diff --git a/.editorconfig b/.editorconfig
index de5937443..114eba09e 100644
--- a/.editorconfig
+++ b/.editorconfig
@@ -11,18 +11,11 @@ charset = utf-8
end_of_line = lf
insert_final_newline = true
trim_trailing_whitespace = true
-indent_style = tab
-
-[{*.yml,*.neon,*.js}]
-indent_style = space
-indent_size = 2
-
-[{composer.json,composer.lock,package.json}]
indent_style = space
indent_size = 4
+[{*.yml,*.neon,*.js,*.css}]
+indent_size = 2
+
[*.md]
trim_trailing_whitespace = false
-
-[readme.txt]
-indent_style = space
diff --git a/includes/admin/hooks/mercadopago-settings/.gitkeep b/.github/.gitkeep
similarity index 100%
rename from includes/admin/hooks/mercadopago-settings/.gitkeep
rename to .github/.gitkeep
diff --git a/.github/workflows/phpcs.yml b/.github/workflows/phpcs.yml
deleted file mode 100644
index a04931174..000000000
--- a/.github/workflows/phpcs.yml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-name: PHPCS
-
-on: [push]
-
-jobs:
- phpcs:
- runs-on: ubuntu-latest
- steps:
- - name: Checkout
- uses: actions/checkout@v2
-
- - name: Setup PHP
- uses: shivammathur/setup-php@v2
- with:
- php-version: '7.4'
- coverage: none
- tools: composer, cs2pr
-
- - name: Get Composer cache directory
- id: composer-cache
- run: echo "::set-output name=dir::$(composer config cache-files-dir)"
-
- - name: Setup cache
- uses: pat-s/always-upload-cache@v1.1.4
- with:
- path: ${{ steps.composer-cache.outputs.dir }}
- # Use the hash of composer.json as the key for your cache if you do not commit composer.lock.
- # key: ${{ runner.os }}-composer-${{ hashFiles('**/composer.json') }}
- key: ${{ runner.os }}-composer-${{ hashFiles('**/composer.lock') }}
- restore-keys: ${{ runner.os }}-composer-
-
- - name: Install dependencies
- run: composer install --prefer-dist --no-suggest --no-progress
-
- - name: Detect coding standard violations
- run: vendor/bin/phpcs -q --report=checkstyle --standard=phpcs.xml includes templates woocommerce-mercadopago.php | cs2pr --graceful-warnings
diff --git a/.github/workflows/phpunit.yml b/.github/workflows/phpunit.yml
deleted file mode 100644
index 4890b5a99..000000000
--- a/.github/workflows/phpunit.yml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-name: PHPUnit
-
-on: [push]
-
-jobs:
- wordpress-tests:
- runs-on: ubuntu-latest
- services:
- mysql:
- image: mysql:latest
- env:
- MYSQL_DATABASE: wordpress_test
- MYSQL_HOST: 127.0.0.1
- MYSQL_USER: wordpress
- MYSQL_PASSWORD: p@ssw0rd1
- MYSQL_ROOT_PASSWORD: p@ssw0rd1
- ports:
- - 3306:3306
- options: --health-cmd="mysqladmin ping" --health-interval=10s --health-timeout=5s --health-retries=3
- steps:
- - name: Checkout
- uses: actions/checkout@v2
-
- - name: Setup PHP
- uses: shivammathur/setup-php@v2
- with:
- php-version: '7.4'
- coverage: none
- tools: composer, cs2pr
-
- - name: Get Composer cache directory
- id: composer-cache
- run: echo "::set-output name=dir::$(composer config cache-files-dir)"
-
- - name: Setup cache
- uses: pat-s/always-upload-cache@v1.1.4
- with:
- path: ${{ steps.composer-cache.outputs.dir }}
- # Use the hash of composer.json as the key for your cache if you do not commit composer.lock.
- # key: ${{ runner.os }}-composer-${{ hashFiles('**/composer.json') }}
- key: ${{ runner.os }}-composer-${{ hashFiles('**/composer.lock') }}
- restore-keys: ${{ runner.os }}-composer-
-
- - name: Install dependencies
- run: composer install --prefer-dist --no-suggest --no-progress
-
- - name: Install Database
- run: bash bin/install-wp-tests.sh wordpress_test root p@ssw0rd1 127.0.0.1 latest true
-
- - name: Running Unit Test
- run: vendor/bin/phpunit
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 10d2f2f15..0bb3ce6fc 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1,7 +1,12 @@
-node_modules
.DS_Store
-.vscode
-.idea
-.idea/
+.phpunit.result.cache
+
+clover.xml
+coverage
+
+/.idea/
+/.vscode/
/vendor/
+/node_modules/
+
woocommerce-mercadopago.zip
diff --git a/.husky/_/husky.sh b/.husky/_/husky.sh
deleted file mode 100644
index 6809ccca2..000000000
--- a/.husky/_/husky.sh
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-if [ -z "$husky_skip_init" ]; then
- debug () {
- if [ "$HUSKY_DEBUG" = "1" ]; then
- echo "husky (debug) - $1"
- fi
- }
-
- readonly hook_name="$(basename "$0")"
- debug "starting $hook_name..."
-
- if [ "$HUSKY" = "0" ]; then
- debug "HUSKY env variable is set to 0, skipping hook"
- exit 0
- fi
-
- if [ -f ~/.huskyrc ]; then
- debug "sourcing ~/.huskyrc"
- . ~/.huskyrc
- fi
-
- export readonly husky_skip_init=1
- sh -e "$0" "$@"
- exitCode="$?"
-
- if [ $exitCode != 0 ]; then
- echo "husky - $hook_name hook exited with code $exitCode (error)"
- fi
-
- exit $exitCode
-fi
diff --git a/.husky/pre-commit b/.husky/pre-commit
deleted file mode 100755
index 0a6e6c39f..000000000
--- a/.husky/pre-commit
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-. "$(dirname "$0")/_/husky.sh"
-
-command_to_get_staged_files="git diff --name-only --staged | tee"
-staged_files=$(eval "$command_to_get_staged_files")
-
-if [[ $staged_files == *".php"* ]]; then
- clear && npm run php:lint && clear && echo "Verificando sintaxe do PHP 🔍" && sleep 1 && echo "Verificando sintaxe do PHP ✅"
-fi
-
-if [[ $staged_files == *".js"* ]]; then
- npm run lint && clear && echo "Verificando sintaxe do JS 🔍" && sleep 1 && echo "Verificando sintaxe do JS ✅"
- npm run build:js && clear && echo "Minificando JS 🔍" && sleep 1 && echo "Minificando JS (Se houver) ✅"
-fi
-
-if [[ $staged_files == *".css"* ]]; then
- npm run build:css && clear && echo "Minificando CSS 🔍" && sleep 1 && echo "Minificando CSS ✅"
-fi
-
-if [[ $staged_files == *".po"* ]]; then
- npm run pot && clear && echo "Atualizando arquivo .pot 🔍" && sleep 1 && echo "Atualizando arquivo .pot ✅"
-fi
diff --git a/.jshintignore b/.jshintignore
index afe271a64..9837d7bb4 100644
--- a/.jshintignore
+++ b/.jshintignore
@@ -1,3 +1,3 @@
-node_modules
vendor
-**/*.min.js
\ No newline at end of file
+node_modules
+**/*.min.js
diff --git a/.jshintrc b/.jshintrc
index 66d45f83a..00adfad3e 100644
--- a/.jshintrc
+++ b/.jshintrc
@@ -1,5 +1,5 @@
{
- "boss": true,
+ "boss": true,
"curly": true,
"eqeqeq": true,
"eqnull": true,
@@ -11,7 +11,7 @@
"trailing": true,
"undef": true,
"unused": true,
- "esversion": 6,
+ "esversion": 11,
"browser": true,
"globals": {
"_": false,
@@ -22,4 +22,4 @@
"console": false,
"module": false
}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index a5ff01912..8f3f568bf 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -5,6 +5,53 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/),
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
+## [7.0.6] - 2023-12-11
+### Fixed
+- Fixed applying store discount code twice
+
+## [7.0.5] - 2023-12-08
+### Fixed
+- Fixed discounts and commision calcs
+- Instance logs for Seller and Order classes
+
+### Changed
+- Improved Metadata getSettings return value
+- Improved 3ds fields validation to proccess payment
+- Review and improved checkout items calc methods
+
+## [7.0.4] - 2023-12-06
+### Changed
+- Improved notification_url
+- Improved checkout sanitized urls
+- Changed initial hook from wc_loaded to plugins_loaded
+
+### Fixed
+- Always render pix qrcode on thankyou page
+- Removed get_checkout_order_received_url sanitization
+
+## [7.0.3] - 2023-12-05
+### Fixed
+- Checkout PRO Modal dependency loading
+
+## [7.0.2] - 2023-12-05
+### Fixed
+- Credits enabled by default searching for available countries
+- Status sync rendering compatibility
+
+## [7.0.1] - 2023-12-05
+### Fixed
+- Shipping rate value on transparent checkouts
+
+## [7.0.0] - 2023-12-04
+### Changed
+- Complete refactoring of the Plugin
+- Improvement in the additional information node
+- Full refactoring of the Plugin
+### Fixed
+- Record info LOG only if option activated in STEP 2 of config
+### Added
+- Payment implementation with 3DS security flow
+
## [6.9.3] - 2023-07-13
### Fixed
- Updated the link to obtain credentials on the developer site
@@ -65,12 +112,12 @@ fix pix renderization
### Added
- Add new fields in update-metadata
- - Cho Pro will add the fields: ```installments, transaction_details, total_paid_amount, transaction_amount, last_four_digits, e o payment_type```
- - Cho Custom will add the fields: ```payment_type e last_four_digits```
- - In future release, all metadata field prefixed with "mp_" will be removed
+ - Cho Pro will add the fields: ```installments, transaction_details, total_paid_amount, transaction_amount, last_four_digits, e o payment_type```
+ - Cho Custom will add the fields: ```payment_type e last_four_digits```
+ - In future release, all metadata field prefixed with "mp_" will be removed
-- Add security js client and retrive session id from MP_DEVICE_SESSION_ID
- - this improvement will increase the credit card approval rate
+- Add security js client and retrive session id from MP_DEVICE_SESSION_ID
+ - this improvement will increase the credit card approval rate
### Changed
- Interest attached to the order total
@@ -588,27 +635,27 @@ fix pix renderization
- Updated plugin name from "WooCommerce Mercado Pago" to "Mercado Pago payments for WooCommerce".
- [PLUG-459]
- - Fixed credential issue when the plugin is upgraded from version 3.x.x to 4xx. Unable to save empty credential.
- - Fixed issue to validate credential when checkout is active. The same problem occurs when removing the enabled checkout credential.
- - Fixed error: Undefined index: MLA in WC_WooMercadoPago_Credentials.php on line 163.
- - Fixed error: Call to a member function analytics_save_settings() in WC_WooMercadoPago_Hook_Abstract.php on line 68. Has affected users that cleared the credential and filled new credential production.
- - Fixed load of WC_WooMercadoPago_Module.php file.
- - Fixed error Uncaught Error: Call to a member function homologValidate().
- - Fixed error Undefined index: section in WC_WooMercadoPago_PaymentAbstract.php on line 303. Affected users who did not have homologous accounts
- - Fixed issue to validate credential when checkout is active. The same problem occurs when removing the enabled checkout credential.
- - Fixed issue to calculate commission and discount.
- - Fixed issue on methadata.
- - Fixed Layout of checkout custom input.
- - Fixed translation of Modo Producción, Habilitá and definí
+ - Fixed credential issue when the plugin is upgraded from version 3.x.x to 4xx. Unable to save empty credential.
+ - Fixed issue to validate credential when checkout is active. The same problem occurs when removing the enabled checkout credential.
+ - Fixed error: Undefined index: MLA in WC_WooMercadoPago_Credentials.php on line 163.
+ - Fixed error: Call to a member function analytics_save_settings() in WC_WooMercadoPago_Hook_Abstract.php on line 68. Has affected users that cleared the credential and filled new credential production.
+ - Fixed load of WC_WooMercadoPago_Module.php file.
+ - Fixed error Uncaught Error: Call to a member function homologValidate().
+ - Fixed error Undefined index: section in WC_WooMercadoPago_PaymentAbstract.php on line 303. Affected users who did not have homologous accounts
+ - Fixed issue to validate credential when checkout is active. The same problem occurs when removing the enabled checkout credential.
+ - Fixed issue to calculate commission and discount.
+ - Fixed issue on methadata.
+ - Fixed Layout of checkout custom input.
+ - Fixed translation of Modo Producción, Habilitá and definí
- [PLUG-459-2] Refactored Javascript code for custom checkout Debit and credit card. Performance improvement, reduced number of SDK calls. Fixed validation errors. Javascript code refactored to the order review page. Removed select from mexico payment method.
- [PLUG-462]
- - Fixed Uncaught Error call to a member function update_status() in WC_WooMercadoPago_Notification_Abstract.php. Handle Mercado Pago Notification Failures and Exceptions.
- - Fixed Uncaught Error call to a member function update_status() in WC_WooMercadoPago_Notification_Abstract.php. Handle Mercado Pago Notification Failures and Exceptions.
+ - Fixed Uncaught Error call to a member function update_status() in WC_WooMercadoPago_Notification_Abstract.php. Handle Mercado Pago Notification Failures and Exceptions.
+ - Fixed Uncaught Error call to a member function update_status() in WC_WooMercadoPago_Notification_Abstract.php. Handle Mercado Pago Notification Failures and Exceptions.
- [PLUG-463]
- - Remove Mercado Creditos from Custom CHO OFF.
- - Fix PT-BR debit card translation on admin.
- - Fix PT-BR debit card translation on checkout.
- - Remove "One Step Checkout" from CHO Custom Off.
+ - Remove Mercado Creditos from Custom CHO OFF.
+ - Fix PT-BR debit card translation on admin.
+ - Fix PT-BR debit card translation on checkout.
+ - Remove "One Step Checkout" from CHO Custom Off.
- [PLUG-466] Removed feature and support to Mercado Envios shipping. Before install the plugin verify if your store has another method of shipping configured.
- [PLUG-470] Fixed issue to check if WooCommerce plugin is installed
- [PLUG-455] Curl Validation.
diff --git a/README.md b/README.md
index d122f0916..7bbd05784 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -11,13 +11,6 @@ The Mercado Pago payments for WooCommerce plugin allows you to expand the functi
-## Attention / Atención / Atenção
-
-| Note (English) | Nota (Español) | Nota (Português) |
-| :------------ | :------------- | :--------------- |
-| **Warning about v6.0.0**: when updating, if you have made custom layout changes to your checkout, it is possible that some of those customizations become misconfigured. If you have a separate store environment just for testing, please update there first in order to visualize and test the changes. | **Advertencia sobre la v6.0.0**: al actualizar, si hiciste cambios de diseño personalizados en tu checkout, es posible que algunas de estas customizaciones se desconfiguren. Si tenés una tienda en un entorno separado sólo para pruebas, actualizalo ahí primero para previsualizar y probar los cambios. | **Aviso sobre a v6.0.0**: ao atualizar, caso você tenha feito mudanças de layout customizadas no seu checkout, é possível que algumas dessas customizações se desconfigurem. Se você tiver uma loja em ambiente separado só para testes, atualize por lá antes para visualizar e testar as alterações.
-| On 7/13/21, WooCommerce notified its customers that some of its versions are vulnerable. The necessary fixes were already made in the last update. Therefore, it is **very important that your store has the latest version of WooCommerce updated** to prevent exposure of sensitive information.
More information on the [WooCommerce blog.](https://woocommerce.com/pt-br/posts/critical-vulnerability-detected-july-2021/) | El 13/07/21, WooCommerce notificó a sus clientes que algunas de sus versiones resultan vulnerables. Las correcciones necesarias ya se han realizado en la última actualización. Por lo tanto, es **muy importante que tu tienda tenga la última versión de WooCommerce actualizada** para evitar la exposición de información sensible.
Más información en el [WooCommerce blog.](https://woocommerce.com/pt-br/posts/critical-vulnerability-detected-july-2021/) | Em 13/07/21, o WooCommerce notificou seus clientes de que algumas de suas versões estão vulneráveis. As correções necessárias já foram feitas na última atualização. Por isso, é **muito importante que sua loja esteja com a última versão do WooCommerce atualizada** para prevenir a exposição de informações sensíveis.
"}function removeModal3ds(){CheckoutPage.clearInputs(),document.getElementById("mp-3ds-modal-container").remove()}function threeDSHandler(e,o){try{if(null==e||null==o)return removeModal3ds(),sendMetric("MP_THREE_DS_ERROR","3DS URL or CRED not set"),void console.log("Invalid parameters for 3ds");var t=document.createElement("div");t.className="mp-card-info",t.innerHTML='
";n[c].parentElement.insertAdjacentHTML("beforebegin",i);break}}};window.addEventListener("load",(function(){payment_mercado_pago_ticket.initScreen()}));
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/js/validate-credentials.js b/assets/js/validate-credentials.js
deleted file mode 100644
index d45bf11fb..000000000
--- a/assets/js/validate-credentials.js
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-(
- function ( $ ) {
- $( document ).ready( function () {
- mercado_pago_credentials.process(
- jQuery( '[id*=\'public_key_prod\']' ),
- jQuery( '[id*=\'access_token_prod\']' )
- );
- mercado_pago_credentials.process(
- jQuery( '[id*=\'public_key_test\']' ),
- jQuery( '[id*=\'access_token_test\']' )
- );
- } );
-
- var mercado_pago_credentials = {
- /**
- * Call validate has any data
- * @param public_key
- * @param access_token
- */
- process: function ( public_key, access_token ) {
- if ( public_key.val() !== '' && access_token.val() !== '' ) {
- this.validate( public_key, access_token );
- }
- },
- /**
- * Validate
- * @param public_key
- * @param access_token
- */
- validate: function ( public_key, access_token ) {
- $.post( ajaxurl, {
- 'action': 'mercadopago_validate_credentials',
- 'public_key': public_key.val(),
- 'access_token': access_token.val()
- }, function ( response ) {
- if ( response.success ) {
- access_token.removeClass( 'mp_credential_input_loading' ).addClass( 'mp_credential_input_success' );
- public_key.removeClass( 'mp_credential_input_loading' ).addClass( 'mp_credential_input_success' );
- return;
- }
- access_token.removeClass( 'mp_credential_input_loading' ).addClass( 'mp_credential_input_warning' );
- public_key.removeClass( 'mp_credential_input_loading' ).addClass( 'mp_credential_input_warning' );
- } );
- },
- };
- }( jQuery )
-);
diff --git a/assets/js/validate-credentials.min.js b/assets/js/validate-credentials.min.js
deleted file mode 100644
index ebdd3a7fe..000000000
--- a/assets/js/validate-credentials.min.js
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-!function(e){e(document).ready((function(){a.process(jQuery("[id*='public_key_prod']"),jQuery("[id*='access_token_prod']")),a.process(jQuery("[id*='public_key_test']"),jQuery("[id*='access_token_test']"))}));var a={process:function(e,a){""!==e.val()&&""!==a.val()&&this.validate(e,a)},validate:function(a,i){e.post(ajaxurl,{action:"mercadopago_validate_credentials",public_key:a.val(),access_token:i.val()},(function(e){if(e.success)return i.removeClass("mp_credential_input_loading").addClass("mp_credential_input_success"),void a.removeClass("mp_credential_input_loading").addClass("mp_credential_input_success");i.removeClass("mp_credential_input_loading").addClass("mp_credential_input_warning"),a.removeClass("mp_credential_input_loading").addClass("mp_credential_input_warning")}))}}}(jQuery);
\ No newline at end of file
diff --git a/bin/install-wc-tests.sh b/bin/install-wc-tests.sh
deleted file mode 100755
index 69825892d..000000000
--- a/bin/install-wc-tests.sh
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#!/usr/bin/env bash
-
-WC_VERSION="5.4.0"
-
-TMPDIR=${TMPDIR-/tmp}
-TMPDIR=$(echo $TMPDIR | sed -e "s/\/$//")
-WP_PLUG_DIR=$TMPDIR/wordpress/wp-content/plugins/
-
-download() {
- if [ `which curl` ]; then
- curl -s "$1" > "$2";
- elif [ `which wget` ]; then
- wget -nv -O "$2" "$1"
- fi
-}
-
-set -ex
-
-install_wp() {
-
- if [ ! -d $WP_PLUG_DIR ]; then
- return;
- fi
-
- download https://downloads.wordpress.org/plugin/woocommerce.${WC_VERSION}.zip $TMPDIR/woocommerce.${WC_VERSION}.zip
- unzip -q $TMPDIR/woocommerce.${WC_VERSION}.zip -d $WP_PLUG_DIR
-
-}
-
-install_wp
\ No newline at end of file
diff --git a/bin/install-wp-tests.sh b/bin/install-wp-tests.sh
deleted file mode 100755
index 7e8707b19..000000000
--- a/bin/install-wp-tests.sh
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#!/usr/bin/env bash
-
-if [ $# -lt 3 ]; then
- echo "usage: $0 [db-host] [wp-version] [skip-database-creation]"
- exit 1
-fi
-
-DB_NAME=$1
-DB_USER=$2
-DB_PASS=$3
-DB_HOST=${4-localhost}
-WP_VERSION=${5-latest}
-SKIP_DB_CREATE=${6-false}
-
-TMPDIR=${TMPDIR-/tmp}
-TMPDIR=$(echo $TMPDIR | sed -e "s/\/$//")
-WP_TESTS_DIR=${WP_TESTS_DIR-$TMPDIR/wordpress-tests-lib}
-WP_CORE_DIR=${WP_CORE_DIR-$TMPDIR/wordpress}
-
-download() {
- if [ `which curl` ]; then
- curl -s "$1" > "$2";
- elif [ `which wget` ]; then
- wget -nv -O "$2" "$1"
- fi
-}
-
-if [[ $WP_VERSION =~ ^[0-9]+\.[0-9]+$ ]]; then
- WP_TESTS_TAG="branches/$WP_VERSION"
-elif [[ $WP_VERSION =~ [0-9]+\.[0-9]+\.[0-9]+ ]]; then
- if [[ $WP_VERSION =~ [0-9]+\.[0-9]+\.[0] ]]; then
- # version x.x.0 means the first release of the major version, so strip off the .0 and download version x.x
- WP_TESTS_TAG="tags/${WP_VERSION%??}"
- else
- WP_TESTS_TAG="tags/$WP_VERSION"
- fi
-elif [[ $WP_VERSION == 'nightly' || $WP_VERSION == 'trunk' ]]; then
- WP_TESTS_TAG="trunk"
-else
- # http serves a single offer, whereas https serves multiple. we only want one
- download http://api.wordpress.org/core/version-check/1.7/ /tmp/wp-latest.json
- grep '[0-9]+\.[0-9]+(\.[0-9]+)?' /tmp/wp-latest.json
- LATEST_VERSION=$(grep -o '"version":"[^"]*' /tmp/wp-latest.json | sed 's/"version":"//')
- if [[ -z "$LATEST_VERSION" ]]; then
- echo "Latest WordPress version could not be found"
- exit 1
- fi
- WP_TESTS_TAG="tags/$LATEST_VERSION"
-fi
-
-set -ex
-
-install_wp() {
-
- if [ -d $WP_CORE_DIR ]; then
- return;
- fi
-
- mkdir -p $WP_CORE_DIR
-
- if [[ $WP_VERSION == 'nightly' || $WP_VERSION == 'trunk' ]]; then
- mkdir -p $TMPDIR/wordpress-nightly
- download https://wordpress.org/nightly-builds/wordpress-latest.zip $TMPDIR/wordpress-nightly/wordpress-nightly.zip
- unzip -q $TMPDIR/wordpress-nightly/wordpress-nightly.zip -d $TMPDIR/wordpress-nightly/
- mv $TMPDIR/wordpress-nightly/wordpress/* $WP_CORE_DIR
- else
- if [ $WP_VERSION == 'latest' ]; then
- local ARCHIVE_NAME='latest'
- elif [[ $WP_VERSION =~ [0-9]+\.[0-9]+ ]]; then
- # https serves multiple offers, whereas http serves single.
