Προτιμήσεις... - + F4 F4 - + &Homepage &Ιστοσελίδα - + &About &Περί - + About GoldenDict Περί GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Έξοδος εφαρμογής - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Φόρουμ - + &Close To Tray &Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Minimizes the window to tray Ελαχιστοποιεί το παράθυρο ως εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Αποθήκευση άρθρου - + Save Article Αποθήκευση άρθρου - + F2 F2 - + &Print Εκ&τύπωση - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Διάταξη σελίδας - + Print Pre&view &Προεπισκόπηση εκτύπωσης - + &Rescan Files Νέα &σάρωση αρχείων - + &New Tab &Νέα καρτέλα - + &Always on Top Πάντα στο &προσκήνιο - + Always on Top Πάντα στο προσκήνιο - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Κουμπί μενού - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης @@ -3048,48 +3172,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Νέα σάρωση αρχείων - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear Εκκα&θάριση - + New Tab Νέα καρτέλα - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Φάκελος &ρυθμίσεων - - + + + &Show Εμ&φάνιση - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export Ε&ξαγωγή - + &Import &Εισαγωγή @@ -3297,12 +3422,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Αναπαραγωγή μέσω DirectShow - + Changing Language Αλλαγή γλώσσας - + Restart the program to apply the language change. Απαιτείται επανεκκίνηση του προγράμματος για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας. @@ -3701,33 +3826,43 @@ be pressed shortly after the selection is done. - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Αν σημειώσετε αυτήν την επιλογή, τα μεγάλα άρθρα θα αποκρύπτονται αυτόματα - + Collapse articles more than Απόκρυψη άρθρων με περισσότερα από - + Articles longer than this size will be collapsed Αποκρύψη των άρθρων που υπερβαίνουν αυτό το μέγεθος - + symbols σύμβολα - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3840,58 +3975,60 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Χρήση &μηνυμάτων Goldendict - + History Ιστορικό - + Turn this option on to store history of the translated words Αν ενεργοποιηθεί, θα αποθηκεύεται το ιστορικό των μεταφρασμένων λέξεων - + Store &history Αποθήκευση &ιστορικού - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Ορίστε το μέγιστο αριθμό λημμάτων που θα αποθηκεύονται στο ιστορικό. - + Maximum history size: Μέγιστο μέγεθος ιστορικού: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Συχνότητα αποθήκευσης ιστορικού. Αν χρησιμοποιήσετε 0, το ιστορικό θα αποθηκεύεται μόνο κατά την έξοδο. - + + Save every Αποθήκευση κάθε - + + minutes λεπτά - + Articles Άρθρα - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται πάντα τα προαιρετικά τμήματα των άρθρων - + Expand optional &parts Εμφάνιση &προαιρετικών τμημάτων @@ -4289,17 +4426,17 @@ GoldenDict. Αν ναι, το πρόγραμμα θα ειδοποιεί το QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Εύρεση λεξικού/φίλτρο (Ctrl+F) - + Quick Search Γρήγορη αναζήτηση - + Clear Search Εκκαθάριση αναζήτησης @@ -4307,21 +4444,25 @@ GoldenDict. Αν ναι, το πρόγραμμα θα ειδοποιεί το ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ΣΦΑΛΜΑ: %1 - + Resource saving error: Σφάλμα αποθήκευσης: - + The referenced resource failed to download. Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου. + + + WARNING: %1 + ΠΡΟΣΟΧΗ: %1 + Romaji diff --git a/locale/eo_EO.ts b/locale/eo_EO.ts index 1e41173d0..7a28761fd 100644 --- a/locale/eo_EO.ts +++ b/locale/eo_EO.ts @@ -205,165 +205,165 @@ Inspekti - + Resource Risurco - + Audio - + TTS Voice Parolsintezo - + Picture Bildo - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Difino el vortaro "%1": %2 - + Definition: %1 Difino: %1 - - + + ERROR: %1 ERARO: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. - + The referenced audio program doesn't exist. - + &Open Link &Malfermi ligilon - + Open Link in New &Tab Malfermi ligilon en nova &tabo - + Open Link in &External Browser Malfermi ligilon en &ekstera retumilo - + Save &image... Konservi &bildon... - + Save s&ound... Konservi s&onon... - + &Look up "%1" - + Look up "%1" in &New Tab - + Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history - + Look up "%1" in %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab - + Save sound - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Sondosieroj (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + Save image Konservi bildon - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bildodosieroj (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + Failed to run a player to play sound file: %1 - + Failed to create temporary file. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - + WARNING: %1 AVERTO: %1 - + The referenced resource failed to download. - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 AVERTO: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -391,7 +391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -481,15 +481,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Formularo - + Group icon: Grupon bildsimbolo: - + Shortcut: Fulmoklavo: + + + Favorites folder: + + None @@ -501,27 +506,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) El dosiero... - + Choose a file to use as group icon - + Images Bildoj - + All files Ĉiuj dosieroj - + Error Eraro - + Can't read the specified image file. @@ -529,46 +534,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Vortaroj: - + Confirmation Konfirmo - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - + Unassigned Neatribuita - + Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" @@ -748,7 +753,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 artikoloj @@ -988,6 +993,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2425,7 +2466,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + Welcome! Bonvenon! @@ -2465,229 +2506,271 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Serĉi - + + Fa&vorites + + + + &Search Pane &Serĉa panelo - + &Results Navigation Pane - + + Favor&ites Pane + + + + &History Pane &Historia panelo - + &Dictionaries... &Vortaroj... - + F3 F3 - + &Preferences... &Agordoj... - + F4 F4 - + &Homepage &Hejmpaĝo - + &About &Pri - + About GoldenDict Pri GoldenDict - - + + &Quit &Eliri - + Quit from application - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forumo - + &Close To Tray - + Minimizes the window to tray - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Konservi Artikolon - + Save Article Konservi Artikolon - + F2 F2 - + &Print &Presi - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Paĝo-ag&ordoj - + Print Pre&view - + &Rescan Files &Reskani dosierojn - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Vakigi - + &New Tab &Nova langeto - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder - - + + + &Show &Montri - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Eksporti - + &Import &importi - + &Always on Top - + Always on Top - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Menubutono - + Search in page Serĉi en la paĝo - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Plenteksta serĉo - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + GoldenDict reference - + F1 F1 + + + Show + + + + + Export + Eksporto + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2744,261 +2827,303 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Normala grandeco - - + + Look up in: - + Found in Dictionaries: - + Words Zoom In - + Words Zoom Out - + Words Normal Size - + Show &Main Window - + Opened tabs - + Close current tab Fermi aktualan langeton - + Close all tabs Fermi ĉiujn langetojn - + Close all tabs except current Fermi ĉiujn langetojn krom aktuala - + Loading... Ŝargo… - + New Tab Nova langeto - - + + Accessibility API is not enabled - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 vortaroj, %2 artikoloj, %3 vortoj - + Look up: - + All Ĉiuj - + Open Tabs List - + (untitled) (sentitola) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + New Release Available - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. - + Download Elŝuti - + Skip This Release - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Paĝo-agordoj - + No printer is available. Please install one first. - + Print Article Presi artikolon - + Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) - + Save Article As Konservi artikolon kiel - + Error Eraro - + Can't save article: %1 Ne eblas konservi artikolon: %1 - + Saving article... - + The main window is set to be always on top. - + + &Hide &Kaŝi - + Export history to file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstaj dosieroj (*.txt);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + History export complete - + + + Export error: - + Import history from file - + Import error: invalid data in file - + History import complete - + + Import error: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder - + Edit dictionary Redakti vortaron - + Now indexing for full-text search: @@ -3733,88 +3858,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. - + History - + Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history - + Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + + Save every - + + minutes minutoj - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Artikoloj - + Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed - + symbols simboloj - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3855,12 +3992,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Changing Language - + Restart the program to apply the language change. @@ -4084,17 +4221,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Quick Search - + Clear Search @@ -4102,21 +4239,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ERARO: %1 - + Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. + + + WARNING: %1 + AVERTO: %1 + Romaji diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts index 580e7b820..45c7c1062 100644 --- a/locale/es_AR.ts +++ b/locale/es_AR.ts @@ -177,42 +177,42 @@ Inspeccionar - + Resource Recurso - + Audio Audio - + TTS Voice Texto a Voz - + Picture Imagen - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definición de diccionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definición: %1 @@ -221,39 +221,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referenciado no existe. - + The referenced audio program doesn't exist. El programa de audio referenciado no existe. - - + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Guardar audio - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Archivos de audio (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos los archivos (*.*) - + Save image Guardar imagen - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Archivos de imagen (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos los archivos (*.*) @@ -262,22 +262,22 @@ Error al guardar recurso: - + &Open Link Abrir &vínculo - + Open Link in New &Tab Abrir vínculo en nueva &pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir vínculo en Navegador &Web externo - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ATENCIÓN: Reproductor de audio FFmpeg: %1 @@ -290,33 +290,33 @@ Guardar &audio - + &Look up "%1" &Buscar "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en una &nueva pestaña - + Send "%1" to input line Enviar "%1" a búsqueda - - + + &Add "%1" to history &Agregar "%1" a historial - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en %2 en una nueva p&estaña @@ -337,37 +337,37 @@ La biblioteca Bass no puede reproducir este audio. - + Failed to run a player to play sound file: %1 No fue posible ejecutar un programa reproductor de audio: %1 - + Failed to create temporary file. No fue posible crear archivo temporal. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1. - + The referenced resource failed to download. No fue posible descargar el recurso referenciado. - + Save &image... Guardar &imagen... - + Save s&ound... Guardar &audio... - + WARNING: %1 ATENCIÓN: %1 @@ -442,7 +442,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -532,15 +532,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Formulario - + Group icon: Ícono de grupo: - + Shortcut: Tecla de acceso directo: + + + Favorites folder: + + None @@ -552,27 +557,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) De archivo... - + Choose a file to use as group icon Elija un archivo para usar como ícono de grupo - + Images Imágenes - + All files Todos los archivos - + Error Error - + Can't read the specified image file. No es posible leer el archivo de imagen especificado. @@ -580,46 +585,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Diccionarios: - + Confirmation Confirmación - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? ¿Está seguro que desea generar un conjunto de grupos basado en pares de idiomas? - + Unassigned No asignados - + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por idioma origen a "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos por idioma destino a "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crear un grupo para traducir "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos con "%1" @@ -800,7 +805,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 entradas @@ -1057,6 +1062,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ninguno + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Eliminar seleccionados + + + + Copy Selected + &Copiar seleccionados + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -3261,23 +3302,23 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Pronounce word - + Show &Main Window &Mostrar ventana principal - - + + &Quit &Salir - + Loading... Cargando... - + Skip This Release Saltarse esta versión @@ -3286,32 +3327,32 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m [Unknown] - + Page Setup Configurar página - + No printer is available. Please install one first. Impresora no disponible. Por favor instale una primero. - + Print Article Imprimir artículo - + Article, Complete (*.html) Artículo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artículo, sólo HTML (*.html) - + Save Article As Guardar artículo como @@ -3320,12 +3361,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Archivos HTML (*.html *.htm) - + Error Error - + Can't save article: %1 No es posible guardar el artículo: %1 @@ -3334,33 +3375,33 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Error loading dictionaries - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. No fue posible inicializar el mecanismo de monitoreo de las teclas de acceso rápido. Verifique que su XServer posea la extensión RECORD activada. - + New Release Available Nueva versión disponible - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible ahora para descargar.<br>Haga click en <b>Descargar</b> para ir a la página web de descarga. - + Download Descargar - - + + Look up in: Buscar en: @@ -3378,7 +3419,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Barra de &menú - + Found in Dictionaries: Resultados en diccionarios: @@ -3418,74 +3459,111 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Tamaño normal - + Words Zoom In Aumentar tamaño palabras - + Words Zoom Out Reducir tamaño palabras - + Words Normal Size Tamaño normal de palabras - + Close current tab Cerrar pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Look up: Buscar: - + All Todos - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled La función de accesibilidad no esta activada - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Saving article... Guardando artículo... - + The main window is set to be always on top. La ventana principal del programa se ha configurado para aparecer siempre visible. - + Import history from file Importar historial desde archivo @@ -3494,57 +3572,58 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Importado desde archivo: - + Import error: invalid data in file Error de importación: datos inválidos en el archivo - + History import complete Importación de historial finalizada - + + Import error: Error de importación: - + Dictionary info Información del diccionario - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Abrir carpeta del diccionario - + Edit dictionary Editar diccionario - + Opened tabs Pestañas abiertas - + Open Tabs List Abrir lista de pestañas - + (untitled) (sin título) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -3553,17 +3632,18 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ATENCIÓN: %1 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ha elegido ocultar la barra de menú. Utilice %1 para mostrarla nuevamente. - + Ctrl+M Ctrl+M - + + &Hide &Ocultar @@ -3572,23 +3652,26 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Modo vista historial - + Export history to file Exportar historial a archivo - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Documentos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*) - + History export complete Exportación de historial finalizada - + + + Export error: Error de exportación: @@ -3606,7 +3689,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! ¡Bienvenido! @@ -3634,7 +3717,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Diccionarios... F3 - + &Preferences... &Preferencias... @@ -3643,7 +3726,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Sources... - + F2 F2 @@ -3667,17 +3750,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Historial - + &Dictionaries... &Diccionarios... - + F3 F3 - + &Search Pane Cuadro de &búsqueda @@ -3687,157 +3770,198 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Results Navigation Pane Cuadro de navegación de &resultados - + &History Pane Cuadro de &historial - + F4 F4 - + &Homepage &Sitio web - + &About &Acerca de GoldenDict - + About GoldenDict Acerca de GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Salir del programa - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Foro - + &Close To Tray &Cerrar a bandeja - + Minimizes the window to tray Minimiza la ventana a la bandeja - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Guardar artículo - + Save Article Guardar artículo - + &Print &Imprimir - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Configurar &página - + Print Pre&view &Vista preliminar - + &Rescan Files &Reescanear archivos - + &New Tab &Nueva pestaña - + &Always on Top Siempre &visible - + Always on Top Siempre visible - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Menú principal - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Vista preliminar @@ -3847,48 +3971,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Reescanear archivos - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Limpiar - + New Tab Nueva pestaña - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Carpeta de &configuración - - + + + &Show &Mostrar - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exportar - + &Import &Importar @@ -4513,33 +4638,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Seleccionar esta opción para automáticamente plegar artículos grandes - + Collapse articles more than Plegar artículos con más de - + Articles longer than this size will be collapsed Los artículos que superen este tamaño aparecerán automáticamente plegados - + symbols símbolos - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -4646,57 +4781,59 @@ No necesita seleccionar esta opción si no utiliza tales programas.Utilizar &GoldenDict message - + History Historial - + Turn this option on to store history of the translated words Activar esta opción para guardar el historial de las palabras traducidas - + Store &history Guardar &historial - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Indicar el máximo número de entradas para el historial. - + Maximum history size: Tamaño máximo del historial: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo para grabar historial. Si se configura en 0, el historial sólo se grabará al cerrar el programa. - + + Save every Guardar cada - + + minutes minutos - + Articles Artículos - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Activar esta opción para expandir siempre las partes opcionales de artículos - + Expand optional &parts Expandir &partes opcionales @@ -4840,12 +4977,12 @@ página web de descarga utilizando el navegador de internet. Reproducir vía DirectShow - + Changing Language Modificar idioma - + Restart the program to apply the language change. Reinicie el programa para aplicar el cambio de idioma. @@ -5069,17 +5206,17 @@ página web de descarga utilizando el navegador de internet. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Búsqueda/filtro de diccionarios (Ctrl+F) - + Quick Search Búsqueda rápida - + Clear Search Limpiar búsqueda @@ -5087,21 +5224,25 @@ página web de descarga utilizando el navegador de internet. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Error al guardar recurso: - + The referenced resource failed to download. No fue posible descargar el recurso referenciado. + + + WARNING: %1 + ATENCIÓN: %1 + Romaji diff --git a/locale/es_BO.ts b/locale/es_BO.ts index 380d7b745..e1facddad 100644 --- a/locale/es_BO.ts +++ b/locale/es_BO.ts @@ -177,32 +177,32 @@ - + Resource - + Audio - + TTS Voice - + Picture - + Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 @@ -211,100 +211,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referido no existe. - + The referenced audio program doesn't exist. - - + + ERROR: %1 - + Save sound - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Save image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + &Open Link &Abrir enlace - + Video - + Video: %1 - + Open Link in New &Tab Abrir enlace en una nueva &pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir enlace en un &navegador web externo - + &Look up "%1" &Buscar "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en una &nueva pestaña - + Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en %2 en una &nueva pestaña - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -317,37 +317,37 @@ Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow". - + Failed to run a player to play sound file: %1 Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1 - + Failed to create temporary file. Fallo creando archivo temporal. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1. - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. - + Save &image... - + Save s&ound... - + WARNING: %1 ADVERTENCIA: %1 @@ -422,7 +422,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -512,15 +512,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Formulario - + Group icon: Icono del grupo: - + Shortcut: Tecla de acceso rápido: + + + Favorites folder: + + None @@ -532,27 +537,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) De archivo... - + Choose a file to use as group icon Seleccione un archivo para usarlo como el icono de un grupo - + Images Imágenes - + All files Todos los archivos - + Error Error - + Can't read the specified image file. No puede leer el archivo especificado de imagen @@ -560,46 +565,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: - + Confirmation Confirmación - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? ¿Estás seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de lengua? - + Unassigned - + Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" @@ -779,7 +784,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 entradas @@ -1036,6 +1041,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ningún + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -3239,23 +3280,23 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pronounce word - + Show &Main Window Mostrar Ventana &Principal - - + + &Quit &Salir - + Loading... Cargando... - + Skip This Release Saltar esta versión @@ -3264,22 +3305,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) [Sconosciuto] - + Page Setup Configuración de página - + No printer is available. Please install one first. No hay una impresora disponible. Por favor instale una. - + Print Article Imprimir articulo - + Save Article As Guardar articulo como @@ -3288,12 +3329,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Archivos HTML (*.html *.htm) - + Error Error - + Can't save article: %1 No puede guardar articulo: %1 @@ -3302,33 +3343,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Error loading dictionaries - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Fallo de inicializar monitoreo de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese que su XServer tiene activada la extensión RECORD. - + New Release Available Una nueva versión está disponible - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Ahora versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para descargar.<br>Haga clic en <b>Descargar</b> para ir a página de descargas. - + Download Descargar - - + + Look up in: Buscar en: @@ -3342,7 +3383,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Found in Dictionaries: @@ -3382,139 +3423,177 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tamaño normal - + Words Zoom In Agrandar Palabras - + Words Zoom Out Achicar Palabras - + Words Normal Size Tamaño Normal de Palabras - + Close current tab Cerrar la pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Look up: Buscar en: - + All Todo - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) - + Saving article... - + The main window is set to be always on top. - + Import history from file - + Import error: invalid data in file - + History import complete - + + Import error: - + Dictionary info - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder - + Edit dictionary - + Opened tabs Pestañas abiertas - + Open Tabs List - + (untitled) (sin titulo) - + %1 - %2 @@ -3523,38 +3602,42 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ADVERTENCIA: %1 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M - + + &Hide - + Export history to file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) - + History export complete - + + + Export error: @@ -3572,7 +3655,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! ¡Bienvenido! @@ -3592,7 +3675,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Ayuda - + &Preferences... &Preferencias... @@ -3601,7 +3684,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Sources... - + F2 F2 @@ -3625,17 +3708,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Historial - + &Dictionaries... &Diccionarios... - + F3 F3 - + &Search Pane @@ -3645,157 +3728,198 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Results Navigation Pane - + &History Pane - + F4 F4 - + &Homepage &Página de inicio - + &About &Acerca de - + About GoldenDict Acerca de GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Salir de la aplicación - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Foro - + &Close To Tray &Cerrar a la bandeja del sistema - + Minimizes the window to tray Minimiza el programa a la bandeja del sistema - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Guardar Artículo - + Save Article Guardar Artículo - + &Print &Imprimir - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Configuración de &Pagina - + Print Pre&view - + &Rescan Files - + &New Tab - + &Always on Top - + Always on Top - + Ctrl+O - - - + + + Menu Button - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Vista previa de impresión @@ -3805,48 +3929,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Reescanear Archivos - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Despejar - + New Tab - + Ctrl+T - + &Configuration Folder - - + + + &Show - + Ctrl+H - + &Export - + &Import @@ -4468,33 +4593,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed - + symbols - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -4587,57 +4722,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. - + History - + Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history - + Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + + Save every - + + minutes - + Articles - + Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts @@ -4778,12 +4915,12 @@ la página web para descargarla. Reproducir con DirectShow - + Changing Language Cambiando la lengua - + Restart the program to apply the language change. Reinicie el programa para utilizar la lengua nueva del programa. @@ -5007,17 +5144,17 @@ la página web para descargarla. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Quick Search - + Clear Search @@ -5025,21 +5162,25 @@ la página web para descargarla. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 - + Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. + + + WARNING: %1 + ADVERTENCIA: %1 + Romaji diff --git a/locale/es_ES.ts b/locale/es_ES.ts index 2eeb42e7d..d91e8ef29 100644 --- a/locale/es_ES.ts +++ b/locale/es_ES.ts @@ -158,32 +158,32 @@ Inspeccionar - + Resource Recurso - + Audio Audio - + TTS Voice Voz de síntesis (TTS) - + Picture Foto - + Definition from dictionary "%1": %2 Definición de diccionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definición: %1 @@ -192,100 +192,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso indicado no existe. - + The referenced audio program doesn't exist. El reproductor de audio indicado no existe. - - + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Guardar sonido - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Ficheros de sonido (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos los ficheros (*.*) - + Save image Guardar imagen - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Ficheros de imagen (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos los ficheros (*.*) - + &Open Link &Abrir Enlace - + Video Vídeo - + Video: %1 Vídeo: %1 - + Open Link in New &Tab Abrir Enlace en Nueva &Pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir Enlace en Navegador Web &Externo - + &Look up "%1" &Buscar "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en &Nueva Pestaña - + Send "%1" to input line Enviar "%1" a la línea de entrada - - + + &Add "%1" to history Aña&dir "%1" al historial - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en "%2" - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en "%2" en Nue&va Pestaña - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 AVISO: Reproductor de Audio FFmpeg: %1 @@ -298,37 +298,37 @@ Para habilitar la reproducción de ficheros en formatos distintos de WAV, vaya a Editar|Preferencias, y en la pestaña Audio seleccione "Reproducir con DirectShow". - + Failed to run a player to play sound file: %1 No se ha podido ejecutar un reproductor para reproducir el fichero de audio: %1 - + Failed to create temporary file. No se ha podido crear un fichero temporal. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. No se ha podido abrir automáticamente el fichero de recursos, intente abrirlo manualmente: %1. - + The referenced resource failed to download. No se ha podido descargar el fichero de recursos indicado. - + Save &image... Guardar &imagen... - + Save s&ound... Guardar s&onido... - + WARNING: %1 ATENCIÓN: %1 @@ -404,7 +404,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -494,15 +494,20 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Formulario - + Group icon: Icono de grupo: - + Shortcut: Atajo: + + + Favorites folder: + + None @@ -514,27 +519,27 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) De fichero... - + Choose a file to use as group icon Elija un fichero para utilizar como icono de grupo - + Images Imágenes - + All files Todos los ficheros - + Error Error - + Can't read the specified image file. No se puede leer el fichero de imagen especificado. @@ -542,46 +547,46 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Diccionarios: - + Confirmation Confirmación - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? ¿Está seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de idiomas? - + Unassigned Sin asignar - + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por lengua de origen a "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos por lengua destino a "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crear grupo de traducción bidireccional "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos con "%1" @@ -762,7 +767,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) DictListModel - + %1 entries %1 entradas @@ -1019,6 +1024,42 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Ninguno + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Borrar Seleccionado + + + + Copy Selected + Copiar Seleccionado + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2474,63 +2515,63 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Ventana emergente de búsqueda - + Show &Main Window &Mostrar Ventana Principal - - + + &Quit &Salir - + Loading... Cargando... - + Skip This Release Saltarse esta versión - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ha elegido ocultar una barra de menú. Utilice %1 para volver a mostrarla. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Configuración de Página - + No printer is available. Please install one first. No hay ninguna impresora disponible. Por favor instale una primero. - + Print Article Imprimir Artículo - + Article, Complete (*.html) Artículo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artículo, sólo HTML (*.html) - + Save Article As Guardar Artículo Como @@ -2539,43 +2580,43 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Ficheros Html (*.html *.htm) - + Error Error - + Can't save article: %1 No se puede guardar el artículo: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Se se ha podido iniciar la monitorización de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese de que su servidor X tiene activada la extensión RECORD. - + New Release Available Nueva Versión Disponible - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para su descarga.<br>Pulse en <b>Descargar</b> para ir a la página de descarga. - + Download Descargar - - + + Look up in: Buscar en: @@ -2593,7 +2634,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Barra de &menús - + Found in Dictionaries: Encontrado en los Diccionarios: @@ -2633,129 +2674,167 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Tamaño normal - + Words Zoom In Aumentar tamaño de palabras - + Words Zoom Out Reducir tamaño de palabras - + Words Normal Size Tamaño normal de palabras - + Close current tab Cerrrar la pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Look up: Buscar: - + All Todo - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled La API de accesibilidad no está activada - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Saving article... Guardando articulo... - + The main window is set to be always on top. La ventana principal está configurada para estar siempre en primer plano. - + Import history from file Importar historial de fichero - + Import error: invalid data in file Error de importación: datos incorrectos en el fichero - + History import complete Importación del historial completa - + + Import error: Import error: - + Dictionary info Información de diccionarios - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Abrir directorio de diccionarios - + Edit dictionary Editar diccionario - + Opened tabs Pestañas abiertas - + Open Tabs List Abrir lista de pestañas - + (untitled) (sin título) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2764,28 +2843,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & AVISO: %1 - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar historial a fichero - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Ficheros de texto (*.txt);;Todos los ficheros (*.*) - + History export complete Exportación del historial completa - + + + Export error: Error de exportación: @@ -2795,7 +2878,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! ¡Bienvenido! @@ -2820,17 +2903,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane Panel de &búsqueda - + &Results Navigation Pane Panel de &resultados de navegación - + &History Pane Panel de &historial @@ -2839,12 +2922,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Diccionarios... F3 - + &Preferences... &Preferencias... - + F2 F2 @@ -2868,157 +2951,198 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Panel de navegación de resultados - + &Dictionaries... &Diccionarios... - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage &Sitio web - + &About &Acerca de - + About GoldenDict Acerca de Goldendict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Salir del programa - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Foro - + &Close To Tray &Сerrar en la Bandeja del Sistema - + Minimizes the window to tray Minimiza la ventana en la bandeja del sistema - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Guardar artículo - + Save Article Guardar artículo - + &Print &Imprimir - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Config&uración de Página - + Print Pre&view Vista Pre&via - + &Rescan Files Ree&scanear ahora - + &New Tab &Nueva Pestaña - + &Always on Top &Siempre en primer plano - + Always on Top Siempre en primer plano - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Botón de Menú - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Vista preliminar @@ -3028,48 +3152,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Reescanear ficheros - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Borrar - + New Tab Nueva Pestaña - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Carpeta de configuración - - + + + &Show Mo&strar - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exportar - + &Import &Importar @@ -3714,88 +3839,100 @@ No necesita seleccionar esta opción si no utiliza tales programas.Utilizar &GoldenDict message - + History Historial - + Turn this option on to store history of the translated words Activar esta opción para almacenar el historial de palabras traducidas - + Store &history Almacenar &historial - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Especificar el máximo número de entradas a guardar en el historial. - + Maximum history size: Tamaño máximo del historial: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo de tiempo para guardar el historial. Si se pone a 0, el historial se guardará sólo al terminar. - + + Save every Guardar cada - + + minutes minutos - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Artículos - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Activar esta opción para desplegar siempre las partes opcionales de los artículos - + Expand optional &parts Desplegar &partes opcionales - + Select this option to automatic collapse big articles Seleccionar esta opción para mostrar plegados los artículos muy grandes - + Collapse articles more than Mostrar plegados los artículos con más de - + Articles longer than this size will be collapsed Los artículos con una longitud mayor que esta se mostrarán plegados - + symbols símbolos - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3995,12 +4132,12 @@ para su descarga. Reproducir con DirectShow - + Changing Language Cambiando Idioma - + Restart the program to apply the language change. Vuelva a ejecutar el programa para hacer efectivo el cambio de idioma. @@ -4224,17 +4361,17 @@ para su descarga. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Búsqueda/filtro en diccionario (Ctrl+F) - + Quick Search Búsqueda Rápida - + Clear Search Eliminar Búsqueda @@ -4242,21 +4379,25 @@ para su descarga. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Error al guardar recurso: - + The referenced resource failed to download. No se ha podido descargar recurso referenciado. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/fa_IR.ts b/locale/fa_IR.ts index 6986f6e25..5aed5ecb6 100644 --- a/locale/fa_IR.ts +++ b/locale/fa_IR.ts @@ -205,165 +205,165 @@ بازرسی کردن - + Resource منبع - + Audio شنیداری - + TTS Voice گفتار TTS - + Picture عکس - + Video ویدیو - + Video: %1 ویدیوی: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 تعریف از واژه‌نامه "%1": %2 - + Definition: %1 تعریف: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. منبع ارجاع شده وجود ندارد. - + The referenced audio program doesn't exist. برنامه شنیداری ارجاع شده وجود ندارد. - - + + ERROR: %1 خطای: %1 - + &Open Link &باز کردن پیوند - + Open Link in New &Tab باز کردن پیوند در &زیانه تازه - + Open Link in &External Browser باز کردن پیوند در &مرورگر بیرونی - + Save &image... ذخیره &تصویر... - + Save s&ound... ذخیره آ&وا... - + &Look up "%1" &یافتن "%1" - + Look up "%1" in &New Tab یافتن "%1" در &زبانه تازه - + Send "%1" to input line فرستادن "%1" به خط ورودی - - + + &Add "%1" to history &افزودن "%1" به پیشینه - + Look up "%1" in %2 یافتن "%1" در %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab یافتن "%1" در %2 در &زبانه تازه - + Save sound ذخیره کردن آوا - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) پرونده‌های آوا (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;همه پرونده‌ها (*.*) - + Save image ذخیره کردن تصویر - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) پرونده‌های تصویر (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;همه پرونده‌ها (*.*) - + Failed to run a player to play sound file: %1 خطا در اجرای یک پخش‌کننده برای پخش پرونده آوا: %1 - + Failed to create temporary file. ساخت پرونده موقت شکست خورد. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. باز کردن خودکار پرونده منبع شکست خورد، تلاش کنید به‌صورت دستی بازکنید: %1. - + WARNING: %1 هشدار: %1 - + The referenced resource failed to download. بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 هشدار: پخش‌کننده شنیداری FFmpeg : %1 @@ -392,7 +392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -482,15 +482,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) فرم - + Group icon: نشانه گروه: - + Shortcut: میان‌بر: + + + Favorites folder: + + None @@ -502,27 +507,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) از پرونده... - + Choose a file to use as group icon یک پرونده را برای نشانه گروه برگزینید - + Images تصویرها - + All files همه پرونده‌ها - + Error خطا - + Can't read the specified image file. پرونده تصویری مشخص شده را نمی‌تواند بخواند. @@ -530,46 +535,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: واژه‌نامه‌ها: - + Confirmation تایید - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? آیا شما از درخواست ایجاد یک مجموعه از گروه‌ها برپایه جفت‌های زبان اطمینان دارید؟ - + Unassigned واگذار نشده - + Combine groups by source language to "%1->" گروه‌ها را با زبان منبع ترکیب کنید به "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" گروه‌ها را با زبان هدف ترکیب کنید به "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" گروه ترجمه دوطرفه بسازید "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" گروه‌ها را ترکیب کنید با "%1" @@ -749,7 +754,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 ورودی @@ -988,6 +993,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &حذف برگزیده‌ها + + + + Copy Selected + رونوشت برگزیده‌ها + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2425,7 +2466,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + Welcome! خوش آمدید! @@ -2465,229 +2506,271 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Search Pane قاب &جست‌وجو - + &Results Navigation Pane قاب &ناوبری نتایج - + &History Pane قاب &پیشینه - + &Dictionaries... &واژه‌نامه‌ها... - + F3 F3 - + &Preferences... &ترجیحات... - + F4 F4 - + &Homepage &برگه آغازین - + &About &درباره - + About GoldenDict درباره گلدن‌دیکت - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &ترک کردن - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application ترک کردن برنامه - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &انجمن - + &Close To Tray بستن به &سینی - + Minimizes the window to tray کمینه کردن پنجره به سینی - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &ذخیره بند - + Save Article ذخیره بند - + F2 F2 - + &Print &چاپ - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &برپایی برگه - + Print Pre&view &پیش‌نمایش چاپ - + &Rescan Files پویش &دوباره پرونده‌ها - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &پاک کردن - + &New Tab &زبانه تازه - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &پوشه پیکربندی - - + + + &Show &نمایش - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &صادر کردن - + &Import &وارد کردن - + &Always on Top &همیشه در بالا - + Always on Top همیشه در بالا - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button کلید منو - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + صادر کردن + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2744,262 +2827,304 @@ between classic and school orthography in cyrillic) اندازه عادی - - + + Look up in: یافتن در: - + Found in Dictionaries: در این واژه‌نامه‌ها یافت شد: - + Words Zoom In بزرگ‌نمایی به درون واژه‌ها - + Words Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون واژه‌ها - + Words Normal Size اندازه عادی واژه‌ها - + Show &Main Window &نمایش پنجره اصلی - + Opened tabs زبانه‌های باز شده - + Close current tab بستن زبانه جاری - + Close all tabs بستن همه زبانه‌ها - + Close all tabs except current بستن همه زبانه‌ها مگر زبانه جاری - + Loading... بارگیری... - + New Tab زبانه تازه - - + + Accessibility API is not enabled API دست‌رسی به‌کار نیفتاده است - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively رشته‌ای که باید در واژه‌نامه‌ها جست‌وجو شود. نویسه‌های عام '*'، '?' و گروه‌هایی از نمادهای '[...]' مجاز هستند. برای یافتن نمادهای '*'، '?'، '['، ']' به ترتیب '\*'، '\?'، '\['، '\]' را به‌کار ببرید - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 واژه‌نامه، %2 بند، %3 واژه - + Look up: یافتن: - + All همه - + Open Tabs List باز کردن لیست زبانه‌ها - + (untitled) (بی‌عنوان) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. برپاسازی سازوکار بازبینی کلیدهای میان‌بر شکست خورد.<br>مطمئن شوید که افزونه RECORD مربوط به XServer روشن شده است. - + New Release Available نسخه تازه موجود است - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. نسخه <b>%1</b> گلدن‌دیکت برای بارگیری آماده است <br> برای به‌دست آوردن برگه بارگیری <b>بارگیری</b> را کلیک کنید. - + Download بارگیری - + Skip This Release پرش از این نسخه - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. شما پنهان کردن نوار منو را برگزیده‌اید. %1 را به‌کار ببرید تا دوباره نمایش داده شود. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup برپایی برگه - + No printer is available. Please install one first. چاپ‌گری موجود نیست. لطفاً نخست یکی نصب کنید. - + Print Article چاپ بند - + Article, Complete (*.html) بند، کامل (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) بند HTML تنها (*.html) - + Save Article As ذخیره بند به‌عنوان - + Error خطا - + Can't save article: %1 نمی‌تواند بند: %1 را ذخیره کند - + Saving article... درحال ذخیره بند... - + The main window is set to be always on top. پنجره اصلی تنظیم می‌شود تا همیشه در بالا باشد. - + + &Hide پنهان&سازی - + Export history to file صادر کردن پیشینه به پرونده - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) پرونده‌های متنی (*.txt);;همه پرونده‌ها (*.*) - + History export complete صادر کردن پیشینه کامل شد - + + + Export error: خطا در صادر کردن: - + Import history from file وارد کردن پیشینه از پرونده - + Import error: invalid data in file خطا در وارد کردن: داده نامعتبر در پرونده - + History import complete وارد کردن پیشینه کامل شد - + + Import error: خطا در وارد کردن: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info اطلاعات واژه‌نامه - + Dictionary headwords سرواژه‌های واژه‌نامه - + Open dictionary folder باز کردن پوشه واژه‌نامه - + Edit dictionary ویرایش واژه‌نامه - + Now indexing for full-text search: @@ -3774,88 +3899,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.به‌کار بردن پیام &گلدن‌دیکت - + History پیشینه - + Turn this option on to store history of the translated words برای نگه‌داری پیشینه واژه‌های ترجمه شده این گزینه را روشن کنید - + Store &history نگه‌داری &پیشینه - + Specify the maximum number of entries to keep in history. بیشینه شمار ورودی برای نگه‌داری در پیشینه را تعیین می‌کند. - + Maximum history size: بیشینه اندازه پیشینه: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. وقفه ذخیره پیشینه. اگر ۰ قرار داده شود پیشینه تنها هنگام ترک برنامه ذخیره خواهد شد. - + + Save every ذخیره کن هر - + + minutes دقیقه - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles بندها - + Turn this option on to always expand optional parts of articles برای گستراندن همیشگی بخش‌های اختیاری بندها این گزینه را روشن کنید - + Expand optional &parts &بخش‌های اختیاری را بگستران - + Select this option to automatic collapse big articles برای جمع کردن خودکار بندهای بزرگ این گزینه را برگزینید - + Collapse articles more than بندهای بیش از این را جمع کن - + Articles longer than this size will be collapsed بندهای کشیده‌تر از این اندازه جمع می‌شوند - + symbols نماد - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3896,12 +4033,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries لینگوز-آبی - + Changing Language تغییر دادن زبان - + Restart the program to apply the language change. برای به‌کار برده شدن تغییر زبان برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید. @@ -4125,17 +4262,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) جست‌وجو/پالایه واژه‌نامه (Ctrl+F) - + Quick Search جست‌وجوی تند - + Clear Search پاک کردن جست‌وجو @@ -4143,21 +4280,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 خطای: %1 - + Resource saving error: خطا در ذخیره منبع: - + The referenced resource failed to download. بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. + + + WARNING: %1 + هشدار: %1 + Romaji diff --git a/locale/fi_FI.ts b/locale/fi_FI.ts index 28f97664f..c15020661 100644 --- a/locale/fi_FI.ts +++ b/locale/fi_FI.ts @@ -205,165 +205,165 @@ - + Resource - + Audio - + TTS Voice - + Picture Kuva - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 Määritelmä: %1 - - + + ERROR: %1 VIRHE: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. - + The referenced audio program doesn't exist. - + &Open Link - + Open Link in New &Tab - + Open Link in &External Browser - + Save &image... Tallenna &kuva... - + Save s&ound... - + &Look up "%1" - + Look up "%1" in &New Tab - + Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history - + Look up "%1" in %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab - + Save sound - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Äänitiedostot (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Save image Tallenna kuva - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Kuvatiedostot (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Failed to run a player to play sound file: %1 - + Failed to create temporary file. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - + WARNING: %1 VAROITUS: %1 - + The referenced resource failed to download. - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -391,7 +391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -481,15 +481,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Group icon: - + Shortcut: Pikanäppäin: + + + Favorites folder: + + None @@ -501,27 +506,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Choose a file to use as group icon - + Images Kuvat - + All files Kaikki tiedostot - + Error Virhe - + Can't read the specified image file. @@ -529,46 +534,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Sanakirjaa: - + Confirmation Vahvistus - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - + Unassigned Määrittämätön - + Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" @@ -748,7 +753,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 artikkelia @@ -987,6 +992,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2424,7 +2465,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + Welcome! Tervetuloa! @@ -2464,229 +2505,271 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Etsi - + + Fa&vorites + + + + &Search Pane - + &Results Navigation Pane - + + Favor&ites Pane + + + + &History Pane - + &Dictionaries... &Sanakirjat... - + F3 F3 - + &Preferences... &Asetukset... - + F4 F4 - + &Homepage &Kotisivu - + &About &Tietoja - + About GoldenDict Tietoja GoldenDictista - - + + &Quit &Lopeta - + Quit from application - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Foorum - + &Close To Tray - + Minimizes the window to tray - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Tallenna artikkeli - + Save Article Tallenna artikkeli - + F2 F2 - + &Print &Tulosta - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Sivun aset&ukset - + Print Pre&view - + &Rescan Files - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Tyhjennä - + &New Tab &Uusi välilehti - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder - - + + + &Show &Näytä - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Vienti - + &Import &Tuonti - + &Always on Top - + Always on Top - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Valikkopainike - + Search in page Etsii sivulta - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Täystekstihaku - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + GoldenDict reference - + F1 F1 + + + Show + + + + + Export + Vienti + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -2743,261 +2826,303 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Normaalikoko - - + + Look up in: - + Found in Dictionaries: - + Words Zoom In - + Words Zoom Out - + Words Normal Size - + Show &Main Window - + Opened tabs - + Close current tab Sulje nykyinen välilehti - + Close all tabs Sulje kaikki välilehdet - + Close all tabs except current Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyisen - + Loading... Lataa… - + New Tab Uusi välilehti - - + + Accessibility API is not enabled - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 sanakirjaa, %2 artikkelia, %3 sanaa - + Look up: - + All Kaikki - + Open Tabs List - + (untitled) (nimetön) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + New Release Available - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. - + Download Lataa - + Skip This Release - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Sivun asetukset - + No printer is available. Please install one first. - + Print Article Tulosta artikkelo - + Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) - + Save Article As Tallenna artikkeli nimellä - + Error Virhe - + Can't save article: %1 - + Saving article... - + The main window is set to be always on top. - + + &Hide &Piilota - + Export history to file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstitiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*.*) - + History export complete - + + + Export error: - + Import history from file - + Import error: invalid data in file - + History import complete - + + Import error: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder - + Edit dictionary Muokkaa sanakirjaa - + Now indexing for full-text search: @@ -3732,88 +3857,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. - + History - + Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history - + Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + + Save every - + + minutes - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Artikkelit - + Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed - + symbols symbolit - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3854,12 +3991,12 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Changing Language - + Restart the program to apply the language change. @@ -4083,17 +4220,17 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Quick Search - + Clear Search @@ -4101,21 +4238,25 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 VIRHE: %1 - + Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. + + + WARNING: %1 + VAROITUS: %1 + Romaji diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts index 851b89bea..8400707d3 100644 --- a/locale/fr_FR.ts +++ b/locale/fr_FR.ts @@ -218,42 +218,42 @@ Inspecter - + Resource Ressource - + Audio Audio - + TTS Voice Synthèse vocale TTS - + Picture Image - + Video Vidéo - + Video: %1 Vidéo : %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Définition à partir du dictionnaire "%1" : %2 - + Definition: %1 Définition : %1 @@ -262,39 +262,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. La ressource référencée n'existe pas. - + The referenced audio program doesn't exist. Le programme référencé n'existe pas. - - + + ERROR: %1 ERREUR : %1 - + Save sound Enregistrer le fichier audio - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Fichiers audio (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Save image Enregistrer l'image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Fichiers image (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tous les fichiers (*.*) @@ -303,63 +303,63 @@ Erreur lors de l'enregistrement de la ressource : - + &Open Link &Ouvrir un lien - + Open Link in New &Tab Ouvrir un lien dans un nouvel on&glet - + Open Link in &External Browser Ouvrir un lien dans un navigateur &externe - + Save &image... Enregistrer l'&image... - + Save s&ound... Enregistrer le fichier audi&o... - + &Look up "%1" Re&chercher "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Rechercher "%1" dans un &nouvel onglet - + Send "%1" to input line Envoyer "%1" dans la zone de saisie - - + + &Add "%1" to history &Ajouter "%1" à l'historique - + Look up "%1" in %2 Rechercher "%1" dans %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Rechercher "%1" dans "%2" dans un &nouvel onglet - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ATTENTION : lecteur audio FFmpeg : %1 @@ -372,7 +372,7 @@ Pour activer la lecture de fichiers de type autre que WAV, allez dans Édition|Préférences, choisissez l'onglet Audio et sélectionnez "Lire avec DirectShow". - + WARNING: %1 ATTENTION : %1 @@ -385,22 +385,22 @@ La bibliothèque Bass ne peut lire ce son. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Échec de lancement d'un lecteur pour lire le fichier audio %1 - + Failed to create temporary file. Échec de création d'un fichier temporaire. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Échec lors de l'ouverture automatique du fichier de ressources, essayez d'ouvrir manuellement : %1. - + The referenced resource failed to download. La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée. @@ -428,7 +428,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -518,15 +518,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Formulaire - + Group icon: Icône de groupe : - + Shortcut: Raccourci : + + + Favorites folder: + + None @@ -538,27 +543,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) À partir d'un fichier... - + Choose a file to use as group icon Choisir un fichier à utiliser comme icône de groupe - + Images Images - + All files Tous les fichiers - + Error Erreur - + Can't read the specified image file. Impossible de lire le fichier d'image spécifié. @@ -566,46 +571,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Dictionnaires : - + Confirmation Confirmation - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Êtes-vous sûr de vouloir générer un ensemble de groupes basés sur des paires de langues ? - + Unassigned Non assigné - + Combine groups by source language to "%1->" Combiner les groupes selon la langue source pour "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combiner les groupes selon la langue cible pour "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Faire des groupes de traduction dans les deux sens "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combiner les groupes avec "%1" @@ -786,7 +791,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 entrées @@ -1046,6 +1051,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Aucun + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Supprimer les éléments sélectionnés + + + + Copy Selected + Copier les éléments sélectionnés + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2488,7 +2529,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Welcome! Bienvenue ! @@ -2531,12 +2572,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Résultats - + &Search Pane Re&chercher - + &Results Navigation Pane &Résultats de la recherche @@ -2550,178 +2591,219 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Recherche - + &History Pane &Historique - + &Dictionaries... &Dictionnaires... - + F3 F3 - + &Preferences... &Préférences... - + F4 f4 - + &Homepage &Accueil - + &About &À propos - + About GoldenDict À propos de GoldenDict - + GoldenDict reference Référence de GoldenDict - + F1 F1 - - + + &Quit &Quitter - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Quitter à partir de l'application - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray &Fermer - + Minimizes the window to tray Réduit la fenêtre dans la barre des tâches - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Sauver l'article - + Save Article Sauver l'article - + F2 F2 - + &Print Im&primer - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Paramètres d'&impression - + Print Pre&view &Aperçu avant impression - + &Rescan Files &Rescanner les fichiers - + &New Tab &Nouvel onglet - + &Always on Top Toujours au-&dessus - + Always on Top Toujours au-dessus - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Bouton du menu - + Search in page Rechercher dans la page - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Recherche en texte intégral - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + Exporter + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Aperçu avant impression @@ -2731,48 +2813,49 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Rescanner les fichiers - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear E&ffacer - + New Tab Nouvel onglet - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Dossier de &configuration - - + + + &Show Affi&cher - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exporter - + &Import &Importer @@ -2844,93 +2927,130 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Taille normale - - + + Look up in: Chercher dans : - + Found in Dictionaries: Trouvé dans les dictionnaires : - + Words Zoom In Zoomer - + Words Zoom Out Dézoomer - + Words Normal Size Taille normale - + Show &Main Window Afficher la fenêtre &principale - + Opened tabs Onglets ouverts - + Close current tab Fermer l'onglet courant - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Close all tabs except current Fermer tous les onglets sauf l'onglet courant - + Loading... Chargement... - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dictionnaires, %2 articles, %3 mots - + Look up: Chercher : - + All Tout - + Open Tabs List Liste des onglets ouverts - + (untitled) (sans titre) - + %1 - %2 %1 - %2 - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: @@ -2939,80 +3059,80 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ATTENTION : %1 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Échec lors de l'initialisation du mécanisme d'écoute des raccourcis.<br>Vérifiez que l'extension ENREGISTREMENT du serveur X est activée. - + New Release Available Nouvelle version disponible - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La version <b>%1</b> de GoldenDict est disponible au téléchargement.<br>Cliquez sur <b>Télécharger</b> pour accéder à la page de téléchargement. - + Download Téléchargement - + Skip This Release Ignorer la version - - + + Accessibility API is not enabled L'API d'accessibilité n'est pas activée - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Chaîne à rechercher dans les dictionnaires. Les opérateurs de cardinalité '*', '?' et les groupes de symboles '[...]' sont autorisés. Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ']', utiliser respectivement '\*', '\?', '\[', '\]' - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Vous avez choisi de masquer une barre de menus. Utilisez %1 pour l'afficher à nouveau. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Paramètres d'impression - + No printer is available. Please install one first. Aucune imprimante n'est disponible. Veuillez en installer une afin de continuer. - + Print Article Imprimer l'article - + Article, Complete (*.html) Article, Complet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML uniquement (*.html) - + Save Article As Enregister l'article sous @@ -3021,27 +3141,28 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Fichiers HTML (*.html *.htm) - + Error Erreur - + Can't save article: %1 Impossible d'enregistrer l'article : %1 - + Saving article... Sauvegarde de l'article... - + The main window is set to be always on top. La fenêtre pricipale est configurée pour être toujours au premier plan. - + + &Hide &Masquer @@ -3050,28 +3171,31 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Mode d'affichage de l'historique - + Export history to file Exporter l'historique dans un fichier - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) - + History export complete Export de l'historique terminé - + + + Export error: Erreur d'export : - + Import history from file Importer l'historique à partir d'un fichier @@ -3080,37 +3204,38 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Importé à partir du fichier : - + Import error: invalid data in file Erreur d'import : données invalides dans le fichier - + History import complete Import d'historique terminé - + + Import error: Erreur d'import : - + Dictionary info Informations sur le dictionnaire - + Dictionary headwords Vedettes du dictionnaire - + Open dictionary folder Ouvrir le dossier des dictionnaires - + Edit dictionary Éditer le dictionnaire @@ -3722,33 +3847,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } article(s) (0 - pas de limite) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Sélectionnez cette option pour réduire automatiquement les longs articles - + Collapse articles more than Réduire les articles de plus de - + Articles longer than this size will be collapsed Les articles dépassant cette longueur seront réduits - + symbols symboles - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3945,57 +4080,59 @@ Ne fonctionne qu'avec les programmes qui le supportent. Utiliser les messages de &GoldenDict - + History Historique - + Turn this option on to store history of the translated words Conserver l'historique des mots traduits - + Store &history Conserver l'&historique - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nombre maximal d'entrées à conserver dans l'historique. - + Maximum history size: Taille maximale de l'historique : - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalle de sauvegarde de l'historique. Si cette valeur vaut 0, l'historique sera sauvegardé uniquement lors de la sortie du programme. - + + Save every Sauver toutes les - + + minutes minutes - + Articles Articles - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Toujours afficher les parties optionnelles des articles - + Expand optional &parts Afficher les &parties optionnelles @@ -4040,12 +4177,12 @@ Ne fonctionne qu'avec les programmes qui le supportent. Jouer via DirectShow - + Changing Language Changement de langue - + Restart the program to apply the language change. Redémarrez le programme pour appliquer le changement de langue. @@ -4269,17 +4406,17 @@ Ne fonctionne qu'avec les programmes qui le supportent. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Rechercher dans les dictionnaires/filtrer (Ctrl+F) - + Quick Search Recherche rapide - + Clear Search Effacer la recherche @@ -4287,22 +4424,26 @@ Ne fonctionne qu'avec les programmes qui le supportent. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ERREUR : %1 - + Resource saving error: Erreur lors de l'enregistrement de la ressource : - + The referenced resource failed to download. La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée. + + + WARNING: %1 + ATTENTION : %1 + Romaji diff --git a/locale/it_IT.ts b/locale/it_IT.ts index bdd9a51a2..29cb0205f 100644 --- a/locale/it_IT.ts +++ b/locale/it_IT.ts @@ -158,32 +158,32 @@ Ispeziona - + Resource Risorsa - + Audio Audio - + TTS Voice Voce sintetizzata (TTS) - + Picture Immagine - + Definition from dictionary "%1": %2 Definizione dal dizionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definizione: %1 @@ -192,100 +192,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. La risorsa di riferimento non esiste. - + The referenced audio program doesn't exist. Il programma audio di riferimento non esiste. - - + + ERROR: %1 Errore: %1 - + Save sound Salva suono - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) File sonori (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Tutti i file (*.*) - + Save image Salva immagine - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) File d'immagine (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tutti i file (*.*) - + &Open Link &Apri collegamento - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Open Link in New &Tab Apri collegamento in una nuova &scheda - + Open Link in &External Browser Apri collegamento in un programma di &navigazione web esterno - + &Look up "%1" &Cerca «%1» - + Look up "%1" in &New Tab Cerca "%1" in una &nuova scheda - + Send "%1" to input line Invia "%1" alla linea di comando - - + + &Add "%1" to history &Aggiungi "%1" alla cronologia - + Look up "%1" in %2 Cerca "%1" in %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Cerca "%1" in %2 in una &nuova scheda - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ATTENZIONE: Lettore audio FFmpeg: %1 @@ -306,37 +306,37 @@ La libreria Bass non è in grado di riprodurre questo suono. - + Failed to run a player to play sound file: %1 L'esecuzione del file sonoro è fallita: %1 - + Failed to create temporary file. La creazione del file temporaneo è fallita. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. L'apertura automatica del file di risorsa è fallita. Provare ad aprire il file manualmente: %1. - + The referenced resource failed to download. Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita. - + Save &image... Salva &immagine... - + Save s&ound... Salva s&uono... - + WARNING: %1 ATTENZIONE: %1 @@ -411,9 +411,13 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) ChineseConversion - GroupBox - GruppoRiquadro + GruppoRiquadro + + + + Chinese Conversion + @@ -502,15 +506,20 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Modulo - + Group icon: Icona del gruppo: - + Shortcut: Tasto scorciatoia: + + + Favorites folder: + + None @@ -522,27 +531,27 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Da file... - + Choose a file to use as group icon Scegli un file da usare come icona del gruppo - + Images Immagini - + All files Tutti i file - + Error Errore - + Can't read the specified image file. Impossibile leggere il file d'immagine specificato @@ -550,46 +559,46 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Dizionari: - + Confirmation Conferma - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Sei sicuro di volere generare una serie di gruppi basati sulle coppie di lingue? - + Unassigned Non assegnato - + Combine groups by source language to "%1->" Combina i gruppi in base alla lingua sorgente in "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combina i gruppi in base alla lingua di destinazione in "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crea gruppo di traduzione bidirezionale "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combina i gruppi con "%1" @@ -770,7 +779,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) DictListModel - + %1 entries %1 voci @@ -1029,6 +1038,42 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Nessuno + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Elimina voce selezionata + + + + Copy Selected + Copia voce selezionata + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2484,70 +2529,70 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Scansiona e traduci le parole puntate sì/no - + Show &Main Window Mostra finestra &principale - - + + &Quit &Esci - + Loading... Caricamento... - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Stringa da cercare nei dizionari. Sono consentiti caratteri jolly '*', '?' e una serie di caratteri '[...]'. Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[', ']' usare la rispettiva sintassi '\*', '\?', '\[', '\]' - + Skip This Release Tralascia questa versione - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Hai scelto di nascondere la barra dei menu. Utilizza %1 per mostrarla nuovamente. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Imposta pagina - + No printer is available. Please install one first. Non è disponibile alcuna stampante. Per proseguire installarne una. - + Print Article Stampa traduzione - + Article, Complete (*.html) Traduzione come pagina completa (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Traduzione come pagina solo HTML (*.html) - + Save Article As Salva traduzione come @@ -2556,54 +2601,54 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& File HTML (*.html *.htm) - + Error Errore - + Can't save article: %1 Impossibile salvare la traduzione: %1 - + Saving article... Salvataggio traduzioni... - + The main window is set to be always on top. La finestra principale è impostata per essere mostrata sempre in primo piano. - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dizionari, %2 voci, %3 parole - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. L'inizializzazione del meccanismo di monitoraggio dei tasti scorciatoia è fallito.<br>Assicurarsi che nel proprio XServer c'è l'estensione RECORD attiva. - + New Release Available E' disponibile una nuova versione - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. E' disponibile la nuova versione <b>%1</b> di GoldenDict.<br> Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento. - + Download Scarica - - + + Look up in: Cerca in: @@ -2621,7 +2666,7 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Barra dei &menu - + Found in Dictionaries: Trovato nei dizionari: @@ -2661,58 +2706,95 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Ripristina zoom - + Words Zoom In Ingrandisci parole da cercare - + Words Zoom Out Riduci parole da cercare - + Words Normal Size Ripristina zoom delle parole da cercare - + Close current tab Chiudi scheda corrente - + Close all tabs Chiudi ogni scheda - + Close all tabs except current Chiudi ogni scheda eccetto la corrente - + Look up: Cerca: - + All Tutto - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: Indicizzazione corrente per la ricerca a testo intero: - - + + Accessibility API is not enabled L'accessibilità alle API non è abilitita - + Import history from file Importa cronologia da file @@ -2721,57 +2803,58 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Importata dal file: - + Import error: invalid data in file Errore d'importazione: i dati nel file sono invalidi - + History import complete Importazione della cronologia completata - + + Import error: Errore d'importazione: - + Dictionary info Info sul dizionario - + Dictionary headwords Voci del dizionario - + Open dictionary folder - + Edit dictionary Modifica dizionario - + Opened tabs Schede aperte - + Open Tabs List Apri l'elenco delle schede - + (untitled) (senza titolo) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2780,7 +2863,8 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.ATTENZIONE: %1 - + + &Hide &Nascondi @@ -2789,23 +2873,26 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Modalità visualizza cronologia - + Export history to file Esporta cronologia come file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) File di testo (*.txt);;Tutti i file (*.*) - + History export complete Esportazione cronologia completata - + + + Export error: Errore di esportazione: @@ -2815,7 +2902,7 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento. - + Welcome! Benvenuto! @@ -2840,17 +2927,17 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Ricerca - + &Search Pane Pannello di &ricerca - + &Results Navigation Pane Pannello dei risultati di &ricerca - + &History Pane Pannello della &cronologica @@ -2859,12 +2946,12 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.&Dizionari... F3 - + &Preferences... &Impostazioni... - + F2 F2 @@ -2888,157 +2975,198 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Pannello dei risultati di ricerca - + &Dictionaries... &Dizionari... - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage &Visita il sito web - + &About &Info - + About GoldenDict Info... - + GoldenDict reference Guida di GoldenDict - + F1 F1 - + Quit from application Esce dal programma - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray &Iconizza nella barra di notifica - + Minimizes the window to tray Iconizza il programma nella barra di notifica - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Salva traduzione - + Save Article Salva la traduzione corrente - + &Print &Stampa - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Imposta &pagina - + Print Pre&view &Anteprima di stampa - + &Rescan Files &Rianalizza file - + &New Tab &Nuova scheda - + &Always on Top Mostra sempre in primo piano - + Always on Top Mostra sempre in primo piano - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Pulsante menu - + Search in page Cerca nella pagina - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Ricerca a testo intero - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + Esporta + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Anteprima di stampa @@ -3048,48 +3176,49 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Rianalizza file - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Elimina - + New Tab Nuova scheda - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Cartella di configurazione - - + + + &Show &Mostra - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Esporta - + &Import &Importa @@ -3670,33 +3799,43 @@ entro il limite di secondi qui specificato. voci (0 - illimitate) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Spuntando questa casella vengono automaticamente compattate le traduzioni troppo estese - + Collapse articles more than compatta le traduzioni più estese di - + Articles longer than this size will be collapsed Le traduzioni più estese di queste dimensioni verranno compattate - + symbols caratteri - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3765,57 +3904,59 @@ Non è necessario attivare questa opzione se non si usano tali programmi.utilizza messaggistica di &GoldenDict - + History Cronologia - + Turn this option on to store history of the translated words Spuntando questa casella, viene memorizzata la cronologia delle parole tradotte - + Store &history memorizza la &cronologia - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specificare il numero massimo di inserimenti da mantenere nella cronologia. - + Maximum history size: Dimensione massima della cronologia: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervallo di salvattaggio della cronologia. Impostando il valore 0 la cronologia verrà salvata soltanto alla chiusura del programma. - + + Save every Salva ogni - + + minutes minuti - + Articles Traduzioni - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Spuntando questa casella, vengono espansi i contesti opzionali delle voci tradotte - + Expand optional &parts espandi i &contesti opzionali delle voci tradotte @@ -4026,12 +4167,12 @@ e si collega al sito del programma. Riproduci utilizzando le DirectShow - + Changing Language Modifica della lingua - + Restart the program to apply the language change. La modifica della lingua avrà effetto al riavvio del programma. @@ -4255,17 +4396,17 @@ e si collega al sito del programma. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Cerca/Filtra nel dizionario (Ctrl+F) - + Quick Search Ricerca veloce - + Clear Search Elimina cronologia @@ -4273,21 +4414,25 @@ e si collega al sito del programma. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 Errore: %1 - + Resource saving error: Errore di salvataggio risorsa: - + The referenced resource failed to download. Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita. + + + WARNING: %1 + ATTENZIONE: %1 + Romaji diff --git a/locale/ja_JP.ts b/locale/ja_JP.ts index ec69c62e0..56210ae89 100644 --- a/locale/ja_JP.ts +++ b/locale/ja_JP.ts @@ -158,32 +158,32 @@ - + Resource - + Audio - + TTS Voice - + Picture - + Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 @@ -192,100 +192,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 - + The referenced audio program doesn't exist. - - + + ERROR: %1 - + Save sound - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Save image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + &Open Link リンクを開く(&O) - + Video - + Video: %1 - + Open Link in New &Tab 新しいタブでリンクを開く(&T) - + Open Link in &External Browser 外部ブラウザーでリンクを開く(&E) - + &Look up "%1" "%1" を検索(&L) - + Look up "%1" in &New Tab 新しいタブで "%1" を検索(&N) - + Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history - + Look up "%1" in %2 %2 から "%1" を検索 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N) - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -298,37 +298,37 @@ WAV 以外のファイルの再生を有効にするには、[オーディオ] タブの "DirectShow を通じて再生する" を選択します。 - + Failed to run a player to play sound file: %1 サウンド ファイルを再生するプレーヤーの実行に失敗しました: %1 - + Failed to create temporary file. 一時ファイルの作成に失敗しました。 - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。 - + The referenced resource failed to download. 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 - + Save &image... - + Save s&ound... - + WARNING: %1 警告: %1 @@ -403,7 +403,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -493,15 +493,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) フォーム - + Group icon: グループ アイコン: - + Shortcut: ショートカット: + + + Favorites folder: + + None @@ -513,27 +518,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ファイルから... - + Choose a file to use as group icon グループ アイコンとして使用するファイルを選択します - + Images イメージ - + All files すべてのファイル - + Error エラー - + Can't read the specified image file. 指定されたイメージ ファイルを読み取ることができません。 @@ -541,46 +546,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: - + Confirmation 確認 - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 言語の組み合わせに基づいたグループのセットを生成しますか? - + Unassigned - + Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" @@ -760,7 +765,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 個のエントリ @@ -1017,6 +1022,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) なし + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2472,63 +2513,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) スキャン ポップアップ - + Show &Main Window メイン ウィンドウの表示(&M) - - + + &Quit 終了(&Q) - + Loading... 読み込んでいます... - + Skip This Release このリリースをスキップ - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M - + Page Setup ページ設定 - + No printer is available. Please install one first. 利用可能なプリンターがありません。まずインストールしてください。 - + Print Article 記事の印刷 - + Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) - + Save Article As 名前を付けて記事を保存 @@ -2537,43 +2578,43 @@ between classic and school orthography in cyrillic) HTML ファイル (*.html *.htm) - + Error エラー - + Can't save article: %1 記事を保存できません: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 個の辞書、%2 個の記事、 %3 個の単語 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. ホットキー監視機構の初期化に失敗しました。<br>XServer の RECORD 拡張がオンになっていることを確認してください。 - + New Release Available 新しいリリースが利用可能です - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict のバージョン <b>%1</b> のダウンロードが利用可能です。<br>ダウンロード ページへ移動するには<b>ダウンロード</b>をクリックします。 - + Download ダウンロード - - + + Look up in: 検索する場所: @@ -2587,7 +2628,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Found in Dictionaries: @@ -2627,129 +2668,167 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 通常のサイズ - + Words Zoom In 単語の拡大 - + Words Zoom Out 単語の縮小 - + Words Normal Size 通常の単語のサイズ - + Close current tab 現在のタブを閉じる - + Close all tabs すべてのタブを閉じる - + Close all tabs except current 現在以外のすべてのタブを閉じる - + Look up: 検索: - + All すべて - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Saving article... - + The main window is set to be always on top. - + Import history from file - + Import error: invalid data in file - + History import complete - + + Import error: - + Dictionary info - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder - + Edit dictionary - + Opened tabs 開いているタブ - + Open Tabs List - + (untitled) (無題) - + %1 - %2 @@ -2758,28 +2837,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 警告: %1 - + + &Hide - + Export history to file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) - + History export complete - + + + Export error: @@ -2789,7 +2872,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! ようこそ! @@ -2809,12 +2892,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ヘルプ(&H) - + &Preferences... 環境設定(&P)... - + F2 F2 @@ -2838,17 +2921,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 履歴(&I) - + &Dictionaries... 辞書(&D)... - + F3 F3 - + &Search Pane @@ -2858,157 +2941,198 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Results Navigation Pane - + &History Pane - + F4 F4 - + &Homepage ホーム ページ(&H) - + &About バージョン情報(&A) - + About GoldenDict GoldenDict のバージョン情報 - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application アプリケーションを終了します - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum フォーラム(&F) - + &Close To Tray トレイへ閉じる(&C) - + Minimizes the window to tray トレイへウィンドウを最小化します - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article 記事の保存(&S) - + Save Article 記事の保存 - + &Print 印刷(&P) - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up ページ設定(&U) - + Print Pre&view - + &Rescan Files - + &New Tab - + &Always on Top - + Always on Top - + Ctrl+O - - - + + + Menu Button - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview 印刷プレビュー @@ -3018,48 +3142,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ファイルの再スキャン - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear クリア(&C) - + New Tab - + Ctrl+T - + &Configuration Folder - - + + + &Show - + Ctrl+H - + &Export - + &Import @@ -3676,33 +3801,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed - + symbols - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3880,57 +4015,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. - + History - + Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history - + Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + + Save every - + + minutes - + Articles - + Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts @@ -3975,12 +4112,12 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.DirectShow を通じて再生する - + Changing Language 言語の変更 - + Restart the program to apply the language change. 言語の変更を適用するにはプログラムを再起動します。 @@ -4204,17 +4341,17 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Quick Search - + Clear Search @@ -4222,21 +4359,25 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 - + Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 + + + WARNING: %1 + 警告: %1 + Romaji diff --git a/locale/ko_KR.ts b/locale/ko_KR.ts index edbf4e06e..741c2c1ff 100644 --- a/locale/ko_KR.ts +++ b/locale/ko_KR.ts @@ -158,79 +158,79 @@ 요소검사 - + Resource 리소스 - + Audio 오디오 - + TTS Voice TTS 음성 - + Picture 그림 - + Video 비디오 - + Video: %1 비디오: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 사전의 정의 "%1": %2 - + Definition: %1 정의: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. 참조할 리소스가 존재하지 않습니다. - + The referenced audio program doesn't exist. 참조할 오디오 프로그램이 존재하지 않습니다. - - + + ERROR: %1 오류: %1 - + Save sound 사운드 저장 - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) 사운드 파일 (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;모든 파일 (*.*) - + Save image 이미지 저장 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 이미지 파일 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;모든 파일 (*.*) @@ -239,53 +239,53 @@ 리소스 저장 오류: - + &Open Link 링크 열기(&O) - + Open Link in New &Tab 새 탭에서 링크 열기(&T) - + Open Link in &External Browser 외부 브라우저에서 링크 열기(&E) - + &Look up "%1" "%1" 검색(&L) - + Look up "%1" in &New Tab 새 탭에서 "%1" 검색(&N) - + Send "%1" to input line "%1"을 입력줄로 보냄 - - + + &Add "%1" to history 검색기록에 "%1" 추가(&A) - + Look up "%1" in %2 %2에서 "%1" 검색 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N) - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 경고: FFmpeg 오디오 플레이어: %1 @@ -306,37 +306,37 @@ Bass library가 이 사운드를 재생할 수 없습니다. - + Failed to run a player to play sound file: %1 사운드를 재생할 플레이어를 실행할 수 없습니다: %1 - + Failed to create temporary file. 임시파일을 만들 수 없습니다. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1. - + The referenced resource failed to download. 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다. - + Save &image... 이미지 저장(&i)... - + Save s&ound... 사운드 저장(&o)... - + WARNING: %1 경고: %1 @@ -412,7 +412,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -502,15 +502,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 형태 - + Group icon: 그룹 아이콘: - + Shortcut: 단축키: + + + Favorites folder: + + None @@ -522,27 +527,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 파일 지정... - + Choose a file to use as group icon 그룹아이콘으로 사용할 파일을 선택하십시오 - + Images 이미지 - + All files 모든 파일 - + Error 오류 - + Can't read the specified image file. 지정된 이미지파일을 읽을 수 없습니다. @@ -550,46 +555,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: 사전: - + Confirmation 확인 - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 사전의 언어에 따라 그룹을 만들겠습니까? - + Unassigned 미지정 - + Combine groups by source language to "%1->" 소스언어에 따라 그룹을 합칩니다 "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" 번역언어에 따라 그룹을 합칩니다 "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 양방향 번역그룹을 만듭니다 "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" "%1"와 그룹을 합칩니다 @@ -770,7 +775,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 항목 @@ -1025,6 +1030,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 없음 + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + 선택 삭제(&D) + + + + Copy Selected + 선택 복사 + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2476,53 +2517,53 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 스캔팝업 - + Show &Main Window 메인창 보이기(&M) - - + + &Quit 종료(&Q) - + Loading... 불러오는 중... - + Skip This Release 이 버전을 무시합니다 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 메뉴 모음 숨기기를 선택하셨습니다. 다시 보이게 하려면 %1을 사용하십시오. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup 페이지 설정 - + No printer is available. Please install one first. 프린터가 없습니다. 먼저 프린터를 설치하십시오. - + Print Article 항목 인쇄 - + Save Article As 다른 이름으로 항목 저장 @@ -2531,43 +2572,43 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Html 파일(*.html *.htm) - + Error 오류 - + Can't save article: %1 항목을 저장할 수 없습니다: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 사전수: %1,항목수: %2,어휘수: %3 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 단축키 감시메커니즘을 시작할 수없습니다..<br>XServer에서 RECORD extension이 활성화 되어 있는지 확인하십시오. - + New Release Available 새 버전이 있습니다 - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 골든딕 <b>%1</b>버전을 다운로드할 수 있습니다.<br><b>다운로드</b>를 누르면 다운로드 페이지로 연결됩니다. - + Download 다운로드 - - + + Look up in: 검색그룹: @@ -2577,7 +2618,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 메뉴 모음(&M) - + Found in Dictionaries: 검색된 사전: @@ -2617,172 +2658,214 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 보통 - + Words Zoom In 검색어 확대 - + Words Zoom Out 검색어 축소 - + Words Normal Size 검색어 보통 - + Close current tab 현재 탭 닫기 - + Close all tabs 모든 탭 닫기 - + Close all tabs except current 다른 탭 닫기 - + Look up: 검색: - + All All - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API가 활성화 되지 않았습니다 - + The main window is set to be always on top. 메인창이 항상 위에 보이도록 설정합니다. - + Import history from file 검색기록을 파일에서 불러옵니다 - + Import error: invalid data in file 불러오기 오류: 파일의 데이타가 유효하지 않습니다 - + History import complete 검색기록 불러오기를 완료했습니다 - + + Import error: 불러오기 오류: - + Dictionary info 사전 정보 - + Dictionary headwords 사전 표제어 - + Open dictionary folder 사전 폴더 열기 - + Edit dictionary 사전 편집 - + Opened tabs 열린 탭 - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 사전에서 찾을 문자열. 와일드카드 '*', '?' 괄호문자 '[...]'가 허용됩니다. '*', '?', '[', ']' 기호를 찾으려면 각각 '\*', '\?', '\[', '\]'를 사용하십시오 - + Open Tabs List 탭 목록을 엽니다 - + (untitled) (제목없음) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Article, Complete (*.html) 항목, 전부 (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 항목, HTML 만 (*.html) - + Saving article... 항목 저장... - + + &Hide 숨기기(&H) - + Export history to file 검색기록을 파일로 저장합니다 - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) 텍스트파일(*.txt);;모든 파일(*.*) - + History export complete 검색기록 저장을 완료했습니다 - + + + Export error: 저장 오류: - + Welcome! 환영합니다! @@ -2802,22 +2885,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 도움말(&H) - + &Search Pane 검색창(&S) - + &Results Navigation Pane 검색결과 탐색창(&R) - + &Preferences... 설정...(&P) - + F2 F2 @@ -2842,205 +2925,247 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 검색 - + &History Pane 검색기록창(&H) - + &Dictionaries... 사전...(&D) - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage 홈페이지(&H) - + &About 정보(&A) - + About GoldenDict 골든딕 정보 - + GoldenDict reference 골든딕 도움말 - + F1 F1 - + Quit from application 프로그램 종료 - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum 포럼(&F) - + &Close To Tray 트레이로 닫기(&C) - + Minimizes the window to tray 창을 트레이로 최소화합니다 - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article 검색항목 저장(&S) - + Save Article 검색항목을 저장합니다 - + &Print 인쇄(&P) - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up 페이지 설정(&U) - + Print Pre&view 인쇄 미리보기(&V) - + &Rescan Files 파일 다시 읽기(&R) - + &New Tab 새 탭(&N) - + &Always on Top 항상 위에(&A) - + Always on Top 항상 위에 - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button 메뉴 단추 - + Search in page 페이지 내 검색 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search 전문검색 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + + Show + + + + + Export + 내보내기 + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + + + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear 기록 비우기(&C) - + New Tab 새 탭 - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder 설정폴더 열기(&C) - - + + + &Show 보이기(&S) - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export 내보내기(&E) - + &Import 불러오기(&I) @@ -3615,33 +3740,43 @@ seconds, which is specified here. 항목 (0 - 무제한) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles 이 옵션을 선택하면 표시내용이 많은 항목을 자동으로 접히게 하여 숨깁니다 - + Collapse articles more than 자동으로 숨길 항목의 크기: - + Articles longer than this size will be collapsed 항목의 크기가 이 값을 초과 하면 내용을 접어 표시합니다 - + symbols 자 이상 - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3710,57 +3845,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.GoldenDict message 사용(&G) - + History 검색기록 - + Turn this option on to store history of the translated words 이 항목을 선택하면 사전의 검색기록을 저장합니다 - + Store &history 기록 저장(&H) - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 검색기록에 저장할 최대 항목수를 지정하십시오. - + Maximum history size: 검색기록 최대크기: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 검색기록을 자동으로 저장하는 간격. 0으로 지정하면 종료시에만 저장됩니다. - + + Save every 저장 간격: - + + minutes 분 마다 - + Articles 검색내용 - + Turn this option on to always expand optional parts of articles 이 항목을 선택하면 사전의 옵션항목을 항상 확장하여 보여줍니다 - + Expand optional &parts 옵셕항목 확장(&P) @@ -3971,12 +4108,12 @@ download page. DirectShow를 통해 재생 - + Changing Language 언어 변경 - + Restart the program to apply the language change. 언어변경을 적용하려면 프로그램을 다시 시작하십시오. @@ -4200,17 +4337,17 @@ download page. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 사전 검색/필터 (Ctrl+F) - + Quick Search 빠른 검색 - + Clear Search 검색어 지우기 @@ -4218,21 +4355,25 @@ download page. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 오류: %1 - + Resource saving error: 리소스 저장 오류: - + The referenced resource failed to download. 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다. + + + WARNING: %1 + 경고: %1 + Romaji diff --git a/locale/lt_LT.ts b/locale/lt_LT.ts index 099e479f6..70fec4611 100644 --- a/locale/lt_LT.ts +++ b/locale/lt_LT.ts @@ -166,32 +166,32 @@ Tyrinėti - + Resource Šaltinis - + Audio Garsas - + TTS Voice TTS balsas - + Picture Paveikslėlis - + Definition from dictionary "%1": %2 „%1“ žodyne esantis apibrėžimas: %2 - + Definition: %1 Apibrėžimas: %1 @@ -200,100 +200,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Nurodyto šaltinio nėra. - + The referenced audio program doesn't exist. Nėra nurodytos garso programos. - - + + ERROR: %1 Klaida: %1 - + Save sound Įrašyti garsą - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Garsai (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Visos rinkmenos (*.