- download https://api.wordpress.org/core/version-check/1.7/ $TMPDIR/wp-latest.json
- if [[ $WP_VERSION =~ [0-9]+\.[0-9]+\.[0] ]]; then
- # version x.x.0 means the first release of the major version, so strip off the .0 and download version x.x
- LATEST_VERSION=${WP_VERSION%??}
- else
- # otherwise, scan the releases and get the most up to date minor version of the major release
- local VERSION_ESCAPED=`echo $WP_VERSION | sed 's/\./\\\\./g'`
- LATEST_VERSION=$(grep -o '"version":"'$VERSION_ESCAPED'[^"]*' $TMPDIR/wp-latest.json | sed 's/"version":"//' | head -1)
- fi
- if [[ -z "$LATEST_VERSION" ]]; then
- local ARCHIVE_NAME="wordpress-$WP_VERSION"
- else
- local ARCHIVE_NAME="wordpress-$LATEST_VERSION"
- fi
- else
- local ARCHIVE_NAME="wordpress-$WP_VERSION"
- fi
- download https://wordpress.org/${ARCHIVE_NAME}.tar.gz $TMPDIR/wordpress.tar.gz
- tar --strip-components=1 -zxmf $TMPDIR/wordpress.tar.gz -C $WP_CORE_DIR
- fi
-
- download https://raw.github.com/markoheijnen/wp-mysqli/master/db.php $WP_CORE_DIR/wp-content/db.php
-}
-
-install_test_suite() {
- # portable in-place argument for both GNU sed and Mac OSX sed
- if [[ $(uname -s) == 'Darwin' ]]; then
- local ioption='-i .bak'
- else
- local ioption='-i'
- fi
-
- # set up testing suite if it doesn't yet exist
- if [ ! -d $WP_TESTS_DIR ]; then
- # set up testing suite
- mkdir -p $WP_TESTS_DIR
- svn co --quiet https://develop.svn.wordpress.org/${WP_TESTS_TAG}/tests/phpunit/includes/ $WP_TESTS_DIR/includes
- svn co --quiet https://develop.svn.wordpress.org/${WP_TESTS_TAG}/tests/phpunit/data/ $WP_TESTS_DIR/data
- fi
-
- if [ ! -f wp-tests-config.php ]; then
- download https://develop.svn.wordpress.org/${WP_TESTS_TAG}/wp-tests-config-sample.php "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- # remove all forward slashes in the end
- WP_CORE_DIR=$(echo $WP_CORE_DIR | sed "s:/\+$::")
- sed $ioption "s:dirname( __FILE__ ) . '/src/':'$WP_CORE_DIR/':" "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- sed $ioption "s/youremptytestdbnamehere/$DB_NAME/" "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- sed $ioption "s/yourusernamehere/$DB_USER/" "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- sed $ioption "s/yourpasswordhere/$DB_PASS/" "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- sed $ioption "s|localhost|${DB_HOST}|" "$WP_TESTS_DIR"/wp-tests-config.php
- fi
-
-}
-
-install_db() {
-
- if [ ${SKIP_DB_CREATE} = "true" ]; then
- return 0
- fi
-
- # parse DB_HOST for port or socket references
- local PARTS=(${DB_HOST//\:/ })
- local DB_HOSTNAME=${PARTS[0]};
- local DB_SOCK_OR_PORT=${PARTS[1]};
- local EXTRA=""
-
- if ! [ -z $DB_HOSTNAME ] ; then
- if [ $(echo $DB_SOCK_OR_PORT | grep -e '^[0-9]\{1,\}$') ]; then
- EXTRA=" --host=$DB_HOSTNAME --port=$DB_SOCK_OR_PORT --protocol=tcp"
- elif ! [ -z $DB_SOCK_OR_PORT ] ; then
- EXTRA=" --socket=$DB_SOCK_OR_PORT"
- elif ! [ -z $DB_HOSTNAME ] ; then
- EXTRA=" --host=$DB_HOSTNAME --protocol=tcp"
- fi
- fi
-
- # create database
- mysqladmin create $DB_NAME --user="$DB_USER" --password="$DB_PASS"$EXTRA
-}
-
-install_wp
-install_test_suite
-install_db
diff --git a/changelog.log b/changelog.log
index 24965cdee..dd954b308 100644
--- a/changelog.log
+++ b/changelog.log
@@ -1,4 +1,56 @@
CHANGELOG:
+== Changelog ==
+
+= v7.0.6 (11/12/2023) =
+* Fixed
+- Fixed applying store discount code twice
+
+= v7.0.5 (08/12/2023) =
+* Fixed
+- Fixed discounts and commision calcs
+- Instance logs for Seller and Order classes
+
+* Changed
+- Improved Metadata getSettings return value
+- Improved 3ds fields validation to proccess payment
+- Review and improved checkout items calc methods
+
+= v7.0.4 (06/12/2023) =
+* Changed
+- Improved notification_url
+- Improved checkout sanitized urls
+- Changed initial hook from wc_loaded to plugins_loaded
+
+* Fixed
+- Always render pix qrcode on thankyou page
+- Removed get_checkout_order_received_url sanitization
+
+= v7.0.3 (05/12/2023) =
+* Fixed
+- Checkout PRO Modal dependency loading
+
+== Changelog ==
+= v7.0.2 (05/12/2023) =
+* Fixed
+- Credits enabled by default searching for available countries
+- Status sync rendering compatibility
+
+== Changelog ==
+= v7.0.1 (05/12/2023) =
+* Fixed
+- Shipping rate value on transparent checkouts
+
+== Changelog ==
+= v7.0.0 (04/12/2023) =
+* Changed
+- Complete refactoring of the Plugin
+- Improvement in the additional information node
+- Full refactoring of the Plugin
+* Fixed
+- Record info LOG only if option activated in STEP 2 of config
+* Added
+- Payment implementation with 3DS security flow
+
== Changelog ==
= v6.9.3 (13/07/2023) =
* Fixed
diff --git a/composer.json b/composer.json
index 12387b707..784a800cd 100644
--- a/composer.json
+++ b/composer.json
@@ -1,32 +1,36 @@
{
- "require-dev": {
- "woocommerce/woocommerce-sniffs": "^0.1.0",
- "phpunit/phpunit": "^7",
- "php-stubs/wordpress-globals": "^0.2.0",
- "giacocorsiglia/wordpress-stubs": "^5.1",
- "yoast/phpunit-polyfills": "^1.0"
- },
- "scripts": {
- "phpcs": [
- "Composer\\Config::disableProcessTimeout",
- "phpcs --standard=phpcs.xml includes templates woocommerce-mercadopago.php "
- ],
- "phpcbf": [
- "Composer\\Config::disableProcessTimeout",
- "phpcbf --standard=phpcs.xml includes templates woocommerce-mercadopago.php "
- ],
- "phpunit": [
- "Composer\\Config::disableProcessTimeout",
- "phpunit"
- ]
- },
- "require": {
- "ext-curl": "*",
- "ext-json": "*"
- },
- "config": {
- "allow-plugins": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": true
- }
+ "name": "mp-plugins/woocommerce-plugins-enablers",
+ "description": "Repository that contains the base project for the Plugins Enablers initiative",
+ "license": "proprietary",
+ "authors": [
+ {
+ "name": "Mercado Pago SMB",
+ "email": "pp_smb@mercadolivre.com"
}
+ ],
+ "minimum-stability": "stable",
+ "autoload": {
+ "psr-4": {
+ "MercadoPago\\Woocommerce\\": [
+ "src"
+ ]
+ }
+ },
+ "autoload-dev": {
+ "psr-4": {
+ "MercadoPago\\Woocommerce\\Tests\\": [
+ "tests"
+ ]
+ }
+ },
+ "scripts": {
+ "phpcs": "./vendor/bin/phpcs --standard=phpcs.xml src",
+ "phpcbf": "./vendor/bin/phpcbf --standard=phpcs.xml src"
+ },
+ "require": {
+ "php": ">=7.2"
+ },
+ "require-dev": {
+ "squizlabs/php_codesniffer": "^3.7"
+ }
}
diff --git a/composer.lock b/composer.lock
index 9cb9bb5b3..e303e44dd 100644
--- a/composer.lock
+++ b/composer.lock
@@ -4,1868 +4,21 @@
"Read more about it at https://getcomposer.org/doc/01-basic-usage.md#installing-dependencies",
"This file is @generated automatically"
],
- "content-hash": "f74dd52e1a44f493bb1bf95bdbd94032",
+ "content-hash": "9f4fbd40d285907cc278c858e910d5af",
"packages": [],
"packages-dev": [
- {
- "name": "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer",
- "version": "v0.7.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/Dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer.git",
- "reference": "1c968e542d8843d7cd71de3c5c9c3ff3ad71a1db"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/Dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer/zipball/1c968e542d8843d7cd71de3c5c9c3ff3ad71a1db",
- "reference": "1c968e542d8843d7cd71de3c5c9c3ff3ad71a1db",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "composer-plugin-api": "^1.0 || ^2.0",
- "php": ">=5.3",
- "squizlabs/php_codesniffer": "^2.0 || ^3.1.0 || ^4.0"
- },
- "require-dev": {
- "composer/composer": "*",
- "php-parallel-lint/php-parallel-lint": "^1.3.1",
- "phpcompatibility/php-compatibility": "^9.0"
- },
- "type": "composer-plugin",
- "extra": {
- "class": "Dealerdirect\\Composer\\Plugin\\Installers\\PHPCodeSniffer\\Plugin"
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "Dealerdirect\\Composer\\Plugin\\Installers\\PHPCodeSniffer\\": "src/"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Franck Nijhof",
- "email": "franck.nijhof@dealerdirect.com",
- "homepage": "http://www.frenck.nl",
- "role": "Developer / IT Manager"
- },
- {
- "name": "Contributors",
- "homepage": "https://github.com/Dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer/graphs/contributors"
- }
- ],
- "description": "PHP_CodeSniffer Standards Composer Installer Plugin",
- "homepage": "http://www.dealerdirect.com",
- "keywords": [
- "PHPCodeSniffer",
- "PHP_CodeSniffer",
- "code quality",
- "codesniffer",
- "composer",
- "installer",
- "phpcbf",
- "phpcs",
- "plugin",
- "qa",
- "quality",
- "standard",
- "standards",
- "style guide",
- "stylecheck",
- "tests"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer/issues",
- "source": "https://github.com/dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer"
- },
- "time": "2022-02-04T12:51:07+00:00"
- },
- {
- "name": "doctrine/instantiator",
- "version": "1.4.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/doctrine/instantiator.git",
- "reference": "10dcfce151b967d20fde1b34ae6640712c3891bc"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/doctrine/instantiator/zipball/10dcfce151b967d20fde1b34ae6640712c3891bc",
- "reference": "10dcfce151b967d20fde1b34ae6640712c3891bc",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^7.1 || ^8.0"
- },
- "require-dev": {
- "doctrine/coding-standard": "^9",
- "ext-pdo": "*",
- "ext-phar": "*",
- "phpbench/phpbench": "^0.16 || ^1",
- "phpstan/phpstan": "^1.4",
- "phpstan/phpstan-phpunit": "^1",
- "phpunit/phpunit": "^7.5 || ^8.5 || ^9.5",
- "vimeo/psalm": "^4.30 || ^5.4"
- },
- "type": "library",
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "Doctrine\\Instantiator\\": "src/Doctrine/Instantiator/"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Marco Pivetta",
- "email": "ocramius@gmail.com",
- "homepage": "https://ocramius.github.io/"
- }
- ],
- "description": "A small, lightweight utility to instantiate objects in PHP without invoking their constructors",
- "homepage": "https://www.doctrine-project.org/projects/instantiator.html",
- "keywords": [
- "constructor",
- "instantiate"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/doctrine/instantiator/issues",
- "source": "https://github.com/doctrine/instantiator/tree/1.5.0"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://www.doctrine-project.org/sponsorship.html",
- "type": "custom"
- },
- {
- "url": "https://www.patreon.com/phpdoctrine",
- "type": "patreon"
- },
- {
- "url": "https://tidelift.com/funding/github/packagist/doctrine%2Finstantiator",
- "type": "tidelift"
- }
- ],
- "time": "2022-12-30T00:15:36+00:00"
- },
- {
- "name": "giacocorsiglia/wordpress-stubs",
- "version": "v5.1.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/GiacoCorsiglia/wordpress-stubs.git",
- "reference": "1c6f011f5c241bab7293315d7fb7fca27fe79473"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/GiacoCorsiglia/wordpress-stubs/zipball/1c6f011f5c241bab7293315d7fb7fca27fe79473",
- "reference": "1c6f011f5c241bab7293315d7fb7fca27fe79473",
- "shasum": ""
- },
- "require-dev": {
- "ext-gettext": "*",
- "giacocorsiglia/stubs-generator": "^0.5.0",
- "johnpbloch/wordpress": "5.1.1",
- "php": "^7.1"
- },
- "type": "library",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "GPL-2.0+"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Giaco Corsiglia",
- "email": "GiacoCorsiglia@gmail.com"
- }
- ],
- "description": "WordPress function, class, and global variable declaration stubs for easier static analysis.",
- "homepage": "https://github.com/GiacoCorsiglia/wordpress-stubs",
- "keywords": [
- "static analysis",
- "wordpress"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/GiacoCorsiglia/wordpress-stubs/issues",
- "source": "https://github.com/GiacoCorsiglia/wordpress-stubs/tree/master"
- },
- "time": "2019-03-13T21:16:05+00:00"
- },
- {
- "name": "myclabs/deep-copy",
- "version": "1.11.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/myclabs/DeepCopy.git",
- "reference": "14daed4296fae74d9e3201d2c4925d1acb7aa614"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/myclabs/DeepCopy/zipball/14daed4296fae74d9e3201d2c4925d1acb7aa614",
- "reference": "14daed4296fae74d9e3201d2c4925d1acb7aa614",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^7.1 || ^8.0"
- },
- "conflict": {
- "doctrine/collections": "<1.6.8",
- "doctrine/common": "<2.13.3 || >=3,<3.2.2"
- },
- "require-dev": {
- "doctrine/collections": "^1.6.8",
- "doctrine/common": "^2.13.3 || ^3.2.2",
- "phpunit/phpunit": "^7.5.20 || ^8.5.23 || ^9.5.13"
- },
- "type": "library",
- "autoload": {
- "files": [
- "src/DeepCopy/deep_copy.php"
- ],
- "psr-4": {
- "DeepCopy\\": "src/DeepCopy/"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "description": "Create deep copies (clones) of your objects",
- "keywords": [
- "clone",
- "copy",
- "duplicate",
- "object",
- "object graph"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/myclabs/DeepCopy/issues",
- "source": "https://github.com/myclabs/DeepCopy/tree/1.11.0"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://tidelift.com/funding/github/packagist/myclabs/deep-copy",
- "type": "tidelift"
- }
- ],
- "time": "2022-03-03T13:19:32+00:00"
- },
- {
- "name": "phar-io/manifest",
- "version": "1.0.3",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phar-io/manifest.git",
- "reference": "7761fcacf03b4d4f16e7ccb606d4879ca431fcf4"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phar-io/manifest/zipball/7761fcacf03b4d4f16e7ccb606d4879ca431fcf4",
- "reference": "7761fcacf03b4d4f16e7ccb606d4879ca431fcf4",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-dom": "*",
- "ext-phar": "*",
- "phar-io/version": "^2.0",
- "php": "^5.6 || ^7.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "1.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Arne Blankerts",
- "email": "arne@blankerts.de",
- "role": "Developer"
- },
- {
- "name": "Sebastian Heuer",
- "email": "sebastian@phpeople.de",
- "role": "Developer"
- },
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "Developer"
- }
- ],
- "description": "Component for reading phar.io manifest information from a PHP Archive (PHAR)",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phar-io/manifest/issues",
- "source": "https://github.com/phar-io/manifest/tree/master"
- },
- "time": "2018-07-08T19:23:20+00:00"
- },
- {
- "name": "phar-io/version",
- "version": "2.0.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phar-io/version.git",
- "reference": "45a2ec53a73c70ce41d55cedef9063630abaf1b6"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phar-io/version/zipball/45a2ec53a73c70ce41d55cedef9063630abaf1b6",
- "reference": "45a2ec53a73c70ce41d55cedef9063630abaf1b6",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^5.6 || ^7.0"
- },
- "type": "library",
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Arne Blankerts",
- "email": "arne@blankerts.de",
- "role": "Developer"
- },
- {
- "name": "Sebastian Heuer",
- "email": "sebastian@phpeople.de",
- "role": "Developer"
- },
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "Developer"
- }
- ],
- "description": "Library for handling version information and constraints",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phar-io/version/issues",
- "source": "https://github.com/phar-io/version/tree/master"
- },
- "time": "2018-07-08T19:19:57+00:00"
- },
- {
- "name": "php-stubs/wordpress-globals",
- "version": "v0.2.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/php-stubs/wordpress-globals.git",
- "reference": "748a1fb2ae8fda94844bd0545935095dbf404b32"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/php-stubs/wordpress-globals/zipball/748a1fb2ae8fda94844bd0545935095dbf404b32",
- "reference": "748a1fb2ae8fda94844bd0545935095dbf404b32",
- "shasum": ""
- },
- "require-dev": {
- "php": "~7.1"
- },
- "suggest": {
- "php-stubs/wordpress-stubs": "Up-to-date WordPress function and class declaration stubs",
- "szepeviktor/phpstan-wordpress": "WordPress extensions for PHPStan"
- },
- "type": "library",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "description": "Global variables and global constants from WordPress core.",
- "homepage": "https://github.com/php-stubs/wordpress-globals",
- "keywords": [
- "PHPStan",
- "constants",
- "globals",
- "static analysis",
- "wordpress"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/php-stubs/wordpress-globals/issues",
- "source": "https://github.com/php-stubs/wordpress-globals/tree/master"
- },
- "time": "2020-01-13T06:12:59+00:00"
- },
- {
- "name": "phpcompatibility/php-compatibility",
- "version": "9.3.5",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibility.git",
- "reference": "9fb324479acf6f39452e0655d2429cc0d3914243"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/PHPCompatibility/PHPCompatibility/zipball/9fb324479acf6f39452e0655d2429cc0d3914243",
- "reference": "9fb324479acf6f39452e0655d2429cc0d3914243",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.3",
- "squizlabs/php_codesniffer": "^2.3 || ^3.0.2"
- },
- "conflict": {
- "squizlabs/php_codesniffer": "2.6.2"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "~4.5 || ^5.0 || ^6.0 || ^7.0"
- },
- "suggest": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.5 || This Composer plugin will sort out the PHPCS 'installed_paths' automatically.",
- "roave/security-advisories": "dev-master || Helps prevent installing dependencies with known security issues."
- },
- "type": "phpcodesniffer-standard",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "LGPL-3.0-or-later"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Wim Godden",
- "homepage": "https://github.com/wimg",
- "role": "lead"
- },
- {
- "name": "Juliette Reinders Folmer",
- "homepage": "https://github.com/jrfnl",
- "role": "lead"
- },
- {
- "name": "Contributors",
- "homepage": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibility/graphs/contributors"
- }
- ],
- "description": "A set of sniffs for PHP_CodeSniffer that checks for PHP cross-version compatibility.",
- "homepage": "http://techblog.wimgodden.be/tag/codesniffer/",
- "keywords": [
- "compatibility",
- "phpcs",
- "standards"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibility/issues",
- "source": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibility"
- },
- "time": "2019-12-27T09:44:58+00:00"
- },
- {
- "name": "phpcompatibility/phpcompatibility-paragonie",
- "version": "1.3.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityParagonie.git",
- "reference": "bba5a9dfec7fcfbd679cfaf611d86b4d3759da26"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/PHPCompatibility/PHPCompatibilityParagonie/zipball/bba5a9dfec7fcfbd679cfaf611d86b4d3759da26",
- "reference": "bba5a9dfec7fcfbd679cfaf611d86b4d3759da26",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "phpcompatibility/php-compatibility": "^9.0"
- },
- "require-dev": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.7",
- "paragonie/random_compat": "dev-master",
- "paragonie/sodium_compat": "dev-master"
- },
- "suggest": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.7 || This Composer plugin will sort out the PHP_CodeSniffer 'installed_paths' automatically.",
- "roave/security-advisories": "dev-master || Helps prevent installing dependencies with known security issues."
- },
- "type": "phpcodesniffer-standard",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "LGPL-3.0-or-later"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Wim Godden",
- "role": "lead"
- },
- {
- "name": "Juliette Reinders Folmer",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "A set of rulesets for PHP_CodeSniffer to check for PHP cross-version compatibility issues in projects, while accounting for polyfills provided by the Paragonie polyfill libraries.",
- "homepage": "http://phpcompatibility.com/",
- "keywords": [
- "compatibility",
- "paragonie",
- "phpcs",
- "polyfill",
- "standards",
- "static analysis"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityParagonie/issues",
- "source": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityParagonie"
- },
- "time": "2022-10-25T01:46:02+00:00"
- },
- {
- "name": "phpcompatibility/phpcompatibility-wp",
- "version": "2.1.4",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityWP.git",
- "reference": "b6c1e3ee1c35de6c41a511d5eb9bd03e447480a5"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/PHPCompatibility/PHPCompatibilityWP/zipball/b6c1e3ee1c35de6c41a511d5eb9bd03e447480a5",
- "reference": "b6c1e3ee1c35de6c41a511d5eb9bd03e447480a5",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "phpcompatibility/php-compatibility": "^9.0",
- "phpcompatibility/phpcompatibility-paragonie": "^1.0"
- },
- "require-dev": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.7"
- },
- "suggest": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.7 || This Composer plugin will sort out the PHP_CodeSniffer 'installed_paths' automatically.",
- "roave/security-advisories": "dev-master || Helps prevent installing dependencies with known security issues."
- },
- "type": "phpcodesniffer-standard",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "LGPL-3.0-or-later"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Wim Godden",
- "role": "lead"
- },
- {
- "name": "Juliette Reinders Folmer",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "A ruleset for PHP_CodeSniffer to check for PHP cross-version compatibility issues in projects, while accounting for polyfills provided by WordPress.",
- "homepage": "http://phpcompatibility.com/",
- "keywords": [
- "compatibility",
- "phpcs",
- "standards",
- "static analysis",
- "wordpress"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityWP/issues",
- "source": "https://github.com/PHPCompatibility/PHPCompatibilityWP"
- },
- "time": "2022-10-24T09:00:36+00:00"
- },
- {
- "name": "phpdocumentor/reflection-common",
- "version": "2.2.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionCommon.git",
- "reference": "1d01c49d4ed62f25aa84a747ad35d5a16924662b"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phpDocumentor/ReflectionCommon/zipball/1d01c49d4ed62f25aa84a747ad35d5a16924662b",
- "reference": "1d01c49d4ed62f25aa84a747ad35d5a16924662b",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^7.2 || ^8.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-2.x": "2.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "phpDocumentor\\Reflection\\": "src/"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Jaap van Otterdijk",
- "email": "opensource@ijaap.nl"
- }
- ],
- "description": "Common reflection classes used by phpdocumentor to reflect the code structure",
- "homepage": "http://www.phpdoc.org",
- "keywords": [
- "FQSEN",
- "phpDocumentor",
- "phpdoc",
- "reflection",
- "static analysis"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionCommon/issues",
- "source": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionCommon/tree/2.x"
- },
- "time": "2020-06-27T09:03:43+00:00"
- },
- {
- "name": "phpdocumentor/reflection-docblock",
- "version": "5.3.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionDocBlock.git",
- "reference": "622548b623e81ca6d78b721c5e029f4ce664f170"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phpDocumentor/ReflectionDocBlock/zipball/622548b623e81ca6d78b721c5e029f4ce664f170",
- "reference": "622548b623e81ca6d78b721c5e029f4ce664f170",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-filter": "*",
- "php": "^7.2 || ^8.0",
- "phpdocumentor/reflection-common": "^2.2",
- "phpdocumentor/type-resolver": "^1.3",
- "webmozart/assert": "^1.9.1"
- },
- "require-dev": {
- "mockery/mockery": "~1.3.2",
- "psalm/phar": "^4.8"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "5.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "phpDocumentor\\Reflection\\": "src"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Mike van Riel",
- "email": "me@mikevanriel.com"
- },
- {
- "name": "Jaap van Otterdijk",
- "email": "account@ijaap.nl"
- }
- ],
- "description": "With this component, a library can provide support for annotations via DocBlocks or otherwise retrieve information that is embedded in a DocBlock.",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionDocBlock/issues",
- "source": "https://github.com/phpDocumentor/ReflectionDocBlock/tree/5.3.0"
- },
- "time": "2021-10-19T17:43:47+00:00"
- },
- {
- "name": "phpdocumentor/type-resolver",
- "version": "1.6.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver.git",
- "reference": "48f445a408c131e38cab1c235aa6d2bb7a0bb20d"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phpDocumentor/TypeResolver/zipball/48f445a408c131e38cab1c235aa6d2bb7a0bb20d",
- "reference": "48f445a408c131e38cab1c235aa6d2bb7a0bb20d",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^7.4 || ^8.0",
- "phpdocumentor/reflection-common": "^2.0"
- },
- "require-dev": {
- "ext-tokenizer": "*",
- "phpstan/extension-installer": "^1.1",
- "phpstan/phpstan": "^1.8",
- "phpstan/phpstan-phpunit": "^1.1",
- "phpunit/phpunit": "^9.5",
- "rector/rector": "^0.13.9",
- "vimeo/psalm": "^4.25"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-1.x": "1.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "phpDocumentor\\Reflection\\": "src"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Mike van Riel",
- "email": "me@mikevanriel.com"
- }
- ],
- "description": "A PSR-5 based resolver of Class names, Types and Structural Element Names",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver/issues",
- "source": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver/tree/1.6.2"
- },
- "time": "2022-10-14T12:47:21+00:00"
- },
- {
- "name": "phpspec/prophecy",
- "version": "v1.16.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/phpspec/prophecy.git",
- "reference": "be8cac52a0827776ff9ccda8c381ac5b71aeb359"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/phpspec/prophecy/zipball/be8cac52a0827776ff9ccda8c381ac5b71aeb359",
- "reference": "be8cac52a0827776ff9ccda8c381ac5b71aeb359",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "doctrine/instantiator": "^1.2",
- "php": "^7.2 || 8.0.* || 8.1.* || 8.2.*",
- "phpdocumentor/reflection-docblock": "^5.2",
- "sebastian/comparator": "^3.0 || ^4.0",
- "sebastian/recursion-context": "^3.0 || ^4.0"
- },
- "require-dev": {
- "phpspec/phpspec": "^6.0 || ^7.0",
- "phpunit/phpunit": "^8.0 || ^9.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "1.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "Prophecy\\": "src/Prophecy"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Konstantin Kudryashov",
- "email": "ever.zet@gmail.com",
- "homepage": "http://everzet.com"
- },
- {
- "name": "Marcello Duarte",
- "email": "marcello.duarte@gmail.com"
- }
- ],
- "description": "Highly opinionated mocking framework for PHP 5.3+",
- "homepage": "https://github.com/phpspec/prophecy",
- "keywords": [
- "Double",
- "Dummy",
- "fake",
- "mock",
- "spy",
- "stub"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/phpspec/prophecy/issues",
- "source": "https://github.com/phpspec/prophecy/tree/v1.16.0"
- },
- "time": "2022-11-29T15:06:56+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/php-code-coverage",
- "version": "6.1.4",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/php-code-coverage.git",
- "reference": "807e6013b00af69b6c5d9ceb4282d0393dbb9d8d"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/php-code-coverage/zipball/807e6013b00af69b6c5d9ceb4282d0393dbb9d8d",
- "reference": "807e6013b00af69b6c5d9ceb4282d0393dbb9d8d",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-dom": "*",
- "ext-xmlwriter": "*",
- "php": "^7.1",
- "phpunit/php-file-iterator": "^2.0",
- "phpunit/php-text-template": "^1.2.1",
- "phpunit/php-token-stream": "^3.0",
- "sebastian/code-unit-reverse-lookup": "^1.0.1",
- "sebastian/environment": "^3.1 || ^4.0",
- "sebastian/version": "^2.0.1",
- "theseer/tokenizer": "^1.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^7.0"
- },
- "suggest": {
- "ext-xdebug": "^2.6.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "6.1-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "Library that provides collection, processing, and rendering functionality for PHP code coverage information.",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/php-code-coverage",
- "keywords": [
- "coverage",
- "testing",
- "xunit"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/php-code-coverage/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/php-code-coverage/tree/master"
- },
- "time": "2018-10-31T16:06:48+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/php-file-iterator",
- "version": "2.0.5",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/php-file-iterator.git",
- "reference": "42c5ba5220e6904cbfe8b1a1bda7c0cfdc8c12f5"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/php-file-iterator/zipball/42c5ba5220e6904cbfe8b1a1bda7c0cfdc8c12f5",
- "reference": "42c5ba5220e6904cbfe8b1a1bda7c0cfdc8c12f5",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^8.5"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "2.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes.",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/php-file-iterator/",
- "keywords": [
- "filesystem",
- "iterator"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/php-file-iterator/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/php-file-iterator/tree/2.0.5"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2021-12-02T12:42:26+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/php-text-template",
- "version": "1.2.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/php-text-template.git",
- "reference": "31f8b717e51d9a2afca6c9f046f5d69fc27c8686"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/php-text-template/zipball/31f8b717e51d9a2afca6c9f046f5d69fc27c8686",
- "reference": "31f8b717e51d9a2afca6c9f046f5d69fc27c8686",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.3.3"
- },
- "type": "library",
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "Simple template engine.",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/php-text-template/",
- "keywords": [
- "template"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/php-text-template/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/php-text-template/tree/1.2.1"
- },
- "time": "2015-06-21T13:50:34+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/php-timer",
- "version": "2.1.3",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/php-timer.git",
- "reference": "2454ae1765516d20c4ffe103d85a58a9a3bd5662"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/php-timer/zipball/2454ae1765516d20c4ffe103d85a58a9a3bd5662",
- "reference": "2454ae1765516d20c4ffe103d85a58a9a3bd5662",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^8.5"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "2.1-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "Utility class for timing",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/php-timer/",
- "keywords": [
- "timer"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/php-timer/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/php-timer/tree/2.1.3"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T08:20:02+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/php-token-stream",
- "version": "3.1.3",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/php-token-stream.git",
- "reference": "9c1da83261628cb24b6a6df371b6e312b3954768"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/php-token-stream/zipball/9c1da83261628cb24b6a6df371b6e312b3954768",
- "reference": "9c1da83261628cb24b6a6df371b6e312b3954768",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-tokenizer": "*",
- "php": ">=7.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^7.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.1-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Wrapper around PHP's tokenizer extension.",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/php-token-stream/",
- "keywords": [
- "tokenizer"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/php-token-stream/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/php-token-stream/tree/3.1.3"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "abandoned": true,
- "time": "2021-07-26T12:15:06+00:00"
- },
- {
- "name": "phpunit/phpunit",
- "version": "7.5.20",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/phpunit.git",
- "reference": "9467db479d1b0487c99733bb1e7944d32deded2c"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/phpunit/zipball/9467db479d1b0487c99733bb1e7944d32deded2c",
- "reference": "9467db479d1b0487c99733bb1e7944d32deded2c",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "doctrine/instantiator": "^1.1",
- "ext-dom": "*",
- "ext-json": "*",
- "ext-libxml": "*",
- "ext-mbstring": "*",
- "ext-xml": "*",
- "myclabs/deep-copy": "^1.7",
- "phar-io/manifest": "^1.0.2",
- "phar-io/version": "^2.0",
- "php": "^7.1",
- "phpspec/prophecy": "^1.7",
- "phpunit/php-code-coverage": "^6.0.7",
- "phpunit/php-file-iterator": "^2.0.1",
- "phpunit/php-text-template": "^1.2.1",
- "phpunit/php-timer": "^2.1",
- "sebastian/comparator": "^3.0",
- "sebastian/diff": "^3.0",
- "sebastian/environment": "^4.0",
- "sebastian/exporter": "^3.1",
- "sebastian/global-state": "^2.0",
- "sebastian/object-enumerator": "^3.0.3",
- "sebastian/resource-operations": "^2.0",
- "sebastian/version": "^2.0.1"
- },
- "conflict": {
- "phpunit/phpunit-mock-objects": "*"
- },
- "require-dev": {
- "ext-pdo": "*"
- },
- "suggest": {
- "ext-soap": "*",
- "ext-xdebug": "*",
- "phpunit/php-invoker": "^2.0"
- },
- "bin": [
- "phpunit"
- ],
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "7.5-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "The PHP Unit Testing framework.",
- "homepage": "https://phpunit.de/",
- "keywords": [
- "phpunit",
- "testing",
- "xunit"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/phpunit/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/phpunit/tree/7.5.20"
- },
- "time": "2020-01-08T08:45:45+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/code-unit-reverse-lookup",
- "version": "1.0.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/code-unit-reverse-lookup.git",
- "reference": "1de8cd5c010cb153fcd68b8d0f64606f523f7619"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/code-unit-reverse-lookup/zipball/1de8cd5c010cb153fcd68b8d0f64606f523f7619",
- "reference": "1de8cd5c010cb153fcd68b8d0f64606f523f7619",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.6"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^8.5"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "1.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Looks up which function or method a line of code belongs to",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/code-unit-reverse-lookup/",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/code-unit-reverse-lookup/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/code-unit-reverse-lookup/tree/1.0.2"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T08:15:22+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/comparator",
- "version": "3.0.5",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/comparator.git",
- "reference": "1dc7ceb4a24aede938c7af2a9ed1de09609ca770"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/comparator/zipball/1dc7ceb4a24aede938c7af2a9ed1de09609ca770",
- "reference": "1dc7ceb4a24aede938c7af2a9ed1de09609ca770",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1",
- "sebastian/diff": "^3.0",
- "sebastian/exporter": "^3.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^8.5"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.0-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- },
- {
- "name": "Jeff Welch",
- "email": "whatthejeff@gmail.com"
- },
- {
- "name": "Volker Dusch",
- "email": "github@wallbash.com"
- },
- {
- "name": "Bernhard Schussek",
- "email": "bschussek@2bepublished.at"
- }
- ],
- "description": "Provides the functionality to compare PHP values for equality",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/comparator",
- "keywords": [
- "comparator",
- "compare",
- "equality"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/comparator/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/comparator/tree/3.0.5"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2022-09-14T12:31:48+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/diff",
- "version": "3.0.3",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/diff.git",
- "reference": "14f72dd46eaf2f2293cbe79c93cc0bc43161a211"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/diff/zipball/14f72dd46eaf2f2293cbe79c93cc0bc43161a211",
- "reference": "14f72dd46eaf2f2293cbe79c93cc0bc43161a211",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^7.5 || ^8.0",
- "symfony/process": "^2 || ^3.3 || ^4"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.0-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- },
- {
- "name": "Kore Nordmann",
- "email": "mail@kore-nordmann.de"
- }
- ],
- "description": "Diff implementation",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/diff",
- "keywords": [
- "diff",
- "udiff",
- "unidiff",
- "unified diff"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/diff/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/diff/tree/3.0.3"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:59:04+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/environment",
- "version": "4.2.4",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/environment.git",
- "reference": "d47bbbad83711771f167c72d4e3f25f7fcc1f8b0"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/environment/zipball/d47bbbad83711771f167c72d4e3f25f7fcc1f8b0",
- "reference": "d47bbbad83711771f167c72d4e3f25f7fcc1f8b0",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^7.5"
- },
- "suggest": {
- "ext-posix": "*"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "4.2-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Provides functionality to handle HHVM/PHP environments",
- "homepage": "http://www.github.com/sebastianbergmann/environment",
- "keywords": [
- "Xdebug",
- "environment",
- "hhvm"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/environment/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/environment/tree/4.2.4"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:53:42+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/exporter",
- "version": "3.1.5",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/exporter.git",
- "reference": "73a9676f2833b9a7c36968f9d882589cd75511e6"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/exporter/zipball/73a9676f2833b9a7c36968f9d882589cd75511e6",
- "reference": "73a9676f2833b9a7c36968f9d882589cd75511e6",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.0",
- "sebastian/recursion-context": "^3.0"
- },
- "require-dev": {
- "ext-mbstring": "*",
- "phpunit/phpunit": "^8.5"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.1.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- },
- {
- "name": "Jeff Welch",
- "email": "whatthejeff@gmail.com"
- },
- {
- "name": "Volker Dusch",
- "email": "github@wallbash.com"
- },
- {
- "name": "Adam Harvey",
- "email": "aharvey@php.net"
- },
- {
- "name": "Bernhard Schussek",
- "email": "bschussek@gmail.com"
- }
- ],
- "description": "Provides the functionality to export PHP variables for visualization",
- "homepage": "http://www.github.com/sebastianbergmann/exporter",
- "keywords": [
- "export",
- "exporter"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/exporter/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/exporter/tree/3.1.5"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2022-09-14T06:00:17+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/global-state",
- "version": "2.0.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/global-state.git",
- "reference": "e8ba02eed7bbbb9e59e43dedd3dddeff4a56b0c4"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/global-state/zipball/e8ba02eed7bbbb9e59e43dedd3dddeff4a56b0c4",
- "reference": "e8ba02eed7bbbb9e59e43dedd3dddeff4a56b0c4",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": "^7.0"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^6.0"
- },
- "suggest": {
- "ext-uopz": "*"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "2.0-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Snapshotting of global state",
- "homepage": "http://www.github.com/sebastianbergmann/global-state",
- "keywords": [
- "global state"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/global-state/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/global-state/tree/2.0.0"
- },
- "time": "2017-04-27T15:39:26+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/object-enumerator",
- "version": "3.0.4",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/object-enumerator.git",
- "reference": "e67f6d32ebd0c749cf9d1dbd9f226c727043cdf2"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/object-enumerator/zipball/e67f6d32ebd0c749cf9d1dbd9f226c727043cdf2",
- "reference": "e67f6d32ebd0c749cf9d1dbd9f226c727043cdf2",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.0",
- "sebastian/object-reflector": "^1.1.1",
- "sebastian/recursion-context": "^3.0"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^6.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Traverses array structures and object graphs to enumerate all referenced objects",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/object-enumerator/",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/object-enumerator/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/object-enumerator/tree/3.0.4"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:40:27+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/object-reflector",
- "version": "1.1.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/object-reflector.git",
- "reference": "9b8772b9cbd456ab45d4a598d2dd1a1bced6363d"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/object-reflector/zipball/9b8772b9cbd456ab45d4a598d2dd1a1bced6363d",
- "reference": "9b8772b9cbd456ab45d4a598d2dd1a1bced6363d",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.0"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^6.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "1.1-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Allows reflection of object attributes, including inherited and non-public ones",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/object-reflector/",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/object-reflector/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/object-reflector/tree/1.1.2"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:37:18+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/recursion-context",
- "version": "3.0.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/recursion-context.git",
- "reference": "367dcba38d6e1977be014dc4b22f47a484dac7fb"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/recursion-context/zipball/367dcba38d6e1977be014dc4b22f47a484dac7fb",
- "reference": "367dcba38d6e1977be014dc4b22f47a484dac7fb",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.0"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^6.0"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "3.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- },
- {
- "name": "Jeff Welch",
- "email": "whatthejeff@gmail.com"
- },
- {
- "name": "Adam Harvey",
- "email": "aharvey@php.net"
- }
- ],
- "description": "Provides functionality to recursively process PHP variables",
- "homepage": "http://www.github.com/sebastianbergmann/recursion-context",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/recursion-context/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/recursion-context/tree/3.0.1"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:34:24+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/resource-operations",
- "version": "2.0.2",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/resource-operations.git",
- "reference": "31d35ca87926450c44eae7e2611d45a7a65ea8b3"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/resource-operations/zipball/31d35ca87926450c44eae7e2611d45a7a65ea8b3",
- "reference": "31d35ca87926450c44eae7e2611d45a7a65ea8b3",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=7.1"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "2.0-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de"
- }
- ],
- "description": "Provides a list of PHP built-in functions that operate on resources",
- "homepage": "https://www.github.com/sebastianbergmann/resource-operations",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/resource-operations/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/resource-operations/tree/2.0.2"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2020-11-30T07:30:19+00:00"
- },
- {
- "name": "sebastian/version",
- "version": "2.0.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/sebastianbergmann/version.git",
- "reference": "99732be0ddb3361e16ad77b68ba41efc8e979019"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/sebastianbergmann/version/zipball/99732be0ddb3361e16ad77b68ba41efc8e979019",
- "reference": "99732be0ddb3361e16ad77b68ba41efc8e979019",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.6"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "2.0.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Sebastian Bergmann",
- "email": "sebastian@phpunit.de",
- "role": "lead"
- }
- ],
- "description": "Library that helps with managing the version number of Git-hosted PHP projects",
- "homepage": "https://github.com/sebastianbergmann/version",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/sebastianbergmann/version/issues",
- "source": "https://github.com/sebastianbergmann/version/tree/master"
- },
- "time": "2016-10-03T07:35:21+00:00"
- },
{
"name": "squizlabs/php_codesniffer",
- "version": "3.7.1",
+ "version": "3.7.2",
"source": {
"type": "git",
"url": "https://github.com/squizlabs/PHP_CodeSniffer.git",
- "reference": "1359e176e9307e906dc3d890bcc9603ff6d90619"
+ "reference": "ed8e00df0a83aa96acf703f8c2979ff33341f879"
},
"dist": {
"type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/squizlabs/PHP_CodeSniffer/zipball/1359e176e9307e906dc3d890bcc9603ff6d90619",
- "reference": "1359e176e9307e906dc3d890bcc9603ff6d90619",
+ "url": "https://api.github.com/repos/squizlabs/PHP_CodeSniffer/zipball/ed8e00df0a83aa96acf703f8c2979ff33341f879",
+ "reference": "ed8e00df0a83aa96acf703f8c2979ff33341f879",
"shasum": ""
},
"require": {
@@ -1901,278 +54,15 @@
"homepage": "https://github.com/squizlabs/PHP_CodeSniffer",
"keywords": [
"phpcs",
- "standards"
+ "standards",
+ "static analysis"
],
"support": {
"issues": "https://github.com/squizlabs/PHP_CodeSniffer/issues",
"source": "https://github.com/squizlabs/PHP_CodeSniffer",
"wiki": "https://github.com/squizlabs/PHP_CodeSniffer/wiki"
},
- "time": "2022-06-18T07:21:10+00:00"
- },
- {
- "name": "theseer/tokenizer",
- "version": "1.2.1",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/theseer/tokenizer.git",
- "reference": "34a41e998c2183e22995f158c581e7b5e755ab9e"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/theseer/tokenizer/zipball/34a41e998c2183e22995f158c581e7b5e755ab9e",
- "reference": "34a41e998c2183e22995f158c581e7b5e755ab9e",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-dom": "*",
- "ext-tokenizer": "*",
- "ext-xmlwriter": "*",
- "php": "^7.2 || ^8.0"
- },
- "type": "library",
- "autoload": {
- "classmap": [
- "src/"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Arne Blankerts",
- "email": "arne@blankerts.de",
- "role": "Developer"
- }
- ],
- "description": "A small library for converting tokenized PHP source code into XML and potentially other formats",
- "support": {
- "issues": "https://github.com/theseer/tokenizer/issues",
- "source": "https://github.com/theseer/tokenizer/tree/1.2.1"
- },
- "funding": [
- {
- "url": "https://github.com/theseer",
- "type": "github"
- }
- ],
- "time": "2021-07-28T10:34:58+00:00"
- },
- {
- "name": "webmozart/assert",
- "version": "1.11.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/webmozarts/assert.git",
- "reference": "11cb2199493b2f8a3b53e7f19068fc6aac760991"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/webmozarts/assert/zipball/11cb2199493b2f8a3b53e7f19068fc6aac760991",
- "reference": "11cb2199493b2f8a3b53e7f19068fc6aac760991",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "ext-ctype": "*",
- "php": "^7.2 || ^8.0"
- },
- "conflict": {
- "phpstan/phpstan": "<0.12.20",
- "vimeo/psalm": "<4.6.1 || 4.6.2"
- },
- "require-dev": {
- "phpunit/phpunit": "^8.5.13"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-master": "1.10-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "psr-4": {
- "Webmozart\\Assert\\": "src/"
- }
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Bernhard Schussek",
- "email": "bschussek@gmail.com"
- }
- ],
- "description": "Assertions to validate method input/output with nice error messages.",
- "keywords": [
- "assert",
- "check",
- "validate"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/webmozarts/assert/issues",
- "source": "https://github.com/webmozarts/assert/tree/1.11.0"
- },
- "time": "2022-06-03T18:03:27+00:00"
- },
- {
- "name": "woocommerce/woocommerce-sniffs",
- "version": "0.1.3",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/woocommerce/woocommerce-sniffs.git",
- "reference": "4576d54595614d689bc4436acff8baaece3c5bb0"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/woocommerce/woocommerce-sniffs/zipball/4576d54595614d689bc4436acff8baaece3c5bb0",
- "reference": "4576d54595614d689bc4436acff8baaece3c5bb0",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.7.0",
- "php": ">=7.0",
- "phpcompatibility/phpcompatibility-wp": "^2.1.0",
- "wp-coding-standards/wpcs": "^2.3.0"
- },
- "type": "phpcodesniffer-standard",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Claudio Sanches",
- "email": "claudio@automattic.com"
- }
- ],
- "description": "WooCommerce sniffs",
- "keywords": [
- "phpcs",
- "standards",
- "woocommerce",
- "wordpress"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/woocommerce/woocommerce-sniffs/issues",
- "source": "https://github.com/woocommerce/woocommerce-sniffs/tree/0.1.3"
- },
- "time": "2022-02-17T15:34:51+00:00"
- },
- {
- "name": "wp-coding-standards/wpcs",
- "version": "2.3.0",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/WordPress/WordPress-Coding-Standards.git",
- "reference": "7da1894633f168fe244afc6de00d141f27517b62"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/WordPress/WordPress-Coding-Standards/zipball/7da1894633f168fe244afc6de00d141f27517b62",
- "reference": "7da1894633f168fe244afc6de00d141f27517b62",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.4",
- "squizlabs/php_codesniffer": "^3.3.1"
- },
- "require-dev": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.5 || ^0.6",
- "phpcompatibility/php-compatibility": "^9.0",
- "phpcsstandards/phpcsdevtools": "^1.0",
- "phpunit/phpunit": "^4.0 || ^5.0 || ^6.0 || ^7.0"
- },
- "suggest": {
- "dealerdirect/phpcodesniffer-composer-installer": "^0.6 || This Composer plugin will sort out the PHPCS 'installed_paths' automatically."
- },
- "type": "phpcodesniffer-standard",
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "MIT"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Contributors",
- "homepage": "https://github.com/WordPress/WordPress-Coding-Standards/graphs/contributors"
- }
- ],
- "description": "PHP_CodeSniffer rules (sniffs) to enforce WordPress coding conventions",
- "keywords": [
- "phpcs",
- "standards",
- "wordpress"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/WordPress/WordPress-Coding-Standards/issues",
- "source": "https://github.com/WordPress/WordPress-Coding-Standards",
- "wiki": "https://github.com/WordPress/WordPress-Coding-Standards/wiki"
- },
- "time": "2020-05-13T23:57:56+00:00"
- },
- {
- "name": "yoast/phpunit-polyfills",
- "version": "1.0.4",
- "source": {
- "type": "git",
- "url": "https://github.com/Yoast/PHPUnit-Polyfills.git",
- "reference": "3c621ff5429d2b1ff96dc5808ad6cde99d31ea4c"
- },
- "dist": {
- "type": "zip",
- "url": "https://api.github.com/repos/Yoast/PHPUnit-Polyfills/zipball/3c621ff5429d2b1ff96dc5808ad6cde99d31ea4c",
- "reference": "3c621ff5429d2b1ff96dc5808ad6cde99d31ea4c",
- "shasum": ""
- },
- "require": {
- "php": ">=5.4",
- "phpunit/phpunit": "^4.8.36 || ^5.7.21 || ^6.0 || ^7.0 || ^8.0 || ^9.0"
- },
- "require-dev": {
- "yoast/yoastcs": "^2.2.1"
- },
- "type": "library",
- "extra": {
- "branch-alias": {
- "dev-main": "1.x-dev",
- "dev-develop": "1.x-dev"
- }
- },
- "autoload": {
- "files": [
- "phpunitpolyfills-autoload.php"
- ]
- },
- "notification-url": "https://packagist.org/downloads/",
- "license": [
- "BSD-3-Clause"
- ],
- "authors": [
- {
- "name": "Team Yoast",
- "email": "support@yoast.com",
- "homepage": "https://yoast.com"
- },
- {
- "name": "Contributors",
- "homepage": "https://github.com/Yoast/PHPUnit-Polyfills/graphs/contributors"
- }
- ],
- "description": "Set of polyfills for changed PHPUnit functionality to allow for creating PHPUnit cross-version compatible tests",
- "homepage": "https://github.com/Yoast/PHPUnit-Polyfills",
- "keywords": [
- "phpunit",
- "polyfill",
- "testing"
- ],
- "support": {
- "issues": "https://github.com/Yoast/PHPUnit-Polyfills/issues",
- "source": "https://github.com/Yoast/PHPUnit-Polyfills"
- },
- "time": "2022-11-16T09:07:52+00:00"
+ "time": "2023-02-22T23:07:41+00:00"
}
],
"aliases": [],
@@ -2181,9 +71,8 @@
"prefer-stable": false,
"prefer-lowest": false,
"platform": {
- "ext-curl": "*",
- "ext-json": "*"
+ "php": ">=7.2"
},
"platform-dev": [],
- "plugin-api-version": "2.2.0"
+ "plugin-api-version": "2.3.0"
}
diff --git a/i18n/index.php b/i18n/index.php
index a33130a51..258f3fae9 100644
--- a/i18n/index.php
+++ b/i18n/index.php
@@ -7,8 +7,6 @@
* License - https://www.gnu.org/licenses/gpl.html GPL version 2 or higher
*
* @package MercadoPago
- * @category Includes
- * @author Mercado Pago
*/
exit;
diff --git a/i18n/languages/index.php b/i18n/languages/index.php
index a33130a51..258f3fae9 100644
--- a/i18n/languages/index.php
+++ b/i18n/languages/index.php
@@ -7,8 +7,6 @@
* License - https://www.gnu.org/licenses/gpl.html GPL version 2 or higher
*
* @package MercadoPago
- * @category Includes
- * @author Mercado Pago
*/
exit;
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_AR.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CL.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_CO.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_ES.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_MX.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_PE.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_UY.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.mo
index be9f33e1a..e51334362 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.po
index 9f270518d..b36fe0ce2 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-es_VE.po
@@ -1,85 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:141,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:143,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
-"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ahora convertimos tu moneda de %1$s a %2$s."
+"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Dejamos de convertir tu moneda de %1$s a %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Activar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atención: La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es "
-"compatible con la moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la "
-"conversión de moneda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Actualice sus credenciales con el Access Token y la Public Key, ¡los "
-"necesita para continuar recibiendo pagos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Ver WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"La tienda debe tener HTTPS para activar el Checkout Personalizado y el "
-"Ticket Checkout."
+"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 5.6 o posterior. Por "
+"El plugin de Mercado Pago requiere la versión de PHP 7.4 o posterior. Por "
"favor actualice su versión de PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Error en Mercado Pago: La extensión cURL de PHP no está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -88,962 +62,817 @@ msgstr ""
"necesaria la instalación de la extensión GD para enviar el QR Code Pix por "
"correo electrónico."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"¡El módulo de Mercado Pago necesita una versión de %s activa para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar orden"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "¡El módulo de Mercado Pago necesita el SDK para funcionar!"
+"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
+"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "El medio de pago no es válido o no está disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "El monto de transacción no puede ser procesado por Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Posibles causas: Moneda no soportada; Montos por debajo del mínimo o por "
-"encima del máximo permitido."
+"Tu opinión es muy importante para que podamos ofrecerte la mejor solución de "
+"pago posible y seguir mejorando."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Los usuários no son válidos."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Posibles causas: Comprador y vendedor tienen la misma cuenta en Mercado "
-"Pago; La transacción involucrando usuários de producción y de prueba."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Valorar el plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso no autorizado de credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Posibles causas: Pendencia de permiso de uso en producción para la "
-"credencial del vendedor."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Actualizar la orden de WooCommerce para "
+"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
+"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
+"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:583
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Medios de pagos"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual del plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:171,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:140,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:189,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:167
-msgid "Buyer email"
-msgstr "Email del comprador"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar orden"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "No hay ID o parámetro de ASUNTO la solicitud de IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comisión de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificación ignorada. Esta notificación se procesa como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa la comisión configurada en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "No se ha encontrado la IPN de `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Descuento de Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "No se han encontrado pagos en Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa el descuento configurado en la configuración del plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:174,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:143,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:192,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:170
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Acepta"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:177,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:146,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:195,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:173
-msgid "Payment method"
-msgstr "Método de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagos al instante"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca su email en la dirección de facturación para utilizar "
-"este servicio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "con"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda la"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "seguridad"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "cuándo quieres recibir el dinero"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 cuota"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "cuotas sin interés"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revisa el paso a paso de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensiones GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Cobros y cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "¿Dudas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:915,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Activar el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid ""
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
+msgstr ""
+"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
+"segura y encriptada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
-"sitio web de Mercado Pago."
+"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
+"plugin a Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:920
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "El checkout está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:921
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "El checkout está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
-"Pago."
+"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
+"producción en tu cuenta de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:269
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiencia de pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "Debe introducir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
-msgstr ""
-"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
-"tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "las credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esto parece ser una URL no válida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciales de producción"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de éxito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciales de prueba"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
-"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
-"útil para que puedan solucionarlo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pago rechazado"
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
-"de aprobación."
+"Habilita a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pago pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Guardar y continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Otros medios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Introducir credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Volver a la tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
+"Las credenciales son códigos que debes ingresar para habilitar las ventas. "
+"Vaya más abajo en Activar credenciales. En la siguiente pantalla, utilice "
+"nuevamente el botón Activar Credenciales y complete los campos con la "
+"información solicitada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Activar credenciales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "El comprador no será redirigido automáticamente a la tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Medios de pago disponibles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Consulta más información en los"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:535,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:521,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:426,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:411,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:698,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:404,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:434,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:419,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "descuento de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuales"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:541,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:527,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:432,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:417,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:704,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:691,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:410,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:425,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "comisión de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:641,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:667,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:719
-msgid "Easy login"
-msgstr "Ingresa con facilidad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Si no tienes el código,"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicítalo ahora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:649,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:675,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:693,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:727
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Paga rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:650
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:657,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:683
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Protege tu compra"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:658,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:684
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:676
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:728
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:701,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:735
-msgid "Installments option"
-msgstr "Accede a cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug y log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:702
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid ""
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
+msgstr ""
+"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
+"información a los clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:709
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compra con confianza"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:710
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:736
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid ""
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
+msgstr ""
+"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:30,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:31,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:245
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoría de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:32
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Tus clientes pueden comprar en hasta 12 pagos mensuales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:40
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:182
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Activar la opción de financiación sin tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ej.: Tienda de María"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:183
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofrece a tus clientes la opción de financiar su compra en hasta 12 pagos "
-"mensuales, directo desde el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:187
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está activo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:188
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "“Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago” está inactivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:205
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:206,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:367
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ej.: 14987126498"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:207
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualización en el checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:208
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "DEMO"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opciones avanzadas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"Llega a millones de compradores con bajo acceso a financiación ofreciéndoles "
-"Mercado Crédito como medio de pago. Nuestras opciones de pago flexibles "
-"brindan a tus clientes la posibilidad de comprar lo que quieren en hasta "
-"12 pagos mensuales sin necesidad de utilizar una tarjeta de crédito. "
+"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:252
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr ""
-"Para tu negocio, la aprobación de la compra es inmediata y está garantizada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "En Actividad, verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:311
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr ""
-"Informa a tus clientes la posibilidad de financiar sus compras en hasta 12 "
-"pagos sin tarjeta de crédito"
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Seleciona ”Other categories” si no encuentras una categoría adecuada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:314
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Al activar el componente de financiación en hasta 12 pagos sin tarjeta de "
-"crédito, aumentarás tus posibilidades de venta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicítalo ahora."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:316
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está activo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configura los medios de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:317
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr ""
-"El componente “Compra en hasta 12 pagos sin tarjeta” está inactivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:355,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:365
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:356
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:363
-msgid "Computer"
-msgstr "Computadora"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:364
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:366
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualización del componente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "El checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "activo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversión de moneda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "El comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "no será redirigido automáticamente a la tienda"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Los pagos pendientes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "no se rechazarán automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
-"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está activado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
msgstr ""
-"El checkout transparente de las tarjetas de crédito está desactivado."
+"Con el Checkout Pro, podrás vender con toda la seguridad, dentro de Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:191
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Tasas de pago en cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:192
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
-"comprador."
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:193
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar tasas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir a Configuraciones"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:222
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout en el "
+"sitio web de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:240
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título en el checkout de la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:254
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Convertir moneda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
-"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
+"Activa esta opción para que el valor de la moneda configurada en WooCommerce "
+"sea compatible al valor de la moneda que usas en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:259
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están activos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:260
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr ""
-"Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están deshabilitados."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilita los medios de pago disponibles para tus clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:279
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:310
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:312
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
-"por correo electrónico."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Otros medios"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:314
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
-"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:316
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr "¿Cuál es el máximo de cuotas con las que un cliente puede comprar?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 cuota"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Compruebe la información informada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:325
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "No se puede procesar su pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:327
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:329
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
-"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:331
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
-"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:333
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Su pago fue rechazado. Por favor seleccione otro medio de pago. Se "
-"recomienda en efectivo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:335
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:337
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:339
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
-"medio de pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:341,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:396
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Tarjetas de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Up to "
-msgstr "Hasta "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid " installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:404
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Tarjetas de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:448,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:480,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:481,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:562,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:563
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
-"vez."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:577
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver su hoja de pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:595,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:617,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:618
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
-"cargado la información en el formulario?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa la tarifa de cuota que cobra Mercado Pago."
+"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
+"preestablecidos."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:643
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Tarifa de cuotas de Mercado Pago:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiencia de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:648
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa el total de la compra más la tarifa de cuota que cobra Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:649
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total en Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
msgstr ""
-"Completa tus credenciales para habilitar los medios de pago Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:773
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título en el checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:775
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:777
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "El texto insertado aquí no se traducirá a otros idiomas"
+"Define qué experiencia de pago tendrán tus clientes, si dentro o fuera de tu "
+"tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:791
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:828,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:829
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "Debe introducir las credenciales de producción."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Volver a la tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:830
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Introducir credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid ""
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+msgstr ""
+"¿Quieres que tu cliente vuelva automáticamente a la tienda después del pago?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:840
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de éxito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajusta tasas y plazos, testea tu tienda o accede al manual del plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir a Configuraciones"
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr "Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando terminen su compra."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:866
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Activa tus credenciales para poder vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pago rechazado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:867
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-"Las credenciales son contraseñas que debes integrar para poder vender. "
-"Dirígete a Activar credenciales. En la siguiente pantalla, ve de nuevo al "
-"botón Activar credenciales y completa los campos con los datos solicitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:868
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Activar credenciales"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:916
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago del checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1029
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuración Básica"
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando rechacemos su compra. "
+"Asegúrate de incluir un mensaje adecuado a la situación y dales información "
+"útil para que puedan solucionarlo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupones de descuento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pago pendiente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1045
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1047
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupones de descuento están activos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1048
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupones de descuento están inactivos."
+"Elige la URL que mostraremos a tus clientes cuando tengan un pago pendiente "
+"de aprobación."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1060
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr "Rechazo automático de pagos sin aprobación instantanea"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1061
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
msgid ""
"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
+"instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
"Actívalo si quieres rechazar automáticamente los pagos que no son aprobados "
-"instantáneamente por bancos u otros compradores. "
+"instantáneamente por bancos u otros compradores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1065
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes se rechazarán automaticamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Débito, crédito y efectivo, en Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1066
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Los pagos pendientes no se rechazarán automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1078
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Descuento en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1081
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
"paying with Mercado Pago."
@@ -1051,16 +880,32 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual que quieras descontar a tus clientes por pagar con "
"Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1082,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1103
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr "Activar y mostrar esa información en el checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1099
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr "Comisiones en los checkouts de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1102
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
"to your customers for paying with Mercado Pago."