*) - + Save image Įrašyti paveikslą - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Visi failai (*.*) - + &Open Link &Atverti nuorodą - + Video Vaizdo klipas - + Video: %1 Vaizdo klipas: %1 - + Open Link in New &Tab Atverti nuorodą naujoje &kortelėje - + Open Link in &External Browser Atv&erti nuorodą naršyklėje - + &Look up "%1" &Ieškoti „%1“ - + Look up "%1" in &New Tab Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje - + Send "%1" to input line „%1“ siųsti į įvedimo eilutę - - + + &Add "%1" to history žodį „%1“ į&traukti į žurnalą - + Look up "%1" in %2 Ieškoti „%1“ grupėje %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 Įspėjimas: FFmpeg garso grutuvė: %1 @@ -314,37 +314,37 @@ „Bass“ biblioteka negali groti šio garso. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Nepavyko paleisti grotuvo garso failui atkurti: %1 - + Failed to create temporary file. Nepavyko sukurti laikinojo failo. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1. - + The referenced resource failed to download. Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. - + Save &image... Įrašti pa&veikslą... - + Save s&ound... Įrašyti g&arsą... - + WARNING: %1 ĮSPĖJIMAS: %1 @@ -419,7 +419,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -509,15 +509,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Group icon: Grupės ženkliukas: - + Shortcut: Nuoroda: + + + Favorites folder: + + None @@ -529,27 +534,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Iš failo... - + Choose a file to use as group icon Pasirinkite failą, naudosimą kaip grupės ženkliuką - + Images Paveiksliukai - + All files Visi failai - + Error Klaida - + Can't read the specified image file. Nepavyksta nuskaityti pasirinkto paveiksliuko failo. @@ -557,46 +562,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Žodynai: - + Confirmation Patvirtinimas - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Tikrai norite sukurti grupes pagal kalbų poras? - + Unassigned Nepriskirta - + Combine groups by source language to "%1->" Apjungti grupes pagal kalbą, iš kurios verčiama („%1->“) - + Combine groups by target language to "->%1" Apjungti grupes pagal kalbą, į kurią verčiama („->%1“) - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Sukurti dvikrypčio vertimo grupę „%1-%2-%1“ - - + + Combine groups with "%1" Apjungti grupes pagal „%1“ @@ -777,7 +782,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries Įrašų: %1 @@ -1036,6 +1041,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Nieko + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Ša&linti pasirinktus + + + + Copy Selected + Kopijuoti pasirinktus + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2495,70 +2536,70 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Iškylantis langas - + Show &Main Window Rodyti &pagrindinį langą - - + + &Quit &Baigti - + Loading... Įkeliama... - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Žodynuose ieškomas tekstas. Galite naudoti pakaitos simbolius „*“, „?“ ir simbolių rinkinį „[...]“. Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įveskite „\*“, „\?“, „\[“, „\]“ - + Skip This Release Praleisti šią versiją - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Jūs paslepiate meniu juostą. Norėdami ją vėl matyti, spauskite %1. - + Ctrl+M Vald+M - + Page Setup Puslapio parinktys - + No printer is available. Please install one first. Nera jokio spausdintuvo. Įdiekite kokį nors. - + Print Article Spausdinti straipsnį - + Article, Complete (*.html) Visas straipsnis (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Straipsnis, tik HTML (*.html) - + Save Article As Įrašyti straipsnį kaip @@ -2567,44 +2608,44 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Html rikmenos (*.html *.htm) - + Error Klaida - + Can't save article: %1 Nepavyksta įrašyti straipsnio: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Žodynų: %1, straipsnių: %2, žodžių: %3 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nepavyko paruošti sparčiųjų klavišų stebėjimo mechanizmo<br>Įsitikinkite, kad XServer turi įjungtą RECORD plėtinį. - + New Release Available Yra nauja versija - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Galite parsisųstiGoldenDict <b>%1</b> versiją.<br> Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b>. - + Download Parsisiųsti - - + + Look up in: Ieškoti grupėje: @@ -2622,7 +2663,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& &Meniu juosta - + Found in Dictionaries: Rasta žodynuose: @@ -2662,68 +2703,105 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Įprastas dydis - + Words Zoom In Padidinti žodžius - + Words Zoom Out Sumažinti žodžius - + Words Normal Size Įprastas žodžių dydis - + Close current tab Užverti veikiamąją kortelę - + Close all tabs Užverti visas korteles - + Close all tabs except current Užverti visas korteles, iškyrus veikiamąją - + Look up: Ieškoti: - + All Visi - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: Indeksuojama visatekstei paieškai: - - + + Accessibility API is not enabled API prieinamumui nėra įgalinta - + Saving article... Įrašomas straipsnis... - + The main window is set to be always on top. Pagrindinis langas visada rodomas virš kitų programų langų. - + Import history from file Įkelti žurnalą iš failo @@ -2732,57 +2810,58 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Įkelti iš failo: - + Import error: invalid data in file Klaida įkeliant: failo duomenys netinkami - + History import complete Įkėlimas į žurnalą baigtas - + + Import error: Klaida įkeliant: - + Dictionary info Informacija apie žodyną - + Dictionary headwords Žodyno antraštiniai žodžiai - + Open dictionary folder Atverti žodyno aplanką - + Edit dictionary Keisti žodyną - + Opened tabs Atvertos kortelės - + Open Tabs List Atverti kortelių sąrašą - + (untitled) (nepavadinta) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2791,7 +2870,8 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Įspėjimas: %1 - + + &Hide &Slėpti @@ -2800,23 +2880,26 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Žurnalo rodymas - + Export history to file Žurnalą įrašyti į failą - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*.*) - + History export complete Žurnalas įrašytas - + + + Export error: Eksporto klaida: @@ -2826,7 +2909,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& - + Welcome! Jus sveikina GoldenDict! @@ -2854,12 +2937,12 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Žo&dynai... F3 - + &Preferences... &Nuostatos... - + F2 F2 @@ -2883,17 +2966,17 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Ž&urnalas - + &Dictionaries... Žo&dynai... - + F3 F3 - + &Search Pane &Paieškos polangis @@ -2903,157 +2986,198 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Paieška - + &Results Navigation Pane Ž&odynų polangis - + &History Pane &Žurnalo polangis - + F4 F4 - + &Homepage &Svetainė - + &About &Apie - + About GoldenDict Apie GoldenDict - + GoldenDict reference GoldenDict žinynas - + F1 F1 - + Quit from application Užverti programą - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Vald+Q - + &Forum &Diskusijos internete - + &Close To Tray Nuleisti &langą - + Minimizes the window to tray Nuleisti į sistemos dėklą - + Ctrl+F4 Vald+F4 - + &Save Article Į&rašyti straipsnį - + Save Article Įrašyti straipsnį - + &Print &Spausdinti - + Ctrl+P Vald+P - + Page Set&up &Puslapio parinktys - + Print Pre&view Spaudinio p&eržiūra - + &Rescan Files Perž&velgti failus - + &New Tab &Nauja kortelė - + &Always on Top &Visada viršuje - + Always on Top Visada viršuje - + Ctrl+O Vald+O - - - + + + Menu Button Meniu mygtukas - + Search in page Ieškoti puslapyje - + Ctrl+F Vald+F - + Full-text search Visatekstė paieška - + Ctrl+Shift+F Vald+Lyg2+F + + + Show + + + + + Export + Eksportuoti + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Spaudinio peržiūra @@ -3063,48 +3187,49 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Peržvelgti failus - + Ctrl+F5 Vald+F5 - + &Clear Iš&valyti - + New Tab Nauja kortelė - + Ctrl+T Vald+T - + &Configuration Folder &Nuostatų aplankas - - + + + &Show Ro&dyti - + Ctrl+H Vald+H - + &Export Į&rašyti - + &Import Į&kelti @@ -3679,28 +3804,38 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis. straipsnelių(-io) (0 = neriboti) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Automatiškai suskleisti didelius straipsnius - + Collapse articles more than Suskleisti straipsnis didesnius nei - + Articles longer than this size will be collapsed Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Papildomai ieškoti straipsnelių, kuriuose aprašyti sinonimai Stardict, Babylon ir GLS žodynuose. - + Extra search via synonyms Papildomai ieškoti sinonimų @@ -3709,7 +3844,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija - + symbols simboliai @@ -3820,57 +3955,59 @@ Nereikia šios parinkties rinktis, jei tokių programų nenaudojate.Naudoti „&GoldenDict message“ - + History Žurnalas - + Turn this option on to store history of the translated words Įgalinkite, jei norite įsiminti verčiamus žodžius - + Store &history Įsi&minti verstus žodžius - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nurodykite didžiausią leistiną žurnalo įrašų kiekį. - + Maximum history size: Žurnalo įrašų didžiausias kiekis: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Žurnalo įrašymo dažnumas. 0 reiškia įrašymą tik užveriant programą. - + + Save every Įrašyti kas - + + minutes min - + Articles Straipsneliai - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Įgalinkite, jei norite visada matyti visas straipsnelio dalis - + Expand optional &parts Išplėsti papildomas &dalis @@ -4074,12 +4211,12 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. Groti per DirectShow - + Changing Language Kalbos keitimas - + Restart the program to apply the language change. Naująją kalbą programa naudos po to, kai ją atversite iš naujo. @@ -4303,17 +4440,17 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Žodynų paieška (Vald+F) - + Quick Search Greitoji pieška - + Clear Search Išvalyti paiešką @@ -4321,21 +4458,25 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 Klaida: %1 - + Resource saving error: Šaltinių įrašymo klaida: - + The referenced resource failed to download. Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/mk_MK.ts b/locale/mk_MK.ts index e7f29316c..85aa17a6f 100644 --- a/locale/mk_MK.ts +++ b/locale/mk_MK.ts @@ -149,17 +149,17 @@ ArticleView - + Resource Извори на промени - + Audio Аудио - + Definition: %1 Дефиниција: %1 @@ -183,125 +183,125 @@ Прегледај - + TTS Voice TTS глас - + Picture Слика - + Video Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Дефиниција од речник "%1": %2 - - + + The referenced resource doesn't exist. Бараниот ресурс не е пронајден. - + The referenced audio program doesn't exist. Бараниот аудио програм не е пронајден. - - + + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + &Open Link &Отвори врска(линк) - + Open Link in New &Tab Отворете ја оваа врска во нова &картичка - + Open Link in &External Browser Отвори ја врската во надворешен &прегледувач - + Save &image... Сочувај &слику... - + Save s&ound... Сочувај з&вук... - + &Look up "%1" &Побарај "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Побарај «%1» во &нова картичка - + Send "%1" to input line Испрати "%1" во ред за внос - - + + &Add "%1" to history &Додади "%1" во историја - + Look up "%1" in %2 Побарај «%1» во %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Побарај «%1» во %2 во &нова картичка - + Save sound Сочувај звук - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Звучни датотеки (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Сите датотеки (*.*) - + Save image Сочувај слика - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Слики датотеки (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Сите датотеке (*.*) - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ВНИМАНИЕ: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -314,27 +314,27 @@ Да бисте омогућили могућност да репродукујете датотеке типа, различитих од WAV, посетите Уреди|Поставке, изаберите картицу Аудио, а затим изаберите "излаз звука преко DirectShow". - + Failed to run a player to play sound file: %1 Не е можно да се пушти аудио датотека: %1 - + Failed to create temporary file. Неуспешно креирање привремена датотека. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Грешка при отворање датотека ресурс , пробајте рачно да отворите: %1. - + The referenced resource failed to download. Не е можно вчитување на поврзани ресурси. - + WARNING: %1 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: %1 @@ -410,7 +410,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -500,15 +500,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Form - + Group icon: Икона на група: - + Shortcut: Брз пристап: + + + Favorites folder: + + None @@ -520,27 +525,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Од датотека... - + Choose a file to use as group icon Одберете датотека за користење како икона на група - + Images Слики - + All files Сите датотеки - + Error Грешка - + Can't read the specified image file. Не може да се чита одабраната слика @@ -548,46 +553,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Речници: - + Confirmation Потврда - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Да ли сте сигурни дека сакате да креирате сет на групи на основа на јазични парови? - + Unassigned Недоделено - + Combine groups by source language to "%1->" Комбинирајте групи од изворниот јазик во "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Комбинирајте групи од целниот јазик во "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направете двострана група за преведување "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Комбинирајте група со "%1" @@ -768,7 +773,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 влезови @@ -1011,6 +1016,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Избриши го одбраното + + + + Copy Selected + Копирај ги одбраните + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2466,63 +2507,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Скан Попап - + Show &Main Window Прикажи &главен прозорец - - + + &Quit И&злез - + Loading... Вчитување... - + Skip This Release Прескокни ја оваа верзија - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Го сокривте главното мени. За да го вратите, користете %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Дотерување/Нагодување на страна - + No printer is available. Please install one first. Нема достапен печатач. Ве молиме, прво инсталирајте го. - + Print Article Печати статија - + Article, Complete (*.html) Статија, целосна (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Статија, само HTML (*.html) - + Save Article As Сочувај ја оваа статија како @@ -2531,44 +2572,44 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Датотека Html (*.html *.htm) - + Error Грешка - + Can't save article: %1 Не е возможно да се сочува статијата: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Речник: %1, статии: %2, зборови: %3 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Неуспешна иницијализација на механизмот за надгледување на кратенките(на таст.).<br>Проверете дали вашиот XServer подржува RECORD EXtension. - + New Release Available Достапна е нова верзија - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Издание <b>%1</b> на програмот GoldenDict е достапно за преземање.<br> Притисни <b>Преземи</b>, за премин на страна за преземање. - + Download Преземање - - + + Look up in: Побарај во: @@ -2586,7 +2627,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Found in Dictionaries: Најдено во речниците: @@ -2626,155 +2667,197 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Вообичаена големина - + Words Zoom In Зборови Зумирај - + Words Zoom Out Зборови Одзумирај - + Words Normal Size Вообичаена големина на букви - + Close current tab Затвори ја тековната картичка - + Close all tabs Затвори ги сите картички - + Close all tabs except current Затворите ги сите картички освен тековната - - + + Accessibility API is not enabled Достапност API не е овозможен - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Look up: Побарај: - + All Се - + Saving article... Меморирање статија... - + The main window is set to be always on top. Главнен прозорев е поставен секогаш да е најгоре. - + + &Hide &Сокри - + Export history to file Извоз на историја во датотека - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*) - + History export complete Извоз на историјата е завршен - + + + Export error: Извоз грешка: - + Import history from file Увоз на историја од датотека - + Import error: invalid data in file Увоз грешка: неважечки податоци во датотека - + History import complete Увоз на историјата е завршен - + + Import error: Грешка при увоз: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Податоци за речникот - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Отвори папка на речник - + Edit dictionary Уреди речник - + Now indexing for full-text search: - + Opened tabs Отворени картички - + Open Tabs List Отвори листа на картички - + (untitled) (неименуван) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2788,7 +2871,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! Добро дојдовте! @@ -2812,12 +2895,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Речници... F3 - + &Preferences... &Поставки... - + F2 F2 @@ -2846,193 +2929,235 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane &Пребарај окно - + &Results Navigation Pane &Резултати окно за навигација - + &History Pane &Окно историја - + &Dictionaries... &Речници... - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage &Почетна страна - + &About &За програмот - + About GoldenDict За GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Затвори апликација - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форум - + &Close To Tray &Затвори во палета(треј) - + Minimizes the window to tray Смали прозорец во палета - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Сочувај статија - + Save Article Сочувајте статија - + &Print &Печати - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up П&оставки на страна - + Print Pre&view Преглед пред п&ечатење - + &Rescan Files &Повторно сканирај датотеки - + &New Tab &Нова картичка(таб) - - + + + &Show &Прикажи - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Извоз - + &Import &Увоз - + &Always on Top &Секога најгоре - + Always on Top Секогаш најгоре - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Копче на менито - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Преглед пре штампања @@ -3042,27 +3167,27 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Поново прегледа датотеке - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear О&чисти - + New Tab Нова картичка - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Папка за нагодувања @@ -3713,88 +3838,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Користи барање &GoldenDict - + History Историјат - + Turn this option on to store history of the translated words Вклучете ја оваа могжност за чување историја на преведените зборови - + Store &history Склад на &историјата - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Одреди најголем број ставки кои ќе се чуваат во историјата - + Maximum history size: Максимална големина на историјата: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Период на чување на историјата. Ако се постави на 0 историјата ќесе чува само додека не излеземе. - + + Save every Меморирај на секои - + + minutes минути - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Статии - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Вклуч. ја оваа можност за секогаш да ги рашири незадолж. делови на стат. - + Expand optional &parts Можност за ширење на &деловите - + Select this option to automatic collapse big articles Одберете ја оваа можност за авт. да се собираат големите статии - + Collapse articles more than Вруши статии поголеми од - + Articles longer than this size will be collapsed Статии подолги од оваа величина ќе бидат срушени - + symbols симболи - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3996,12 +4133,12 @@ GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмо Репродукуј преко DirectShow - + Changing Language Промена на јазик - + Restart the program to apply the language change. Поново покрените програм за промену језика. @@ -4225,17 +4362,17 @@ GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмо QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Речник - претрага/филтер (Ctrl+F) - + Quick Search Брза претрага - + Clear Search Очисти претрагу @@ -4243,21 +4380,25 @@ GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмо ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Resource saving error: Грешка чувања ресурса: - + The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/nl_NL.ts b/locale/nl_NL.ts index 497bf0fe1..9c340cf8e 100644 --- a/locale/nl_NL.ts +++ b/locale/nl_NL.ts @@ -161,42 +161,42 @@ Inspecteren - + Resource Bron - + Audio Geluid - + TTS Voice TTS Stem - + Picture Afbeelding - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definitie uit woordenboek "%1": %2 - + Definition: %1 Definitie: %1 @@ -205,39 +205,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. De bron waarnaar wordt verwezen bestaat niet. - + The referenced audio program doesn't exist. Dit programma voor afspelen van geluiden bestaat niet. - - + + ERROR: %1 FOUT: %1 - + Save sound Geluid opslaan - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Geluidsbestanden (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alle bestanden (*.*) - + Save image Afbeelding opslaan - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Afbeeldingsbestanden (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle bestanden (*.*) @@ -246,53 +246,53 @@ Fout bij opslaan bron: - + &Open Link Koppeling &openen - + Open Link in New &Tab Koppeling openen in nieuw&tabblad - + Open Link in &External Browser Koppeling openen in &externe browser - + &Look up "%1" &Zoeken naar "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad - + Send "%1" to input line Verzend "%1" naar zoekveld - - + + &Add "%1" to history Voeg "%1" &toe aan geschiedenis - + Look up "%1" in %2 Zoeken naar "%1" in %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 WAARSCHUWING:FFmpeg audiospeler: %1 @@ -313,37 +313,37 @@ Bass bibliotheek kan dit geluid niet afspelen. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Kan geen mediaspeler starten om het geluidsbestand af te spelen: %1 - + Failed to create temporary file. Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1. - + The referenced resource failed to download. Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden. - + Save &image... &Afbeelding opslaan... - + Save s&ound... &Geluid opslaan... - + WARNING: %1 WAARSCHUWING: %1 @@ -419,7 +419,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -509,15 +509,20 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Formulier - + Group icon: Groeppictogram: - + Shortcut: Snelkoppeling: + + + Favorites folder: + + None @@ -529,27 +534,27 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Uit bestand... - + Choose a file to use as group icon Kies een bestand om als groeppictogram te gebruiken - + Images Afbeeldingen - + All files Alle bestanden - + Error Fout - + Can't read the specified image file. Kan opgegeven afbeeldingsbestand niet lezen. @@ -557,46 +562,46 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Woordenboeken: - + Confirmation Bevestiging - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Willt u werkelijk een set van groepen aanmaken gebaseerd op talenkoppels? - + Unassigned Niet toegewezen - + Combine groups by source language to "%1->" Groepen met dezelfde brontaal combineren tot "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Groepen met dezelfde doeltaal combineren tot "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Groep voor tweezijdig vertalen maken als "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Groepen met "%1" combineren @@ -777,7 +782,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) DictListModel - + %1 entries %1 Vermeldingen @@ -1034,6 +1039,42 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Geen + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Selectie &verwijderen + + + + Copy Selected + Selectie kopiëren + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2479,13 +2520,13 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) &Menubalk - - + + Look up in: Opzoeken in: - + Found in Dictionaries: Gevonden in woordenboeken: @@ -2529,171 +2570,213 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Normale grootte - + Words Zoom In Zoekwoorden vergroten - + Words Zoom Out Zoekwoorden verkleinen - + Words Normal Size Zoekwoorden normale grootte - + Show &Main Window &Hoofdvenster weergeven - + Close current tab Huidig tabblad sluiten - + Close all tabs Alle tabbladen sluiten - + Close all tabs except current Alle andere tabbladen sluiten - - + + Accessibility API is not enabled Toegankelijkheid API is niet ingeschakeld - + Article, Complete (*.html) Artikel, compleet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, alleen HTML (*.html) - + Saving article... Artikel opslaan... - + The main window is set to be always on top. Het hoofdvenster wordt nu altijd op de voorgrond weergegeven. - + + &Hide &Verbergen - + Export history to file Geschiedenis opslaan als bestand - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*.*) - + History export complete Geschiedenis exporteren voltooid - + + + Export error: Fout bij exporteren: - + Import history from file Geschiedenis importeren uit bestand - + Import error: invalid data in file Fout bij importeren: bestand bevat onjuiste gegevens - + History import complete Geschiedenis importeren voltooid - + + Import error: Fout bij importeren: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Woordenboekinformatie - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Woordenboekmap openen - + Edit dictionary Woordenboek bewerken - + Now indexing for full-text search: - - + + &Quit &Afsluiten - + Loading... Laden... - + Welcome! Welkom! - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Woordenboeken, %2 Artikelen, %3 Woorden - + Look up: Opzoeken: - + All Alle groepen - + Opened tabs Geopende tabbladen @@ -2713,23 +2796,23 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) &Navigatiewerkbalk - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Tabbladlijst openen - + (untitled) (naamloos) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2742,57 +2825,57 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & GoldenDict - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Bewakingsmechanisme voor sneltoetsen kan niet worden geïnitialiseerd.<br>Zorg ervoor dat de RECORD-extensie van uw XServer is ingeschakeld. - + New Release Available Nieuwe versie beschikbaar - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versie <b>%1</b> van GoldenDict kan nu gedownload worden.<br>Klik op <b>downloaden</b> om naar de downloadpagina te gaan. - + Download Downloaden - + Skip This Release Deze versie overslaan - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. U hebt ervoor gekozen om de menubalk te verbergen. Druk op %1 om deze weer zichtbaar te maken. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Pagina-instelling - + No printer is available. Please install one first. Geen printer beschikbaar. U moet er eerst één installeren. - + Print Article Artikel afdrukken - + Save Article As Artikel opslaan als @@ -2801,12 +2884,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Html bestanden (*.html *.htm) - + Error Fout - + Can't save article: %1 Kan artikel niet opslaan: %1 @@ -2845,12 +2928,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Suchformular - + &Dictionaries... Woorden&boeken... - + F3 F3 @@ -2864,172 +2947,213 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane &Zoekvenster - + &Results Navigation Pane Navigatievenster zoek&resultaten - + &History Pane &Geschiedenisvenster - + &Preferences... &Instellingen... - + F4 F4 - + &Homepage &Website - + &About &Over - + About GoldenDict Over GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Programma afsluiten - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray &Sluiten naar systeemvak - + Minimizes the window to tray Minimaliseren naar systeemvak - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article Artikel &opslaan - + Save Article Artikel opslaan - + F2 F2 - + &Print Af&drukken - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Pagina-instelling - + Print Pre&view Afdruk&voorbeeld - + &Rescan Files Bestanden opnieuw &inlezen - + &New Tab &Nieuw tabblad - + &Always on Top &Altijd op de voorgrond - + Always on Top Altijd op de voorgrond - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Menuknop - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Druckvorschau @@ -3039,48 +3163,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Dateien neu einlesen - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Wissen - + New Tab Nieuw tabblad - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Configuratiemap - - + + + &Show &Weergeven - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exporteren - + &Import &Importeren @@ -3280,12 +3405,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Afspelen met DirectShow - + Changing Language Toepassingstaal wijzigen - + Restart the program to apply the language change. Start het programma opnieuw om de toepassingstaal te wijzigen. @@ -3659,33 +3784,43 @@ kunnen de toetsen ook kort erna ingedrukt worden. - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Selecteer deze optie om lange artikelen automatisch samen te vouwen - + Collapse articles more than Artikelen samenvouwen met meer dan - + Articles longer than this size will be collapsed Langere artikelen automatisch samenvouwen - + symbols tekens - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3786,57 +3921,59 @@ u dit niet te selecteren. &GoldenDict methode gebruiken - + History Geschiedenis - + Turn this option on to store history of the translated words Schakel deze optie in om de geschiedenis van vertaalde woorden op te slaan - + Store &history &Geschiedenis opslaan - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geef het maximum aantal items op dat bewaard wordt als geschiedenis. - + Maximum history size: Maximale grootte geschiedenis: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Opslag-interval voor geschiedenis (instellen op 0 om alleen op te slaan bij afsluiten). - + + Save every Elke - + + minutes minuten opslaan - + Articles Artikelen - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Schakel deze optie in om optionele onderdelen van artikelen altijd uit te vouwen - + Expand optional &parts Optionele onderdelen &uitvouwen @@ -4240,17 +4377,17 @@ gevraagd een downloadpagina te openen. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Woordenboeken zoeken/filteren (Ctrl+F) - + Quick Search Snel zoeken - + Clear Search Zoekresultaat wissen @@ -4258,21 +4395,25 @@ gevraagd een downloadpagina te openen. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 FOUT: %1 - + Resource saving error: Fout bij opslaan bron: - + The referenced resource failed to download. Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/pl_PL.ts b/locale/pl_PL.ts index 178d80466..45e8ab941 100644 --- a/locale/pl_PL.ts +++ b/locale/pl_PL.ts @@ -159,42 +159,42 @@ Zbadaj - + Resource Zasób - + Audio Dźwięk - + TTS Voice Głos TTS - + Picture Obraz - + Video Wideo - + Video: %1 Wideo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definicja ze słownika „%1”: %2 - + Definition: %1 Definicja: %1 @@ -203,39 +203,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Wskazywany zasób nie istnieje. - + The referenced audio program doesn't exist. Wskazywany program obsługi audio nie istnieje. - - + + ERROR: %1 BŁĄD: %1 - + Save sound Zapisz dźwięk - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Pliki dźwiękowe (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Wszystkie pliki (*.