@@ -1068,261 +913,230 @@ msgstr ""
"Elige un valor porcentual adicional que quieras cobrar como comisión a tus "
"clientes por pagar con Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1139
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Convertir moneda"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esto parece ser una URL no válida"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1144
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversión de moneda está activa."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta en el checkout de la tienda está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1145
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversión de moneda está inactiva."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1262
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edita estos campos avanzados solo cuando quieras modificar los valores "
-"preestablecidos."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Tus clientes compran al instante y pagan después en hasta 12 cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Cuotas sin tarjeta"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Al desactivar, desabilitarás lo medios de pago con Pix en el Checkout "
-"Transparente de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos por Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Ve al área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "y elige la sección "
+"Llega a millones de compradores ofreciéndoles Mercado Crédito como medio de "
+"pago. Nuestras opciones de pago flexibles brindan a tus clientes la "
+"posibilidad de comprar lo que quieren hoy en hasta 12 cuotas sin la "
+"necesidad de utilizar una tarjeta. Para tu negocio, la aprobación de la "
+"compra es inmediata y está garantizada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Tu Perfil "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Activar cuotas sin tarjeta en el checkout de tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Tus claves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
-"configurar el Pix en tu checkout."
+"Ofrece la opción de pago en cuotas sin tarjeta directo desde el checkout de "
+"tu tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
-"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
-"el siguiente día hábil."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Más información sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualización en el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
-"en el checkout, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "DEMO"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "haz clic aquí."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr "Puedes cambiar el título dentro tu tienda. Caracteres máximos: 85."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamientos, con toda la seguridad de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informa a tus clientes sobre la opción de cuotas sin tarjeta"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
+msgstr ""
+"Al activar el componente de cuotas sin tarjeta,, aumentarás tus "
+"posibilidades de venta."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Componente en la página del producto | Versión para celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computadora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualización del componente"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "El Checkout Transparente de las tarjetas de crédito está"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Los pagos a través de la cuenta de Mercado Pago están"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente en tu tienda"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 días"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Personalizado"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Tarjeta de Crédito"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid ""
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
+"Con el Checkout Transparente, puedes vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona el Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configuraciones generales del plugin de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Creamos una página para explicar cómo funciona este nuevo medio de pago y "
-"sus ventajas."
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Tasas de pago en cuotas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configura las tasas de las cuotas y si se las cobrarán a la tienda o al "
+"comprador."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber más sobre Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar tasas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:493
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. Por favor, inténtelo de nuevo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:478,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:547
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-"Un problema se produjo al procesar su pago. ¿Esta seguro que ha rellenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de checkout?"
+"Tus clientes pagan más rápido con tarjetas guardadas, dinero disponible o "
+"con otros medios disponibles en sus cuentas de MP."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:456,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:522
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "El cliente no ha pagado todavía."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Conoce un ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:461
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuración Avanzada"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:462
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
-"aplicación de su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Efectivo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Ten en cuenta que para recibir pagos a través de Pix en nuestro checkout, "
-"debes tener una clave Pix registrada en tu cuenta de Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:564
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Registra tu clave Pix en Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:614,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
+"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
+"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Activar el checkout"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid ""
"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
"Transparent Checkout."
@@ -1330,39 +1144,32 @@ msgstr ""
"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago en efectivo en el "
"Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está activo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr ""
-"El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo o en "
-"loterías."
+msgstr "El Checkout Transparente está inactivo para pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Efectivo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Fecha de pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Con el Checkout Transparente, podrás vender dentro de tu tienda, sin "
-"redireccionamentos, con toda la seguridad de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "En cuántos días vencerán los pagos en efectivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr "Configuración avanzada de la experiencia de pago en efectivo"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr "Reducir inventario"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid ""
"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
@@ -1372,816 +1179,254 @@ msgstr ""
"acredite o no el pago final. Desactiva esta opción para reducirlo solo "
"cuando los pagos estén aprobados."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr "Reducir inventario está activo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr "Reducir inventario está inactivo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimiento del pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "En cuántos días caducarán los pagos en efectivo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr "Habilita los medios de pago disponibles"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Selecciona los medios de pago disponibles en tu tienda."
+msgstr "Elige los medios de pago que se aceptan en la tienda."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos los medios de pago"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "El Checkout Transparente está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Ve al área"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Tu Perfil"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:458,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:486
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "y elige la sección"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Tus claves Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
msgstr ""
-"Se produjo un problema al procesar su pago. ¿Está seguro de que ha llenado "
-"correctamente toda la información en el formulario de pago?"
+"Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de crédito "
+"en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:451,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:479
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Los datos de su documento no son válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimiento para pagos con Pix"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:527
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para imprimir nuevamente el ticket hace clic"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr ""
+"Define el límite de minutos para que tus clientes puedan pagar con Pix."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:530
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:659
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:113
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pago realizado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:114
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Llamado resuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
-"más detalles."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pago devuelto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 días"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pago cancelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "¿Quieres saber cómo funciona Pix?"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Creamos una página que explica su funcionamiento y sus vantajas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber más sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configuración avanzada de la experiencia Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Cobro pendiente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr "Para activar el Pix, debes tener una clave registrada en Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Esperando el pago del comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Descarga la app de Mercado Pago en tu móvil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
-"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+"Elige qué datos registrar como claves PIX. Luego de registrarte, podrás "
+"configurar el Pix en tu checkout."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Cobro rechazado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid ""
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
+msgstr ""
+"Recuerda que, por el momento, el Banco Central de Brasil está abierto de "
+"lunes a viernes, de 9 a 18 horas."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
-"otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+"Si has solicitado tu registro fuera de este horario, te lo confirmaremos en "
+"el siguiente día hábil."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Más información sobre Pix"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+"Si ya has registrado una clave Pix en Mercado Pago y no puedes activar Pix "
+"en el checkout, "
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pago en proceso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "haz clic aquí."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para activar el modo de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174
-msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
-"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copia tus credenciales de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Esperando validación de los datos de pago.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Esperando al comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crea tu"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuario de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
-"medio de pago o que se contacte con el banco."
+"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
+"probar los pagos)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Venció el plazo para el pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca utilices tarjetas reales"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo.."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visita tu tienda"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
-"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testear compras"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
-"comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
-"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
-"con nosotros para ver qué pasó."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Test"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:251
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:252
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
-"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
-"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
-"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
-"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
-"o que se comunique con su banco para activarla."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
-"la tarjeta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
-"tarjeta o que se comunique con el banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:317
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:318
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
-"puede pagar con la función crédito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
-"comunique con el banco para autorizar el pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
-"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
-"pago."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "There was an error"
-msgstr "Hubo un error"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "No fue posible completar la transacción."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:413
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:473,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:485
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:474,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:486,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:498
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:497
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:606
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:610
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "No se puede actualizar el pedido: "
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Ver WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Activar WooCommerce"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr "¿tienes un minuto para compartir tu experiencia con nuestro plugin?"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
-msgstr ""
-"Tu opinión es muy importante para poder ofrecerte la mejor solución de pagos "
-"posible y seguir mejorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Valorar el plugin"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagos a través de la cuenta de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
-msgstr ""
-"Con esta función activa, tus clientes pagan más rápido usando su cuenta de "
-"Mercado Pago.La tasa de aprobación de estos pagos en tu tienda puede "
-"ser un 25% mayor en comparación con otros medios de pago."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configuración de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Acepta "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagos al instante "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "con toda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "la "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "seguridad "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensiones GD"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementación responsable de transmitir los datos a Mercado Pago de forma "
-"segura y encriptada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"Extensiones responsables de la aplicación y el funcionamiento de Pix en su "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Es una extensión encargada de realizar los pagos a través de requests del "
-"plugin a Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Cobros y cuotas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Elige "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "cuándo quieres recibir el dinero "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "de las ventas y si quieres ofrecer "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "cuotas sin interés"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "a los clientes."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar plazos y tasas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "¿Tienes dudas?"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revisa el paso a paso de "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "cómo integrar el Plugin de Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "en nuestro sitio de desarrolladores."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integra la tienda a Mercado Pago "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
-msgstr ""
-"Para habilitar las ventas, debes crear y activar las credenciales de "
-"producción en tu cuenta de Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copia y pega tus credenciales a continuación."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para pruebas de compras en la "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciales de producción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
-msgstr ""
-"Habilitan a los checkouts de Mercado Pago para recibir pagos reales en "
-"tienda."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Pega aquí tu Public Key"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Pega aquí tu Access Token"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Guardar y continuar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personaliza tu negocio"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
-msgstr ""
-"Completa los siguientes datos para tener una mejor experiencia y ofrecer más "
-"información a los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nombre de tu tienda en la factura de los clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ej.: TiendaMaría"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Si el campo queda vacío, la compra del cliente se identificará como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificación en Actividad de Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ej.: Tienda de María"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "En Actividad verás el término ingresado antes del número o del pedido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoría de la tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Seleciona ”Otro” si no encuentras una categoría adecuada."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opciones avanzadas de integración (opcional)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
-msgstr ""
-"Para mayor integración de tu tienda con Mercado Pago (IPN, Socios "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opciones avanzadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ej.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
-msgstr ""
-"Ingresa la URL para recibir notificaciones de pago. Consulta más información "
-"en los "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuales."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Agregar parámetros default del plugin"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ej.: 14987126498"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
-msgstr ""
-"Si eres Partner certificado de Mercado Pago, recuerda ingresar tu "
-"integrator_id. Si no tienes el código, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicítalo ahora. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug y log"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Grabamos las aciones de tu tienda para brindar un mejor soporte."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configura los medios de pago"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecciona uno de los siguientes medios de pago para ver más opciones"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Testea tu tienda antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
msgid ""
"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
"to sell."
@@ -2189,1630 +1434,1354 @@ msgstr ""
"Testea la experiencia en Modo Test. Luego activa el Modo Ventas (Producción) "
"para realizar ventas."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Elige cómo quieres operar tu tienda:"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inactivos para cobros reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
msgid "Test Mode rules."
msgstr "Reglas del modo test."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Ventas (Producción)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr "Checkouts Mercado Pago activos para cobros reales."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr "Los clientes pueden hacer compras reales en tu tienda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crea tu "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuario de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
-msgstr ""
-"(Opcional. Se puede utilizar en modo de producción y en modo de prueba, para "
-"probar los pagos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Utiliza nuestras tarjetas de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca utilices tarjetas reales. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visita tu tienda "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testear compras"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Tienda en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr "Tienda en Modo Ventas (Producción)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Ingresa las credenciales de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para activar el modo de prueba, "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copia tus credenciales de prueba "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "y pégalas en la sección 1 de esta página."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token no válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key no válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "Las credenciales deben ser válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
-"reales en el modo de producción."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciales no válidas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nuestro manual para saber "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "Información sobre tu tienda"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Test"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Medios de pago Mercado Pago en Modo Produción"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciales inválidas para el modo de prueba"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciales válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Tienda en Modo Test"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "No se pudieron validar las credenciales"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
msgid "Store business fields are valid"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda son válidos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr "Los campos comerciales de la tienda no se pudieron validar"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr "Al menos un método de pago está habilitado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
msgid "No payment method enabled"
-msgstr "No se habilitó ningún método de pago"
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pago aprobado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando el pago de Pix."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando el pago del boleto."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
+msgstr "Ningún método de pago habilitado"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "El pago fue cancelado."
-
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
-msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
-msgstr ""
-"Mercado Pago: El pago %1$s fue notificado por Mercado Pago con estado %2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Descuento proporcionado por la tienda"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Descuento para el cupón %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " y comisión de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:547
-msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:556
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:565
-msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token es inválida. Revísala para "
-"poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:574
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token es inválida. Revísala para poder "
-"realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:592
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Public Key está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:601
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Public Key está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:610
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"La credencial de prueba Access Token está en blanco. Revísala para "
-"poder realizar pruebas en tu tienda."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:619
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"La credencial para producción Access Token está en blanco. Revísala "
-"para poder recibir pagos reales."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error en el procesamiento de su pago. Por favor, "
-"inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros para Asistencia."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe su código de cupón"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Elegir"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Otro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Salvarás"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "con descuento de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total de su compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total de su compra con descuento:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Tras la aprobación del pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Términos y condiciones de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sin interés"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "del dorso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "del frente"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Intereses"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número de tarjeta inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nombre del titular inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de seguridad incompleto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Coste de las cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total con cuotas"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "cuotas de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Los campos de la credencial son válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "No se pudieron validar los campos de credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key no válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escanea el código QR:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token no válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "Se actualizaron las credenciales"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Ahora su tienda está fuera del modo de prueba y está realizando ventas "
+"reales en el modo de producción."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para probar la tienda, vuelva a ingresar ambas credenciales de prueba."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12 pagos sin tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nuestro manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Saber más"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como ingresar las credenciales de forma correcta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "¡Compra ahora y paga después!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para el modo de prueba"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Compra en hasta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "Información sobre tu tienda"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12 pagos mensuales sin usar tarjeta de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atención:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Puedes solicitar "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"La configuración de moneda que tienes en WooCommerce no es compatible con la "
+"moneda que usas en tu cuenta de Mercado Pago. Activa la conversión de moneda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "tu línea de crédito 100% online y de forma segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Ahora convertimos tu moneda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sin trámites."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "a "
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Estado de pago en el Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr " ¡Haz todo desde la app de Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
+"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sin tasas de mantenimiento ni costos adicionales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalles de compra en Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulta nuestra FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar el estado del pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulta los motivos del rechazo de tu compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Respuesta de la caché"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Actualización del pedido con éxito. Esta página será recargada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Respuesta de la API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "No se puede actualizar el pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Se han tardado %1$s segundos para transferir una solicitud a %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pago realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr ""
+"El pago realizado por el comprador y que ya está acreditado en la cuenta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Llamado resuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Contacta a Mercado Pago para saber más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
+"Tu pedido de reebolso ya fue realizado. Contacta a Mercado Pago para saber "
+"más detalles."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pago devuelto"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto al cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Términos y condiciones"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "El pago ya fue devuelto parcialmente al cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pago cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "¿Cómo usar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado con éxito."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "El pago fue cancelado por el cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Cobro pendiente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Esperando el pago del comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Inicia sesión o crea una cuenta en Mercado Pago. Si has usado Mercado "
-"Libre para comprar, ¡ya tienes una!"
+"Estamos revisando el pago. En menos de 6 horas te avisaremos por e-mail si "
+"está todo bien para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Cobro rechazado"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Conoce el límite disponible de tu línea de crédito y elige el plazo en "
-"el que quieres pagar tu compra."
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pedile a tu cliente que use "
+"“\n"
+"“otra tarjeta o que se comunique con su banco."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pago autorizado. Esperando captura."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Paga mes a mes con el medio de pago que prefieras. ¡Todo desde la app "
-"de Mercado Pago!"
+"Ya se autorizó el pago en la tarjeta del cliente. Haz la captura del pago."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pago en proceso"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr "Espera o contacta a Mercado Pago para saber más detalles"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
+"El banco está revisando el pago. Te avisaremos por e-mail cuando esté "
+"confirmado para que puedas entregar el producto o brindar el servicio."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Esperando validación de los datos de pago."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Ver las reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Esperando al comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Espererando al emisor de la tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
-"pagar más rápido \n"
-"con Mercado Pago."
+"El pago no fue procesado por el banco. Pídele a tu cliente que use otro "
+"medio de pago o que se contacte con el banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "Mercado Pago no procesó el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Ver promociones vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Venció el plazo para el pago"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "El cliente no pagó dentro del límite de tiempo."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número de Tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"El código de seguridad de la tarjeta es inválido. Revisá los datos que "
+"ingresaste o pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Datos obligatorios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid ""
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta está vencida. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta o que se "
+"comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Rechazamos este pago porque no pasó los controles de seguridad de Mercado "
+"Pago. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimiento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid ""
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
+msgstr ""
+"El comprador está suspendido en Mercado Pago. Tu cliente debe comunicarse "
+"con nosotros para ver qué pasó."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de seguridad"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid ""
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene límite disponible. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento del titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"La tarjeta no tiene fondos suficientes. Pedile a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento no válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"Se ingresó varias veces mal el código de seguridad de la tarjeta. Pedile a "
+"tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con su banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid ""
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
+msgstr ""
+"La tarjeta no acepta la cantidad de cuotas ingresadas. Pedile a tu cliente "
+"que elija otro plan de cuotas o que use otra tarjeta."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix en Modo Test"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta no autorizó el pago. Pedile a tu cliente que "
+"se contacte con el banco para autorizarlo o que use otra tarjeta."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"Desde Mercado Pago detectamos que este pago ya se hizo anteriormente. Si no "
+"es así, tu cliente puede intentarlo de nuevo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pago instantáneo"
+"La tarjeta aún no está habilitada. Pedile a tu cliente que use otra tarjeta "
+"o que se comunique con su banco para activarla."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Pix logo"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Facturas en Modo Test"
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
msgstr ""
-"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
-"finalizar el pago. "
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "más opciones"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Seleccione una opción de pago"
+"Pídele a tu cliente que use otra tarjeta o que se comunique con el emisor de "
+"la tarjeta."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Este es el estado del pago de las Actividades de tu Mercado Pago. Para "
-"consultar el estado del pedido, consulta en Detalles del Pedido."
+"El valor excedió el límite de la tarjeta. Pídele a tu cliente que use otra "
+"tarjeta o que se comunique con el banco."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
-"que terminemos de aprobarla."
-
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir ticket"
-
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Tasa"
-
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualización en el checkout:"
-
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "A continuación verás cómo este recurso aparecerá para tus clientes."
-
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualización del componente"
-
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Consulta el ejemplo de cómo aparecerá en la tienda:"
-
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferencia bancaria"
-
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagos en efectivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ya tienes una cuenta de Mercado Libre, usa el mismo mail y contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando confirmes tu compra, te redireccionaremos a tu cuenta de Mercado "
-#~ "Pago"
-
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagos con Mercado Crédito"
-
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "¡Nuevo!"
+"La función débito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con Mercado Crédito, los clientes "
-#~ "pagan en cuotas sin tarjeta, por transferencia, tarjeta de débito, "
-#~ "efectivo o dinero disponible en la cuenta de Mercado Pago. Al "
-#~ "activar el componente de cuotas sin tarjeta, aumentarás tus chances "
-#~ "de vender. Para saber más, ingresá a documentación."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"La función crédito de la tarjeta está deshabilitada. Dile a tu cliente que "
+"puede pagar con la función débito de la misma tarjeta o pídele que use otra."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "El componente de cuotas sin tarjeta está desactivado ."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"El banco emisor de la tarjeta rechazó el pago. Pídele a tu cliente que se "
+"comunique con el banco para autorizar el pago."
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Gana más puntos y ventajas exclusivas en Mercado Puntos "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"El cliente no tiene suficiente saldo en la cuenta para realizar la compra. "
+"Pídele a tu cliente que cargue saldo en Mercado Pago o que use otro medio de "
+"pago."
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Error al cargar el formulario."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Hubo un error"
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Actualice la página para volver a intentarlo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "No fue posible completar la transacción."
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Actualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "descuento de"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "El tipo de asunto de la IPN no es válido, debe ser `merchant_order`"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "comisión de"
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Haga clic aquí para ver más detalles…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras con tarjetas guardadas o saldo en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Servicio de envío utilizado por la tienda."
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una funcionalidade para quienes tienen tarjetas guardadas o saldo en "
-#~ "Mercado Pago puedan comprar sin la necesidad de completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro en Modo Test"
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está activa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utiliza los medios de Mercado Pago sin cobros reales. "
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "La funcionalidad para pagos con tarjetas guardadas está "
-#~ "inactiva."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte las reglas para el modo test."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, cómo es la funcionalidad en el checkout de la tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicia sesión en Mercado Pago y obtén beneficios"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Clientes de Mercado Pago ahora pueden pagar con tarjetas guardadas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Ingresa con facilidad"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "La función Pago con tarjetas guardadas de Mercado Pago está habilitada. "
-#~ "Ahora los clientes que utilizan Mercado pago pueden comprar sin tener que "
-#~ "completar los datos de la tarjeta. Puedes controlar esta opción en "
-#~ "configuración."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicia sesión con tu mismo e-mail y contraseña de Mercado Libre."
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir a la configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagen de teléfono azul"
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sin cargar datos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Paga rápido"
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Cuotas disponibles"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Usa tus tarjetas guardadas, Pix o saldo disponible."
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr "Paga más rápido con tus tarjetas guardadas y sin completar datos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Usa tu saldo disponible en Mercado Pago Wallet o tarjetas guardadas."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "¡Importante! Para vender debe introducir sus credenciales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Usa tu dinero disponible o tarjetas guardadas."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir al paso a paso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagen de billetera azul"
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Actualización fallida, credenciales no válidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Protege tu compra"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Hasta 24 cuotas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compra con confianza"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Importante! No olvides ingresar las credenciales y datos de la tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Recupera tu dinero si no recibes el producto."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar los pagos, haz el paso a paso para comenzar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Recibe ayuda si tienes algún problema con tu compra."
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar y testear las ventas, tienes que copiar y pegar "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagen de protección azul"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Accede a cuotas"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgstr "Utiliza las tarjetas específicas para testear que estén bajo las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Paga con o sin tarjeta de crédito."
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Hasta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Cuotas sin interés con bancos seleccionados."
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "cuota"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagen de cuotas de teléfono azul"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr "Te llevamos a nuestro sitio para completar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Medios de pago disponibles"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón de descuento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Al continuar, te llevaremos a Mercado Pago para completar tu compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Ingresa tu cupón"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagen de redirección de Checkout Pro"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "El código que ingresaste es incorrecto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Al continuar, aceptas nuestros"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Numero de tarjeta invalido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nombre y apellido del titular de la tarjeta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar con Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Fecha de expiracion inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpiar carrito"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números en el reverso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicia sesión"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "En cuántas cuotas quieres pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"o crea una cuenta en Mercado Pago. Si utilizas Mercado Libre, ¡ya tienes una!"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pago convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Conoce tu límite disponible en Mercado Crédito y"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "elige en cuántas cuotas"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Ingresa tu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quieres pagar"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Paga las cuotas como prefieras:"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "con dinero, tarjeta o directo desde la app de Mercado Pago"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Sólo números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Mensualidades sin tarjeta en Modo Test"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obligatorio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "¿Cómo usar?"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Cuando termines el pedido, verás el código para completar el pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pagá"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "en cuotas"
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "con Mercado Pago"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Complete todos los campos, son obligatorios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Leer más"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Selecciona el emisor con el que quieras procesar el pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "¡Compra ahora y paga después en meses sin tarjeta!"
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr "100% online, sin bancos ni costo de mantenimiento"
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Activar o desactivar pagos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "Al pagar elegí"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cambia el texto de la pantalla Checkout, no habrá traducción disponible"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Podrás ingresar con tu cuenta o crear una en pocos pasos."
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este proceso para proteger los datos de sus clientes y cumplir "
-#~ "con las regulaciones y disposiciones legales de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Busca"
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar cuenta en Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr ""
+"entre las opciones, selecciónalo y elegí en cuántas cuotas quieres pagar."
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr ""
+"Pagá mes a mes tus cuotas como prefieras, desde la app de Mercado Pago."
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Ajustes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "¿Dudas? "
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Tu opinión nos ayuda a mejorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulta nuestra FAQ"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guías y documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeto a aprobación."
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Paga con tarjetas guardadas"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr "Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"¿Tienes una cuenta de Mercado Libre? Usa el mismo e-mail y contraseña para "
+"pagar más rápido con Mercado Pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en la pasarela de pagos preferida de tus "
-#~ "clientes. Elige si la experiencia de pago final será dentro o fuera de tu "
-#~ "tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "¿Con qué tarjeta puedes pagar?"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Ver promociones vigentes"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita la experiencia del Checkout Pro en tu tienda online, selecciona "
-#~ "los medios de pago disponibles para tus clientes y define el máximo "
-#~ "de cuotas en el que podrán pagarte."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Tarjetas de crédito"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Hasta 12 cuotas"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecciona medios de pago presenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Tarjetas de débito"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Completa los datos de tu tarjeta"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecciona tarjetas de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número de Tarjeta"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagos con tarjetas de débito y crédito %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Datos obligatorios"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Acepta pagos al instante y maximiza la conversión de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nombre del titular como aparece en la tarjeta"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte tu tienda online en una pasarela de pagos segura y fácil de "
-#~ "usar para tus clientes. Con el checkout personalizado tus clientes pagan "
-#~ "¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Ingresá la información de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de seguridad"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago en tu tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento del titular"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, solo te llevará unos minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento no válido"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologa tu cuenta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Selecciona la cantidad de cuotas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco"
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las credenciales son las claves que te proporcionamos para que integres "
-#~ "de forma rápida y segura. Debes tener una %s en Mercado Pago para "
-#~ "obtenerlas y cobrar en tu sitio web. No necesitas saber diseñar o "
-#~ "programar para hacerlo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "cuenta homologada"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Cuotas"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecciona tu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "del dorso"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecciona el país en el que operas con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "del frente"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Activa la experiencia de Mercado Pago en el checkout de tu tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo binario"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sin interés"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta y rechaza pagos de forma automática. ¿Quieres que lo activemos?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si activa el modo binario no podrá dejar pagos pendientes. Esto puede "
-#~ "afectar la prevención del fraude. Déjelo inactivo para que sea respaldado "
-#~ "por nuestra propia herramienta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Si corresponden intereses, serán aplicados por tu banco."
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descuentos por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Intereses"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comisión por compra con Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número de tarjeta obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Acepte pagos en cualquier momento del día y amplíe sus opciones de "
-#~ "compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número de tarjeta inválido"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofrezca esta nueva opción de pago a sus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nombre del titular obligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita y configura Pix como método de pago para tus clientes en el "
-#~ "checkout de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nombre del titular inválido"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configura la experiencia de pago a través de Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Fecha de vencimiento inválido"
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Fecha de vencimiento obligatorio"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Acepta pagos presenciales ¡no dejes a nadie afuera!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Código de seguridad obligatorio"
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluye esta opción de compra preferida por algunos clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de seguridad incompleto"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita Mercado Pago para pagos en efectivo en tu tienda y "
-#~ "selecciona las opciones disponibles para tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Coste de las cuotas"
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total con cuotas"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "Se actualizó el modo de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "cuotas de"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un método de pago válido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix en Modo Test"
-#~ msgid "Invoice and Loterica"
-#~ msgstr "Efectivo "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible probar el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofrece todos los medios de pago: tarjetas de crédito y débito, dinero en "
-#~ "efectivo y dinero en cuenta. Tus clientes eligen si pagan como invitados "
-#~ "o desde su cuenta de Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pago instantáneo"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos con tarjeta en tu sitio web con la mejor financiación "
-#~ "posible y maximiza la conversión de tu negocio. Con el checkout "
-#~ "personalizado tus clientes pagan ¡sin salir de tu tienda!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Sigue estos pasos para activar Mercado Pago en tu tienda:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Pix logo"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Carga tus credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "depending on the country in which you are registered."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra"
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "para poder cobrar."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Cómo pagar con Pix:"
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Añade la información básica de tu negocio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Entra en la app o en la página web de tu banco"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "en la configuración del plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busca la opción de pagar con Pix"
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configura las preferencias de pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Escanea el código QR o el código Pix"
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "¿En qué país opera tu cuenta de Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Listo. Verás la confirmación del pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingresa las credenciales para el "Modo Test" o el "Modo "
-#~ "Producción""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor: "
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configura los pagos de la tienda para el modo Test o Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escanea el código QR:"
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "¿Como quieres operar los checkouts de tu tienda?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Si lo prefieres, puedes pagar copiando y pegando el siguiente código"
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Activar Modo Producción para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "reglas del Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: El cliente no ha pagado todavía."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Checkouts Mercado Pago están inactivos para cobros reales en el Modo de "
-#~ "Prueba. Consulta las"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr ""
+"Mercado Pago: Ahora sólo tiene que pagar con Pix para finalizar su compra."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar mis credenciales"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escanee el código QR a continuación o copie y pegue el código en la "
+"aplicación de su banco."
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con estas credenciales habilitas que tus checkouts Mercado Pago puedan "
-#~ "recibir pagos reales."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿A qué categoría pertenecen tus productos? Elige la que mejor los "
-#~ "caracteriza (elige “otro” si tu producto es demasiado específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pago aprobado."
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categrorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando el pago de Pix."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID de la tienda"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando el pago del boleto."
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa un número o prefijo para identificar pedidos y pagos provenientes de "
-#~ "esta tienda."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "El cliente todavía no efectuó el pago."
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No olvides ingresar tu integrator_id como Partner certificado de Mercado "
-#~ "Pago. Si no lo tienes, puedes %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "El pago está pendiente de revisión."
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes avanzados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "El pago fue rechazado. El cliente puede intentar nuevamente."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos la información de nuestro archivo de cambios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "El pago fue devuelto al cliente."
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) es una notificación de eventos que "
-#~ "tienen lugar en su plataforma y que se envía de un servidor a otro a "
-#~ "través de una llamada HTTP POST. Vea más información en nuestras guías."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "El pago fue cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que sus credenciales no están configuradas correctamente. Por "
-#~ "favor, vaya a %s y configúrelo."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr "El pago esta en mediación o la compra fue desconocida por el cliente."
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuración"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "El pago"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisa el paso a paso de cómo integrar el Plugin de Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce en nuestro sitio de desarrolladores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "fue notificado por Mercado Pago con estado"
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentación"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Facturas en Modo Test"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sigues con problemas? Comunícate con nuestro equipo de soporte a través "
-#~ "de su %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"Es posible testear el flujo para generar una factura, pero no es posible "
+"finalizar el pago."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulario de contacto."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecciona el punto de pago donde quieres pagar"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configura pagos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "más opciones"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configura meses sin intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Seleccione una opción de pago"
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada venta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Excelente, procesamos tu orden de compra. Completa el pago con ticket para "
+"que terminemos de aprobarla."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Mercado Pago puedes elegir la tarifa que pagas en cada compra y "
-#~ "también ofrecer meses sin intereses a tu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir ticket"
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tasas y plazos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar cuotas e intereses"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modo Test activado? Ahora visita tu tienda y testea los checkouts "
-#~ "Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "¿Todo listo para el despegue de tus ventas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Por favor, intente otra "
+"vez."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda normalmente y simula un pago en nuestros checkouts para "
-#~ "verificar que todo esté funcionando correctamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"El problemas ocurrió cuando se procesaba su pago. Está seguro de haber "
+"cargado la información en el formulario?"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visita tu tienda como si fueras uno de tus clientes y revisa que todo "
-#~ "esté bien. Si ya saliste a Producción, trae a tus clientes y aumenta "
-#~ "tus ventas con la mejor experiencia de compra online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver su hoja de pedido"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Tu tienda está lista para recibir pagos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Haga clic para intentarlo de nuevo"
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Los clientes no podrán hacer compras en Modo Test."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Listo, ¡aceptamos tu pago!"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos a través de transferencia Pix y recibe los fondos al "
-#~ "instante. Tus clientes pueden pagar en cualquier momento, sin "
-#~ "restricciones de fecha u hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de una hora le enviaremos el resultado "
+"por correo electrónico."
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Paga vía Pix "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días le enviaremos por correo "
+"electrónico si se ha aprobado el pago o si se necesita información adicional."
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acepta pagos en efectivo dentro del checkout personalizado y amplía las "
-#~ "opciones de compra de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Compruebe el número de tarjeta."
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Paga con dinero en efectivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Compruebe la fecha de expiración."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ingresa tus credenciales y elige cómo operar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Compruebe la información informada."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por defecto, te activamos el entorno de pruebas Sandbox para que hagas "
-#~ "testeos antes de empezar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Compruebe el código de seguridad informado."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Producción"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "No se puede procesar su pago."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuando veas que todo va bien, desactiva Sandbox para ir a Producción y "
-#~ "abre paso a tus ventas online."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Usted debe autorizar los pagos de sus órdenes."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elige “Sí” sólo cuando estés listo para vender. Cambia a “No” para "
-#~ "activar el modo Pruebas."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el emisor de su tarjeta para activarla. El teléfono "
+"se encuentra en la parte posterior de su tarjeta."
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás hacer las pruebas que quieras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Usted ya realizó un pago de este importe. Si tiene que pagar de nuevo, "
+"utilizar otra tarjeta u otro medio de pago."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr "Con estas claves podrás recibir pagos reales de tus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr "Su pago fue rechazado. Puede intentarlo de nuevo."
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "¿Todo configurado? Ve a tu tienda en modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Su metodo de pago no tiene fondos suficientes."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr "Visita tu tienda y simula un pago para revisar que todo esté bien."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "El pago no puede procesar la cuota seleccionada."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quiero testear mis ventas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Has alcanzado el límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro "
+"medio de pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pago rechazado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este medio de pago no puede procesar su pago."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Persona Física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Te estamos llevando a validar la tarjeta"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Persona Jurídica"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "con tu banco"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Necesitamos confirmar que eres titular de la tarjeta."
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razón social"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recibiendo la respuesta de tu banco"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Completa la validación del banco para aprobar tu pago"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Debes informar tu apellido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantén abierta esta pantalla. Si la cierras, no podrás retomar la validación."
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de seguridad, tu pago fue rechazado Te recomendamos "
+"pagar con el medio de pago y dispositivo que sueles usar para compras online."
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Tarjeta de crédito en Modo Test"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Debes informar tu dirección"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Hasta 12 pagos sin tarjeta con Mercado Pago"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "a BRL"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Debe informar su número de dirección"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "a CLP"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ciudad"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "a COP"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Debes informar a tu ciudad"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Ahora convertimos tu moneda"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Dejamos de convertir tu moneda"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Debes informar a tu estado"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Medios de pagos"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "Código postal"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupones de descuento están"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Debes informar tu código postal"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupones de descuento"
-#~ msgid "See the reasons for refusing your purchase."
-#~ msgstr "Vea las razones para rechazar su compra."
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ofrecerás cupones de descuento a los clientes que compren con Mercado "
+#~ "Pago?"
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 minutos"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nuevo"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título en el checkout"
-#~ msgid " day"
-#~ msgstr " día"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Payment URL pending"
+#~ msgid "Payment URL"
+#~ msgstr "URL de pago pendiente"
-#~ msgid "Description for cart Checkout"
-#~ msgstr "Descripción para el Checkout en el carrito"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+#~ msgid "Transparent checkout for credit cards is"
+#~ msgstr "El Checkout Transparente está"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
#~ msgid ""
-#~ "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
-#~ "money of Mercado Pago account."
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
#~ msgstr ""
-#~ "Configura las opciones de pago a tu medida y acepta pagos con tarjetas, "
-#~ "dinero en efectivo y dinero en cuenta de Mercado Pago."
+#~ "Al desactivar, desabilitarás todos los medios de pago con tarjeta de "
+#~ "crédito en el Checkout Transparente de Mercado Pago."
-#~ msgid "https://developers.mercadopago.com/"
-#~ msgstr "https://developers.mercadopago.com/"
-
-#~ msgid "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
-#~ msgstr "https://github.com/mercadopago/cart-woocommerce"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Al confirmar tu compra, te mostraremos un código para realizar el pago."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.mo b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.mo
index 4165a089c..d937db151 100644
Binary files a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.mo and b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.mo differ
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.po b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.po
index bd94aafb0..3851c6f6f 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.po
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago-pt_BR.po
@@ -1,9 +1,11 @@
+# Copyright (C) 2022 woocommerce-mercadopago
+# This file is distributed under the same license as the woocommerce-mercadopago package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce 6.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Mercado Pago payments for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"mercadopago\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-10 14:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -11,75 +13,48 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:140,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
-msgstr "Ao continuar, você concorda com nossos "
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:142,
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e condições"
-
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid ""
-"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
-"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-"Ative esta opção para que o valor da moeda configurada no WooCommerce seja "
-"compatível ao valor da moeda que você usa no Mercado Pago."
-
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Agora convertemos sua moeda de %1$s to %2$s."
+"O módulo do Mercado Pago necessita de uma versão ativa de %s para funcionar!"
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
-msgstr "Paramos de converter sua moeda de %1$s to %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
+msgstr "Ativar WooCommerce"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid ""
-"Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not "
-"compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please "
-"activate the currency conversion."
-msgstr ""
-"Atenção: a configuração de moeda que você tem no WooCommerce não é "
-"compatível com a moeda que você usa na sua conta do Mercado Pago. Por favor, "
-"ative a conversão de moeda."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
+msgstr "Instalar WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid ""
-"Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them "
-"to continue receiving payments!"
-msgstr ""
-"Atualize suas credenciais com o Access Token e a Public Key. Você precisa "
-"deles para continuar recebendo pagamentos!"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
+msgstr "Veja WooCommerce"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid ""
-"The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado "
-"and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-"A loja deve ter HTTPS para ativar o Checkout Personalizado e o Ticket "
-"Checkout."
+"Configure suas credenciais para ativar os métodos de pagamento do Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
msgid ""
-"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. "
+"Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. "
"Please update your PHP version."
msgstr ""
-"O plugin do Mercado Pago para o WooCommerce requer o PHP versão 5.6 ou "
+"O plugin do Mercado Pago para o WooCommerce requer o PHP versão 7.4 ou "
"posterior. Por favor, atualize sua versão do PHP."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr "Erro no Mercado Pago: a extensão PHP CURL não está instalada."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
msgid ""
"Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD "
"extension is required to send QR Code Pix by email."
@@ -87,3686 +62,2736 @@ msgstr ""
"Erro no Mercado Pago: A extensão PHP GD não está instalada. Instalação da "
"extensão GD é necessária para envio de QR Code Pix por e-mail."
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid ""
+"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
+"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-"O módulo do Mercado Pago necessita de uma versão ativa de %s para funcionar!"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
-msgstr "Cancelar ordem"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
-msgstr "O módulo Mercado Pago necessita do SDK para funcionar!"
+"Lembre-se de que para receber pagamentos via PIX em nosso checkout, você "
+"precisa ter uma chave PIX cadastrada na sua conta Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
-msgstr "O meio de pagamento não é válido ou não está disponível."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+msgstr "Cadastre sua chave PIX no Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
-msgstr "O valor da transação não pode ser processado pelo Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+msgstr "Você tem um minuto para compartilhar sua experiência com nosso plugin?"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
msgid ""
-"Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above "
-"the maximum allowed."
+"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
+"payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-"Possíveis causas: Moeda não suportada; Valores abaixo do mínimo ou acima do "
-"máximo permitido."
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
-msgstr "Os usuários não são válidos."
+"A sua opinião é muito importante para que possamos oferecer-lhe a melhor "
+"solução de pagamento possível e continuar a melhorar."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid ""
-"Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The "
-"transaction involving production and test users."
-msgstr ""
-"Possíveis causas: o comprador e o vendedor têm a mesma conta no Mercado "
-"Pago; A transação está envolvendo usuários de produção e teste."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
+msgstr "Avalie o plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
-msgstr "Uso não autorizado de credenciais de produção."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Ative os pagamentos via conta Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
msgid ""
-"Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
+"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
+"25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-"Possíveis causas: Pendência de permissão de uso na produção para a "
-"credencial do vendedor."
+"Ao ativar esta função, seus clientes pagam mais rápido usando suas contas do "
+"Mercado Pago.A taxa de aprovação desses pagamentos em sua loja pode ser "
+"25% maior em comparação com outros métodos de pagamento."
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
-msgstr "Atualizar a ordem do WooCommerce para "
-
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:581
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
-msgstr "Complete suas credenciais para habilitar os meios de pagamento."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
msgid "Set plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
msgid "Payment methods"
msgstr "Meios de pagamento"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
msgid "Plugin manual"
msgstr "Manual do plugin"
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
-msgstr "Por Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:139,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:166
-msgid "Buyer email"
-msgstr "E-mail do comprador"
-
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
-msgstr "Nenhum parâmetro de ID ou TOPIC na Request IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
+msgstr "Cancelar ordem"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid ""
-"Discarded notification. This notification is already processed as webhook-"
-"payment."
-msgstr ""
-"Notificação descartada. Esta notificação é processada como webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
+msgstr "Comissão do Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
-msgstr "IPN merchant_order não encontrado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
+msgstr "Representa a comissão definida nas configurações do plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
-msgstr "Não foram encontrados pagamentos na Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
+msgstr "Desconto do Mercado Pago:"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:142,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:169
-msgid "Payment type"
-msgstr "Tipo de meio de pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
+msgstr "Representa o desconto definido nas configurações do plugin."
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:145,
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:172
-msgid "Payment method"
-msgstr "Meio de pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceite"
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid ""
-"Please enter your email address at the billing address to use this service"
-msgstr ""
-"Por favor, digite seu e-mail no endereço de faturamento para usar este "
-"serviço"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
+msgstr "pagamentos no ato"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
-msgstr "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
+msgstr "com"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
-msgstr "Pix, débito, crédito e boleto, no ambiente do Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
+msgstr "toda a"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
+msgstr "segurança"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
-msgstr "Compras com cartões salvos ou saldo no Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
+msgstr "do Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
-msgstr "Máximo de parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
+msgstr "Escolha"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
-msgstr ""
-"Qual é o número máximo de vezes que um cliente pode parcelar sua compra?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
+msgstr "quando quer receber o dinheiro"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
-msgstr "1 parcela"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
+msgstr "das vendas e se quer oferecer"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
-msgstr "2 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
+msgstr "parcelamento sem juros"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
-msgstr "3 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
+msgstr "aos clientes."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
-msgstr "4 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
+msgstr "Revise o passo a passo de"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
-msgstr "5 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
+msgstr "como integrar o Plugin do Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
-msgstr "6 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
+msgstr "no nosso site de desenvolvedores."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
-msgstr "10 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
-msgstr "12 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
+msgstr "Curl"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
-msgstr "15 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
+msgstr "Extensões GD"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
-msgstr "18 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
+msgstr "Requisitos técnicos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
-msgstr "24 parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
+msgstr "Recebimentos e parcelamento"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:928,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
-msgstr "Ativar o checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
+msgstr "Dúvidas?"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
msgid ""
-"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
-"Mercado Pago website by redirect."
+"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
+"and encrypted way."
msgstr ""
-"Ao desativar, você desabilita todos os meios de pagamentos para o checkout "
-"com redirecionamento no site do Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:933
-msgid "The checkout is enabled."
-msgstr "O checkout está ativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:934
-msgid "The checkout is disabled."
-msgstr "O checkout está inativo."
+"Implementação responsável pela transmissão de dados para o Mercado Pago de "
+"maneira segura e criptografada."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
msgid ""
-"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
-"environment."
+"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
+"plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-"Com o Checkout Pro, você vende com toda a segurança, no ambiente do Mercado "
-"Pago."
+"É uma extensão responsável pela realização de pagamentos via solicitações do "
+"plugin ao Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:348
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuração Avançada"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid ""
+"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
+"in your store."
+msgstr ""
+"São extensões responsáveis pela implementação e funcionamento do Pix na sua "
+"loja."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
-msgstr "Experiência de pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
+msgstr "Ajustar prazos e taxas"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
msgid ""
-"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
-"outside your store."
+"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
+"your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-"Defina qual experiência de pagamento seus clientes terão se dentro ou fora "
-"da sua loja."
+"Para poder vender, você deve criar e ativar credenciais de produção na sua "
+"conta Mercado Pago."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redireciona"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
+msgstr "Copie e cole as credenciais abaixo."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
-msgstr "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
+msgstr "É necessário inserir"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
-"purchase."
-msgstr ""
-"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando concluirem a compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
+msgstr "as credenciais de produção"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
-msgstr "Esta parece ser uma URL inválida."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
+msgstr "Public key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
-msgstr "URL de sucesso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
-"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
-"give them useful information so they can solve it."
-msgstr ""
-"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando recusarmos a "
-"compra. Certifique-se de incluir uma mensagem adequada à situação e dê "
-"informações úteis para que eles possam solucionar a questão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
+msgstr "1. Integre a loja com o Mercado Pago"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
-msgstr "URL de pagamento recusado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
+msgstr "Credenciais de produção"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid ""
-"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
-"pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
+msgstr "Credenciais de teste"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
+msgstr "Habilite os checkouts Mercado Pago para testes de compras na loja."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando tiverem um "
-"pagamento pendente de aprovação."
+"Habilite os checkouts Mercado Pago para receber pagamentos reais na loja."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
-msgstr "URL de pagamento pendente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
+msgstr "Cole aqui sua Public Key"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
-msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis para os seus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
+msgstr "Cole aqui seu Access Token"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
-msgstr "Escolha os meios de pagamento aceitos na loja"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
+msgstr "Consultar credenciais"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
-msgstr "Cartões de crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
+msgstr "Salvar e continuar"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
-msgstr "Cartões de débito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+msgstr "Importante! Para vender você deve inserir suas credenciais."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
-msgstr "Outros meios"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
+msgstr "Inserir credenciais"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
-msgstr "Voltar à loja"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+msgstr "Ative suas credenciais para poder vender"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
msgid ""
-"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
+"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
+"button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-"Deseja que seu cliente retorne automaticamente à loja após o pagamento?"
+"Credenciais são códigos que você deve inserir para ativar as vendas. Vá "
+"abaixo em Ativar Credenciais. Na próxima tela, utilize novamente o botão "
+"Ativar Credenciais e preencha os campos com as informações solicitadas."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
-msgstr "O comprador será redirecionado automaticamente à loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
+msgstr "Ativar credenciais"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
-msgstr "O comprador não será redirecionado automaticamente à loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
+msgstr "Insira a URL para receber notificações de pagamento."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
-msgstr "Meios de pagamento disponíveis"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
+msgstr "Confira mais informações nos"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:520,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:441,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:403,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:418,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
-msgstr "desconto de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
+msgstr "manuais"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:526,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:447,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:683,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:409,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:424,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
-msgstr "taxa de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid ""
+"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
+"integrator_id."
+msgstr ""
+"Se você é Parceiro certificado do Mercado Pago, não esqueça de inserir seu "
+"integrator_id."
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:626,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:652,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:704
-msgid "Easy login"
-msgstr "Entre fácil"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
+msgstr "Se você não possui o código, por favor"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:627,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:653,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:705
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
-msgstr "Inicie sessão com seu mesmo e-mail e senha do Mercado Livre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
+msgstr "solicite agora"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:634,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:660,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:678,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:712
-msgid "Quick payments"
-msgstr "Pague rápido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
+msgstr "2. Personalize seu negócio"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:635
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
-msgstr "Use seus cartões salvos, Pix ou saldo disponível."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
+msgstr "Informações sobre sua loja"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668
-msgid "Protected purchases"
-msgstr "Proteja sua compra"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
+msgstr "Opções avançadas de integração (opcional)"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:643,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:669
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
-msgstr "Receba o dinheiro de volta se você não receber o produto."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
+msgstr "Modo debug e log"
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:661
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
-msgstr "Use seu saldo disponível no Mercado Pago Wallet ou cartões salvos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:679,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:713
-msgid "Use your available money or saved cards."
-msgstr "Use seu dinheiro disponível e cartões salvos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:686,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Installments option"
-msgstr "Use parcelas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:687
-msgid "Pay with or without a credit card."
-msgstr "Pague com ou sem cartão de crédito."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694
-msgid "Reliable purchases"
-msgstr "Compre com confiança"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:695
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
-msgstr "Receba ajuda se tiver algum problema com sua compra."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:721
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
-msgstr "Parcelas sem juros em bancos selecionados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:324
-msgid "Installments without card"
-msgstr "Parcelado sem cartão"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:44
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
-msgstr "Clientes compram na hora e pagam depois em até 12x"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:54
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
-msgstr "Mercado Pago - Parcelamento sem cartão"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:56
-msgid "Checkout without card"
-msgstr "Parcelado sem cartão com Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:112,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:288
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
-msgstr "Informativo na página do produto | Versão para computador"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:113
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
-msgstr "Informativo na página do produto | Versão para celular"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
-msgstr "Ativar parcelamento sem cartão no checkout da loja "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:250
-msgid ""
-"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
-"store's checkout."
-msgstr ""
-"Ofereça a opção de pagamento parcelado sem cartão através do checkout da sua "
-"loja."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:254
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is active"
-msgstr "Parcelamento sem cartão no checkout da loja está ativo"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:255
-msgid ""
-"Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
-msgstr "Parcelamento sem cartão no checkout da loja está desativado"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:273
-msgid "Checkout visualization"
-msgstr "Visualização no checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:274,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:290
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
-msgstr "Confira como aparecerá este recurso para seus clientes:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:275
-msgid "Checkout Preview"
-msgstr "Visualização no checkout"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:276
-msgid "PREVIEW"
-msgstr "PRÉ-VISUALIZAÇÃO"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:286
-msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:287
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:289
-msgid "Component visualization"
-msgstr "Visualização do componente"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:328
-msgid ""
-"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
-"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
-"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
-"credit card."
-msgstr ""
-"Alcance milhares de compradores oferecendo Mercado Crédito como meio de "
-"pagamento. Em um cenário competitivo e com o comércio on-line crescendo cada "
-"vez mais, utilize nossas opções de pagamento flexíveis, dando aos seus "
-"clientes a possibilidade de comprar o que querem hoje em até 12x sem ter que "
-"usar cartão."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:331
-msgid ""
-"For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
-msgstr "Para o seu negócio, a aprovação da compra é imediata e está garantida."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:394
-msgid ""
-"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
-msgstr "Informe aos seus clientes sobre a opção de parcelamento sem cartão"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:397
-msgid ""
-"By activating the installments without card component, you increase "
-"your chances of selling."
-msgstr ""
-"Ativando o componente de parcelamento sem cartão, você aumentará suas "
-"possibilidades de venda. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:399
-msgid "The installments without card component is active."
-msgstr "O componente de parcelamento sem cartão está ativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:400
-msgid "The installments without card component is inactive."
-msgstr "O componente de parcelamento sem cartão está desativado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
-msgstr "Débito e crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
-msgstr "Checkout Transparente, no ambiente da sua loja"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
-msgstr "Mercado Pago - Checkout personalizado"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
-msgid ""
-"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
-"Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Ao desativar, você desabilita todos os meios de pagamento de cartão de "
-"crédito no Checkout Transparente Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
-msgstr "O Checkout Transparente para cartões de crédito está ativado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
-msgstr ""
-"O checkout transparente para cartões de crédito está desativado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:184
-msgid "Installments Fees"
-msgstr "Taxas de parcelamento"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:185
-msgid ""
-"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
-"the buyer."
-msgstr ""
-"Configure as taxas de parcelamento e se elas serão cobradas da loja ou do "
-"comprador."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:186
-msgid "Set fees"
-msgstr "Configurar taxas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:211
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
-msgstr "Checkout Transparente | Cartão de Crédito "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:215
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and with the security from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Com o Checkout Transparente, você consegue vender dentro do ambiente da sua "
-"loja, sem redirecionamento, com toda a segurança do Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:233
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
-msgstr "Configuração Avançada"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:247
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Pagamentos via conta Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:248
-msgid ""
-"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
-"methods in their Mercado Pago accounts."
-msgstr ""
-"Seus clientes pagam mais rapidamente com cartões salvos, saldo ou outros "
-"meios disponíveis nas contas MP deles."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:252
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
-msgstr "Pagamentos via conta Mercado Pago estão ativos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:253
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
-msgstr "Pagamentos via conta Mercado Pago estão desativados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:272
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
-msgstr "Confira um exemplo de como vai aparecer na loja:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:303
-msgid "That’s it, payment accepted!"
-msgstr "Pronto, aceitamos seu pagamento!"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:305
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
-"result by email."
-msgstr ""
-"Estamos processando seu pagamento. Em menos de uma hora você será notificado "
-"por email."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:307
-msgid ""
-"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
-"email if the payment has been approved or if additional information is "
-"needed."
-msgstr ""
-"Estamos processando seu pagamento. Em menos de 2 dias úteis você será "
-"notificado por email se o pagamento foi aprovado ou se são necessárias "
-"informações adicionais."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:309
-msgid "Check the card number."
-msgstr "Verifique o número do cartão."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:311
-msgid "Check the expiration date."
-msgstr "Verifique a data de expiração."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:313
-msgid "Check the information provided."
-msgstr "Verifique as informações preenchidas."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:315
-msgid "Check the informed security code."
-msgstr "Verifique o código de segurança informado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Your payment cannot be processed."
-msgstr "Não foi possível processar seu pagamento."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "You must authorize payments for your orders."
-msgstr "Você deve autorizar o pagamento dos seus pedidos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid ""
-"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
-"card."
-msgstr ""
-"Contacte o emissor de seu cartão para ativá-lo. O telefone está no verso do "
-"seu cartão."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:324
-msgid ""
-"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
-"use another card or other method of payment."
-msgstr ""
-"Você já realizou o pagamento para esse valor. Se precisa pagar novamente, "
-"use outro cartão ou outro método de pagamento."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:326
-msgid ""
-"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
-"recommended in cash."
-msgstr ""
-"Seu pagamento foi rejeitado. Escolha outro método de pagamento. Recomenda-se "
-"dinheiro."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:328
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
-msgstr "Seu pagamento não possui saldo suficiente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:330
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
-msgstr "Seu pagamento não pode processar o parcelamento selecionado."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:332
-msgid ""
-"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
-"payment method."
-msgstr ""
-"Você atingiu o limite de tentativas permitidas. Escolha outro cartão ou "
-"outro método de pagamento."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:334,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
-msgstr "Este método de pagamento não pôde processar o seu pagamento."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:389
-msgid "Credit cards"
-msgstr "Cartões de crédito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:390
-msgid "Up to "
-msgstr "ATÉ "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:390
-msgid " installments"
-msgstr " x"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Debit cards"
-msgstr "Cartões de débito"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:440,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:441,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:473,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:474,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:543,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:544
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
-msgstr ""
-"Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:570
-msgid "See your order form"
-msgstr "Ver o resumo do pedido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:581
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
-msgstr "Seu pagamento foi rejeitado. Você pode tentar novamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
-msgstr "Clique para tentar novamente"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:610,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:611
-msgid ""
-"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled all information in the checkout form?"
-msgstr ""
-"Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Tem certeza de que preencheu "
-"corretamente todas as informações no formulário de checkout?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:635
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
-msgstr "Representa a taxa de parcelamento cobrada pelo Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:636
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
-msgstr "Taxa de Parcelamento do Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:641
-msgid ""
-"Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado "
-"Pago."
-msgstr ""
-"Representa a soma do total do pedido e da taxa de parcelamento cobrada pelo "
-"Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Mercado Pago Total:"
-msgstr "Total no Mercado Pago:"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
-msgstr ""
-"Complete suas credenciais para habilitar os meios de pagamento Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:786
-msgid "Title in the store Checkout"
-msgstr "Título no checkout da loja"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:788
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
-msgstr ""
-"É possível modificar o título dentro da sua loja. Caracteres máximos: 85"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:790
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
-msgstr "O texto inserido aqui não será traduzido para outras línguas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:804
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:853,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-msgstr "Importante! Para vender você deve inserir suas credenciais."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "You must enter production credentials."
-msgstr "É necessário inserir as credenciais de produção."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:843
-msgid "Enter credentials"
-msgstr "Inserir credenciais"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:853
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
-msgstr "Configurações gerais do plugin do Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:854
-msgid ""
-"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
-msgstr "Ajuste taxas e prazos, teste sua loja ou acesso o manual do plugin."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:855
-msgid "Go to Settings"
-msgstr "Ir para Configurações"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:879
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
-msgstr "Ative suas credenciais para conseguir vender"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:880
-msgid ""
-"Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on "
-"Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials "
-"button and fill in the fields with the requested information."
-msgstr ""
-"Credenciais são senhas que você deve integrar para habilitar vendas. Vá "
-"abaixo em Ativar credencias. Na tela seguinte, vá novamente no botão Ativar "
-"credenciais e preencha os campos com os dados pedidos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:881
-msgid "Activate credentials"
-msgstr "Ativar credenciais"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:929
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
-msgstr ""
-"Ao desativar, você desabilita todos os meios de pagamento deste checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:989
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuração Básica"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1002
-msgid "Discount coupons"
-msgstr "Cupons de desconto"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1005
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
-msgstr ""
-"Você vai oferecer cupons de desconto para os clientes que comprarem com "
-"Mercado Pago?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1007
-msgid "Discount coupons is active."
-msgstr "Cupons de desconto estão habilitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1008
-msgid "Discount coupons is disabled."