*) - + Save image Zapisz obraz - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Pliki obrazów (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Wszystkie pliki (*.*) @@ -244,53 +244,53 @@ Błąd zapisu zasobu: - + &Open Link &Otwórz łącze - + Open Link in New &Tab O&twórz łącze w nowej karcie - + Open Link in &External Browser Otwórz łącze w z&ewnętrznej przeglądarce - + &Look up "%1" &Wyszukaj „%1” - + Look up "%1" in &New Tab Wyszukaj „%1” w &nowej karcie - + Send "%1" to input line Wyślij „%1” do wiersza wejściowego - - + + &Add "%1" to history Dod&aj „%1” do historii - + Look up "%1" in %2 Wyszukaj „%1” w grupie %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Wyszukaj „%1” w grupie %2 w &nowej karcie - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 OSTRZEŻENIE: Odtwarzacz audio FFmpeg: %1 @@ -311,37 +311,37 @@ Biblioteka BASS nie może odtworzyć tego dźwięku. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Nie powiodło się uruchomienie odtwarzacza w celu odtworzenia pliku dźwiękowego: %1 - + Failed to create temporary file. Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nie powiodło się automatyczne otwarcie pliku zasobu. Spróbuj otworzyć ręcznie: %1. - + The referenced resource failed to download. Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu. - + Save &image... Zap&isz obraz... - + Save s&ound... Zapisz &dźwięk... - + WARNING: %1 OSTRZEŻENIE: %1 @@ -417,7 +417,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -507,15 +507,20 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Formularz - + Group icon: Ikona grupy: - + Shortcut: Skrót: + + + Favorites folder: + + None @@ -527,27 +532,27 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Z pliku... - + Choose a file to use as group icon Wybierz plik obrazu, który będzie używany jako ikona grupy - + Images Obrazy - + All files Wszystkie pliki - + Error Błąd - + Can't read the specified image file. Nie można odczytać podanego pliku obrazu. @@ -555,46 +560,46 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Słowniki: - + Confirmation Potwierdzenie - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Czy na pewno wygenerować zbiór grup na podstawie par języków? - + Unassigned Nieprzypisane - + Combine groups by source language to "%1->" Połącz grupy wg języka źródłowego do „%1->” - + Combine groups by target language to "->%1" Połącz grupy wg języka docelowego do „->%1” - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Utwórz grupę tłumaczenia dwukierunkowego „%1-%2-%1” - - + + Combine groups with "%1" Połącz grupy z „%1” @@ -775,7 +780,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) DictListModel - + %1 entries Liczba pozycji: %1 @@ -1034,6 +1039,42 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Brak + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Usuń wybrane + + + + Copy Selected + Kopiuj wybrane + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2483,13 +2524,13 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Pasek &menu - - + + Look up in: Wyszukaj w: - + Found in Dictionaries: Znaleziono w słownikach: @@ -2533,171 +2574,213 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Normalna wielkość - + Words Zoom In Zwiększ słowa - + Words Zoom Out Zmniejsz słowa - + Words Normal Size Normalna wielkość słów - + Show &Main Window Wyświetl okno &główne - + Close current tab Zamknij bieżącą kartę - + Close all tabs Zamknij wszystkie karty - + Close all tabs except current Zamknij wszystkie karty z wyjątkiem bieżącej - - + + Accessibility API is not enabled Nie włączono funkcji API dostępności - + Article, Complete (*.html) Artykuł, pełny (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artykuł, tylko HTML (*.html) - + Saving article... Zapisywanie artykułu... - + The main window is set to be always on top. Okno główne będzie zawsze na wierzchu. - + + &Hide &Ukryj - + Export history to file Eksportowanie historii do pliku - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*) - + History export complete Eksport historii został zakończony - + + + Export error: Błąd eksportu: - + Import history from file Importowanie historii z pliku - + Import error: invalid data in file Błąd importu: nieprawidłowe dane w pliku - + History import complete Import historii został zakończony - + + Import error: >Błąd importu: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Informacje o słowniku - + Dictionary headwords Hasła słownika - + Open dictionary folder Otwórz folder słownika - + Edit dictionary Edytuj słownik - + Now indexing for full-text search: - - + + &Quit &Zakończ - + Loading... Ładowanie... - + Welcome! Witamy! - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Słowniki: %1, artykuły: %2, słowa: %3 - + Look up: Wyszukaj: - + All Wszystko - + Opened tabs Otwarte karty @@ -2717,24 +2800,24 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) &Nawigacja - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Ciągi znaków do wyszukiwania w słownikach. Dozwolone są symbole wieloznaczne „*”, „?” i zbiory symboli „[...]”. Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpowiednio ciągów „\*”, „\?”, „\[” i „\]” - + Open Tabs List Lista otwartych kart - + (untitled) (bez tytułu) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2747,57 +2830,57 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow GoldenDict - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nie powiodło się zainicjowanie mechanizmu monitorowania klawiszy skrótu.<br>Upewnij się, że włączono rozszerzenie RECORD serwera XServer. - + New Release Available Dostępna jest nowa wersja - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Wersja <b>%1</b> programu GoldenDict jest dostępna do pobrania.<br>Kliknij przycisk <b>Pobierz</b>, aby przejść do strony pobierania. - + Download Pobierz - + Skip This Release Pomiń tę wersję - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Wybrano opcję ukrycia paska menu. Użyj %1, aby ponownie wyświetlić. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Ustawienia strony - + No printer is available. Please install one first. Drukarka jest niedostępna. Trzeba ją najpierw zainstalować. - + Print Article Drukuj artykuł - + Save Article As Zapisz artykuł jako @@ -2806,12 +2889,12 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Pliki html (*.html *.htm) - + Error Błąd - + Can't save article: %1 Nie można zapisać artykułu: %1 @@ -2850,12 +2933,12 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Okienko wyszukiwania - + &Dictionaries... &Słowniki... - + F3 F3 @@ -2868,17 +2951,17 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Okienko nawigacji po wynikach - + &Search Pane Okienko wy&szukiwania - + &Results Navigation Pane &Okienko nawigacji po wynikach - + &History Pane Okienko &historii @@ -2892,157 +2975,198 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Wy&szukiwanie - + &Preferences... &Preferencje... - + F4 F4 - + &Homepage &Strona główna - + &About &Informacje - + About GoldenDict Informacje o programie GoldenDict - + GoldenDict reference Pomoc do programu GoldenDict - + F1 F1 - + Quit from application Zakończ aplikację - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray Z&amknij do paska zadań - + Minimizes the window to tray Minimalizuje okno do paska zadań - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article Zapi&sz artykuł - + Save Article Zapisz artykuł - + F2 F2 - + &Print &Drukuj - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Ustawienia strony - + Print Pre&view &Podgląd wydruku - + &Rescan Files &Wczytaj pliki ponownie - + &New Tab &Nowa karta - + &Always on Top &Zawsze na wierzchu - + Always on Top Zawsze na wierzchu - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Przycisk menu - + Search in page Szukaj na stronie - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Wyszukiwanie pełnotekstowe - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + Eksportuj + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Podgląd wydruku @@ -3052,48 +3176,49 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Wczytaj pliki ponownie - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear Wy&czyść - + New Tab Nowa karta - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Folder &konfiguracji - - + + + &Show &Pokaż - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Eksportuj - + &Import &Importuj @@ -3293,12 +3418,12 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Odtwarzaj w DirectShow - + Changing Language Zmiana języka - + Restart the program to apply the language change. Uruchom ponownie program, aby zastosować zmianę języka. @@ -3672,33 +3797,43 @@ wybrane klawisze w momencie zaznaczania słowa. Włączenie tej opcji powoduje, (0 — bez ograniczenia) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Zaznacz tę opcję, aby automatycznie zwijać duże artykuły - + Collapse articles more than Zwijaj artykuły większe niż - + Articles longer than this size will be collapsed Artykuły o długości przekraczającej tę wartość będą zwijane - + symbols symboli - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3795,57 +3930,59 @@ Nie ma potrzeby włączania tej opcji, gdy takie programy nie są używane.Używaj komunikatu programu &GoldenDict - + History Historia - + Turn this option on to store history of the translated words Włącz tę opcję, aby zapisywać historię tłumaczonych słów - + Store &history Zapisuj &historię - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Określ maksymalną liczbę słów przechowywanych w historii - + Maximum history size: Maksymalna wielkość historii: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Interwał zapisywania historii. Wartość zero oznacza, że historia jest zapisywana tylko przy wychodzeniu z programu. - + + Save every Zapisuj co - + + minutes min - + Articles Artykuły - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Włącz tę opcję, aby zawsze rozwijać opcjonalne części artykułów - + Expand optional &parts Rozwijaj części o&pcjonalne @@ -4251,17 +4388,17 @@ otwarcia strony pobierania. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Przeszukiwanie/filtrowanie słowników (Ctrl+F) - + Quick Search Szybkie wyszukiwanie - + Clear Search Wyczyść wyszukiwanie @@ -4269,21 +4406,25 @@ otwarcia strony pobierania. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 BŁĄD: %1 - + Resource saving error: Błąd zapisu zasobu: - + The referenced resource failed to download. Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu. + + + WARNING: %1 + OSTRZEŻENIE: %1 + Romaji diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts index b5d37abda..119447858 100644 --- a/locale/pt_BR.ts +++ b/locale/pt_BR.ts @@ -191,160 +191,160 @@ Destacar &tudo - + Resource Fonte de Dados - + Audio Áudio - + TTS Voice Voz TTS - + Picture Imagem - + Video Vídeo - + Video: %1 Vídeo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definição do dicionário "%1": %2 - + Definition: %1 Definição: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. A fonte de dados procurada não existe. - + The referenced audio program doesn't exist. O programa de áudio especificado não existe. - - + + ERROR: %1 Erro: %1 - + Save sound Salvar som - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Arquivos de som (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos os arquivos (*.*) - + Save image Salvar imagem - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Arquivos de imagem (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos os arquivos (*.*) - + &Open Link Abrir Ligação (&O) - + Open Link in New &Tab Abrir Ligação em Nova Guia (&G) - + Open Link in &External Browser Abrir Ligação em &Navegador da Web Externo - + Save &image... Salvar &imagem... - + Save s&ound... Salvar S&om... - + &Look up "%1" &Procurar "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Exibir resultado de "%1" em &nova guia - + Send "%1" to input line Enviar "%1" para o campo - - + + &Add "%1" to history &Adicionar "%1" ao histórico - + Look up "%1" in %2 Procurar «%1» em %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Exibir o resultado da consulta de "%1" no %2 em &nova aba - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 AVISO: Player de Áudio FFmpeg: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Não foi possível executar o reprodutor de áudio: %1 - + Failed to create temporary file. Não foi possível criar o arquivo temporário. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Não foi possível abrir a fonte de dados automaticamente. Tente abri-la manualmente: %1. - + WARNING: %1 ATENÇÃO: %1 @@ -364,7 +364,7 @@ Inspecionar - + The referenced resource failed to download. Não foi possível efetuar o download do arquivo de fontes de dados. @@ -393,7 +393,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -483,15 +483,20 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Formulário - + Group icon: Ícone do grupo: - + Shortcut: Atalho: + + + Favorites folder: + + None @@ -503,27 +508,27 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Do arquivo... - + Choose a file to use as group icon Escolha um arquivo para usar como ícone do grupo - + Images Imagens - + All files Todos os arquivos - + Error Erro - + Can't read the specified image file. Não foi possível ler o arquivo de imagem especificado. @@ -531,46 +536,46 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Dicionários: - + Confirmation Confirmação - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Quer mesmo criar um conjunto de grupos baseado em pares de idiomas? - + Unassigned Não atribuído - + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por idioma de origem para "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos da língua-alvo para "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Faça o grupo traduzir os dois lados "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos com "%1" @@ -751,7 +756,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) DictListModel - + %1 entries %1 verbetes @@ -1004,6 +1009,42 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Nenhum + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Remover Selecionado + + + + Copy Selected + Copiar Selecionado + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2441,7 +2482,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) MainWindow - + Welcome! Bem-vindo! @@ -2481,231 +2522,273 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) - + &Search Pane &Painel de Pesquisa - + &Results Navigation Pane &Painel de Navegação Resultados - + &History Pane & Painel Histórico - + &Dictionaries... &Dicionários... - + F3 F3 - + &Preferences... &Configurar... - + F4 F4 - + &Homepage &Site do programa - + &About S&obre - + About GoldenDict Sobre o GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Fechar o GoldenDict - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Fechar o programa - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Fórum - + &Close To Tray &Pôr na Área de Notificação - + Minimizes the window to tray Minimiza a janela como ícone na Área de Notificação - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Salvar verbete - + Save Article Salva o verbete atual - + F2 F2 - + &Print &Imprimir - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Configurar Impressão - + Print Pre&view Pré-&visualizar Impressão - + &Rescan Files &Re-escanear Arquivos - + &New Tab &Nova Aba - + &Always on Top &Sempre no Topo - + Always on Top Sempre no Topo - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Botão Menu - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F - + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + + + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Limpar - + New Tab Nova guia - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Pasta de &configuração - - + + + &Show E&xibir - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exportar - + &Import &Importar @@ -2715,13 +2798,13 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Barra de &Menus - - + + Look up in: Procurar em: - + Found in Dictionaries: Achado nos dicionários: @@ -2761,68 +2844,68 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Restaurar as letras das definições - + Words Zoom In Aumentar as letras dos verbetes - + Words Zoom Out Diminuir as letras dos verbetes - + Words Normal Size Restaurar as letras dos verbetes - + Show &Main Window &Mostrar a janela principal - + Close current tab Fechar a guia atual - + Close all tabs Fechar todas as guias - + Close all tabs except current Fechar todas as guias com exceção da atual - + Loading... Carregando... - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dicionário, %2 verbetes, %3 palavras - + Look up: Procurar: - + All Todos os Dicionários - + Opened tabs Guias abertas @@ -2842,179 +2925,221 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Navegação - + Open Tabs List Abrir a lista de guias - + (untitled) (sem título) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Não foi possível acionar o mecanismo de monitoramento por atalho.<br>Veja se seu XServer está com a extensão RECORD ativada. - + New Release Available Nova Versão Disponível - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. A versão <b>%1</b> do GoldenDict está disponível para download. - + Download Baixar - + Skip This Release Ignorar esta versão - - + + Accessibility API is not enabled Acessibilidade a API não está habilitada - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Você optou por ocultar a barra de menus. Use %1 para exibi-la de novo. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Configuração de Página - + No printer is available. Please install one first. Não achei nenhuma impressora. Favor instalar uma. - + Print Article Imprimir Verbete - + Article, Complete (*.html) Artigo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artigo, Apenas HTML (*.html) - + Save Article As Salvar Verbete como - + Error Erro! - + Can't save article: %1 Não foi possível salvar o verbete: %1 - + Saving article... Salvando artigo... - + The main window is set to be always on top. A janela principal está definida para estar sempre no topo. - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar o histórico - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + History export complete Feita a exportação do histórico - + + + Export error: Erro de exportação: - + Import history from file Importar histórico de arquivo - + Import error: invalid data in file Erro ao tentar importar: dados inválidos no arquivo. - + History import complete Feita a importação do histórico. - + + Import error: Erro de importação: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Inform. do Dicionário - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Abrir pasta de dicionário - + Edit dictionary Editar dicionário - + Now indexing for full-text search: @@ -3637,33 +3762,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Selecione essa opção para automaticamente recolher grandes artigos - + Collapse articles more than Recolher artigos mais de - + Articles longer than this size will be collapsed Artigos mais longos que esse tamanho vai ser recolhido - + symbols símbolos - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3831,57 +3966,59 @@ Não é necessário habilitar esta opção se você não usa esses tipos de prog Usar o comando especial de consulta do &GoldenDict - + History Histórico - + Turn this option on to store history of the translated words Habilite esta opção se quiser gravar o histórico das palavras traduzidas/pesquisadas. - + Store &history Gravar o &histórico - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Especifique o número máximo de entradas para manter no histórico. - + Maximum history size: Tamanho máximo do histórico: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo ao salvar o histórico. Se definido histórico como 0, será salvo apenas durante a saída. - + + Save every Salvar tudo - + + minutes minutos - + Articles Artigos - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Habilite esta opção se quise expandir sempre partes opcionais de artigos. - + Expand optional &parts E&xpandir partes opcionais @@ -3922,12 +4059,12 @@ Não é necessário habilitar esta opção se você não usa esses tipos de prog Lingoes-Blue - + Changing Language Modificando Idioma - + Restart the program to apply the language change. Reinicie o programa para aplicar a mudança de idioma. @@ -4151,17 +4288,17 @@ Não é necessário habilitar esta opção se você não usa esses tipos de prog QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Dicionário pesquisar/filtro (Ctrl+F) - + Quick Search Pesquisa Rápida - + Clear Search Limpar Busca @@ -4169,21 +4306,25 @@ Não é necessário habilitar esta opção se você não usa esses tipos de prog ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 Erro: %1 - + Resource saving error: Erro ao salvar recurso: - + The referenced resource failed to download. O recurso referenciado não conseguiu baixar. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/qu_WI.ts b/locale/qu_WI.ts index 5773bd792..e13e4e940 100644 --- a/locale/qu_WI.ts +++ b/locale/qu_WI.ts @@ -177,32 +177,32 @@ - + Resource - + Audio - + TTS Voice - + Picture - + Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 @@ -211,100 +211,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referido no existe. - + The referenced audio program doesn't exist. - - + + ERROR: %1 - + Save sound - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Save image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + &Open Link &T'inkisqata kichay - + Video - + Video: %1 - + Open Link in New &Tab Musuq pestañapi t'inkisqata kichay - + Open Link in &External Browser Abrir enlace en un &navegador web externo - + &Look up "%1" "%1"ta &mask'ay - + Look up "%1" in &New Tab &Musuq pestañapi "%1"ta mask'ay - + Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history - + Look up "%1" in %2 %2pi "%1"ta mask'ay - + Look up "%1" in %2 in &New Tab &Musuq pestañapi %2pi "%1"ta mask'ay - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -317,37 +317,37 @@ Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow". - + Failed to run a player to play sound file: %1 Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1 - + Failed to create temporary file. Temporal archiwuta yurichispa pantay. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1. - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. - + Save &image... - + Save s&ound... - + WARNING: %1 WILLAY: %1 @@ -422,7 +422,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -512,15 +512,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forma - + Group icon: Juñuqpa unanchan: - + Shortcut: Tecla de acceso rápido: + + + Favorites folder: + + None @@ -532,27 +537,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Archiwumanta... - + Choose a file to use as group icon Juñuqpa uñanchanwan archiwuta aqllay - + Images Rikch'aykuna - + All files Tukuy archiwukuna - + Error Pantay - + Can't read the specified image file. Mana rikch'aywan archiwuta kichayta atinchu @@ -560,46 +565,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: - + Confirmation Confirmación - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? ¿Estás seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de lengua? - + Unassigned - + Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" @@ -779,7 +784,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 willaykuna @@ -1036,6 +1041,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ni ima + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -3239,23 +3280,23 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pronounce word - + Show &Main Window Qhapaq qhawanata &rikhuchiy - - + + &Quit &Lluqsiy - + Loading... Jap'ikuchkan... - + Skip This Release Saltar esta versión @@ -3264,22 +3305,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) [Sconosciuto] - + Page Setup Raphita kamachina - + No printer is available. Please install one first. Mana impresora nisqaqa kanchu. Por favor instale una impresora. - + Print Article Raphipi articulota ñit'iy - + Save Article As Jinata articulota jallch'ay @@ -3288,12 +3329,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Archiwukuna HTML (*.html *.htm) - + Error Pantay - + Can't save article: %1 "%1" articulota mana jallch'ayta atinchu @@ -3302,33 +3343,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Error loading dictionaries - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 simi-pirwakuna, %2 articulokuna, %3 simikuna - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Fallo de inicializar monitoreo de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese que su XServer tiene activada la extensión RECORD. - + New Release Available Una nueva versión está disponible - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Ahora versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para descargar.<br>Haga clic en <b>Descargar</b> para ir a página de descargas. - + Download Urayachiy - - + + Look up in: Mask'ay: @@ -3342,7 +3383,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Found in Dictionaries: @@ -3382,139 +3423,177 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Mana aqllasqa chhikan - + Words Zoom In Simikunata jatunyachiy - + Words Zoom Out Simikunata juch'uyyachiy - + Words Normal Size Mana aqllasqa chhikanpa simikunan - + Close current tab Kunan pestañata wisq'ay - + Close all tabs Tukuy pestañakunata wisq'ay - + Close all tabs except current Tukuy pestañakunata wisq'ay, mana kunan pestañachu - + Look up: Mask'ay: - + All Tukuy - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) - + Saving article... - + The main window is set to be always on top. - + Import history from file - + Import error: invalid data in file - + History import complete - + + Import error: - + Dictionary info - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder - + Edit dictionary - + Opened tabs Kichasqa Pestañas - + Open Tabs List - + (untitled) (Mana sutiyuq) - + %1 - %2 @@ -3523,38 +3602,42 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & WILLAY: %1 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M - + + &Hide - + Export history to file - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) - + History export complete - + + + Export error: @@ -3572,7 +3655,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! ¡Bienvenido! @@ -3592,7 +3675,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Yanapa - + &Preferences... &Aqllanakuna... @@ -3601,7 +3684,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Sources... - + F2 F2 @@ -3625,17 +3708,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Yuyaynin - + &Dictionaries... &Simi-pirwakuna... - + F3 F3 - + &Search Pane @@ -3645,157 +3728,198 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Results Navigation Pane - + &History Pane - + F4 F4 - + &Homepage &GoldenDictpa raphin - + &About &GoldenDictmanta willaway - + About GoldenDict GoldenDictmanta willaway - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Programa nisqamanta lluqsiy - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Foro (Rimanakusun) - + &Close To Tray &Sistema nisqaqpa chumpinman wisq'ay - + Minimizes the window to tray Sistema nisqaqpa chumpinman programata juch'uyyachin - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Articulo nisqata jallch'ay - + Save Article Articulo nisqata jallch'ay - + &Print &Raphipi ñit'iy - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Raphita kamachina - + Print Pre&view - + &Rescan Files - + &New Tab - + &Always on Top - + Always on Top - + Ctrl+O - - - + + + Menu Button - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Raphipi ñit'inapaq qhawanaraq @@ -3805,48 +3929,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Hukmanta archiwukunata ñawichay - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Pichay - + New Tab - + Ctrl+T - + &Configuration Folder - - + + + &Show - + Ctrl+H - + &Export - + &Import @@ -4469,33 +4594,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed - + symbols - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -4588,57 +4723,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. - + History - + Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history - + Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + + Save every - + + minutes - + Articles - + Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts @@ -4779,12 +4916,12 @@ la página web para descargarla. DirectShow nisqawan takichiy - + Changing Language Simita t'ikrachkan - + Restart the program to apply the language change. Musuq simita jap'ikunanpaq hukmanta programata qallarichiy. @@ -5008,17 +5145,17 @@ la página web para descargarla. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Quick Search - + Clear Search @@ -5026,21 +5163,25 @@ la página web para descargarla. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 - + Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. + + + WARNING: %1 + WILLAY: %1 + Romaji diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts index 3cfcc8864..86037bc30 100644 --- a/locale/ru_RU.ts +++ b/locale/ru_RU.ts @@ -158,165 +158,165 @@ Инспектор - + Resource Ресурс - + Audio Аудио - + TTS Voice Синтезатор голоса - + Picture Картинка - + Video Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Определение из словаря «%1»: %2 - + Definition: %1 Определение: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. Запрошенный ресурс не найден. - + The referenced audio program doesn't exist. Указанная аудио-программа не найдена. - - + + ERROR: %1 ОШИБКА: %1 - + Save sound Сохранить звук - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Звуковые файлы (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Все файлы (*.*) - + Save image Сохранить изображение - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлы изображений (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Все файлы (*.*) - + &Open Link &Открыть ссылку - + Open Link in New &Tab Открыть ссылку в новой &вкладке - + Open Link in &External Browser Открыть ссылку во внешнем &браузере - + &Look up "%1" &Поиск «%1» - + Look up "%1" in &New Tab Поиск «%1» в &новой вкладке - + Send "%1" to input line Поместить «%1» в строку ввода - - + + &Add "%1" to history Добавить «%1» в журнал - + Look up "%1" in %2 Поиск «%1» в %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Плейер FFMpeg: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1 - + Failed to create temporary file. Ошибка создания временного файла. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1. - + The referenced resource failed to download. Невозможно загрузить указанный ресурс. - + Save &image... Сохранить &изображение... - + Save s&ound... Сохранить &звук... - + WARNING: %1 ВНИМАНИЕ: %1 @@ -389,11 +389,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - ChineseConversion - GroupBox - GroupBox + Chinese Conversion + Преобразования китайских иероглифов @@ -482,15 +481,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Form - + Group icon: Значок группы: - + Shortcut: Горячая клавиша: + + + Favorites folder: + Папка в Избранном: + None @@ -502,27 +506,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Из файла... - + Choose a file to use as group icon Выберите файл для использования в качестве значка группы - + Images Изображения - + All files Все файлы - + Error Ошибка - + Can't read the specified image file. Невозможно прочитать выбранный файл изображения. @@ -530,46 +534,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Словарей: - + Confirmation Подтверждение - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе языковых пар? - + Unassigned Прочие - + Combine groups by source language to "%1->" Собрать группу "%1->" по исходному языку - + Combine groups by target language to "->%1" Собрать группу "->%1" по целевому языку - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Собрать группу двустороннего перевода "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Собрать группу "%1" @@ -605,7 +609,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Export - Экспорт + Экспортировать @@ -751,7 +755,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 статей @@ -992,6 +996,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Нет словарей для полнотекстового поиска + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + Ошибка в файле избранного + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Удалить выбранные + + + + Copy Selected + Копировать выбранные + + + + Add folder + Добавить папку + + + + Favorites: + Избранное: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + Все выбранные элементы будут удалены. Продолжить? + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2443,95 +2483,95 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сканировать - + Show &Main Window Показать &основное окно - - + + &Quit В&ыход - + Loading... Загрузка... - + Skip This Release Пропустить данную версию - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Параметры страницы - + No printer is available. Please install one first. В системе не установлено ни одного принтера. - + Print Article Печать статьи - + Save Article As Сохранить статью как - + Error Ошибка - + Can't save article: %1 Невозможно сохранить статью: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Словарей: %1, статей: %2, слов: %3 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.<br>Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD. - + New Release Available Доступна новая версия - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версия <b>%1</b> программы GoldenDict доступа для загрузки.<br> Нажмите <b>Загрузить</b>, чтобы перейти на страницу загрузки. - + Download Загрузить - - + + Look up in: Поиск в: @@ -2541,7 +2581,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Главное меню - + Found in Dictionaries: Найдено в словарях: @@ -2581,172 +2621,214 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Обычный размер - + Words Zoom In Увеличить список слов - + Words Zoom Out Уменьшить список слов - + Words Normal Size Обычный размер для списка слов - + Close current tab Закрыть текущую вкладку - + Close all tabs Закрыть все вкладки - + Close all tabs except current Закрыть все вкладки, кроме текущей - + Look up: Искать: - + All Все - + + Export Favorites to file + Экспортировать Избранное в файл + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*.*) + + + + + Favorites export complete + Экспорт Избранного завершён + + + + Export Favorites to file as plain list + Экспортировать Избранное в файл как простой список + + + + Import Favorites from file + Импортировать Избранное из файла + + + + Favorites import complete + Импорт Избранного завершён + + + + Data parsing error + Ошибка при разборе данных + + + Now indexing for full-text search: Индексируется для полнотекстового поиска: - - + + Accessibility API is not enabled Интерфейс Accessibility не включён - + The main window is set to be always on top. Главное окно всегда поверх других окон. - + Import history from file Импорт журнала из файла - + Import error: invalid data in file Ошибка импорта: некорректные данные в файле - + History import complete Импорт журнала завершён - + + Import error: Ошибка импорта: - + Dictionary info Информация о словаре - + Dictionary headwords Заголовки словаря - + Open dictionary folder Открыть папку словаря - + Edit dictionary Редактировать словарь - + Opened tabs Открытые вкладки - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Строка для поиска в словарях. Можно использовать шаблоны '*', '?' и диапазоны символов '[...]'. Чтобы найти сами символы '*', '?', '[', ']', используйте '\*', '\?', '\[', '\]' соответственно. - + Open Tabs List Открыть список вкладок - + (untitled) (без имени) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Article, Complete (*.html) Статья полностью (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Статья, только HTML (*.html) - + Saving article... Сохранение статьи... - + + &Hide &Спрятать - + Export history to file Экспорт журнала в файл - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*) - + History export complete Экспорт журнала завершён - + + + Export error: Ошибка при экспорте: - + Welcome! Добро пожаловать! @@ -2766,22 +2848,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Справка - + &Search Pane - Панель по&иска + Панель поиска - + &Results Navigation Pane Панель на&вигации по переводу - + &Preferences... &Параметры... - + F2 F2 @@ -2806,205 +2888,247 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Поиск - + &History Pane Панель журнала - + &Dictionaries... &Словари... - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage &Веб-сайт - + &About &О программе - + About GoldenDict О программе GoldenDict - + GoldenDict reference Справка GoldenDict - + F1 F1 - + Quit from application Выйти из приложения - + + Fa&vorites + Избранное + + + + Favor&ites Pane + Панель Избранного + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форум - + &Close To Tray &Свернуть в лоток - + Minimizes the window to tray Свёртывает окно в лоток - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Сохранить статью - + Save Article Сохранить статью - + &Print &Печатать - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up П&араметры страницы - + Print Pre&view Пр&едварительный просмотр - + &Rescan Files Пе&ресканировать файлы - + &New Tab &Новая вкладка - + &Always on Top П&оверх других окон - + Always on Top Поверх других окон - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Кнопка меню - + Search in page Поиск на странице - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Полнотекстовый поиск - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + + Show + Показать + + + + Export + Экспортировать + + + + Import + Импортировать + + + + Add + Добавить + + + + + Add current tab to Favorites + Добавить текущую вкладку в Избранное + + + + Export to list + Экспортировать в простой список + + + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear О&чистить - + New Tab Новая вкладка - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Папка конфигурации - - + + + &Show &Показать - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Экспортировать - + &Import &Импортировать @@ -3648,90 +3772,103 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Использовать запрос &GoldenDict - + History Журнал - + Turn this option on to store history of the translated words Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов - + Store &history Вести журнал - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Определяет максимальное количество записей в журнале - + Maximum history size: Максимальный размер журнала: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Интервал сохранения журнала. Если он установлен в 0, журнал будет сохраняться только при выходе из программы. - + + Save every Сохранять каждые - + + minutes минут - + + Favorites + Избранное + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + Интервал сохранения Избранного. Если он установлен в 0, +журнал будет сохраняться только при выходе из программы. + + + Articles Статьи - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Включите эту опцию, если хотите всегда раскрывать дополнительные области статей - + Expand optional &parts Раскрывать дополнительные области - + Select this option to automatic collapse big articles Включите эту опцию чтобы автоматически сворачивать большие статьи - + Collapse articles more than Сворачивать статьи более чем - + Articles longer than this size will be collapsed Статьи размером более этой величины будут свёрнуты - + symbols символов - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Включите эту опцию, чтобы чтобы разрешить поиск статей по спискам синонимов из словарей формата Stardict, Babylon и GLS - + Extra search via synonyms Дополнительный поиск по синонимам @@ -3909,12 +4046,12 @@ GoldenDict. Если новая версия появилась, програм Lingoes-Blue - + Changing Language Смена языка - + Restart the program to apply the language change. Перезапустите программу, чтобы изменение языка вошло в силу. @@ -4138,17 +4275,17 @@ GoldenDict. Если новая версия появилась, програм QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Поиск по названию словарей (Ctrl+F) - + Quick Search Быстрый поиск - + Clear Search Очистить @@ -4156,21 +4293,25 @@ GoldenDict. Если новая версия появилась, програм ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ОШИБКА: %1 - + Resource saving error: Ошибка записи данных: - + The referenced resource failed to download. Невозможно загрузить указанный ресурс. + + + WARNING: %1 + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %1 + Romaji diff --git a/locale/sk_SK.ts b/locale/sk_SK.ts index b344ca3b3..f1ac50c83 100644 --- a/locale/sk_SK.ts +++ b/locale/sk_SK.ts @@ -190,42 +190,42 @@ Zvýr&azniť všetko - + Resource Zdroj - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Hlas - + Picture Obrázok - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definícia zo slovníka "%1": %2 - + Definition: %1 Definícia: %1 @@ -234,39 +234,39 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Referencovaný zdroj neexistuje. - + The referenced audio program doesn't exist. Odkazovaný audio program neexistuje. - - + + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Save sound Uložiť zvuk - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Zvukové súbory (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Všetky súbory (*.*) - + Save image Uložiť obrázok - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Uložiť obrázky (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všetky súbory (*.*) @@ -275,63 +275,63 @@ Chyba ukladania zdroja: - + &Open Link &Otvoriť odkaz - + Open Link in New &Tab Otvoriť odkaz v nove kar&te - + Open Link in &External Browser Otvoriť odkaz v &externom prehliadači - + Save &image... Uložiť &obrázok… - + Save s&ound... Uložiť &zvuk… - + &Look up "%1" &Hľadať "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Hľadať "%1" v &novej karte - + Send "%1" to input line Odoslať "%1" do vstupného riadku - - + + &Add "%1" to history Prid&ať "%1" do histórie - + Look up "%1" in %2 Hľadať "%1" v %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Hľadať "%1" v %2 v &novej karte - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 VAROVANIE: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -352,22 +352,22 @@ Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Nepodarilo sa spustiť prehrávač pre prehrávanie zvukových súborov: %1 - + Failed to create temporary file. Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1. - + WARNING: %1 VAROVANIE: %1 @@ -387,7 +387,7 @@ Kontrolovať - + The referenced resource failed to download. Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť. @@ -416,7 +416,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -506,15 +506,20 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Formulár - + Group icon: Ikona skupiny: - + Shortcut: Skratky: + + + Favorites folder: + + None @@ -526,27 +531,27 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Zo súboru ... - + Choose a file to use as group icon Vyberte súbor, ktorý chcete použiť ako ikonu skupiny - + Images Obrázky - + All files Všetky súbory - + Error Chyba - + Can't read the specified image file. Nemožno prečítať zadaný súbor s obrázkom. @@ -554,46 +559,46 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Slovníky: - + Confirmation Potvrdenie - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Ste si istí, že chcete vytvoriť sadu skupín na základe jazykových párov? - + Unassigned Nepriradené - + Combine groups by source language to "%1->" Kombinovať skupiny podľa zdrojového jazyka do "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinovať skupiny podľa cieľového jazyka do "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Urobiť dvojstrannú prekladovú skupinu "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinovať skupiny s "%1" @@ -774,7 +779,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) DictListModel - + %1 entries %1 položiek @@ -1031,6 +1036,42 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Žiadny + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Zmazať označené + + + + Copy Selected + Kopírovať označené + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2472,7 +2513,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) - + Welcome! Vitajte! @@ -2515,17 +2556,17 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Výsledky navigačného panela - + &Search Pane Vy&hľadávací panel - + &Results Navigation Pane &Panel výsledkov - + &History Pane Panel &histórie @@ -2539,173 +2580,214 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) - + &Dictionaries... &Slovníky... - + F3 F3 - + &Preferences... &Nastavenia... - + F4 F4 - + &Homepage &Domovská stránka - + &About &O programe - + About GoldenDict O GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Koniec - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Odísť z aplikácie - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Fórum - + &Close To Tray &Minimalizovať do lišty - + Minimizes the window to tray Minimalizuje okno do lišty okien - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Uložiť článok - + Save Article Uložiť článok - + F2 F2 - + &Print &Tlač - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Nastavenie s&trany - + Print Pre&view Náhľad pred &tlačou - + &Rescan Files &Znovu vyhľadať súbory - + &New Tab &Nová karta - + &Always on Top &Vždy na vrchu - + Always on Top Vždy na vrchu - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Tlačidlo Menu - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Náhľad pred tlačou @@ -2715,48 +2797,49 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Znovu vyhľadať súbory - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Vymazať - + New Tab Nová karta - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Konfiguračný priečinok - - + + + &Show &Zobraziť - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exportovať - + &Import &Importovať @@ -2774,13 +2857,13 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) &Panel s ponukou - - + + Look up in: Hľadať v: - + Found in Dictionaries: Nájdené v slovníkoch: @@ -2824,67 +2907,104 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Normálna veľkosť - + Words Zoom In Zväčšiť slová - + Words Zoom Out Zmenšiť slová - + Words Normal Size Bežná veľkosť slov - + Show &Main Window Zobraziť &hlavné okno - + Close current tab Zatvoriť aktuálnu kartu - + Close all tabs Zatvoriť všetky karty - + Close all tabs except current Zatvoriť všetky karty okrem aktuálnej - + Loading... Načítavanie ... - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Slovníky: %1, články: %2, slová: %3 - + Look up: Hľadať: - + All Všetko - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - + Opened tabs Otvorené karty @@ -2904,17 +3024,17 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) &Navigácia - + Open Tabs List Otvorí zoznam kariet - + (untitled) (Bez názvu) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2923,80 +3043,80 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) VAROVANIE: %1 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nepodarilo sa inicializovať monitorovací mechanizmus klávesových skratiek.<br> Uistite sa, že X server má zapnuté rozšírenie RECORD. - + New Release Available Je dostupná nová verzia - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict verzia <b>%1</b> je dostupná na stiahnutie. <br>Kliknutím na <b>Stiahnuť</b> sa dostane na stránku, kde je možné program stiahnuť. - + Download Stiahnuť - + Skip This Release Preskočiť toto vydanie - - + + Accessibility API is not enabled API Dostupnosti nie je povolené - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Vybrali ste si skrytie panelu s ponukou. Použite %1 ak ho chcete znova zobraziť. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Nastavenie strany - + No printer is available. Please install one first. Žiadna tlačiareň nie je k dispozícii. Prosím, nainštalujte aspoň jednu. - + Print Article Vytlačiť článok - + Article, Complete (*.html) Článok, Kompletný (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Článok, iba HTML (*.html) - + Save Article As Uložiť článok ako @@ -3005,88 +3125,93 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Html súbory (*.html *.htm) - + Error Chyba - + Can't save article: %1 Nie je možné uložiť článok: %1 - + Saving article... Ukladanie článku… - + The main window is set to be always on top. Hlavné okno je nastavené, aby bolo vždy na vrchu. - + + &Hide S&kryť - + Export history to file Exportovať históriu do súboru - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*) - + History export complete Export histórie ukončený - + + + Export error: Chyba exportu: - + Import history from file Import histórie zo súboru - + Import error: invalid data in file Chyba importu: neplatné dáta v súbore - + History import complete Import histórie je ukončený - + + Import error: Chyba importu: - + Dictionary info Info o slovníku - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Otvoriť slovníkový priečinok - + Edit dictionary Upraviť slovník @@ -3690,33 +3815,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Vyberte túto ponuku pre automatické skrátenie dlhých článkov - + Collapse articles more than Skrátiť články väčšie než - + Articles longer than this size will be collapsed Články dlhšie než je táto veľkosť budú skrátené - + symbols symboly - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3910,57 +4045,59 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.Použiť &GoldenDict správu - + History História - + Turn this option on to store history of the translated words Zapnite túto voľbu pre uchovanie histórie preložených slov - + Store &history Uchovať &históriu - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nastaví maximálny počet položiek pre uchovanie v histórií. - + Maximum history size: Maximálna veľkosť histórie: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Interval ukladania histórie. Ak je nastavený na 0, história sa bude ukladať pri ukončení. - + + Save every Uložiť každých - + + minutes minút - + Articles Články - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Zapnite túto voľbu, aby sa vždy vždy rozbalili voliteľné časti článkov - + Expand optional &parts Rozbaliť voliteľné &časti @@ -4005,12 +4142,12 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.Hrať cez DirectShow - + Changing Language Zmena jazyka - + Restart the program to apply the language change. Reštartovať program pre aplikovanie zmeny jazyka. @@ -4234,17 +4371,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Vyhľadávanie/filter v slovníku (Ctrl+F) - + Quick Search Rýchle hľadanie - + Clear Search Vymazať hľadanie @@ -4252,21 +4389,25 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Resource saving error: Chyba ukladania zdroja: - + The referenced resource failed to download. Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť. + + + WARNING: %1 + VAROVANIE: %1 + Romaji diff --git a/locale/sq_AL.ts b/locale/sq_AL.ts index ae3d0e091..a1f81e33d 100644 --- a/locale/sq_AL.ts +++ b/locale/sq_AL.ts @@ -158,165 +158,165 @@ Inspektoj - + Resource Resursi - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Voice - + Picture Figura - + Definition from dictionary "%1": %2 Përkufizimi nga fjalori "%1": %2 - + Definition: %1 Përkufizimi: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. Nuk ekziston resursi i referuar. - + The referenced audio program doesn't exist. Programi audio i referuar nuk ekziston. - - + + ERROR: %1 GABIM: %1 - + Save sound Ruaj tingullin - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Skeda zanore (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Të gjitha skedat (*.*) - + Save image Ruaj imazhin - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Skeda imazhe (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Të gjitha skedat (*.*) - + &Open Link &Hap lidhësin - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Open Link in New &Tab Hap lidhësin në fushën e &re - + Open Link in &External Browser Hap lidhësin në &shfletuesin e jashtëm - + &Look up "%1" &Shikoj "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Shikoj "%1" në fushën e &re - + Send "%1" to input line Dërgoj "%1"te radha e inputit - - + + &Add "%1" to history &Shtoj "%1" te historiku - + Look up "%1" in %2 Shikoj "%1" në %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Shikoj "%1" në %2 në fushën e &re - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 KUJDEs: FFmpeg Audio Player: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Dështoi ekzekutimi i lexuesit për skedën zanore: %1 - + Failed to create temporary file. Dështoi krijimi i skedës kohëshkurtër. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Dështoi vetëhapja e skedës burimore, provojeni vetë: %1. - + The referenced resource failed to download. Dështoi shkarkimi i resursit të referuar. - + Save &image... Ruaj &imazhin... - + Save s&ound... Ruaj t&ingullin... - + WARNING: %1 KUJDES: %1 @@ -391,7 +391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -481,15 +481,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Form - + Group icon: Ikona e grupit: - + Shortcut: Shkurtore: + + + Favorites folder: + + None @@ -501,27 +506,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Nga skeda... - + Choose a file to use as group icon Zgjedh skedën për ta përdorur si ikonën e grupit - + Images Imazhe - + All files Tërë skedat - + Error Gabim - + Can't read the specified image file. Nuk lexon skedën e imazhit të përcaktuar. @@ -529,46 +534,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Fjalorët: - + Confirmation Miratimi - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Jeni i sigurt për prodhimin e disa grupeve sipas gjuhëve të çiftuara? - + Unassigned I pacaktuar - + Combine groups by source language to "%1->" Kombinoj grupet sipas gjuhës së burimit në "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinoj grupet sipas gjuhës së synuar në "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Krijoj grup përkthimi dyanësh "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinoj grupet me "%1" @@ -749,7 +754,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 artikuj @@ -1002,6 +1007,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Asnjë + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Fshij përzgjedhjen + + + + Copy Selected + Kopjoj përzgjedhjen + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2453,110 +2494,110 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Skanimi i jashtëm - + Show &Main Window Shfaq dritaren &kryesore - - + + &Quit &Dal - + Loading... Hap... - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Skip This Release Kaloj këtë versionin - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Zgjodhët të fshehni menynë.Përdorni %1 për ta rishfaqur. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Sistemimi i faqes - + No printer is available. Please install one first. Nuk ka asnjë printer. Lutemi e instaloni më parë. - + Print Article Printoj artikullin - + Article, Complete (*.html) Artikull, i plotë (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikull, vetëm HTML (*.html) - + Save Article As Ruaj artikullin si - + Error Gabim - + Can't save article: %1 Nuk ruan artikullin: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 fjalorë, %2 artikuj, %3 fjalë - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Dështoi nisja e mekanizmit monitorues të tasteve kryesore.<br>Sigurohuni që XServer e ka të ndezur zgjatimin RECORD. - + New Release Available Ka dalë version i ri - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versioni <b>%1</b> për GoldenDict është gati për t'u shkarkuar.<br>Klikoni <b>Shkarkoj</b>, që të hapni faqen e shkarkimit. - + Download Shkarkoj - - + + Look up in: Shikoj në: @@ -2566,7 +2607,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Brezi i &menysë - + Found in Dictionaries: Gjetjet në fjalorë: @@ -2606,155 +2647,197 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Përmasat normale - + Words Zoom In Zmadhoj fjalët - + Words Zoom Out Zvogëloj fjalët - + Words Normal Size Fjalët në përmasat normale - + Close current tab Mbyll fushën - + Close all tabs Mbyll të gjitha fushat - + Close all tabs except current Mbyll të gjitha fushat veç kësaj - + Look up: Shikoj: - + All Të gjithë - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API është joaktiv - + Saving article... Ruan artikullin... - + The main window is set to be always on top. Dritarja kryesore qëndron gjithmonë në krye. - + Import history from file Importoj historikun nga skeda - + Import error: invalid data in file Gabim importi: skedë me të dhëna të pasakta - + History import complete Përfundoi importi i historikut - + + Import error: Gabim importi: - + Dictionary info Info për fjalorin - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Hap dosjen e fjalorit - + Edit dictionary Editoj fjalorin - + Opened tabs Fushat e hapura - + Open Tabs List Hap listën e fushave - + (untitled) (pa titull) - + %1 - %2 %1 - %2 - + + &Hide &Fsheh - + Export history to file Eksportoj historikun në skedë - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Skeda tekst (*.txt);;Të gjitha skedat (*.*) - + History export complete Përfundoi eksporti i historikut - + + + Export error: Gabim eksporti: - + Welcome! Mirë se erdhët! @@ -2774,12 +2857,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Ndihmë - + &Preferences... &Preferencat... - + F2 F2 @@ -2799,17 +2882,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & H&istorik - + &Dictionaries... &Fjalorët... - + F3 F3 - + &Search Pane Paneli i &kërkimit @@ -2819,200 +2902,242 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Results Navigation Pane Paneli i &rezultateve - + &History Pane Paneli i &historikut - + F4 F4 - + &Homepage &Faqja zyrtare - + &About &Për - + About GoldenDict Për GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Mbyll aplikacionin - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forumi - + &Close To Tray &Mbyll në shirit - + Minimizes the window to tray Minimizon dritaren në shiritin e sistemit - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Ruaj artikullin - + Save Article Ruaj artikullin - + &Print &Printoj - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Sistem&oj faqen - + Print Pre&view Parashikoj &shtypjen - + &Rescan Files &Riskanoj skedat - + &New Tab &Fushë e re - + &Always on Top &Gjithmonë në krye - + Always on Top Gjithmonë në krye - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Butoni i menysë - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F - + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + + + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Pastroj - + New Tab Fushë e re - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Dosja e &konfiguracionit - - + + + &Show &Shfaq - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Eksportoj - + &Import &Importoj @@ -3620,33 +3745,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Kur e ndez, artikujt e mëdhenj do të mblidhen automatikisht. - + Collapse articles more than Mbledh artikujt me më shumë se - + Articles longer than this size will be collapsed Artikujt mbi këtë përmasë do të mblidhen - + symbols simbole - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3813,57 +3948,59 @@ Nuk keni pse ta aktivizoni nëse nuk i përdorni këto programe. Përdor mesazhet e &GoldenDict - + History Historiku - + Turn this option on to store history of the translated words Kur e ndez, depozitohet historiku i fjalëve të përkthyera. - + Store &history Depozitoj &historikun - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specifikoni numrin maksimal të njësive që ruhen në historik. - + Maximum history size: Masa maksimale e historikut: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervali i ruajtjes së historikut. Kur vendoset 0, historiku ruhet vetëm gjatë mbylljes së programit. - + + Save every Ruaj çdo - + + minutes minuta - + Articles Artikujt - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Kur e ndez, pjesët fakultative të artikujve zgjerohen gjithmonë. - + Expand optional &parts Zgjeroj &pjesët fakultative @@ -3904,12 +4041,12 @@ Nuk keni pse ta aktivizoni nëse nuk i përdorni këto programe. Lingoes Blu - + Changing Language Ndryshimi i Gjuhës - + Restart the program to apply the language change. Riniseni programin për të zbatuar ndryshimin e gjuhës. @@ -4133,17 +4270,17 @@ Nuk keni pse ta aktivizoni nëse nuk i përdorni këto programe. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Kërkoj/filtroj fjalorët (Ctrl+F) - + Quick Search Kërkim i shpejtë - + Clear Search Pastroj kërkimin @@ -4151,21 +4288,25 @@ Nuk keni pse ta aktivizoni nëse nuk i përdorni këto programe. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 GABIM: %1 - + Resource saving error: Gabim në ruajtjen e resursit: - + The referenced resource failed to download. Dështoi shkarkimi i resursit të referuar. + + + WARNING: %1 + KUJDES: %1 + Romaji diff --git a/locale/sr_SR.ts b/locale/sr_SR.ts index 968d01991..4f5fd1702 100644 --- a/locale/sr_SR.ts +++ b/locale/sr_SR.ts @@ -151,17 +151,17 @@ ArticleView - + Resource Ресурс - + Audio Аудио - + Definition: %1 Одређење: %1 @@ -185,125 +185,125 @@ Прегледај - + TTS Voice TTS глас - + Picture Слика - + Video Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Дефиниција из речника "%1": %2 - - + + The referenced resource doesn't exist. Тражени ресурс није пронађен. - + The referenced audio program doesn't exist. Одређени аудио програм није пронађен. - - + + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + &Open Link &Отворите ову везу - + Open Link in New &Tab Отворите ову везу у новој &картици - + Open Link in &External Browser Отворите ову везу у спољнем &прегледачу - + Save &image... Сачувај &слику... - + Save s&ound... Сачувај з&вук... - + &Look up "%1" &Претражи "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Претражи «%1» у &новој картици - + Send "%1" to input line Пошаљи "%1" на ред за унос - - + + &Add "%1" to history &Додај "%1" у историју - + Look up "%1" in %2 Претражи «%1» у %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Претражи «%1» у %2 в &новој картици - + Save sound Сачувај звук - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Звучне датотеке (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Све датотеке (*.*) - + Save image Сачувај слику - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Сликовне датотеке (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Све датотеке (*.*) - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 УПОЗОРЕЊЕ: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -316,27 +316,27 @@ Да бисте омогућили могућност да репродукујете датотеке типа, различитих од WAV, посетите Уреди|Поставке, изаберите картицу Аудио, а затим изаберите "излаз звука преко DirectShow". - + Failed to run a player to play sound file: %1 Није могуће пустити аудио датотеку: %1 - + Failed to create temporary file. Није успело да створи привремену датотеку. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Грешка при отварању ресурс датотеке, покушајте ручно да отворите: %1. - + The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. - + WARNING: %1 ОПРЕЗ: %1 @@ -412,7 +412,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -502,15 +502,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Form - + Group icon: Икина групе: - + Shortcut: Пречица: + + + Favorites folder: + + None @@ -522,27 +527,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Из датотеке... - + Choose a file to use as group icon Изаберите датотеку да користе као икону групе - + Images Слика - + All files Све датотеке - + Error Грешка - + Can't read the specified image file. Не можете да читате одабрану слику @@ -550,46 +555,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Речници: - + Confirmation Потврда - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Да ли сте сигурни да желите да креирате скуп група на основу језичких парова? - + Unassigned Недодељено - + Combine groups by source language to "%1->" Комбинујте група из изворног језика у "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Комбинујте група из циљног језика у "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направите двострану групу превођења "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Комбинујте група са "%1" @@ -770,7 +775,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 уноса @@ -1027,6 +1032,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ништа + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Избриши изабрано + + + + Copy Selected + Умножи изабрано + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2482,69 +2523,69 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Прегледај - + Show &Main Window Прикажи &главни прозор - - + + &Quit И&злаз - + Loading... Учитавање... - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Skip This Release Прескочи ову верзију - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Сакрили сте главни мени. Да га вратите, користите %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Подешавање странице - + No printer is available. Please install one first. Нема доступног тампач. Молимо вас, инсталирајте прво. - + Print Article Штампај чланак - + Article, Complete (*.html) Чланак, целовит (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Чланак, само HTML (*.html) - + Save Article As Сачувајте овај чланак као @@ -2553,44 +2594,44 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Датотека Html (*.html *.htm) - + Error Грешка - + Can't save article: %1 Није могуће сачувати чланак: %1 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Речник: %1, чланци: %2, речи: %3 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Није успело да покрене механизам надгледања пречица.<br>Проверите да ли ваш XServer подржава проширење RECORD. - + New Release Available Доступна је нова верзија - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Издање <b>%1</b> програма GoldenDict доступно је за преузимање.<br> Притисни <b>Преузми</b>, да оде на страницу за преузимање. - + Download Преузми - - + + Look up in: Претражи у: @@ -2608,7 +2649,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Главни мени - + Found in Dictionaries: Пронађено у речницима: @@ -2648,149 +2689,191 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Уобичајена величина - + Words Zoom In Увећај листу речи - + Words Zoom Out Умањи листу речи - + Words Normal Size Уобичајена величина слова - + Close current tab Затвори тренутну картицу - + Close all tabs Затворите све картице - + Close all tabs except current Затворите све картице осим тренутне - - + + Accessibility API is not enabled Приступачност API није омогућено - + Look up: Претражи: - + All Све - + Saving article... Чување чланка... - + The main window is set to be always on top. Главни прозор је подешен да увек буде на врху. - + + &Hide &Сакривен - + Export history to file Извоз историе у датотеку - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуалне датотеке (*.txt);;Све датотеке (*.*) - + History export complete Извоз историје је завршен - + + + Export error: Извоз грешке: - + Import history from file Увоз историје из датотеке - + Import error: invalid data in file Увоз грешке: неважећи подаци у датотеци - + History import complete Увоз историје је завршен - + + Import error: Грешка при увозу: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Подаци о речнику - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Отвори фасциклу речника - + Edit dictionary Уреди речник - + Now indexing for full-text search: - + Opened tabs Отворених картица - + Open Tabs List Отвори листу картица - + (untitled) (неименован) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2804,7 +2887,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Welcome! Добро дошли! @@ -2828,12 +2911,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Речници... F3 - + &Preferences... &Поставке... - + F2 F2 @@ -2862,193 +2945,235 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + &Search Pane &Претражи окно - + &Results Navigation Pane &Резултати окна за навигацију - + &History Pane &Окно историје - + &Dictionaries... &Речници... - + F3 F3 - + F4 F4 - + &Homepage &Почетна страница - + &About &О програму - + About GoldenDict О GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - + Quit from application Затворите апликацију - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форум - + &Close To Tray &Умањи у палету - + Minimizes the window to tray Умањи прозор у палету - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Сачувајте овај чланак - + Save Article Сачувајте овај чланак - + &Print &Штампај - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up П&оставке странице - + Print Pre&view Преглед пре шта&мпања - + &Rescan Files &Поново прегледа датотеке - + &New Tab &Нова картица - - + + + &Show &Прикажи - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Извоз - + &Import &Увоз - + &Always on Top &Увек на врху - + Always on Top Увек на врху - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Дугме изборника - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Преглед пре штампања @@ -3058,27 +3183,27 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Поново прегледа датотеке - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear О&чисти - + New Tab Нова картица - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder Фастикла подешавања @@ -3729,88 +3854,100 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Користи захтев &GoldenDict - + History Историјат - + Turn this option on to store history of the translated words Укључите ову могућност за чување историје преведених речи - + Store &history Складиште &историје - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Одредите највећи број ставки задржат у историји - + Maximum history size: Максимална величина историје: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Раздобље чувања историје. Ако се подеси на 0 у историји ће бити сачувана само током излаза. - + + Save every Сачувај сваких - + + minutes минута - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles Чланци - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Укључите ову могућност да увек прошири необавезне делове чланака - + Expand optional &parts Могућност проширења &делова - + Select this option to automatic collapse big articles Изаберите ову могућност да бисте аутоматски урушити велике чланке - + Collapse articles more than Уруши чланке опширније од - + Articles longer than this size will be collapsed Чланци дужи него ове величине ће бити срушени - + symbols симболи - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -4012,12 +4149,12 @@ GoldenDict. Ако се појавила нова верзија, програм Репродукуј преко DirectShow - + Changing Language Промена језика - + Restart the program to apply the language change. Поново покрените програм за промену језика. @@ -4241,17 +4378,17 @@ GoldenDict. Ако се појавила нова верзија, програм QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Речник - претрага/филтер (Ctrl+F) - + Quick Search Брза претрага - + Clear Search Очисти претрагу @@ -4259,21 +4396,25 @@ GoldenDict. Ако се појавила нова верзија, програм ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Resource saving error: Грешка чувања ресурса: - + The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/sv_SE.ts b/locale/sv_SE.ts index 2718e4af9..13794294a 100644 --- a/locale/sv_SE.ts +++ b/locale/sv_SE.ts @@ -205,165 +205,165 @@ Granska källkod - + Resource Resurs - + Audio Ljud - + TTS Voice Text till tal-modul - + Picture Bild - + Video Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition ur ordlistan "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - - + + The referenced resource doesn't exist. Den refererade resursen finns inte. - + The referenced audio program doesn't exist. Det refererade ljudprogrammet finns inte. - - + + ERROR: %1 FEL: %1 - + Save sound Spara ljud - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Ljudfiler (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alla filer (*.*) - + Save image Spara bild - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bildfiler (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alla filer (*.*) - + &Open Link Öppna &länk - + Open Link in New &Tab Öppna länk i ny &flik - + Open Link in &External Browser Öppna länk i extern &webbläsare - + Save &image... Spara &bild … - + Save s&ound... Spara l&jud … - + &Look up "%1" &Slå upp "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Slå upp "%1" i &ny flik - + Send "%1" to input line Skicka "%1" till sökfältet - - + + &Add "%1" to history &Lägg till "%1" i historiken - + Look up "%1" in %2 Slå upp "%1" i %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Slå upp "%1" i %2 i &ny flik - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 VARNING: Ljudspelare för FFmpeg: %1 - + WARNING: %1 VARNING: %1 - + Failed to run a player to play sound file: %1 Det gick inte att köra en spelare när en ljudfil skulle spelas upp: %1 - + Failed to create temporary file. Det gick inte att skapa en tillfällig fil. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Det gick inte att automatiskt öppna en resursfil. Försök att öppna den manuellt: %1. - + The referenced resource failed to download. Det gick inte att hämta den refererade resursen. @@ -392,7 +392,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -482,15 +482,20 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Formulär - + Group icon: Gruppikon: - + Shortcut: Kortkommando: + + + Favorites folder: + + None @@ -502,27 +507,27 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Från fil … - + Choose a file to use as group icon Välj en fil att använda som gruppikon - + Images Bilder - + All files Alla filer - + Error Fel - + Can't read the specified image file. Det gick inte att läsa den angivna bildfilen. @@ -530,46 +535,46 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Ordlistor: - + Confirmation Bekräftelse - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Är du säker på att du vill skapa en uppsättning grupper baserade på språkpar? - + Unassigned Ej tilldelad - + Combine groups by source language to "%1->" Kombinera grupper efter källspråk till "%1 >" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinera grupper efter målspråk till "> %1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Skapa den dubbelsidiga språkgruppen "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinera grupper med "%1" @@ -750,7 +755,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) DictListModel - + %1 entries %1 poster @@ -1003,6 +1008,42 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Ingen + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + Ta &bort markerade + + + + Copy Selected + Kopiera markerade + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2441,7 +2482,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) MainWindow - + Welcome! Välkommen! @@ -2481,231 +2522,273 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) - + &Search Pane &Sökpanel - + &Results Navigation Pane &Resultatpanel - + &History Pane &Historikpanel - + &Dictionaries... &Ordlistor … - + F3 F3 - + &Preferences... &Inställningar … - + F4 F4 - + &Homepage &Webbplats - + &About &Om - + About GoldenDict Om GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Avsluta - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Avslutar programmet - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray &Stäng till meddelandefältet - + Minimizes the window to tray Minimerar programfönstret till meddelandefältet - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Spara artikel - + Save Article Spara artikel - + F2 F2 - + &Print Skriv &ut - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Utskrifts&format - + Print Pre&view Förhands&granska - + &Rescan Files Sök igenom filer &igen - + &New Tab &Ny flik - + &Always on Top &Alltid överst - + Always on Top Alltid överst - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Menyknapp - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F - + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + + + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Rensa - + New Tab Ny flik - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Konfigurationsfilmapp - - + + + &Show &Visa - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Exportera - + &Import &Importera @@ -2765,256 +2848,298 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Normal storlek - - + + Look up in: Slå upp i: - + Found in Dictionaries: Träffar hittades i följande ordlistor: - + Words Zoom In Zooma in ord - + Words Zoom Out Zooma ut ord - + Words Normal Size Normal storlek på ord - + Show &Main Window Visa &huvudfönstret - + Opened tabs Öppnade flikar - + Close current tab Stäng aktuell flik - + Close all tabs Stäng alla flikar - + Close all tabs except current Stäng alla flikar utom aktuell flik - + Loading... Läser in … - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 ordlistor, %2 artiklar, %3 ord - + Look up: Slå upp: - + All Alla - + Open Tabs List Öppna lista över flikar - + (untitled) (namnlös) - + %1 - %2 %1 - %2 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Det gick inte att initiera övervakningsmekanismen för kortkommandon.<br>Säkerställ att tillägget RECORD för din XServer är aktiverat. - + New Release Available Ny version tillgänglig - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> av GoldenDict finns nu tillgänglig för hämtning.<br>Klicka på <b>Hämta</b> för att gå till hämtningssidan. - + Download Hämta - + Skip This Release Hoppa över denna version - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - - + + Accessibility API is not enabled API för hjälpmedel har inte aktiverats - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Du har valt att dölja en menyrad. Använd %1 för att visa den igen. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Utskriftsformat - + No printer is available. Please install one first. Inga tillgängliga skrivare. Du måste installera eller ansluta dig till en. - + Print Article Skriv ut artikel - + Article, Complete (*.html) Artikel, fullständig (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, endast HTML (*.html) - + Save Article As Spara artikel som - + Error Fel - + Can't save article: %1 Det gick inte att spara artikeln: %1 - + Saving article... Sparar artikel … - + The main window is set to be always on top. Huvudfönstret har ställts in att alltid ligga överst. - + + &Hide &Dölj - + Export history to file Exportera historik till fil - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*.*) - + History export complete Historiken har exporterats - + + + Export error: Fel vid export: - + Import history from file Importera historik från fil - + Import error: invalid data in file Fel vid import: felaktiga data i fil - + History import complete Historiken har importerats - + + Import error: Fel vid import: - + Dictionary info Information om ordlista - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Öppna ordlistans mapp - + Edit dictionary Redigera ordlista @@ -3629,33 +3754,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Välj detta alternativ för att automatiskt dölja stora artiklar. - + Collapse articles more than Dölj artiklar längre än - + Articles longer than this size will be collapsed Artiklar som är längre än följande antal tecken kommer att komprimeras. - + symbols tecken - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3830,57 +3965,59 @@ du inte aktivera det här alternativet. Använd &GoldenDict-meddelande - + History Historik - + Turn this option on to store history of the translated words Aktivera detta alternativ för att lagra en historik över översatta ord. - + Store &history Lagra &historik - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Ange det maximala antalet poster som får behållas i historiken. - + Maximum history size: Största historikstorlek: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Sparintervall för historiken. Ange till 0 för att endast spara historiken vid programavslut. - + + Save every Spara var - + + minutes minut - + Articles Artiklar - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivera detta alternativ för att alltid visa valfria delar av artiklar. - + Expand optional &parts Visa valfria &delar @@ -3921,12 +4058,12 @@ du inte aktivera det här alternativet. Lingoes (blå) - + Changing Language Språkbyte - + Restart the program to apply the language change. Starta om programmet för att verkställa bytet av språk. @@ -4150,17 +4287,17 @@ du inte aktivera det här alternativet. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sök i/filtrera ordlista (Ctrl+F) - + Quick Search Snabbsökning - + Clear Search Rensa sökning @@ -4168,21 +4305,25 @@ du inte aktivera det här alternativet. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 FEL: %1 - + Resource saving error: Fel när resurs skulle sparas: - + The referenced resource failed to download. Det gick inte att hämta den refererade resursen. + + + WARNING: %1 + VARNING: %1 + Romaji diff --git a/locale/tg_TJ.ts b/locale/tg_TJ.ts index ae03a06bb..806f45611 100644 --- a/locale/tg_TJ.ts +++ b/locale/tg_TJ.ts @@ -190,42 +190,42 @@ Ҳамаашро ҷу&до кунед - + Resource Манбаъ - + Audio Аудио - + TTS Voice Овози TTS (Матн ба талаффуз) - + Picture Тасвир - + Video Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Таъриф аз луғати "%1": %2 - + Definition: %1 Маъно: %1 @@ -234,39 +234,39 @@ Луғати GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Манбаъи ишорашуда вуҷуд надорад. - + The referenced audio program doesn't exist. Барномаи аудиоии ишорашуда вуҷуд надорад. - - + + ERROR: %1 ХАТОГӢ: %1 - + Save sound Захира кардани садо - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Файлҳои садоӣ (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Ҳамаи файлҳо (*.*) - + Save image Захира кардани тасвир - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлҳои тасвирӣ (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Ҳамаи файлҳо (*.*) @@ -275,63 +275,63 @@ Хатои захиракунии манбаъ: - + &Open Link &Пайвандро кушодан - + Open Link in New &Tab Пайвандро дар &варақаи нав кушодан - + Open Link in &External Browser Пайвандро дар &браузер кушодан - + Save &image... Захира &кардани тасвир... - + Save s&ound... Захира &кардани садо... - + &Look up "%1" "%1"-ро &дарёфт кардан - + Look up "%1" in &New Tab "%1"-ро дар варақаи &нав дарёфт кардан - + Send "%1" to input line Фиристодани "%1" ба хати ворида - - + + &Add "%1" to history &Илова кардани "%1" ба таърих - + Look up "%1" in %2 "%1"-ро дар %2 дарёфт кардан - + Look up "%1" in %2 in &New Tab "%1"-ро дар %2 дар варақаи &нав дарёфт кардан - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 ОГОҲӢ: Плеери аудиоии FFmpeg: %1 @@ -352,22 +352,22 @@ Китобхои басс ин садоро пахш карда наметавонад. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Барои иҷрои файли аудиоӣ кушоиши плеер қатъ карда шуд: %1 - + Failed to create temporary file. Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ карда шуд. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Кушоиши файл ба таври худкор қатъ карда шуд, кӯшиш кунед, ки онро ба таври дастӣ кушоед: %1. - + WARNING: %1 ОГОҲӢ: %1 @@ -387,7 +387,7 @@ Тафтиш кардан - + The referenced resource failed to download. Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд. @@ -415,9 +415,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox - Қуттии гурӯҳӣ + Қуттии гурӯҳӣ + + + + Chinese Conversion + @@ -506,15 +510,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Шакл - + Group icon: Нишонаи гурӯҳ: - + Shortcut: Миёнбур: + + + Favorites folder: + + None @@ -526,27 +535,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Аз файли... - + Choose a file to use as group icon Файлро барои истифода ҳамчун нишонаи гурӯҳ интихоб кунед - + Images Тасвирҳо - + All files Ҳамаи файлҳо - + Error Хато - + Can't read the specified image file. Файли тасвири интихобшуда кушода нашуд. @@ -554,46 +563,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Луғатҳо: - + Confirmation Тасдиқ - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед дастаи гурӯҳҳоро дар асоси ҷуфтҳои забонӣ эҷод кунед? - + Unassigned Азқайдгирифта - + Combine groups by source language to "%1->" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо аз рӯи забони аслӣ ба "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо аз рӯи забони тарҷума ба "%1->" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Сохтани гурӯҳи тарҷумаи дусамта "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо бо "%1" @@ -774,7 +783,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 вуруд @@ -1033,6 +1042,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ҳеҷ + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Нест кардани интихобшуда + + + + Copy Selected + Нусха бардоштани интихобшуда + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2478,7 +2523,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Welcome! Хуш омадед! @@ -2521,17 +2566,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Лавҳаи натиҷаҳои ҷустуҷӯ - + &Search Pane &Лавҳаи ҷустуҷӯ - + &Results Navigation Pane &Лавҳаи натиҷаҳои ҷустуҷӯ - + &History Pane &Лавҳаи таърих @@ -2545,173 +2590,214 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ҷустуҷӯ - + &Dictionaries... &Луғатҳо... - + F3 F3 - + &Preferences... &Хусусиятҳо... - + F4 F4 - + &Homepage &Вебсайти луғат - + &About &Дар бораи барнома - + About GoldenDict Дар бораи GoldenDict - + GoldenDict reference Маълумоти GoldenDict - + F1 F1 - - + + &Quit &Баромад - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Аз барнома баромадан - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форуми луғат - + &Close To Tray &Ба панҷараки огоҳиҳо печондан - + Minimizes the window to tray Равзанаро ба панҷараки огоҳиҳо мепечонад - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Мақоларо захира кардан - + Save Article Мақоларо захира кардан - + F2 F2 - + &Print &Чоп кардан - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Танзими саҳифа - + Print Pre&view &Пешнамоиши чоп - + &Rescan Files &Файлҳоро аз нав коркард кардан - + &New Tab &Варақаи нав - + &Always on Top Ҳамеша дар &боло - + Always on Top Ҳамеша дар боло - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Тугмаи меню - + Search in page Ҷустуҷӯ дар саҳифа - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search Ҷустуҷӯ дар матни пурра - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + Содир кардан + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Пешнамоиши чоп @@ -2721,48 +2807,49 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Файлҳоро аз нав коркард кардан - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Пок кардан - + New Tab Варақаи нав - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Ҷузвдони танзимот - - + + + &Show &Намоиш додан - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Содир кардан - + &Import &Ворид кардан @@ -2780,13 +2867,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Лавҳаи меню - - + + Look up in: Тарҷума дар: - + Found in Dictionaries: Натиҷа дар луғатҳои зерин дарёфт шуд: @@ -2845,82 +2932,119 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Андозаи муқаррарӣ - + Words Zoom In Калимаҳоро бузург кардан - + Words Zoom Out Калимаҳоро хурд кардан - + Words Normal Size Андозаи муқаррарӣ - + Show &Main Window &Равзанаи асосиро намоиш додан - + Opened tabs Варақаҳои кушодашуда - + Close current tab Варақаи ҷориро пӯшидан - + Close all tabs Ҳамаи варақаҳоро пӯшидан - + Close all tabs except current Ҳамаи варақаҳоро ба ғайр аз ҷорӣ пӯшидан - + Loading... Бор шуда истодааст... - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 луғат, %2 мақола, %3 калима - + Look up: Тарҷума кардан: - + All Умумӣ - + Open Tabs List Рӯйхати варақаҳоро кушодан - + (untitled) (беном) - + %1 - %2 %1 - %2 - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: Дар ҳоли таҳияи индекси ҷустуҷӯ бо матни пурра: @@ -2929,80 +3053,80 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ОГОҲӢ: %1 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Омодасозии механизми назорати тугмаҳои зеркор қатъ карда шуд.<br>Мутмаин шавед, ки имконоти RECORD дар XServer фаъол аст. - + New Release Available Версияи барномаи нав дастрас аст - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версияи навтарини луғати GoldenDict <b>%1</b> барои боргирӣ дастрас аст.<br>Барои кушодани саҳифаи боргирии барнома, тугмаи <b>Боргириро</b> зер кунед. - + Download Боргирӣ кунед - + Skip This Release Ин версияро нодида гузарондан - - + + Accessibility API is not enabled Қобилияти API фаъол нашудааст - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Сатрҳое, ки дар луғатҳо ҷустуҷӯ карда мешаванд. Аломатҳои махсус '*', '?' ма маҷмӯи аломатҳои '[...]' иҷозат дода намешаванд. Барои ёфтани аломатҳои '*', '?', '[', ']', аз '\*', '\?', '\[', '\]' истифода баред - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Шумо пинҳон кардани лавҳаи менюро интихоб кардед. Барои аз нав намоиш додани лавҳаи меню, %1-ро истифода баред. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Танзими саҳифа - + No printer is available. Please install one first. Ягон принтер дастрас нест. Пеш аз ҳама шумо бояд принтерро танзим кунед. - + Print Article Мақоларо чоп кардан - + Article, Complete (*.html) Мақола, Пурра (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Мақола, танҳо HTML (*.html) - + Save Article As Мақоларо захира кардан ҳамчун @@ -3011,27 +3135,28 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Файлҳои html (*.html *.htm) - + Error Хато - + Can't save article: %1 Мақола захира нашуд: %1 - + Saving article... Захиракунии мақола... - + The main window is set to be always on top. Равзанаи асосӣ ҳамеша дар боло ҷойгир мешавад. - + + &Hide &Пинҳон кардан @@ -3040,28 +3165,31 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Ҳолати намоиши таърих - + Export history to file Таърихро ба файл содир кардан - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Файлҳои матнӣ (*.txt);;Ҳамаи файлҳо (*.*) - + History export complete Содиркунии таърих ба анҷом расид - + + + Export error: Хатои содиркунӣ: - + Import history from file Ворид кардани таърих аз файл @@ -3070,37 +3198,38 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Воридшуда аз файл: - + Import error: invalid data in file Хатои воридот: маълумоти беэътибор дар файл - + History import complete Воридоти таърих ба анҷом расид - + + Import error: Хатои воридот: - + Dictionary info Иттилооти луғат - + Dictionary headwords Калимаҳои аввалини луғат - + Open dictionary folder Кушодани ҷузвдони луғат - + Edit dictionary Таҳрир кардани луғат @@ -3719,29 +3848,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } мақолаҳо (0 - номаҳдуд) - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Интихоб кардани ин имконот барои печондани мақолаҳои калон ба таври худкор - + Collapse articles more than Печондани мақолаҳо зиёда аз - + Articles longer than this size will be collapsed Мақалаҳои зиёда аз ин андоза мухтасар мешаванд - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Барои фаъол кардани ҷустуҷӯи мақолаҳои иловагӣ тавассути рӯйхатҳои калимаҳои муродиф аз луғатҳои Stardict, Babylon ва GLS, ин имконро фаъол кунед - + Extra search via synonyms Ҷустуҷӯи иловагӣ тавассути калимаҳои муродиф @@ -3750,7 +3889,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Мақолаҳое, ки зиёда аз ин андоза мебошанд, печонида мешаванд - + symbols аломат @@ -3948,57 +4087,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.&Дархости GoldenDict-ро истифода баред - + History Таърих - + Turn this option on to store history of the translated words Барои захира кардани таърихи калимаҳои тарҷумашуда ин имконотро фаъол созед - + Store &history Захира кардани &таърих - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Муайян кардани ҳаҷми иттилооти захирашуда дар таърих. - + Maximum history size: Андозаи калонтарини таърих: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Фосилаи вақти захиракунии таърих. Агар ба 0 танзим кунед, таърих танҳо дар хуруҷ захира мешавад. - + + Save every Захира кардан баъд аз - + + minutes дақиқа - + Articles Мақолаҳо - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Барои густариш додани қисмҳои интихобии мақолаҳо ин имконотро фаъол созед - + Expand optional &parts Густариш додани &қисмҳои интихобӣ @@ -4043,12 +4184,12 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Ба воситаи DirectShow иҷро кунед - + Changing Language Забонро иваз кунед - + Restart the program to apply the language change. Барои татбиқ кардани забони интихобшуда барномаро аз нав оғоз кунед. @@ -4272,17 +4413,17 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Ҷустуҷӯ/филтри луғат (Ctrl+F) - + Quick Search Ҷустуҷӯи фаврӣ - + Clear Search Пок кардани ҷустуҷӯ @@ -4290,21 +4431,25 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ХАТОГӢ: %1 - + Resource saving error: Хатои захиракунии манбаъ: - + The referenced resource failed to download. Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд. + + + WARNING: %1 + ОГОҲӢ: %1 + Romaji diff --git a/locale/tk_TM.ts b/locale/tk_TM.ts index 29efa2b2a..19e9b2a3c 100644 --- a/locale/tk_TM.ts +++ b/locale/tk_TM.ts @@ -198,17 +198,17 @@ Belle&hemmesini - + Resource Çeşme - + Audio Audio - + Definition: %1 Kesgitleme: %1 @@ -232,125 +232,125 @@ Gözden geçir - + TTS Voice TTS sesi - + Picture Surat - + Video Wideo - + Video: %1 Wideo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Adalga şu sözlükden alyndy - "%1": %2 - - + + The referenced resource doesn't exist. Salgylanan çeşme ýok. - + The referenced audio program doesn't exist. Salgylanan audio programa ýok. - - + + ERROR: %1 ÝALŇYŞLYK: %1 - + &Open Link &Linki aç - + Open Link in New &Tab Linki täze aç &Tab-dan - + Open Link in &External Browser Linki &Daşky Brauzerden aç - + Save &image... Surady &ýatda sakla - ... - + Save s&ound... Ýatda sakla s&esi - ... - + &Look up "%1" &Tap "%1" - + Look up "%1" in &New Tab Tap "%1" in &New Tab - + Send "%1" to input line Iber "%1" girizme setire - - + + &Add "%1" to history &Goş "%1" geçmişe - + Look up "%1" in %2 Tap "%1" in %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Tap "%1" in %2 in &New Tab - + Save sound Ýatda sakla sesini - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Ses faýllary (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Ähli faýllar (*.*) - + Save image Surady ýatda sakla - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Surat faýllary (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 DUÝDURYŞ: FFmpeg Audio Player: %1 @@ -363,27 +363,27 @@ WAV-dan daşaryfaýllaryň oýnadylmagy üçin, Redaktirle|Saýlamalar baryň, Audio wkladkasyny saýlaň we şol ýerden DirectShow arkaly oýnatmagy saýlaň. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Şu ses faýly açmak üçin gerek bolan pleýeri işledip bolmady: %1 - + Failed to create temporary file. Wagtlaýyn faýly döredip bolmady. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Çeşme faýly awtomat açyp bolmady, özbaşdak açmaga synanşyň: %1. - + WARNING: %1 ÄGÄ BOLUŇ %1 - + The referenced resource failed to download. Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady. @@ -411,7 +411,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -501,15 +501,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forma - + Group icon: Toparyň nyşany: - + Shortcut: Çalt açar: + + + Favorites folder: + + None @@ -521,27 +526,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Şu faýldan... - + Choose a file to use as group icon Topar nyşany hökmünde ulanyljak faýly saýla - + Images Suratlar - + All files Ähli faýllar - + Error Ýalňyş - + Can't read the specified image file. Bellenen şekiliň faýlyny okap bolanok. @@ -549,46 +554,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Sözlükler: - + Confirmation Tassyklama - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Çyndan hem toparlary dil jübütleriň esasynda gurmak isleýäýäňizmi? - + Unassigned Bellenmedik - + Combine groups by source language to "%1->" Toparlary çeşme dillere görä utgaşdyr - "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Toparlary terjime dillere görä utgaşdyr - "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Iki-taraplaýyn terjime topary ýasa - "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Utgaşdyr toparlary we "%1" @@ -769,7 +774,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 girizmeler @@ -1026,6 +1031,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hiç birisi + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Saýlananlary ýok et + + + + Copy Selected + Saýlananlary kopiýa et + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2467,7 +2508,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Welcome! Hoş geldiňiz! @@ -2519,209 +2560,251 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Search Pane &Gözleg tagtasy - + &Results Navigation Pane &Nawigasiýa tagtasyndan netijeler - + &History Pane &Geçmiş tagtasy - + &Dictionaries... &Sözlükler... - + F3 F3 - + &Preferences... &Saýlamalar... - + F4 F4 - + &Homepage &Baş sahypa - + &About &Maglumat - + About GoldenDict GoldenDict barada - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Çyk - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Programadan çyk - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Forum - + &Close To Tray &Panel içine buk - + Minimizes the window to tray Penjireleri paneliň içinde gizlemek - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Makalany ýatda sakla - + Save Article Ýatda sakla - + F2 F2 - + &Print &Çap et - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up Sahypany &sazla - + Print Pre&view Çap edilen &görnüşi - + &Rescan Files &Faýllary täzeden gözden geçirmek - + &New Tab &Täze wkladka - - + + + &Show &Görkez - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Eksport - + &Import &Import - + &Always on Top &Mydama ýokarda - + Always on Top Mydama ýokarda - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Menýu düwmesi - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Çap edilen görnüşi @@ -2731,27 +2814,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Faýllary täzeden skanerlemek - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Arassala - + New Tab Täze wkladka - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Konfigurasiýa bukjasy @@ -2769,13 +2852,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Menýu zolagy - - + + Look up in: Tap şu ýerde: - + Found in Dictionaries: Sözlüklerden tapylan: @@ -2819,149 +2902,191 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Normal ululygy - + Words Zoom In Sözleri ulalt - + Words Zoom Out Sözleri kiçelt - + Words Normal Size Sözleriň normal ululygy - + Show &Main Window Görkez &Esasy penjiräni - + Close current tab Şu wagtky wkladkany ýap - + Close all tabs Ähli açyk wkladkalary ýap - + Close all tabs except current Şu wagtky açylandan daşary ähli başga wkladkalary ýap - + Loading... Ýüklenip alynýar... - - + + Accessibility API is not enabled API elýeterli edilmedik - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 sözlükler, %2 makalalar, %3 sözler - + Look up: Tap: - + All Ählisi - + Saving article... Makala ýatda saklanýar... - + The main window is set to be always on top. Baş penjire mydama ýokarda durar ýaly edilen. - + + &Hide &Gizle - + Export history to file Geçmişi faýl görnüşinde eksport et - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*) - + History export complete Geşmiş eksport edildi - + + + Export error: Eksport ýalnyşlygy: - + Import history from file Faýldan geçmişi import et - + Import error: invalid data in file Import ýalňyşlygy: faýlda nädogry maglumatlar bar - + History import complete Geçmiş import edildi - + + Import error: Import ýalňyşlygy: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info Sözlük barada maglumat - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Sözlügiň bukjasyny aç - + Edit dictionary Sözlügi üýtget - + Now indexing for full-text search: - + Opened tabs Açyk wkladkalar @@ -2981,23 +3106,23 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Nawigasiýa - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Açyk wkladkalaryň sanawy - + (untitled) (atsyz) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -3006,67 +3131,67 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ÄGÄ BOLUŇ %1 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + New Release Available Täze neşir elýeterli - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. - + Download Ýükläp almak - + Skip This Release Şu neşiri böküp geç - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Siz menýu zolagyny gizlemägi saýladyňyz. %1 ulanyp ýenede çykaryp görkez. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Sahypany sazlamak - + No printer is available. Please install one first. Printer ýok. Ilki bilen gurna ony. - + Print Article Makalany çap et - + Article, Complete (*.html) Makala, taýýar (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Makala, HTML diňe (*.html) - + Save Article As Makalany şular ýaly ýatda sakla @@ -3075,12 +3200,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Html faýllar (*.html *.htm) - + Error Ýalňyş - + Can't save article: %1 Makalany ýatda saklap bolmady %1 @@ -3694,88 +3819,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + History Geçmiş - + Turn this option on to store history of the translated words Şuny aç eger-de geçmişde terjime edilen sözleri ýatda saklajak bolsaň - + Store &history Saklanma &geçmiş - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geçmişde iň köp saklanjak girizmeleriň sany. - + Maximum history size: Geçmişiň maksimum sany: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Geçmişi ýatda saklanmagyň döwri. Eger 0 goýulsa, geçmiş diňe çykan wagty ýatda saklanar. - + + Save every Ýatda sakla her - + + minutes minut - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Articles makalalar - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Makalalaryň goşmaça ýerlerini giňeldip görkezmek üçin şuny saýlaň - + Expand optional &parts Goşmaça &ýerlerini giňeldip görkez - + Select this option to automatic collapse big articles Uly makalalaryň awtomat kiçi edilip görkezilmegi üçin şuny saýlaň - + Collapse articles more than Makalalary kiçelt şundan köp - - + Articles longer than this size will be collapsed Şundan uly bolan makalalar kiçi edilip görkeziljek - + symbols nyşanlar - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -4004,12 +4141,12 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.DirectShow arkaly oýnatmak - + Changing Language Dili çalşmak - + Restart the program to apply the language change. Diliň çalşmagyny işe girizmek üçin programmany täzeden işlet. @@ -4233,17 +4370,17 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sözlük gözlegi/filtri (Ctrl+F) - + Quick Search Tiz gözleg - + Clear Search Gözlegi arassala @@ -4251,21 +4388,25 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 ÝALŇYŞLYK: %1 - + Resource saving error: Çeşmäni ýatda saklamagyň ýalňyşlygy: - + The referenced resource failed to download. Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady. + + + WARNING: %1 + ÄGÄ BOLUŇ %1 + Romaji diff --git a/locale/tr_TR.ts b/locale/tr_TR.ts index 5a55671bd..9e2b3269a 100644 --- a/locale/tr_TR.ts +++ b/locale/tr_TR.ts @@ -338,10 +338,6 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - - GroupBox - - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -386,6 +382,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional to simplified Chinese conversion + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -448,6 +448,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Choose a file to use as group icon Grup simgesi olarak kullanmak için bir dosya seçin + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -836,6 +840,36 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Yok + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + + + + Copy Selected + + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2496,6 +2530,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -3264,6 +3358,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -3462,6 +3564,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. İlgili kaynak indirilmesi başarısız oldu. + + WARNING: %1 + UYARI: %1 + Romaji diff --git a/locale/uk_UA.ts b/locale/uk_UA.ts index 49414fa1d..f2f6a3b67 100644 --- a/locale/uk_UA.ts +++ b/locale/uk_UA.ts @@ -210,32 +210,32 @@ Дослідити - + Resource Ресурс - + Audio Аудіо - + TTS Voice Голос TTS - + Picture Зображення - + Definition from dictionary "%1": %2 Визначення зі словника "%1": %2 - + Definition: %1 Визначення: %1 @@ -244,100 +244,100 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. Вказаного ресурсу не існує. - + The referenced audio program doesn't exist. Вказана аудіо програма не існує. - - + + ERROR: %1 Помилка:%1 - + Save sound Зберегти звук - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Звукові файли(*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Усі файли (*.*) - + Save image Зберегти малюнок - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Графічні файли (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усі файли (*.*) - + &Open Link &Відкрити посилання - + Video Відеозапис - + Video: %1 Відеозапис: %1 - + Open Link in New &Tab Відкрити посилання в новій в&кладці - + Open Link in &External Browser Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі - + &Look up "%1" &Пошук «%1» - + Look up "%1" in &New Tab Пошук «%1» в &новій вкладці - + Send "%1" to input line Послати "%1" до стрічки введення - - + + &Add "%1" to history &Додати "%1" до історії - + Look up "%1" in %2 Пошук «%1» в %2 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 Попередження: звуковий програвач FFmpeg: %1 @@ -358,37 +358,37 @@ Басова бібліотека не взмозі відтворити цей звук. - + Failed to run a player to play sound file: %1 Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1 - + Failed to create temporary file. Не вдалось створити тимчасовий файл. - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1. - + The referenced resource failed to download. Не вдалось звантажити вказаний ресурс. - + Save &image... Зберегти &зображення… - + Save s&ound... Зберегти з&вук - + WARNING: %1 УВАГА: %1s @@ -417,7 +417,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - GroupBox + Chinese Conversion @@ -507,15 +507,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Форма - + Group icon: Піктограма групи: - + Shortcut: Скорочення: + + + Favorites folder: + + None @@ -527,27 +532,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) З файла… - + Choose a file to use as group icon Виберіть файл, з якого братиметься групова піктограма - + Images Зображення - + All files Усі файли - + Error Помилка - + Can't read the specified image file. Неможливо прочитати вказане зображення. @@ -555,46 +560,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - - - - + + + + Dictionaries: Словники: - + Confirmation Підтвердження - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Бажаєте створити групи, впорядковані за різними мовами? - + Unassigned Не призначений - + Combine groups by source language to "%1->" Об'єднати групи за основною мовою у "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Об'єднати групи за бажаною мовою у "->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Зробити двох-бокову групу перекладу "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Об'єднати групи з "%1" @@ -775,7 +780,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 статей @@ -1018,6 +1023,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + &Вилучити виділене + + + + Copy Selected + Скопіювати виділене + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2460,7 +2501,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Welcome! Ласкаво просимо! @@ -2499,12 +2540,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Панель пошуку - + &Dictionaries... &Словники… - + F3 F3 @@ -2518,178 +2559,219 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Search Pane &Лоток пошуку - + &Results Navigation Pane &Лоток результатів - + &History Pane &Лоток історії - + &Preferences... &Налаштування… - + F4 F4 - + &Homepage &Сторінка проекту - + &About П&ро програму - + About GoldenDict Про GoldenDict - + GoldenDict reference - + F1 F1 - - + + &Quit &Вихід - + + Fa&vorites + + + + + Favor&ites Pane + + + + Quit from application Вийти з програми - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Forum &Форум - + &Close To Tray &Сховати в лоток - + Minimizes the window to tray Сховати вікно в лоток - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + &Save Article &Зберегти статтю - + Save Article Зберегти статтю - + F2 F2 - + &Print &Надрукувати - + Ctrl+P Ctrl+P - + Page Set&up &Параметри сторінки - + Print Pre&view Попередній перегляд дру&ку - + &Rescan Files &Повт. просканувати файли - + &New Tab &Нова вкладка - + &Always on Top &Завжди зверху - + Always on Top Завжди зверху - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button Кнопка меню - + Search in page - + Ctrl+F - + Full-text search - + Ctrl+Shift+F + + + Show + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Print Preview Перегляд друку @@ -2699,48 +2781,49 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Переглянути файли - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 - + &Clear &Очистити - + New Tab Нова вкладка - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder &Тека конфігурації - - + + + &Show &Показати - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Export &Експортувати - + &Import &Імпортувати @@ -2754,13 +2837,13 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Лоток меню - - + + Look up in: Пошук в: - + Found in Dictionaries: Знайдено у словниках: @@ -2804,67 +2887,104 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Нормальний розмір - + Words Zoom In Зблизити слова - + Words Zoom Out Віддалити слова - + Words Normal Size Звичайний розмір слів - + Show &Main Window Показати &головне вікно - + Close current tab Закрити поточну вкладку - + Close all tabs Закрити всі вкладки - + Close all tabs except current Закрити всі вкладки заодно з поточною - + Loading... Завантаження… - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 словників, %2 статей, %3 слів - + Look up: Шукати: - + All Усьому - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Now indexing for full-text search: - + Opened tabs Відкриті вкладки @@ -2884,17 +3004,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Навігація - + Open Tabs List Відчинити список вкладок - + (untitled) (без назви) - + %1 - %2 %1 - %2 @@ -2903,79 +3023,79 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Попередження: %1 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим. - + New Release Available Доступний новий випуск - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версія <b>%1</b> GoldenDict доступна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження. - + Download Звантажити - + Skip This Release Пропустити цей випуск - - + + Accessibility API is not enabled API доступності не ввімкнено - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ви вирішили сховати лоток меню. Викор. %1 аби показувати його знову. - + Ctrl+M Ctrl+M - + Page Setup Параметри сторінки - + No printer is available. Please install one first. Не знайдено жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть хоч якийсь. - + Print Article Надрукувати статтю - + Article, Complete (*.html) Стаття, Повна (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Стаття, тільки HTML (*.html) - + Save Article As Зберегти статтю як @@ -2984,88 +3104,93 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Файли HTML (*.html *.htm) - + Error Помилка - + Can't save article: %1 Неможливо зберегти статтю: %1 - + Saving article... Збередення статті… - + The main window is set to be always on top. Головне меню налаштовано аби завжди бути зверху. - + + &Hide &Сховати - + Export history to file Експортувати файл історії - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*) - + History export complete Експорти історії завершено - + + + Export error: Помилка експортування: - + Import history from file Імпортувати історію з файлу - + Import error: invalid data in file Помилка імпорту: недійсна дата у файлі - + History import complete Імпорти історії завершено - + + Import error: Помилка імпортування: - + Dictionary info Інфа про словник - + Dictionary headwords - + Open dictionary folder Відкрити словникову теку - + Edit dictionary Редагувати словник @@ -3678,33 +3803,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Select this option to automatic collapse big articles Виберіть це, щоб автоматично згортати великі статті - + Collapse articles more than Згортати статті з понад - + Articles longer than this size will be collapsed Статті довші за цей розмір буде згорнуто - + symbols символів - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms @@ -3903,57 +4038,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Використовувати &GoldenDict повідомлення - + History Історія - + Turn this option on to store history of the translated words Увімкніть цю опцію аби зберігати історію перекладених слів - + Store &history Зберегти &Історію - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Зазначте максимальну кількість статей, що зберігають в історії. - + Maximum history size: Максимальний розмір історії: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Проміжок збереження історії. Якщо вказати 0, то історія зберігатиметься тільки після виходу з програми. - + + Save every Зберігати кожні - + + minutes хвилин - + Articles Статей - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Увімкніть цю опцію аби завжди додаткові частини статтей - + Expand optional &parts Показувати додаткові &частини @@ -3998,12 +4135,12 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.Програвати через DirectShow - + Changing Language Зміна мови - + Restart the program to apply the language change. Перезапустіть програму, щоб змінити мову. @@ -4227,17 +4364,17 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Словниковий пошук/фільтр (Ctrl+F) - + Quick Search Швидкий пошук - + Clear Search Очистити пошук @@ -4245,21 +4382,25 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 Помилка: %1 - + Resource saving error: Помилка зберігання ресурсів: - + The referenced resource failed to download. Не вдалось звантажити поданий ресурс. + + + WARNING: %1 + + Romaji diff --git a/locale/vi_VN.ts b/locale/vi_VN.ts index 7ba8d78b8..a924bb5b8 100644 --- a/locale/vi_VN.ts +++ b/locale/vi_VN.ts @@ -327,10 +327,6 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion - - GroupBox - - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -375,6 +371,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional to simplified Chinese conversion + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -437,6 +437,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Can't read the specified image file. Không thể đọc tệp ảnh được chỉ định. + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -830,6 +834,36 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Không + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + &Xoá + + + Copy Selected + Sao chép + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2483,6 +2517,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + Trích xuất + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -3239,6 +3333,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -3437,6 +3539,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. Nguồn tham chiếu lỗi tải xuống. + + WARNING: %1 + CẢNH BÁO: %1 + Romaji diff --git a/locale/zh_CN.ts b/locale/zh_CN.ts index e34ae10a9..223827046 100644 --- a/locale/zh_CN.ts +++ b/locale/zh_CN.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + About @@ -153,7 +153,7 @@ 表单 - + Failed to run a player to play sound file: %1 没有可用的播放器,无法打开音频文件:%1 @@ -169,12 +169,12 @@ 查找: - + The referenced resource failed to download. 所引用的资源下载失败。 - + Failed to create temporary file. 创建临时文件失败。 @@ -184,7 +184,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" 查找 "%1"(&L) @@ -200,7 +200,7 @@ 前一个(&P) - + Look up "%1" in &New Tab 在新标签页中查找 "%1"(&N) @@ -209,13 +209,13 @@ GoldenDict - - + + The referenced resource doesn't exist. 所引用的资源不存在。 - + &Open Link 打开链接(&O) @@ -225,12 +225,12 @@ 区分大小写(&C) - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1. - + Look up "%1" in %2 在 %2 中查找 "%1" @@ -250,17 +250,17 @@ 审查元素 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N) - + Open Link in New &Tab 在新标签页中打开链接(&T) - + Open Link in &External Browser 在外部浏览器中打开链接(&E) @@ -278,74 +278,74 @@ 高亮所有结果(&a) - + Resource 资源 - + Audio 音频 - + TTS Voice TTS 音频 - + Picture 图片 - + Video 视频: %1 视频 - + Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 定义:"%1": %2 - + Definition: %1 定义:%1 - + The referenced audio program doesn't exist. 引用的音频播放程序不存在。 - - + + ERROR: %1 错误: %1 - + Save sound 保存音频文件 - + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) 音频文件 (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;所有文件 (*.*) - + Save image 保存图片 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 图片文件 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;所有文件 (*.*) @@ -354,33 +354,33 @@ 资源保存失败: - + Save &image... 保存图片(&I)... - + Save s&ound... 保存音频文件(&O)... - + Send "%1" to input line 将 "%1" 发送到输入框 - - + + &Add "%1" to history 将 "%1" 添加到历史(&A) - + WARNING: %1 警告: %1 - + WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 警告: 内置播放器:%1 @@ -498,15 +498,20 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 表单 - + Group icon: 群组图标: - + Shortcut: 快捷键: + + + Favorites folder: + + None @@ -518,27 +523,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 来自文件... - + Choose a file to use as group icon 选择一个文件作为群组图标 - + Images 图像 - + All files 所有文件 - + Error 错误 - + Can't read the specified image file. 无法读取指定的图像文件。 @@ -546,46 +551,46 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget - + Confirmation 确定 - + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 你确定要产生基于语言配对的群组吗? - + Combine groups by source language to "%1->" 根据源语言合并群组"%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" 根据目标语言合并群组"->%1" - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 建立双向群组"%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" 与群组"%1"合并 - - - - + + + + Dictionaries: 词典: - + Unassigned 未分配 @@ -765,7 +770,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictListModel - + %1 entries %1 条记录 @@ -1024,6 +1029,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + 删除(&D) + + + + Copy Selected + 复制 + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2464,27 +2505,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) MainWindow - + F1 F1 - + F2 F2 - + F3 F3 - + F4 F4 - + All 全部 @@ -2498,7 +2539,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 打印预览 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 词典数:%1,文章数:%2,词条数:%3 @@ -2523,13 +2564,18 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 搜索 - - + + Fa&vorites + + + + + &Quit 退出(&Q) - + Error 错误 @@ -2539,17 +2585,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 屏幕取词 - + Quit from application 退出程序 - + &Close To Tray 关闭至系统托盘(&C) - + Can't save article: %1 无法保存文章:%1 @@ -2559,47 +2605,47 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 放大 - + &Dictionaries... 词典(&D)... - + &About 关于(&A) - + &Forum 论坛(&F) - + &Print 打印(&P) - + &Save Article 保存文章(&S) - + Save Article As 文章另存为 - + Ctrl+P Ctrl+P - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Minimizes the window to tray 最小化窗口至系统托盘 @@ -2608,22 +2654,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 重新扫描文件 - + Page Set&up 页面设置(&U) - + &Homepage 主页(&H) - + New Release Available 有新版本可用 - + Look up: 查找: @@ -2637,28 +2683,28 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 群组...(&G) - + Show &Main Window 显示主窗口(&M) - + About GoldenDict 关于 GoldenDict - + Download 下载 - + Page Setup 页面设置 - - + + Look up in: 查找于: @@ -2668,12 +2714,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 正常大小 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 初始化热键监视机制失败。<br>请确保你的 XServer 已启用 RECORD 扩展。 - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 有新版 GoldenDict 可用,版本为 <b>%1</b>。<br> 点击<b>下载</b>,打开下载页面。 @@ -2683,12 +2729,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 查询面板 - + Ctrl+F4 Ctrl+F4 - + Ctrl+F5 Ctrl+F5 @@ -2697,17 +2743,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) GoldenDict - + Loading... 加载中…… - + (untitled) (未命名) - + &Preferences... 首选项(&P)... @@ -2717,7 +2763,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + Welcome! 欢迎使用! @@ -2727,12 +2773,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 朗读词条(Alt+S) - + Save Article 保存文章 - + Skip This Release 忽略此次升级 @@ -2746,12 +2792,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 警告: %1 - + Print Article 打印文章 - + No printer is available. Please install one first. 找不到可用的打印机,请先安装一个打印机。 @@ -2774,7 +2820,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 历史(&I) - + &Clear 清除(&C) @@ -2784,37 +2830,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 缩放(&Z) - + Words Zoom In 单词列表 - 放大 - + Words Zoom Out 单词列表 - 缩小 - + Words Normal Size 单词列表 - 正常大小 - + Close current tab 关闭当前标签页 - + Close all tabs 关闭所有标签页 - + Close all tabs except current 关闭其它标签页 - + Opened tabs 已打开的标签页 @@ -2827,17 +2873,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 词典...(&D) F3 - + New Tab 新建标签页 - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Configuration Folder 配置文件夹(&C) @@ -2851,50 +2897,52 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 菜单栏(&M) - + Found in Dictionaries: 在以下词典中找到: - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 词典搜索中的字符串:可以使用通配符“*”、“?”和符号分组“[...]”。 如需查找“*”、“?”、“[”和“]”字符,请对应使用“\*”、“\?”、“\[”和“\]” - + Open Tabs List 打开标签页列表 - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 你选择了隐藏菜单栏,使用 %1 再次显示。 - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + + &Show 显示(&S) - + &Export 导出(&E) - + + &Hide 隐藏(&H) @@ -2903,153 +2951,230 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 历史记录查看模式 - + Export history to file 导出历史记录到文件 - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*) - + History export complete 历史记录导出完成 - + + + Export error: 导出错误: - + Ctrl+H Ctrl+H - + &Import 导入(&I) - + Import history from file 导入历史文件 - + Import error: invalid data in file 导入失败:无效数据 - + History import complete 历史导入成功 - + + Import error: 导入错误: - + + Export Favorites to file + + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + + + Favorites export complete + + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + + + + + Favorites import complete + + + + + Data parsing error + + + + Dictionary info 词典信息 - + Dictionary headwords 词典词条 - + Open dictionary folder 打开词典文件夹 - + Edit dictionary 编辑词典信息 - + Now indexing for full-text search: 正在为全文搜索进行索引: - + &Search Pane 查询面板(&S) - + &Results Navigation Pane 查询结果导航面板(&R) - + + Favor&ites Pane + + + + Print Pre&view 打印预览(&V) - + &Rescan Files 重新扫描文件(&R) - + &New Tab 新建标签页(&N) - + &Always on Top 总在最前(&A) - + Always on Top 总在最前 - + Ctrl+O Ctrl+O - - - + + + Menu Button 菜单按钮 - + Search in page 页内搜索 - + Ctrl+F Ctrl+F - + Full-text search 全文搜索 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + GoldenDict reference GoldenDict 帮助 + + + Show + + + + + Export + 导出 + + + + Import + + + + + Add + + + + + + Add current tab to Favorites + + + + + Export to list + + Show Names in Dictionary &Bar @@ -3066,33 +3191,33 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 导航栏(&N) - + Article, Complete (*.html) 文章, 完整 (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 文章, 仅 HTML (*.html) - + Saving article... 文章保存中…… - + The main window is set to be always on top. 主窗口已设置为总在最前。 - + &History Pane 历史面板(&H) - - + + Accessibility API is not enabled 无障碍API未启用 @@ -3455,7 +3580,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. 在当前页之后打开新标签页 - + Restart the program to apply the language change. 变更界面语言需要重新启动程序才能生效。 @@ -3545,7 +3670,7 @@ seconds, which is specified here. 被监视。热键监视的秒数可以在这里设置。 - + Changing Language 变更界面语言 @@ -3884,39 +4009,49 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.使用 &GoldenDict message - + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + Turn this option on to always expand optional parts of articles 开启此选项以自动展开文章的可选部分 - + Expand optional &parts 展开可选部分(&P) - + Select this option to automatic collapse big articles 开启此选项以自动收起过长的文章 - + Collapse articles more than 收起大于 - + Articles longer than this size will be collapsed 大于此大小的文章将被收起 - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 启用该选项可以激活基于同义词列表的额外搜索功能 列表可以来源于星际翻王、Babylon 和 GLS 的词典 - + Extra search via synonyms 基于同义词的额外搜索 @@ -3925,7 +4060,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 大于此大小的文章将被收起 - + symbols 字符的文章 @@ -3940,22 +4075,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Babylon - + History 历史 - + Turn this option on to store history of the translated words 开启此选项已保存查询历史 - + Store &history 保存历史(&H) - + Articles 文章 @@ -3984,27 +4119,29 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.附加样式: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 指定历史最大条数。 - + Maximum history size: 最大历史条数: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 历史保存周期。若为 0 则只在程序退出时保存。 - + + Save every 保存周期: - + + minutes 分钟 @@ -4243,17 +4380,17 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 词典查询/过滤 (Ctrl+F) - + Quick Search 快速查询 - + Clear Search 清除查询结果 @@ -4261,21 +4398,25 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder. ResourceToSaveHandler - - + ERROR: %1 错误: %1 - + Resource saving error: 资源保存失败: - + The referenced resource failed to download. 所引用的资源下载失败。 + + + WARNING: %1 + 警告: %1 + Romaji diff --git a/locale/zh_TW.ts b/locale/zh_TW.ts index 2872ab140..6c8937d78 100644 --- a/locale/zh_TW.ts +++ b/locale/zh_TW.ts @@ -325,7 +325,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion GroupBox - 群組框 + 群組框 Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters @@ -371,6 +371,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional to simplified Chinese conversion 繁體字轉換為簡體字 + + Chinese Conversion + + Dialog @@ -433,6 +437,10 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Can't read the specified image file. 無法讀取指定的影像檔案。 + + Favorites folder: + + DictGroupsWidget @@ -824,6 +832,36 @@ between classic and school orthography in cyrillic) + + FavoritesModel + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + &Delete Selected + 刪除選擇的部分(&D) + + + Copy Selected + 複製選擇的部分 + + + Add folder + + + + Favorites: + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + Forvo::ForvoArticleRequest @@ -2476,6 +2514,66 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Now indexing for full-text search: 正在建立全文搜尋用的索引: + + Fa&vorites + + + + Favor&ites Pane + + + + Show + + + + Export + 匯出 + + + Import + + + + Add + + + + Add current tab to Favorites + + + + Export to list + + + + Export Favorites to file + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + + + + Favorites export complete + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + Import Favorites from file + + + + Favorites import complete + + + + Data parsing error + + Mdx::MdxArticleRequest @@ -3231,6 +3329,14 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms + + Favorites + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + ProgramTypeEditor @@ -3436,6 +3542,10 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries The referenced resource failed to download. 所引用的資源下載失敗。 + + WARNING: %1 + 警告: %1 + Romaji