-msgstr "Cupons de desconto estão desabilitados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1020
-msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
-msgstr "Recusa automática de pagamentos sem aprovação instantânea"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1021
-msgid ""
-"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
-"instantly approved by banks or other institutions. "
-msgstr ""
-"Ative se quiser recusar automaticamente pagamentos que não são aprovados "
-"instantaneamente por bancos ou outros adquirentes. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1025
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
-msgstr "Pagamentos pendentes serão recusados automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1026
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
-msgstr "Pagamentos pendentes não serão recusados automaticamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1038
-msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
-msgstr "Desconto nos checkouts Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1041
-msgid ""
-"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
-"paying with Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Selecione um valor percentual que quiser descontar para seus clientes por "
-"pagar com Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1063
-msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
-msgstr "Ativar e mostrar essa informação no checkout Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1059
-msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
-msgstr "Comissão nos checkouts Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1062
-msgid ""
-"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
-"to your customers for paying with Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Selecione um valor percentual adicional que quiser cobrar como tarifa dos "
-"seus clientes por pagar com Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1083
-msgid "Convert Currency"
-msgstr "Converter moeda"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1088
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr "Conversão de moeda está ativa."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1089
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr "Conversão de moeda está inativa."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1206
-msgid ""
-"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-"Edite estes campos avançados da experiência de pagamento somente quando "
-"quiser alterar os valores pré-definidos."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr "Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
-msgid ""
-"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Ao desativar, você desabilita pagamentos por Pix no Checkout Transparente "
-"Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr "O checkout transparente para pagamentos com Pix está ativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr "O checkout transparente para pagamentos com Pix está inativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Para ativar o PIX, você precisa ter uma chave cadastrada no Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr "Baixe o app do Mercado Pago no seu celular."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr "Acesse a área "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr "e escolha a seção "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr "Seu Perfil "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr "Suas chaves Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
-msgid ""
-"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
-"Pix in your checkout."
-msgstr ""
-"Escolha quais dados cadastrar como chaves Pix. Após fazer esse cadastro, "
-"você poderá configurar o Pix no seu checkout."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid ""
-"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
-"through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-"Lembre-se de que, por enquanto, o Banco Central do Brasil funciona de "
-"segunda a sexta-feira, das 9h às 18h."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid ""
-"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
-"within the next business day."
-msgstr ""
-"Se você solicitou seu cadastro fora desse horário, vamos confirmar no "
-"próximo dia útil."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr "Saber mais sobre o Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid ""
-"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
-"Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-"Caso já tenha cadastrado uma chave PIX no Mercado Pago e não consiga ativar "
-"o PIX no checkout, "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr "clique aqui."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr "Checkout Transparente | Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-"Com o Checkout Transparente, você consegue vender dentro do ambiente da sua "
-"loja, sem redirecionamento, com toda a segurança do Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr "Configurações avançadas da experiência de pagamento via Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr "30 minutos (recomendado)"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr "2 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr "3 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr "4 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr "5 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr "6 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr "7 dias"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
-msgstr "Vencimento para pagamentos com Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
-msgstr "Defina o limite de minutos para seus clientes poderem pagar com Pix."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
-msgstr "Quer saber como funciona o PIX?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
-msgid ""
-"We have created a page to explain how this new payment method works and its "
-"advantages."
-msgstr ""
-"Criamos uma página para te explicar o funcionamento e as vantagens dessa "
-"nova forma de pagamento."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
-msgstr "Quer saber como funciona o Pix?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
-msgid ""
-"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
-msgstr "Criamos uma página que explica seu funcionamento e vantagens."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
-msgstr "Saber mais sobre o Pix"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:470
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
-msgstr ""
-"Um problema ocorreu ao processar seu pagamento. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:455,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:528
-msgid ""
-"A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have "
-"correctly filled in all the information on the checkout form?"
-msgstr ""
-"Um problema ocorreu ao processar seu pagamento. Você tem certeza que "
-"preencheu corretamente todos os campos do formulário do checkout?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:433,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:503
-msgid "The customer has not paid yet."
-msgstr "Cliente ainda não pagou."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:438
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
-msgstr "Agora é só pagar com o Pix para finalizar sua compra."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:439
-msgid ""
-"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
-"application."
-msgstr ""
-"Escaneie o código QR abaixo ou copie e cole o código no aplicativo do seu "
-"banco."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:540
-msgid ""
-"Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have "
-"a Pix key registered in your Mercado Pago account."
-msgstr ""
-"Lembre-se de que para receber pagamentos via PIX em nosso checkout, você "
-"precisa ter uma chave PIX cadastrada na sua conta Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:541
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
-msgstr "Cadastre sua chave PIX no Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:601,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
-msgstr "Código válido por "
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
-msgstr "Boleto e lotérica"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
-msgid ""
-"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
-"Transparent Checkout."
-msgstr ""
-"Ao desativar, você desabilita pagamentos por boleto e lotérica no Checkout "
-"Transparente Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
-msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
-msgstr "O checkout transparente para boletos está ativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
-msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
-msgstr "O checkout transparente para boletos está inativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
-msgstr "Checkout Transparente | Boleto ou lotérica"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid ""
-"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
-"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
-msgstr ""
-"Com o Checkout Transparente, você consegue vender dentro do ambiente da sua "
-"loja, sem redirecionamento, com toda a segurança do Mercado Pago."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
-msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
-msgstr ""
-"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
-msgid "Reduce inventory"
-msgstr "Reduzir inventário"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
-msgid ""
-"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
-"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
-"when payments are approved."
-msgstr ""
-"Ative a redução de inventário durante a criação de um pedido, seja o "
-"pagamento aprovado ou não. Desative esta opção para reduzi-lo somente quando "
-"os pagamentos estiverem aprovados."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
-msgid "Reduce inventory is enabled."
-msgstr "Reduzir inventário está ativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
-msgid "Reduce inventory is disabled."
-msgstr "Reduzir inventário está inativo."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr "Vencimento do pagamento"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr "Em quantos dias os pagamentos via boleto e em lotéricas vencerão."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
-msgid "Enable the available payment methods"
-msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
-msgid "Choose the available payment methods in your store."
-msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis para seus clientes."
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
-msgid "All payment methods"
-msgstr "Todos os meios de pagamento"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:443,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:471
-msgid ""
-"There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly "
-"filled out all the information on the payment form?"
-msgstr ""
-"Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Tem certeza de que preencheu "
-"corretamente todas as informações no formulário de pagamento?"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:436,
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:464
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr "Número de documento inválido"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:508
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:511
-msgid "here"
-msgstr "aqui"
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:640
-msgid " and "
-msgstr " e "
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Payment made"
-msgstr "Pagamento realizado"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr "Pagamento realizado pelo comprador e já creditado na conta."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Call resolved"
-msgstr "Chamado resolvido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr "Entre em contato com o Mercado Pago para consultar mais detalhes."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125
-msgid "Payment refunded"
-msgstr "Pagamento devolvido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid ""
-"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
-"details."
-msgstr ""
-"Seu pedido de reembolso já foi realizado. Entre em contato com o Mercado "
-"Pago para consultar mais detalhes."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment returned"
-msgstr "Pagamento devolvido"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been returned to the client."
-msgstr "O pagamento já foi devolvido ao cliente."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
-msgstr "O pagamento já foi devolvido parcialmente ao cliente."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Payment canceled"
-msgstr "Pagamento cancelado"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been successfully canceled."
-msgstr "O pagamento foi cancelado com sucesso."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141
-msgid "Purchase canceled"
-msgstr "Compra cancelada"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr "O pagamento foi cancelado pelo cliente."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Pending payment"
-msgstr "Pagamento pendente"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
-msgstr "Aguardando pagamento do comprador."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162
-msgid ""
-"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
-"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
-msgstr ""
-"Estamos verificando o pagamento. Em até 6 horas, vamos te avisar por e-mail "
-"se está tudo certo para que você possa entregar o produto ou oferecer o "
-"serviço."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:253,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:319,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "Declined payment"
-msgstr "Pagamento recusado"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:250,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"O banco emissor do cartão recusou o pagamento. Peça para seu cliente usar "
-"outro cartão ou entrar em contato com o banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
-msgstr "Pagamento autorizado. Aguardando captura."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170
-msgid ""
-"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
-"payment."
-msgstr ""
-"O pagamento já foi autorizado no cartão do cliente. Faça a captura do "
-"pagamento."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173
-msgid "Payment in process"
-msgstr "Pagamento em processamento"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
-msgstr ""
-"Aguarde ou entre em contato com o Mercado Pago para consultar mais detalhes"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
msgid ""
-"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
-"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
-"service."
+"Fill out the following information to have a better experience and offer "
+"more information to your clients."
msgstr ""
-"O banco está verificando o pagamento. Vamos te avisar por e-mail assim que "
-"recebermos a confirmação para que você possa entregar o produto ou oferecer "
-"o serviço."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Awaiting payment information validation."
-msgstr "Aguardando validação das informações de pagamento."
+"Preencha as informações a seguir para ter uma melhor experiência e oferecer "
+"mais informações aos clientes."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the buyer."
-msgstr "Aguardando o comprador."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
+msgstr "Nome da sua loja na fatura dos clientes"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
-msgid "Waiting for the card issuer."
-msgstr "Aguardando o emissor do cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
+msgstr "Identificação em Atividades do Mercado Pago"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
msgid ""
-"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
+"Partners, Debug Mode)"
msgstr ""
-"O pagamento não foi processado pelo banco. Peça para seu cliente usar outro "
-"meio de pagamento ou entrar em contato com o banco."
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
-msgstr "O Mercado Pago não processou o pagamento"
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315
-msgid "Expired payment deadline"
-msgstr "Prazo expirado para pagamento"
+"Para mais integração da sua loja com o Mercado Pago (IPN, Parceiros "
+"Certificados, Modo Debug)"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:316
-msgid "The client did not pay within the time limit."
-msgstr "O cliente não pagou dentro do limite de tempo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
+msgstr "Categoria da loja"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid ""
-"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
-"another card."
-msgstr ""
-"O código de segurança é inválido. Por favor, peça para seu cliente revisar "
-"os dados ou usar outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
+msgstr "URL para IPN"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238
-msgid ""
-"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
-"contact the bank."
-msgstr ""
-"O cartão está vencido. Por favor, peça para seu cliente usar outro cartão ou "
-"entrar em contato com o banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
+msgstr "Integrator ID"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid ""
-"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
-"controls. Please ask your client to use another card."
-msgstr ""
-"Este pagamento foi recusado porque não passou pelos controles de segurança "
-"do Mercado Pago. Peça para seu cliente usar outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+msgstr "Gravamos ações da sua loja para proporcionar melhor suporte."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284
-msgid ""
-"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
-"what happened."
-msgstr ""
-"O comprador está suspenso no Mercado Pago. Seu cliente precisa entrar em "
-"contato conosco para saber o que aconteceu."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
+msgstr "Ex.: Loja da Maria"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255
-msgid ""
-"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"O cartão não tem saldo suficiente. Peça para seu cliente usar outro cartão "
-"ou entrar em contato com o banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
+msgstr "Ex.: LojaMaria"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
-msgid ""
-"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"O cartão não tem saldo suficiente. Peça para seu cliente usar outro cartão "
-"ou entrar em contato com o banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid ""
-"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
-"another card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"O código de segurança do cartão foi inserido incorretamente várias vezes. "
-"Peça para seu cliente trocar o cartão ou entrar em contato com o banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+msgstr "Ex.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid ""
-"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
-"client to choose another installment plan or to use another card."
-msgstr ""
-"O cartão não aceita o número de parcelas escolhido. Peça para seu cliente "
-"escolher um número diferente de parcelas ou usar outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
+msgstr "Adicionar parâmetros padrão do plugin"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authotize it or to use another card."
-msgstr ""
-"O banco emissor do cartão não autorizou o pagamento. Diga para seu cliente "
-"entrar em contato com o banco para pedir que o pagamento seja autorizado ou "
-"peça que use outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
+msgstr "Ex.: 14987126498"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid ""
-"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
-"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
-msgstr ""
-"Nós do Mercado Pago detectamos que este pagamento já foi feito "
-"anteriormente. Se esse não for o caso, seu cliente pode tentar pagar "
-"novamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Ver opções avançadas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid ""
-"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
-"get in touch with the bank to activate it."
-msgstr ""
-"O cartão ainda não está desbloqueado. Peça para seu cliente usar outro "
-"cartão ou entrar em contato com o banco para desbloqueá-lo."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Esconder opções avançadas"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
msgid ""
-"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
+"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-"O valor excedeu o limite do cartão. Peça para seu cliente usar outro cartão "
-"ou entrar em contato com o banco."
+"Se o campo estiver vazio, a compra do cliente será identificada como Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid ""
-"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
-"issuer."
-msgstr ""
-"Peça para seu cliente usar outro cartão ou entrar em contato com o emissor "
-"do cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+msgstr "Nas Ativades você verá o termo inserido antes do número do pedido"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
msgid ""
-"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
-"card or to get in touch with the bank."
-msgstr ""
-"O valor excedeu o limite do cartão. Peça para seu cliente usar outro cartão "
-"ou entrar em contato com o banco."
+"Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
+msgstr "Selecione ”Other categories” caso não encontre uma categoria adequada."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321
-msgid ""
-"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
-"that it is possible to pay with debit or to use another one."
-msgstr ""
-"A função crédito não está habilitada no cartão. Informe ao seu cliente que é "
-"possível pagar no débito ou peça para usar outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
+msgstr "solicite agora."
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid ""
-"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
-"it is possible to pay with credit or to use another one."
-msgstr ""
-"A função débito não está habilitada no cartão. Informe ao seu cliente que é "
-"possível pagar no crédito ou peça para usar outro cartão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
+msgstr "3. Configure os meios de pagamento"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid ""
-"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
-"ask the bank to authorize it."
-msgstr ""
-"O banco emissor do cartão recusou o pagamento. Peça para seu cliente entrar "
-"em contato com o banco para autorizar o pagamento."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
+msgstr "Selecione um meio de pagamento a seguir para ver mais opções"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid ""
-"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
-"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
-"payment method."
-msgstr ""
-"O cliente não tem saldo em conta suficiente para realizar a compra. Peça "
-"para seu cliente adicionar saldo no Mercado Pago ou usar outro meio de "
-"pagamento."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:333
-msgid "There was an error"
-msgstr "Houve um erro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:334
-msgid "The transaction could not be completed."
-msgstr "Não foi possível completar a transação."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:417
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
-msgstr "Status de pagamento no Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inativo"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:477,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:489
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
-msgstr "Ver detalhes da compra no Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
+msgstr "O checkout está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
+msgstr "ativo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
+msgstr "inativo"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
+msgstr "Conversão de moeda está"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
+msgstr "O comprador"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
+msgstr "será redirecionado automaticamente à loja"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
+msgstr "não será redirecionado automaticamente à loja"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
+msgstr "Pagamentos pendentes"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
+msgstr "serão recusados automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
+msgstr "não serão recusados automaticamente"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+msgstr "Seus cartões ou dinheiro salvos no Mercado Pago"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:478,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:490,
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:502
-msgid "Sync order status"
-msgstr "Sincronizar status do pedido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+msgstr "Pix, débito, crédito e boleto, no ambiente do Mercado Pago"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:501
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
-msgstr "Consulte os motivos de recusa da sua compra."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout Pro"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:608
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
-msgstr "Pedido atualizado com sucesso. Esta página será recarregada…"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
+msgstr "Checkout Pro"
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:612
-msgid "Unable to update order: "
-msgstr "Não foi possível atualizar o pedido: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
+msgid ""
+"With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago "
+"environment."
+msgstr ""
+"Com o Checkout Pro, você vende com toda a segurança, no ambiente do Mercado "
+"Pago."
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
-msgstr "Veja WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
+msgstr "Configurações gerais do plugin do Mercado Pago"
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
-msgstr "Instalar WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
+msgid ""
+"Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+msgstr "Ajuste taxas e prazos, teste sua loja ou acesso o manual do plugin."
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
-msgstr "Ativar WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
+msgstr "Ir para configurações"
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
-msgstr ""
-"você tem um minuto para compartilhar sua experiência com o nosso plugin?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
+msgstr "Ativar o checkout"
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
msgid ""
-"Your opinion is very important so that we can offer you the best possible "
-"payment solution and continue to improve."
+"By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at "
+"Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-"Sua opinião é muito importante para poder te oferecer a melhor solução de "
-"pagamentos possível e continuar melhorando."
-
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
-msgstr "Avaliar o plugin"
+"Ao desativar, você desabilita todos os meios de pagamentos para o checkout "
+"com redirecionamento no site do Mercado Pago."
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
-msgstr "Ative os pagamentos via conta Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
+msgstr "Título no checkout da loja"
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid ""
-"When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado "
-"Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be "
-"25% higher compared to other payment methods."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
msgstr ""
-"Com esta função ativa, seus clientes pagam mais rapidamente usando as contas "
-"Mercado Pago deles.A taxa de aprovação destes pagamentos na sua loja "
-"pode ser 25% maior em comparação aos demais meios de pagamento."
+"É possível modificar o título dentro da sua loja. Caracteres máximos: 85"
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
-msgstr "Ativar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+msgstr "O texto inserido aqui não será traduzido para outras línguas"
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34,
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
+msgstr "Converter moeda"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
-msgstr "Configurações do Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
+msgid ""
+"Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is "
+"compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+msgstr ""
+"Ative esta opção para que o valor da moeda configurada no WooCommerce seja "
+"compatível ao valor da moeda que você usa no Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
-msgstr "Aceite "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+msgstr "Escolha os meios de pagamento aceitos na loja"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
-msgstr "pagamentos no ato "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis para os seus clientes."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
-msgstr "com"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
+msgstr "Cartões de crédito"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
-msgstr "toda a "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
+msgstr "Cartões de débito"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
-msgstr "segurança "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
+msgstr "Outros meios"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
-msgstr "do Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
+msgstr "Máximo de parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
-msgstr "Requisitos técnicos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+msgstr ""
+"Qual é o número máximo de vezes que um cliente pode parcelar sua compra?"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
+msgstr "1 parcela"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
-msgstr "Extensões GD"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
+msgstr "2 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
-msgstr "Curl"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
+msgstr "3 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid ""
-"Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure "
-"and encrypted way."
-msgstr ""
-"Implementção responsável pela transmissão de dados para o Mercado Pago de "
-"maneira segura e criptografada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
+msgstr "4 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid ""
-"These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix "
-"in your store."
-msgstr ""
-"São extensões responsáveis pela implementação e funcionamento do Pix na sua "
-"loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
+msgstr "5 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid ""
-"It is an extension responsible for making payments via requests from the "
-"plugin to Mercado Pago."
-msgstr ""
-"É uma extensão responsável pela realização de pagamentos via solicitações do "
-"plugin ao Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
+msgstr "6 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
-msgstr "Recebimentos e parcelamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
+msgstr "10 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
-msgstr "Escolha "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
+msgstr "12 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
-msgstr "quando quer receber o dinheiro "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
+msgstr "15 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
-msgstr "das vendas e se quer oferecer "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
+msgstr "18 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
-msgstr "parcelamento sem juros "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
+msgstr "24 parcelas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
-msgstr "aos clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuração Avançada"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
-msgstr "Ajustar prazos e taxas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
+msgid ""
+"Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
+msgstr ""
+"Edite estes campos avançados da experiência de pagamento somente quando "
+"quiser alterar os valores pré-definidos."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216,
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
-msgstr "Dúvidas? "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
+msgstr "Experiência de pagamento"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
-msgstr "Revise o passo a passo de "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
+msgid ""
+"Define what payment experience your customers will have, whether inside or "
+"outside your store."
+msgstr ""
+"Defina qual experiência de pagamento seus clientes terão se dentro ou fora "
+"da sua loja."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-msgstr "como integrar o Plugin do Mercado Pago "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
-msgstr "no nosso site de desenvolvedores."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
+msgstr "Modal"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
-msgstr "1. Integre a loja com o Mercado Pago "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
+msgstr "Voltar à loja"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
msgid ""
-"To enable orders, you must create and activate production credentials in "
-"your Mercado Pago Account. "
+"Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
msgstr ""
-"Para poder vender, você deve criar e ativar credenciais de produção na sua "
-"conta Mercado Pago. "
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
-msgstr "Copie e cole as credenciais abaixo."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
-msgstr "Consultar credenciais"
+"Deseja que seu cliente retorne automaticamente à loja após o pagamento?"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
-msgstr "Credenciais de teste "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
+msgstr "URL de sucesso"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
-msgstr "Habilitam os checkouts Mercado Pago para testes de compras na loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show your customers when they finish their "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando concluirem a compra."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
-msgstr "Public key"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
+msgstr "URL de pagamento recusado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
-msgstr "Access token"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their "
+"purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and "
+"give them useful information so they can solve it."
+msgstr ""
+"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando recusarmos a "
+"compra. Certifique-se de incluir uma mensagem adequada à situação e dê "
+"informações úteis para que eles possam solucionar a questão."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
-msgstr "Credenciais de produção"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
+msgstr "URL de pagamento pendente"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid ""
+"Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment "
+"pending approval."
msgstr ""
-"Habilitam os checkouts Mercado Pago para receber pagamentos reais na loja."
+"Selecione a URL que mostraremos aos seus clientes quando tiverem um "
+"pagamento pendente de aprovação."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
-msgstr "Cole aqui sua Public Key"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
+msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
+msgstr "Recusa automática de pagamentos sem aprovação instantânea"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
-msgstr "Cole aqui seu Access Token"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
+msgid ""
+"Enable it if you want to automatically decline payments that are not "
+"instantly approved by banks or other institutions."
+msgstr ""
+"Ative se quiser recusar automaticamente pagamentos que não são aprovados "
+"instantaneamente por bancos ou outros adquirentes."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243,
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
-msgstr "Salvar e continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
+msgstr "Pix, débito, crédito e boleto, no ambiente do Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
-msgstr "2. Personalize seu negócio"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
+msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
+msgstr "Desconto nos checkouts Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
msgid ""
-"Fill out the following information to have a better experience and offer "
-"more information to your clients"
+"Choose a percentage value that you want to discount your customers for "
+"paying with Mercado Pago."
msgstr ""
-"Preencha as informações a seguir para ter uma melhor experiência e oferecer "
-"mais informações aos clientes"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
-msgstr "Informações sobre sua loja"
+"Selecione um valor percentual que quiser descontar para seus clientes por "
+"pagar com Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
-msgstr "Nome da sua loja na fatura dos clientes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
+msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
+msgstr "Ativar e mostrar essa informação no checkout Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
-msgstr "Ex.: Loja da Maria"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
+msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
+msgstr "Comissão nos checkouts Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
msgid ""
-"If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
+"Choose an additional percentage value that you want to charge as commission "
+"to your customers for paying with Mercado Pago."
msgstr ""
-"Se o campo estiver vazio, a compra do cliente será identificada como Mercado "
-"Pago."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
-msgstr "Identificação em Atividades do Mercado Pago"
+"Selecione um valor percentual adicional que quiser cobrar como tarifa dos "
+"seus clientes por pagar com Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
-msgstr "Ex.: LojaMaria"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
+msgstr "Esta parece ser uma URL inválida"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
-msgstr "Nas Ativades você verá o termo inserido antes do número do pedido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
+msgstr "Parcelamento sem cartão no checkout da loja está"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
-msgstr "Categoria da loja"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
+msgstr "O componente de parcelamento sem cartão está"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
+msgstr "Parcelado sem cartão"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
-msgstr "Selecione ”Outro” caso não encontre uma categoria adequada."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+msgstr "Clientes compram na hora e pagam depois em até 12x"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
-msgstr "Opções avançadas de integração (opcional)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+msgstr "Mercado Pago - Parcelamento sem cartão"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
msgid ""
-"For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified "
-"Partners, Debug Mode)"
+"Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. "
+"Our flexible payment options give your customers the possibility to buy "
+"today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a "
+"credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate "
+"and guaranteed."
msgstr ""
-"Para mais integração da sua loja com o Mercado Pago (IPN, Parceiros "
-"Certificados, Modo Debug)"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
-msgstr "Ver opções avançadas"
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
-msgstr "URL para IPN "
+"Alcance milhares de compradores oferecendo Mercado Crédito como meio de "
+"pagamento. Em um cenário competitivo e com o comércio on-line crescendo cada "
+"vez mais, utilize nossas opções de pagamento flexíveis, dando aos seus "
+"clientes a possibilidade de comprar o que querem hoje em até 12x sem ter que "
+"usar cartão. Para o seu negócio, a aprovação da compra é imediata e está "
+"garantida."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
-msgstr "Ex.: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
+msgstr "Ativar parcelamento sem cartão no checkout da loja"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
msgid ""
-"Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in "
-"the "
+"Offer the option to pay in installments without card directly from your "
+"store's checkout."
msgstr ""
-"Insira a URL para receber notificações de pagamento. Confira mais "
-"informações nos "
+"Ofereça a opção de pagamento parcelado sem cartão através do checkout da sua "
+"loja."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
-msgstr "manuais."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
+msgstr "Visualização no checkout"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
-msgstr "Adicionar parâmetros padrão do plugin"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+msgstr "Confira como aparecerá este recurso para seus clientes:"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
-msgstr "integrator_id"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
+msgstr "Visualização no checkout"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
-msgstr "Ex.: 14987126498"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "PRÉ-VISUALIZAÇÃO"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
+msgstr ""
+"É possível modificar o título dentro da sua loja. Caracteres máximos: 85."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
+msgstr "Parcelado sem cartão com Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
msgid ""
-"If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your "
-"integrator_id. If you do not have the code, please "
+"Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+msgstr "Informe aos seus clientes sobre a opção de parcelamento sem cartão"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid ""
+"By activating the installments without card component, you increase your "
+"chances of selling."
msgstr ""
-"Se você é Parceiro certificado do Mercado Pago, não esqueça de inserir seu "
-"integrator_id. Se você não possui o código, "
+"Ativando o componente de parcelamento sem cartão, você aumentará suas "
+"possibilidades de venda."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
-msgstr "solicite agora. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
+msgstr "Informativo na página do produto | Versão para computador"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
-msgstr "Modo debug e log"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+msgstr "Informativo na página do produto | Versão para celular"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
-msgstr "Gravamos ações da sua loja para proporcionar melhor suporte."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
-msgstr "3. Configure os meios de pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
-msgstr "Selecione um meio de pagamento a seguir para ver mais opções"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
+msgstr "Visualização do componente"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
+msgstr "O Checkout Transparente para cartões de crédito está"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
+msgstr "Pagamentos via conta Mercado Pago estão"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
-msgstr "4. Teste sua loja antes de vender"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
+msgstr "Débito e crédito"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+msgstr "Checkout Transparente, no ambiente da sua loja"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+msgstr "Mercado Pago - Checkout personalizado"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
+msgstr "Checkout Transparente | Cartão de Crédito"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
msgid ""
-"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
-"to sell."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-"Teste a experiência no Modo Teste. Depois ative o Modo Vendas (Produção) "
-"para fazer vendas."
+"Com o Checkout Transparente, você consegue vender dentro do ambiente da sua "
+"loja, sem redirecionamento, com toda a segurança do Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
-msgstr "Escolha como você quer operar sua loja:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+msgstr "Configurações gerais do plugin do Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
-msgstr "Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
+msgid ""
+"By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado "
+"Pago Transparent Checkout."
+msgstr ""
+"Ao desativar, você desabilita todos os meios de pagamento de cartão de "
+"crédito no Checkout Transparente Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
-msgstr "Checkouts Mercado Pago inativos para cobranças reais. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
+msgstr "Taxas de parcelamento"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
-msgid "Test Mode rules."
-msgstr "Regras do modo teste."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
+msgid ""
+"Set installment fees and whether they will be charged from the store or from "
+"the buyer."
+msgstr ""
+"Configure as taxas de parcelamento e se elas serão cobradas da loja ou do "
+"comprador."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
-msgstr "Modo Vendas (Produção)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
+msgstr "Configurar taxas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
-msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
-msgstr "Checkouts Mercado Pago ativos para cobranças reais."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
+msgstr "Pagamentos via conta Mercado Pago"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
-msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Produção"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
+msgid ""
+"Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available "
+"methods in their Mercado Pago accounts."
+msgstr ""
+"Seus clientes pagam mais rapidamente com cartões salvos, saldo ou outros "
+"meios disponíveis nas contas MP deles."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
-msgid "The clients can make real purchases in your store."
-msgstr "Clientes podem fazer compras reais na sua loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+msgstr "Confira um exemplo de como vai aparecer na loja:"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
-msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+msgstr "Configuração Avançada"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
-msgstr "Crie seu "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
+msgstr "Boleto e lotérica"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
-msgstr "usuário de teste "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+msgstr "Checkout Transparente | Boleto ou lotérica"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
msgid ""
-"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
+"With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, "
+"without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-"(Opcional. Pode ser usado no Modo Produção e Modo teste, para testar "
-"pagamentos)."
-
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
-msgstr "Use nossos cartões de teste, "
+"Com o Checkout Transparente, você consegue vender dentro do ambiente da sua "
+"loja, sem redirecionamento, com toda a segurança do Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
-msgstr "nunca use cartões reais. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
+msgstr "Ativar o checkout"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
-msgstr "Visite sua loja "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
+msgid ""
+"By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
+msgstr ""
+"Ao desativar, você desabilita pagamentos por boleto e lotérica no Checkout "
+"Transparente Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
-msgstr "para testar compras"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
+msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
+msgstr "O checkout transparente para boletos está ativo."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvar mudanças"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
+msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
+msgstr "O checkout transparente para boletos está inativo."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
-msgstr "Loja em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
+msgstr "Vencimento do pagamento"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
-msgid "Store in sale mode (Production)"
-msgstr "Loja em Modo Vendas (Produção)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
+msgstr "Em quantos dias os pagamentos via boleto e em lotéricas vencerão."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
-msgstr "Insira as credenciais de teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
+msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
+msgstr ""
+"Configuração avançada da experiência de pagamento via boleto e em lotéricas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
-msgstr "Para habilitar o modo teste, "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
+msgid "Reduce inventory"
+msgstr "Reduzir inventário"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
-msgstr "copie suas credenciais de teste "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
+msgid ""
+"Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or "
+"not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only "
+"when payments are approved."
+msgstr ""
+"Ative a redução de inventário durante a criação de um pedido, seja o "
+"pagamento aprovado ou não. Desative esta opção para reduzi-lo somente quando "
+"os pagamentos estiverem aprovados."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
-msgstr "e cole acima na seção 1 desta página."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
+msgid "Reduce inventory is enabled."
+msgstr "Reduzir inventário está ativo."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
-msgstr "Access token inválido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
+msgid "Reduce inventory is disabled."
+msgstr "Reduzir inventário está inativo."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
-msgstr "Access token válido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
+msgid "Enable the available payment methods"
+msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
-msgstr "Public key inválida"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
+msgid "Choose the available payment methods in your store."
+msgstr "Habilite os meios de pagamento disponíveis para seus clientes."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
-msgstr "Public key válida"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
+msgid "All payment methods"
+msgstr "Todos os meios de pagamento"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
-msgstr "As credenciais devem ser válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
+msgstr "O checkout transparente para pagamentos com Pix está"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
-msgstr "As credenciais foram atualizadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
+msgstr "Acesse a área"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid ""
-"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
-msgstr ""
-"Sua loja saiu do Modo Teste e está fazendo vendas reais no Modo Produção."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Seu Perfil"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
-msgstr "Para testar a loja, insira novamente as duas credenciais de teste."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
+msgstr "e escolha a seção"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Credenciais inválidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
+msgstr "Suas chaves Pix"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
-msgstr "Consulte nosso manual para saber "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
+msgstr "Pix"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
-msgstr "como inserir as credenciais da maneira correta."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
+msgstr "Checkout Transparente | Pix"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
-msgstr "As informações sobre a loja são válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
+msgid ""
+"By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+"Transparent Checkout."
+msgstr ""
+"Ao desativar, você desabilita pagamentos por Pix no Checkout Transparente "
+"Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
-msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
+msgstr "Vencimento para pagamentos com Pix"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
-msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Produção"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+msgstr "Defina o limite de minutos para seus clientes poderem pagar com Pix."
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
-msgstr "Credenciais inválidas para modo teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
+msgstr "30 minutos (recomendado)"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inativo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutos"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
-msgstr "Credenciais válidas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
-msgstr "As credenciais não puderam ser validadas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
-msgid "Store business fields are valid"
-msgstr "Os campos de negócio são válidos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
+msgstr "2 dias"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
-msgstr "Os campos de negócio não puderam ser validados"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
+msgstr "3 dias"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
-msgstr "Pelo menos um meio de pagamento está ativado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
+msgstr "4 dias"
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
-msgid "No payment method enabled"
-msgstr "Nenhum meio de pagamento ativo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
+msgstr "5 dias"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
-msgstr "Pagamento aprovado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
+msgstr "6 dias"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
-msgstr "Esperando o pagamento via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
+msgstr "7 dias"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
-msgstr "Esperando o pagamento."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
+msgstr "Quer saber como funciona o Pix?"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
-msgstr "O cliente ainda não realizou o pagamento."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid ""
+"We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+msgstr "Criamos uma página que explica seu funcionamento e vantagens."
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
-msgstr "O pagamento está em revisão."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
+msgstr "Saber mais sobre o Pix"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
-msgstr "O pagamento foi recusado. O cliente pode tentar novamente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
+msgstr "Configurações avançadas da experiência de pagamento via Pix"
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
-msgstr "O pagamento foi estornado ao cliente."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
+msgstr ""
+"Para ativar o PIX, você precisa ter uma chave cadastrada no Mercado Pago."
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
-msgstr "O pagamento foi cancelado."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
+msgstr "Baixe o app do Mercado Pago no seu celular."
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240,
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
msgid ""
-"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+"Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up "
+"Pix in your checkout."
msgstr ""
-"O pagamento está em mediação ou a compra não foi reconhecida pelo cliente."
+"Escolha quais dados cadastrar como chaves Pix. Após fazer esse cadastro, "
+"você poderá configurar o Pix no seu checkout."
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
msgid ""
-"Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
+"Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday "
+"through Friday, from 9am to 6pm."
msgstr ""
-"Mercado Pago: O pagamento %1$s foi notificado pelo Mercado Pago com status "
-"%2$s."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
-msgstr "Serviço de envio usado pela loja."
-
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562,
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
-msgstr "Desconto dado pela loja"
-
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
-msgstr "Desconto para o cupom %s"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
-msgstr " e taxa de"
+"Lembre-se de que, por enquanto, o Banco Central do Brasil funciona de "
+"segunda a sexta-feira, das 9h às 18h."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:545
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
msgid ""
-"Public Key production credential is invalid. Review the field to "
-"receive real payments."
+"If you requested your registration outside these hours, we will confirm it "
+"within the next business day."
msgstr ""
-"A credencial de produção Public Key é inválida. Revise o campo para "
-"poder receber pagamentos reais."
+"Se você solicitou seu cadastro fora desse horário, vamos confirmar no "
+"próximo dia útil."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:554
-msgid ""
-"Public Key test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"A credencial de teste Public Key é inválida. Revise o campo para "
-"poder realizar testes em sua loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
+msgstr "Saber mais sobre o Pix"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:563
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
msgid ""
-"Access Token production credential is invalid. Remember that it must "
-"be complete to receive real payments."
+"If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate "
+"Pix in the checkout, "
msgstr ""
-"A credencial de produção Access Token é inválida. Revise o campo para "
-"poder receber pagamentos reais."
+"Caso já tenha cadastrado uma chave PIX no Mercado Pago e não consiga ativar "
+"o PIX no checkout, "
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:572
-msgid ""
-"Access Token test credential is invalid. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"A credencial de teste Access Token é inválida. Revise o campo para "
-"poder realizar testes em sua loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
+msgstr "clique aqui."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:590
-msgid ""
-"Public Key test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"A credencial de teste Public Key está em branco. Revise o campo para "
-"poder realizar testes em sua loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
+msgstr "Para habilitar o modo teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:599
-msgid ""
-"Public Key production credential is blank. Review the field to "
-"receive real payments."
-msgstr ""
-"A credencial de produção Public Key está em branco. Revise o campo "
-"para poder receber pagamentos reais."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
+msgstr "copie suas credenciais de teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:608
-msgid ""
-"Access Token test credential is blank. Review the field to perform "
-"tests in your store."
-msgstr ""
-"A credencial de teste Access Token está em branco. Revise o campo "
-"para poder realizar testes em sua loja."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
+msgstr "e cole acima na seção 1 desta página"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:617
-msgid ""
-"Access Token production credential is blank. Remember that it must be "
-"complete to receive real payments."
-msgstr ""
-"A credencial de produção Access Token está em branco. Revise o campo "
-"para poder receber pagamentos reais."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
+msgstr "Crie seu"
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
+msgstr "usuário de teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
msgid ""
-"There was an error processing your payment. Please try again or contact us "
-"for Assistance."
+"(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-"Um erro ocorreu ao processar seu pagamento. Por favor tente novamente ou nos "
-"contacte para assistência."
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
-msgstr "Pagar com Mercado Pago"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84,
-#: ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
-msgstr "Cancelar & Limpar carrinho"
+"(Opcional. Pode ser usado no Modo Produção e Modo teste, para testar "
+"pagamentos)"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
-msgstr "Ativar"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
+msgstr "Use nossos cartões de teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
-msgstr "Por favor, informe seu cupom de desconto"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
-msgstr "Escolher"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
-msgstr "Outro banco"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
-msgstr "Você economizará"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
-msgstr "com desconto de"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
-msgstr "Total da compra:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
-msgstr "Total da compra com desconto:"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
-msgstr "*Após a aprovação do pagamento"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
-msgstr "Termos e condições de uso"
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
-msgstr "Sem juros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
+msgstr "nunca use cartões reais"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
-msgstr "Mais opções"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
+msgstr "Visite sua loja"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
-msgid "mm/yy"
-msgstr "mm/aa"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
+msgstr "para testar compras"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr "Banco emissor"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
+msgstr "4. Teste sua loja antes de vender"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
-msgid "Installments"
-msgstr "Parcelamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
+msgstr "Escolha como você quer operar sua loja:"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
-msgid "on the back"
-msgstr "do verso"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo Teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
-msgid "on the front"
-msgstr "da frente"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
+msgstr "Modo Vendas (Produção)"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Produção"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
-msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
-msgstr "Se houverem juros, eles serão aplicados pelo seu banco."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+msgstr "Meios de pagamento Mercado Pago em Modo Teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
-msgid "Interest"
-msgstr "Juros"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
+msgstr "Insira as credenciais de teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
-msgid "Card number is required"
-msgstr "Número do cartão é obrigatório"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
+msgid ""
+"Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) "
+"to sell."
+msgstr ""
+"Teste a experiência no Modo Teste. Depois ative o Modo Vendas (Produção) "
+"para fazer vendas."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
-msgid "Card number invalid"
-msgstr "Número do cartão inválido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago inativos para cobranças reais."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
-msgid "Holder name is required"
-msgstr "Nome do titular é obrigatório"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
+msgid "Test Mode rules."
+msgstr "Consulte as regras do modo teste."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
-msgid "Holder name invalid"
-msgstr "Nome do titular inválido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
+msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
+msgstr "Checkouts Mercado Pago ativos para cobranças reais."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186,
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
-msgid "Expiration date invalid"
-msgstr "Data de vencimento inválida"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
+msgid "The clients can make real purchases in your store."
+msgstr "Clientes podem fazer compras reais na sua loja."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
-msgid "Expiration date incomplete"
-msgstr "Data de vencimento incompleta"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
+msgid "Store in sale mode (Production)"
+msgstr "Loja em Modo Vendas (Produção)"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
-msgid "Security code is required"
-msgstr "Código de segurança é obrigatório"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
+msgstr "Loja em Modo Teste"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
-msgid "Security code incomplete"
-msgstr "Código de segurança incompleto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvar mudanças"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
-msgid "Cost of installments"
-msgstr "Custo do parcelamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
+msgid "Store business fields are valid"
+msgstr "Os campos de negócio são válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
-msgid "Total with installments"
-msgstr "Total parcelado"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
+msgstr "Os campos de negócio não puderam ser validados"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
-msgid "installments of"
-msgstr "x de"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
+msgstr "Pelo menos um meio de pagamento está ativado"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
-msgstr "Agora é só pagar com o Pix para finalizar sua compra"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
+msgid "No payment method enabled"
+msgstr "Nenhum meio de pagamento ativada"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
-msgstr "Como pagar com Pix:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
+msgstr "Os campos de credenciais são válidos"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
-msgstr "Acesse o app ou site do seu banco"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
+msgstr "Os campos de credenciais não puderam ser validados"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
-msgstr "Busque a opção de pagar com Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
+msgstr "Public key válida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
-msgstr "Leia o QR code ou código Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
+msgstr "Public key inválida"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
-msgstr "Pronto! Você verá a confirmação do pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
+msgstr "Access token válido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
-msgstr "Valor a pagar: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
+msgstr "Access token inválido"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
-msgstr "Escaneie o QR code:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
+msgstr "As credenciais foram atualizadas"
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
-msgstr "Se preferir, você pode pagar copiando e colando o seguinte código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid ""
+"Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+msgstr ""
+"Sua loja saiu do Modo Teste e está fazendo vendas reais no Modo Produção."
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
-msgstr "Copiar código"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+msgstr "Para testar a loja, insira novamente as duas credenciais de teste."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
-msgstr "Parcelado em"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciais inválidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
-msgstr "12x sem cartão"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
+msgstr "Consulte nosso manual para saber"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
-msgstr "com Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
+msgstr "como inserir as credenciais da maneira correta."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
-msgstr "Ler mais"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
+msgstr " para o modo teste"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
-msgstr "Compre agora e pague depois!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
+msgstr "As informações sobre a loja são válidas"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
-msgstr "Uma linha de crédito para que você possa pagar em até"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
+msgstr "Atenção:"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
-msgstr "12x sem cartão"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid ""
+"The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the "
+"currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency "
+"conversion."
+msgstr ""
+"A configuração de moeda que você tem no WooCommerce não é compatível com a "
+"moeda que você usa na sua conta do Mercado Pago. Por favor, ative a "
+"conversão de moeda."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
-msgstr "Peça a linha de forma "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
+msgstr "Agora convertemos sua moeda de: "
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
-msgstr "100% online e segura."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
+msgstr "para"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
-msgstr "Sem burocracias."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
+msgstr "Status de pagamento no Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
msgid ""
-"among the options, select it and choose in how many installments you would "
-"like to pay."
-msgstr "Faça tudo direto do app do Mercado Pago!"
+"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
+"order status, please refer to Order details."
+msgstr ""
+"Este é o status de pagamento das suas Atividades no Mercado Pago. Para "
+"verificar o status do pedido, consulte Detalhes do pedido."
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
-msgstr "Sem custos escondidos nem taxa de manutenção."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+msgstr "Ver detalhes da compra no Mercado Pago"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
-msgstr "Consulte nossa FAQ"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
+msgstr "Sincronizar status do pedido"
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
-msgstr ". Crédito sujeito a aprovação."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+msgstr "Consulte os motivos de recusa da sua compra."
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727,
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
-msgstr "Resposta do cache"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+msgstr "Pedido atualizado com sucesso. Esta página será recarregada…"
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
-msgstr "Resposta da API"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
+msgstr "Não foi possível atualizar o pedido:"
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
-msgstr "Demorou %1$s segundos para transferir uma requisição para %2$s"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
+msgstr "Pagamento realizado"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
-msgstr "Checkout Pro em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
+msgstr "Pagamento realizado pelo comprador e já creditado na conta."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
-msgstr "Utilize meios do Mercado Pago sem cobranças reais. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
+msgstr "Chamado resolvido"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
-msgstr "Consulte as regras do modo teste."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
+msgstr "Entre em contato com o Mercado Pago para consultar mais detalhes."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
-msgstr "Inicie sessão no Mercado Pago e garanta vantagens"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
+msgstr "Pagamento devolvido"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
msgid ""
-"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
-"purchase."
+"Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further "
+"details."
msgstr ""
-"Ao continuar, te levaremos ao Mercado Pago para completar a compra de forma "
-"segura."
+"Sua solicitação de reembolso foi feita. Entre em contato com o Mercado Pago "
+"para mais detalhes."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
-msgstr "Imagem de redirecionamento do Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
+msgstr "Pagamento devolvido"
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
-msgstr "Ao continuar, você concorda com nossos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
+msgstr "O pagamento já foi devolvido ao cliente."
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67,
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170,
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
-msgstr "Termos e condições"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
+msgstr "O pagamento já foi devolvido parcialmente ao cliente."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
-msgstr "Parcelado sem cartão em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
+msgstr "Pagamento cancelado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
-msgstr "Como funciona?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
+msgstr "O pagamento foi cancelado com sucesso."
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
-msgid ""
-"Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado "
-"Libre, you already have one!"
-msgstr ""
-"Inicie a sessão ou crie uma conta no Mercado Pago. Se você usa o "
-"Mercado Livre, use o mesmo e-mail e senha!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
+msgstr "Compra cancelada"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
-msgid ""
-"Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many "
-"installments you want to pay."
-msgstr ""
-"Confira o limite disponível para você no Mercado Crédito e escolha em "
-"quantas parcelas quer pagar."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
+msgstr "O pagamento foi cancelado pelo cliente."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
+msgstr "Pagamento pendente"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
+msgstr "Aguardando pagamento do comprador."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
msgid ""
-"Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of "
-"from the Mercado Pago app."
+"We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if "
+"everything is fine so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
msgstr ""
-"Pague as parcelas com Pix, cartão de débito ou direto do app do "
-"Mercado Pago."
+"Estamos verificando o pagamento. Avisaremos por e-mail em até 6 horas se "
+"estiver tudo bem para que você possa entregar o produto ou prestar o serviço."
+
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
+msgstr "Pagamento recusado"
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
msgid ""
-"By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
-"account."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"Ao continuar, te levaremos ao Mercado Pago para completar a compra de forma "
-"segura."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
-msgstr "Cartões de crédito em Modo Teste"
+"O banco emissor do cartão recusou o pagamento. Solicite ao seu cliente que "
+"utilize outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
-msgstr "Utilize meios do Mercado Pago sem cobranças reais."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
-msgstr "Consulte as regras do modo teste."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
-msgstr "Pague com cartões salvos"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+msgstr "Pagamento autorizado. Aguardando captura."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
msgid ""
-"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
-"pay faster with Mercado Pago."
+"The payment has been authorized on the client's card. Please capture the "
+"payment."
msgstr ""
-"Tem conta Mercado Livre? Use o mesmo e-mail e senha para pagar mais rápido "
-"com Mercado Pago."
-
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
-msgstr "Quais cartões você pode usar?"
+"O pagamento foi autorizado no cartão do cliente. Por favor, confirme o "
+"pagamento."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
-msgstr "Promoções vigentes"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
+msgstr "Pagamento em processamento"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
-msgstr "Preencha os dados do seu cartão"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+msgstr ""
+"Aguarde ou entre em contato com o Mercado Pago para consultar mais detalhes"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
-msgstr "Número do cartão"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
+msgid ""
+"The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we "
+"will notify you via email so that you can deliver the product or provide the "
+"service."
+msgstr ""
+"O banco está analisando o pagamento. Assim que tivermos a sua confirmação, "
+"iremos notificá-lo por email para que possa entregar o produto ou prestar o "
+"serviço."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
-msgstr "Dado obrigatório"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
+msgstr "Aguardando validação das informações de pagamento."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
-msgstr "Nome do titular como aparece no cartão"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
+msgstr "Aguardando o comprador."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vencimento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
+msgstr "Aguardando o emissor do cartão."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
-msgstr "Código de segurança"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
+msgid ""
+"The payment could not be processed. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"O pagamento não pôde ser processado. Solicite ao seu cliente que utilize "
+"outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
-msgstr "Documento do titular"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+msgstr "O Mercado Pago não processou o pagamento"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37,
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Número de documento inválido"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
+msgstr "Prazo expirado para pagamento"
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129,
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
-msgstr "Escolha o número de parcelas"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
+msgstr "O cliente não pagou dentro do limite de tempo."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
-msgstr "Pix em Modo Teste"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid ""
+"The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use "
+"another card."
+msgstr ""
+"O CVV é inválido. Peça ao seu cliente para revisar os detalhes ou usar outro "
+"cartão."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
msgid ""
-"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
-"payment."
+"The card is expired. Please ask your client to use another card or to "
+"contact the bank."
msgstr ""
-"É possível testar o fluxo para gerar uma fatura, mas não é possível "
-"finalizar o pagamento."
+"O cartão expirou. Peça ao seu cliente para usar outro cartão ou entrar em "
+"contato com o banco."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
-msgstr "Pague de forma segura e instantânea"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid ""
+"This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security "
+"controls. Please ask your client to use another card."
+msgstr ""
+"Este pagamento foi recusado porque não passou nos controles de segurança do "
+"Mercado Pago. Por favor, peça ao seu cliente para usar outro cartão."
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
msgid ""
-"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+"The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check "
+"what happened."
msgstr ""
-"Ao confirmar a compra, nós vamos te mostrar o código para fazer o pagamento."
-
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
-msgstr "Logo Pix"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
-msgstr "Meios offline em Modo Teste"
+"O comprador está suspenso em nossa plataforma. Seu cliente deverá entrar em "
+"contato conosco para verificar o ocorrido."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
msgid ""
-"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
-"payment. "
+"The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-"É possível testar o fluxo para gerar uma fatura, mas não é possível "
-"finalizar o pagamento. "
+"O cartão não tem saldo suficiente. Solicite ao seu cliente que utilize outro "
+"cartão ou entre em contato com o banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
-msgstr "Selecione onde você quer pagar"
-
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
-msgstr "mais opções"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid ""
+"The card does not have enough limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"O cartão não tem limite suficiente. Solicite ao seu cliente que utilize "
+"outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
-msgstr "Selecione uma opção de pagamento"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid ""
+"The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use "
+"another card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"O CVV foi digitado incorretamente diversas vezes. Solicite ao seu cliente "
+"que utilize outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
msgid ""
-"This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the "
-"order status, please refer to Order details."
+"The card does not allow the number of installments entered. Please ask your "
+"client to choose another installment plan or to use another card."
msgstr ""
-"Este é o status de pagamento das Atividades do seu Mercado Pago. Para status "
-"do pedido, consulte Detalhes do Pedido."
+"O cartão não permite o número de parcelas inseridas. Solicite ao seu cliente "
+"que opte por outro parcelamento ou utilize outro cartão."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
msgid ""
-"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
-"that we finish approving it."
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authotize it or to use another card."
msgstr ""
-"Ótimo, processamos seu pedido. Complete o pagamento com ticket para que "
-"possamos aprovar o pedido."
+"O banco emissor do cartão recusou o pagamento. Instrua seu cliente a "
+"solicitar ao banco a autorização ou a utilização de outro cartão."
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
-msgstr "Imprimir boleto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid ""
+"From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made "
+"before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+msgstr ""
+"No Mercado Pago detectamos que este pagamento já foi realizado "
+"anteriormente. Se não for esse o caso, seu cliente poderá tentar pagar "
+"novamente."
-#~ msgid "Fee"
-#~ msgstr "Taxa"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
+msgid ""
+"The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to "
+"get in touch with the bank to activate it."
+msgstr ""
+"O cartão ainda não está ativo. Solicite ao seu cliente que utilize outro "
+"cartão ou entre em contato com o banco para ativá-lo."
-#~ msgid "How does it work?"
-#~ msgstr "Como funciona?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
+msgid ""
+"The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"O valor ultrapassou o limite do cartão. Solicite ao seu cliente que utilize "
+"outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#~ msgid "Mercado Credito"
-#~ msgstr "Mercado Crédito"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101,
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
+msgid ""
+"Please ask your client to use another card or to get in touch with the card "
+"issuer."
+msgstr ""
+"Peça ao seu cliente para usar outro cartão ou entre em contato com o emissor "
+"do cartão."
-#~ msgid "Checkout visualization:"
-#~ msgstr "Visualização no checkout:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
+msgid ""
+"The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another "
+"card or to get in touch with the bank."
+msgstr ""
+"O valor ultrapassou o limite do cartão. Solicite ao seu cliente que utilize "
+"outro cartão ou entre em contato com o banco."
-#~ msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers."
-#~ msgstr "Confira como aparecerá este recurso para seus clientes."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
+msgid ""
+"The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that "
+"it is possible to pay with credit or to use another one."
+msgstr ""
+"A função de débito não está habilitada para o cartão. Informe ao seu cliente "
+"que é possível pagar com crédito ou utilizar outro."
-#~ msgid "Banner visualization"
-#~ msgstr "Visualização do informativo"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid ""
+"The credit function is not enabled for the card. Please tell your client "
+"that it is possible to pay with debit or to use another one."
+msgstr ""
+"A função de crédito não está habilitada para o cartão. Informe ao seu "
+"cliente que é possível pagar com débito ou utilizar outro."
-#~ msgid "Check the example of how it will appear in the store:"
-#~ msgstr "Confira o exemplo de como vai aparecer na loja:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid ""
+"The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to "
+"ask the bank to authorize it."
+msgstr ""
+"O banco emissor do cartão recusou o pagamento. Por favor, instrua seu "
+"cliente a pedir autorização ao banco."
-#~ msgid "Bank Transfer"
-#~ msgstr "Transferência bancária"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid ""
+"The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your "
+"client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different "
+"payment method."
+msgstr ""
+"O comprador não tem saldo suficiente para efetuar a compra. Peça ao seu "
+"cliente para depositar dinheiro na conta do Mercado Pago ou usar outro "
+"método de pagamento."
-#~ msgid "Payment by cash"
-#~ msgstr "Pagamento via boleto"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
+msgstr "Houve um erro"
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a Mercado Libre account, use the same email and "
-#~ "password"
-#~ msgstr "Se você já tem conta no Mercado Livre, use o mesmo e-mail e senha"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
+msgstr "Não foi possível completar a transação."
-#~ msgid ""
-#~ "When you confirm your purchase, we will redirect you to your Mercado Pago "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ao confirmar a compra, redirecionaremos você para sua conta Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
+msgstr "desconto de"
-#~ msgid "Payment with Mercado Credito"
-#~ msgstr "Pagamentos com Mercado Crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
+msgstr "taxa de"
-#~ msgid "New!"
-#~ msgstr "Novo!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
+msgstr "e"
-#~ msgid ""
-#~ "With Mercado Credito, clients can pay "
-#~ "in installments with no card, by transfers, invoice or money available "
-#~ "in their Mercado Pago account. By activating the no-card "
-#~ "installments banner, you will increase your chances of selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Com Mercado Crédito, os clientes "
-#~ "pagam parcelado sem cartão, via Pix, boleto ou saldo em conta, no app "
-#~ "do Mercado Pago. Ao ativar o informativo de parcelamento sem "
-#~ "cartão, você aumentará suas chances de vender. Para saber mais, "
-#~ "acesse a documentação."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
+msgstr "Serviço de envio usado pela loja."
-#~ msgid "The no-card installments banner is disabled."
-#~ msgstr "O informativo de parcelamento sem cartão está desativado."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+msgstr "Checkout Pro em Modo Teste"
-#~ msgid "Earn more points and have exclusive benefits in Mercado Puntos"
-#~ msgstr "Ganhe mais pontos e tenha vantagens exclusivas no Mercado Pontos "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+msgstr "Utilize meios do Mercado Pago sem cobranças reais. "
-#~ msgid "Error loading form."
-#~ msgstr "Erro ao carregar o formulário."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
+msgstr "Consulte as regras do modo teste."
-#~ msgid "Please refresh the page to try again."
-#~ msgstr "Atualize a página para tentar novamente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+msgstr "Inicie sessão no Mercado Pago e garanta vantagens"
-#~ msgid "Refresh page"
-#~ msgstr "Atualizar página"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
+msgstr "Entre fácil"
-#~ msgid "Type of topic IPN invalid, need to be merchant_order"
-#~ msgstr "Tipo do tópico IPN inválido, precisa conter merchant_order"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+msgstr "Inicie sessão com seu mesmo e-mail e senha do Mercado Livre."
-#~ msgid "Click here to see more details..."
-#~ msgstr "Clique aqui para ver mais detalhes…"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
+msgstr "Imagem de telefone azul"
-#~ msgid "Purchases with saved cards or money in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Compras com cartões salvos ou saldo no Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
+msgstr "Pague rápido"
-#~ msgid ""
-#~ "Feature for those who have a saved card or money in Mercado Pago to buy "
-#~ "without having to fill in details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Funcionalidade para quem tem cartão salvo ou saldo no Mercado Pago "
-#~ "comprar sem precisar preencher dados."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+msgstr "Use seus cartões salvos, Pix ou saldo disponível."
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is active."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funcionalidade para pagamentos com cartões salvos está ativa"
-#~ "b>."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+msgstr "Use seu saldo disponível no Mercado Pago Wallet ou cartões salvos."
-#~ msgid "The feature for payments with saved cards is inactive."
-#~ msgstr ""
-#~ "A funcionalidade para pagamentos com cartões salvos está "
-#~ "inativa."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
+msgstr "Use seu dinheiro disponível e cartões salvos."
-#~ msgid "You can see how the feature is in your store Checkout below:"
-#~ msgstr "Abaixo, como é a funcionalidade no checkout da loja:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
+msgstr "Imagem de carteira azul"
-#~ msgid "Mercado Pago customers can now pay with stored cards."
-#~ msgstr "Cliente com Mercado Pago agora pode pagar com cartões salvos."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
+msgstr "Proteja sua compra"
-#~ msgid ""
-#~ "The function Saved card payments is enabled. With this setting, "
-#~ "customers using Mercado Pago can purchase without having to fill in "
-#~ "payment details. You can control this option in the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Está habilitada a configuração Pagamento com cartão salvo no Mercado "
-#~ "Pago. Com ela, clientes que usam Mercado Pago podem comprar sem precisar "
-#~ "preencher dados de pagamento. Você pode controlar esta opção nas "
-#~ "configurações."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
+msgstr "Compre com confiança"
-#~ msgid "Go to settings"
-#~ msgstr "Ir para configurações"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+msgstr "Receba o dinheiro de volta se você não receber o produto."
-#~ msgid "No need to fill out details"
-#~ msgstr "Sem preenchimento de dados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+msgstr "Receba ajuda se tiver algum problema com sua compra."
-#~ msgid "Installments available"
-#~ msgstr "Parcelas disponíveis"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
+msgstr "Imagem de proteção azul"
-#~ msgid "Pay faster with your saved cards and without completing data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pague mais rápido com seus cartões salvos e sem precisar preencher dados."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
+msgstr "Use parcelas"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
-#~ msgid "Important! To sell, you must enter your credentials."
-#~ msgstr "Importante! Para vender você deve inserir suas credenciais."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
+msgstr "Pague com ou sem cartão de crédito."
-#~ msgid "Go to step-by-step"
-#~ msgstr "Ir ao passo a passo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
+msgstr "Parcelas sem juros em bancos selecionados."
-#~ msgid "Update failed, invalid Credentials"
-#~ msgstr "Atualização falhou, credenciais inválidas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
+msgstr "Imagem de telefone azul com parcelas"
-#~ msgid "Up to 24 installments"
-#~ msgstr "Até 24X"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
+msgstr "Meios de pagamento disponíveis"
-#~ msgid ""
-#~ "Important! Do not forget to add the credentials and details of your store."
-#~ msgstr "Importante! Não esqueça de inserir as credenciais e dados da loja."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid ""
+"By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your "
+"purchase."
+msgstr ""
+"Ao continuar, te levaremos ao Mercado Pago para completar a compra de forma "
+"segura."
-#~ msgid ""
-#~ "Before setting up payments, follow the step-by-step to start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de configurar pagamentos, faça o passo a passo para começar a "
-#~ "vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
+msgstr "Imagem de redirecionamento do Checkout Pro"
-#~ msgid "To enable and test sales, you must copy and paste your "
-#~ msgstr "Para habilitar e testar e vendas, você deve copiar e colar suas "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
+msgstr "Ao continuar, você concorda com nossos"
-#~ msgid "Mandatory data"
-#~ msgstr "Campo obrigatório"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Termos e condições"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Use the test-specific cards that are in the"
-#~ msgid "Use the test-specific cards that are in the "
-#~ msgstr "Utilize os cartões específicos para teste que estão nas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
+msgstr "Pagar com Mercado Pago"
-#~ msgid "Until"
-#~ msgstr "Em até"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
+msgstr "Cancelar & Limpar carrinho"
-#~ msgid "installment"
-#~ msgstr "x"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
+msgstr "Inicie a sessão"
-#~ msgid "We take you to our site to complete the payment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você será redirecionado para o site do Mercado Pago para concluir o "
-#~ "pagamento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid ""
+"or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already "
+"have one!"
+msgstr ""
+"ou crie uma conta no Mercado Pago. Se você usa o Mercado Livre, use o mesmo "
+"e-mail e senha!"
-#~ msgid "Enter your discount coupon"
-#~ msgstr "Insira seu cupom de desconto"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
+msgstr "Confira o limite disponível para você no Mercado Crédito e"
-#~ msgid "Enter your coupon"
-#~ msgstr "Insira seu cupom"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
+msgstr "escolha em quantas parcelas"
-#~ msgid "The code you entered is incorrect"
-#~ msgstr "O código que digitou não foi encontrado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
+msgstr "quer pagar"
-#~ msgid "Invalid Card Number"
-#~ msgstr "Número de cartão inválido"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
+msgstr "Pague as parcelas"
-#~ msgid "Name and surname of the cardholder"
-#~ msgstr "Nome completo do titular do cartão"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
+msgstr "com Pix, cartão de débito ou direto do app do Mercado Pago"
-#~ msgid "Invalid Expiration Date"
-#~ msgstr "Data de vencimento inválida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
+msgstr "Parcelado sem cartão em Modo Teste"
-#~ msgid "Last 3 numbers on the back"
-#~ msgstr "Últimos 3 números do verso"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
+msgstr "Como funciona?"
-#~ msgid "In how many installments do you want to pay"
-#~ msgstr "Em quantas parcelas você quer pagar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
+msgstr "Pague"
-#~ msgid "Converted payment of"
-#~ msgstr "Pagamento convertido de"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
+msgstr "parcelado sem cartão"
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "para"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
+msgstr "com Mercado Pago"
-#~ msgid "Enter your document number"
-#~ msgstr "Informe seu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
+msgstr "Ler mais"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+msgstr "Compre agora e pague parcelado sem cartão depois!"
-#~ msgid "Document number"
-#~ msgstr "Número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
+msgstr ""
+"Pague as parcelas com Pix, boleto ou saldo da conta Mercado Pago, 100% on-"
+"line e sem custos extras"
-#~ msgid "Only numbers"
-#~ msgstr "Apenas números"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
+msgstr "Como funciona?"
-#~ msgid "Obligatory field"
-#~ msgstr "Campo obrigatório"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
+msgstr "No pagamento, escolha"
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish the order, you will see the code to complete the payment."
-#~ msgstr "Ao finalizar o pedido, você verá o código para fazer o pagamento."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
-#~ msgid "CI"
-#~ msgstr "CI"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+msgstr ". Entre na sua conta ou crie uma em poucos passos."
-#~ msgid "You must provide your document number"
-#~ msgstr "Você deve informar seu número de documento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
+msgstr "Procure por"
-#~ msgid "Complete all fields, they are mandatory."
-#~ msgstr "Preencha todos os campos, eles são obrigatórios."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
+msgstr "Mercado Crédito"
-#~ msgid "Select the issuer with whom you want to process the payment"
-#~ msgstr "Por favor, selecione o meio de pagamento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid ""
+"among the options, select it and choose in how many installments you would "
+"like to pay."
+msgstr "entre as opções, selecione e defina em quantas vezes quer pagar."
-#~ msgid "Lottery"
-#~ msgstr "Lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+msgstr "Pague as parcelas todo mês como preferir, no app do Mercado Pago."
-#~ msgid "CPF/CNPJ"
-#~ msgstr "CPF/CNPJ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
+msgstr "Dúvidas? "
-#~ msgid "Enable or inactivate the payments via Pix"
-#~ msgstr "Ativar ou desativar pagamentos por Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
+msgstr "Consulte nossa FAQ"
-#~ msgid "If you change the display text, no translation will be available"
-#~ msgstr "Se você trocar o texto, nenhuma tradução estará disponível"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
+msgstr ". Crédito sujeito a aprovação."
-#~ msgid "Approve your account, it will only take a few minutes"
-#~ msgstr "Homologue sua conta, isso levará somente alguns minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
+msgstr "Pague com cartões salvos"
-#~ msgid ""
-#~ "Complete this process to secure your customers data and comply with the "
-#~ "regulations and legal provisions of each country."
-#~ msgstr ""
-#~ "Complete este processo para proteger os dados de seus clientes e cumprir "
-#~ "com as regulamentações e disposições legais de cada país."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid ""
+"Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to "
+"pay faster with Mercado Pago."
+msgstr ""
+"Tem conta Mercado Livre? Use o mesmo e-mail e senha para pagar mais rápido "
+"com Mercado Pago."
-#~ msgid "Homologate account in Mercado Pago"
-#~ msgstr "Homologar minha conta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
+msgstr "Quais cartões você pode usar?"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Não"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
+msgstr "Promoções vigentes"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sim"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Cartões de crédito"
-#~ msgid "Set up"
-#~ msgstr "Configurar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
+msgstr "Até 12x"
-#~ msgid "Your opinion helps us get better"
-#~ msgstr "Sua opinião nos ajuda a melhorar"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
+msgstr "Cartões de débito"
-#~ msgid "Guides and Documentation"
-#~ msgstr "Guias e documentação"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
+msgstr "Preencha os dados do seu cartão"
-#~ msgid "Report Problem"
-#~ msgstr "Informar problema"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
+msgstr "Número do cartão"
-#~ msgid "Accept all method of payment and take your charges to another level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aceite todos os meios de pagamento e leve suas cobranças a outro nível"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
+msgstr "Dado obrigatório"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into your customers preferred payment gateway. "
-#~ "Choose if the final payment experience will be inside or outside your "
-#~ "store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Transforme sua loja virtual no lugar de pagamentos preferido dos seus "
-#~ "clientes. Escolha a experiência de pagamento final entre as opções "
-#~ "disponíveis."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
+msgstr "Nome do titular como aparece no cartão"
-#~ msgid "Configure Mercado Pago for WooCommerce"
-#~ msgstr "Insira as informações do seu negócio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vencimento"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the experience of the Checkout Pro in your online store, select "
-#~ "the means of payment available to your customers and define the "
-#~ "maximum fees in which they can pay you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilite a experiência do Checkout Pro na sua loja virtual, selecione os "
-#~ "meios de pagamento disponíveis para seus clientes e defina o número "
-#~ "máximo de vezes que podem parcelar suas compras."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de segurança"
-#~ msgid "Set payment preferences in your store"
-#~ msgstr "Configure as experiências de pagamento na sua loja"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
+msgstr "Documento do titular"
-#~ msgid "Select offline payments"
-#~ msgstr "Selecione meios de pagamento em efetivo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "Select debit cards"
-#~ msgstr "Selecione cartões de débito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
+msgstr "Escolha o número de parcelas"
-#~ msgid "Select credit cards"
-#~ msgstr "Selecione cartões de crédito"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
+msgstr "Banco emissor"
-#~ msgid "Checkout of payments with debit and credit cards %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagamentos com cartão %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
+msgid "mm/yy"
+msgstr "mm/aa"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments instantly and maximize the conversion of your business"
-#~ msgstr "Aceite pagamentos no ato e leve suas cobranças a outro nível"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
+msgid "Installments"
+msgstr "Parcelamento"
-#~ msgid ""
-#~ "Turn your online store into a secure and easy-to-use payment gateway for "
-#~ "your customers. With personalized checkout your customers pay without "
-#~ "leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elabore e adapte a experiência de pagamento final que quiser oferecer no "
-#~ "seu site ou aplicativo e maximize a conversão do seu negócio com as "
-#~ "nossas opções de personalização!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
+msgid "on the back"
+msgstr "do verso"
-#~ msgid "Set up the payment experience in your store"
-#~ msgstr "Insira as informações do seu negócio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
+msgid "on the front"
+msgstr "da frente"
-#~ msgid "Configure the personalized payment experience in your store"
-#~ msgstr "Configure as experiências de pagamento na sua loja"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
-#~ msgid "%s, it only takes a few minutes"
-#~ msgstr "%s, isso levará somente alguns minutos"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr "Sem juros"
-#~ msgid "Approve your account"
-#~ msgstr "Homologue sua conta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr "Mais opções"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
+msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
+msgstr "Se houverem juros, eles serão aplicados pelo seu banco."
-#~ msgid ""
-#~ "Credentials are the keys we provide you to integrate quickly and "
-#~ "securely. You must have a %s in Mercado Pago to obtain and collect them "
-#~ " on your website. You do not need to know how to design or program to "
-#~ "do it"
-#~ msgstr ""
-#~ "As credenciais são as senhas que informamos para que você integre de "
-#~ "forma rápida e segura. %s para ir a Produção e receber pagamentos "
-#~ " na sua loja. Você não precisa de conhecimentos de programação ou "
-#~ "design para ativar o Mercado Pago na sua loja"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
+msgid "Interest"
+msgstr "Juros"
-#~ msgid "approved account"
-#~ msgstr "homologue sua conta"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
+msgid "Card number is required"
+msgstr "Número do cartão é obrigatório"
-#~ msgid "Select your country"
-#~ msgstr "Selecione seu país"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
+msgid "Card number invalid"
+msgstr "Número do cartão inválido"
-#~ msgid "Select the country in which you operate with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Selecione o país onde sua conta do Mercado Pago opera"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
+msgid "Holder name is required"
+msgstr "Nome do titular é obrigatório"
-#~ msgid "Activate the Mercado Pago experience at the checkout of your store."
-#~ msgstr "Ative a experiência do Mercado Pago no checkout da sua loja."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
+msgid "Holder name invalid"
+msgstr "Nome do titular inválido"
-#~ msgid "Binary mode"
-#~ msgstr "Modo Binário"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
+msgid "Expiration date invalid"
+msgstr "Data de vencimento inválida"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept and reject payments automatically. Do you want us to activate it?"
-#~ msgstr "Aceita e recusa pagamentos de forma automática. Quer ativá-lo?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
+msgid "Expiration date incomplete"
+msgstr "Data de vencimento incompleta"
-#~ msgid ""
-#~ "If you activate binary mode you will not be able to leave pending "
-#~ "payments. This can affect fraud prevention. Leave it idle to be backed by "
-#~ "our own tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você ativar o modo binário, não poderá deixar os pagamentos pendentes. "
-#~ "Isso pode afetar a prevenção de fraudes. Deixe-o inativo para ser apoiado "
-#~ "por nossa própria ferramenta."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
+msgid "Security code is required"
+msgstr "Data de vencimento incompleta"
-#~ msgid "Discounts per purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Descontos por comprar com Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
+msgid "Security code incomplete"
+msgstr "Código de segurança incompleto"
-#~ msgid "Commission for purchase with Mercado Pago"
-#~ msgstr "Comissão por compra com Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
+msgid "Cost of installments"
+msgstr "Custo do parcelamento"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments at any time of the day and expand your purchase options!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aceite pagamentos a qualquer hora do dia e amplie as opções de compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
+msgid "Total with installments"
+msgstr "Total parcelado"
-#~ msgid "Offer this new payment option to your customers."
-#~ msgstr "Ofereça esta nova opção de pagamento para seus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
+msgid "installments of"
+msgstr "x de"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable and set up Pix as a payment method for your customers in the "
-#~ "Mercado Pago checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilite e configure o PIX como forma de pagamento para seus clientes no "
-#~ "checkout do Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
+msgstr "Pix em Modo Teste"
-#~ msgid "Set up the payment via Pix experience"
-#~ msgstr "Configure a experiência de pagamentos via PIX"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid ""
+"You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"É possível testar o fluxo para gerar uma fatura, mas não é possível "
+"finalizar o pagamento."
-#~ msgid "Checkout of payments with cash %s"
-#~ msgstr "Checkout de pagamentos via boleto ou em lotérica %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
+msgstr "Pague de forma segura e instantânea"
-#~ msgid "Accept face-to-face payments, do not leave anyone out!"
-#~ msgstr "Aceite pagamentos presenciais e amplie as opções de compra!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid ""
+"By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+msgstr ""
+"Ao confirmar a compra, nós vamos te mostrar o código para fazer o pagamento."
-#~ msgid "Include this preferred purchase option by some customers."
-#~ msgstr "Incluí esta opção de compra preferida por alguns clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
+msgstr "Logo Pix"
-#~ msgid ""
-#~ "Enable Mercado Pago for cash payments in your store and select the "
-#~ "options available to your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilite o Mercado Pago na sua loja e selecione os meios de pagamento "
-#~ "via boleto e em lotéricas disponíveis para os seus clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
+msgstr "Código válido por "
-#~ msgid "Set payment preferences with cash"
-#~ msgstr "Configure as experiências de pagamentos via boleto e em lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+msgstr "Agora é só pagar com o Pix para finalizar sua compra"
-#~ msgid "Store mode was updated"
-#~ msgstr "O modo da loja foi atualizado"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
+msgstr "Como pagar com Pix:"
-#~ msgid "Couldn't find a valid payment method"
-#~ msgstr "Não foi possível encontrar uma forma de pagamento válida"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
+msgstr "Acesse o app ou site do seu banco"
-#~ msgid ""
-#~ "It offers all means of payment: credit and debit cards, cash and account "
-#~ "money. Your customers choose whether they pay as guests or from their "
-#~ "Mercado Pago account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ofereça todos os meios de pagamento: cartão de crédito, boleto, na "
-#~ "lotérica e dinheiro em conta. Seus clientes escolhem se querem pagar como "
-#~ "visitantes ou usando sua conta do Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
+msgstr "Busque a opção de pagar com Pix"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept card payments on your website with the best possible financing and "
-#~ "maximize the conversion of your business. With personalized checkout your "
-#~ "customers pay without leaving your store!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aceite pagamentos com cartão no seu site com o melhor financiamento "
-#~ "possível e maximize a conversão dos seus negócios. Com o checkout "
-#~ "personalizado seus clientes pagam sair da sua sua loja!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
+msgstr "Leia o QR code ou código Pix"
-#~ msgid ""
-#~ "Accept payments via Pix Transfer and receive the funds instantly. Your "
-#~ "customers can pay at any time, without date or time restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aceite pagamentos via transferência PIX e receba o valor de forma "
-#~ "instantânea. Seus clientes podem pagar a qualquer momento, sem limitação "
-#~ "de dia ou hora."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+msgstr "Pronto! Você verá a confirmação do pagamento"
-#~ msgid "Pay with PIX "
-#~ msgstr "Pague com PIX "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
+msgstr "Valor a pagar: "
-#~ msgid ""
-#~ "Accept cash payments within the custom checkout and expand your customers "
-#~ "purchase options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adapte a experiência de pagamentos via boleto e em lotéricas e amplie as "
-#~ "opções de compra que quiser oferecer."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
+msgstr "Escaneie o QR code:"
-#~ msgid "Pay with cash"
-#~ msgstr "Pagamentos via boleto e em lotéricas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+msgstr "Se preferir, você pode pagar copiando e colando o seguinte código"
-#~ msgid "Follow these steps to activate Mercado Pago in your store:"
-#~ msgstr "Siga estas etapas para ativar o Mercado Pago na sua loja:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
+msgstr "Copiar código"
-#~ msgid "Upload your credentials"
-#~ msgstr "Adicione suas credenciais"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
+msgstr "Mercado Pago: Cliente ainda não pagou."
-#~ msgid "depending on the country in which you are registered."
-#~ msgstr "conforme o país onde você está cadastrado."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid ""
+"Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+msgstr "Mercado Pago: Agora é só pagar com o Pix para finalizar sua compra."
-#~ msgid "to be able to charge."
-#~ msgstr "do Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid ""
+"Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's "
+"application."
+msgstr ""
+"Escaneie o código QR abaixo ou copie e cole o código no aplicativo do seu "
+"banco."
-#~ msgid "Add the basic information of your business"
-#~ msgstr "Adicione as informações básicas do seu negócio"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutos"
-#~ msgid "in the plugin configuration."
-#~ msgstr "na configuração do plugin."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
+msgstr "Pagamento aprovado."
-#~ msgid "Configure the payment preferences"
-#~ msgstr "Configure as preferências de pagamento"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
+msgstr "Esperando o pagamento via Pix."
-#~ msgid "In which country does your Mercado Pago account operate?"
-#~ msgstr "Em qual país a sua conta do Mercado Pago opera?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
+msgstr "Esperando o pagamento."
-#~ msgid ""
-#~ "Add credentials to "Test Mode" or "Production Mode""
-#~ msgstr ""
-#~ "Insira credenciais para "Modo Teste" ou "Modo "
-#~ "Produção""
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
+msgstr "O cliente ainda não realizou o pagamento."
-#~ msgid "Set up store payments for Test or Production Mode"
-#~ msgstr "Configure pagamentos da loja para modo Teste ou Produção"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
+msgstr "O pagamento está em revisão."
-#~ msgid "How would you like to handle your store checkouts?"
-#~ msgstr "Como você quer operar os checkouts da sua loja?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+msgstr "O pagamento foi recusado. O cliente pode tentar novamente."
-#~ msgid "Activate Production Mode for Mercado Pago checkouts"
-#~ msgstr "Ativar Modo Produção para checkouts Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
+msgstr "O pagamento foi estornado ao cliente."
-#~ msgid "test mode guidelines."
-#~ msgstr "regras do modo teste."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
+msgstr "O pagamento foi cancelado."
-#~ msgid ""
-#~ "Mercado Pago checkouts are inactive for real payments in the Test Mode. "
-#~ "Please check the"
-#~ msgstr "Checkouts Mercado Pago inativos para cobranças reais. Consulte as"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid ""
+"The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+msgstr ""
+"O pagamento está em mediação ou a compra não foi reconhecida pelo cliente."
-#~ msgid "Search my credentials"
-#~ msgstr "Buscar minhas credenciais"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
+msgstr "O pagamento"
-#~ msgid ""
-#~ "With these credentials, you enable your Mercado Pago checkouts to receive "
-#~ "real payments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Com estas credenciais, você habilita seus checkouts Mercado Pago para "
-#~ "receberem pagamentos reais."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
+msgstr "foi notificado pelo Mercado Pago com status"
-#~ msgid ""
-#~ "What category do your products belong to? Choose the one that best "
-#~ "characterizes them (choose \"other\" if your product is too specific)."
-#~ msgstr ""
-#~ "A qual categoria os seus produtos pertencem? Selecione a que melhor os "
-#~ "caracteriza (selecione “outro” se seu produto for muito específico)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
+msgstr "Meios offline em Modo Teste"
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categorías"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid ""
+"You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the "
+"payment."
+msgstr ""
+"É possível testar o fluxo para gerar uma fatura, mas não é possível "
+"finalizar o pagamento."
-#~ msgid "Store ID"
-#~ msgstr "ID da loja"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
+msgstr "Selecione onde você quer pagar"
-#~ msgid ""
-#~ "Use a number or prefix to identify orders and payments from this store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use um número ou prefixo para identificar pedidos e pagamentos "
-#~ "provenientes desta loja."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
+msgstr "mais opções"
-#~ msgid ""
-#~ "Do not forget to enter your integrator_id as a certified Mercado Pago "
-#~ "Partner. If you don`t have it, you can %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não esqueça de inserir seu integrator_id como Parceiro certificado do "
-#~ "Mercado Pago. Se você não o possui, pode %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
+msgstr "Selecione uma opção de pagamento"
-#~ msgid "Advanced adjustment"
-#~ msgstr "Ajustes Avançados"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid ""
+"Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so "
+"that we finish approving it."
+msgstr ""
+"Ótimo, processamos seu pedido. Complete o pagamento com ticket para que "
+"possamos aprovar o pedido."
-#~ msgid "We debug the information in our change file."
-#~ msgstr "Depuramos as informações do nosso arquivo de alterações."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
+msgstr "Imprimir boleto"
-#~ msgid ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) is a notification of events that take "
-#~ "place on your platform and that is sent from one server to another "
-#~ "through an HTTP POST call. See more information in our guides."
-#~ msgstr ""
-#~ "IPN (Instant Payment Notification) é uma notificação de eventos que "
-#~ "ocorrem em sua plataforma e que são enviados de um servidor para outro "
-#~ "por meio de uma chamada HTTP POST. Veja mais informações em nossos guias."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that your credentials are not properly configured. Please, "
-#~ "go to %s and configure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que suas credenciais não estão configuradas corretamente. Por "
-#~ "favor, vá para %s e configure-o."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
+msgstr "Para reimprimir o boleto clique"
-#~ msgid "Market Payment Configuration"
-#~ msgstr "Mercado Pago Configuração"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
+msgstr "aqui"
-#~ msgid ""
-#~ "Check out the step-by-step of how to integrate the Mercado Pago Plugin "
-#~ "for WooCommerce in our developer website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revise o passo a passo de como integrar o Plugin do Mercado Pago para "
-#~ "WooCommerce no nosso site de desenvolvedores."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Por favor, tente novamente."
-#~ msgid "Review documentation"
-#~ msgstr "Revisar documentação"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid ""
+"A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have "
+"correctly filled all information in the checkout form?"
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Tem certeza de que preencheu "
+"corretamente todas as informações no formulário de checkout?"
+
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
+msgstr "Ver o resumo do pedido"
-#~ msgid "Still having problems? Contact our support team through their %s"
-#~ msgstr "Continua com problemas? Fale com a nossa equipe de suporte pelo %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
+msgstr "Seu pagamento foi rejeitado. Você pode tentar novamente."
-#~ msgid "contact form."
-#~ msgstr "formulário de contato."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
+msgstr "Clique para tentar novamente"
-#~ msgid "Set up your interest payments"
-#~ msgstr "Configure tarifas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
+msgstr "Pronto, aceitamos seu pagamento!"
-#~ msgid "Set up your installment and interest payments"
-#~ msgstr "Configure seu parcelamento e juros"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than an hour we will send you the "
+"result by email."
+msgstr ""
+"Estamos processando seu pagamento. Em menos de uma hora você será notificado "
+"por email."
-#~ msgid "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase"
-#~ msgstr ""
-#~ "No Mercado Pago você pode escolher a tarifa que vai pagar em cada compra"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid ""
+"We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by "
+"email if the payment has been approved or if additional information is "
+"needed."
+msgstr ""
+"Estamos processando seu pagamento. Em menos de 2 dias úteis você será "
+"notificado por email se o pagamento foi aprovado ou se são necessárias "
+"informações adicionais."
-#~ msgid ""
-#~ "At Mercado Pago you can choose the fee you pay for each purchase and also "
-#~ "offer interest-free installments to your customer."
-#~ msgstr ""
-#~ "No Mercado Pago você pode escolher a tarifa que vai pagar em cada compra "
-#~ "e também oferecer parcelas sem juros para seu cliente."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
+msgstr "Verifique o número do cartão."
-#~ msgid "Set up interest payments"
-#~ msgstr "Configurar tarifas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
+msgstr "Verifique a data de expiração."
-#~ msgid "Set up installment and interest"
-#~ msgstr "Configurar parcelamento e juros"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
+msgstr "Verifique as informações preenchidas."
-#~ msgid ""
-#~ "Test Mode Activated? Now visit your store and test the Mercado Pago "
-#~ "checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo Teste Ativado? Agora visite sua loja e teste os checkouts Mercado "
-#~ "Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
+msgstr "Verifique o código de segurança informado."
-#~ msgid "Everything ready for the takeoff of your sales?"
-#~ msgstr "Tudo pronto para o início das suas vendas?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363,
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
+msgstr "Não foi possível processar seu pagamento."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as usual and simulate a payment in our checkouts to make "
-#~ "sure everything is working correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visite sua loja normalmente e simule um pagamento nos nossos checkouts "
-#~ "para verificar se está tudo funcionando."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
+msgstr "Você deve autorizar o pagamento dos seus pedidos."
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store as if you were one of your customers and check that "
-#~ "everything is fine. If you already went to Production, bring your "
-#~ "customers and increase your sales with the best online shopping "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visite sua loja como se você fosse um de seus clientes e verifique se "
-#~ "está tudo bem. Se você já foi à Produção, traga seus clientes e "
-#~ "aumente suas vendas com a melhor experiência de compra on-line."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid ""
+"Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your "
+"card."
+msgstr ""
+"Contacte o emissor de seu cartão para ativá-lo. O telefone está no verso do "
+"seu cartão."
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid ""
+"You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, "
+"use another card or other method of payment."
+msgstr ""
+"Você já realizou o pagamento para esse valor. Se precisa pagar novamente, "
+"use outro cartão ou outro método de pagamento."
-#~ msgid "Your store is ready to receive payments from customers."
-#~ msgstr "Sua loja está pronta para receber pagamentos de clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid ""
+"Your payment was declined. Please select another payment method. It is "
+"recommended in cash."
+msgstr ""
+"Seu pagamento foi rejeitado. Escolha outro método de pagamento. Recomenda-se "
+"dinheiro."
-#~ msgid ""
-#~ "Your customers will not be able to make purchases while in Test Mode."
-#~ msgstr "Clientes não poderão fazer compras no Modo Teste."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+msgstr "Seu pagamento não possui saldo suficiente."
-#~ msgid "Enter your credentials and choose how to operate"
-#~ msgstr "Ative suas credenciais de acordo com o que você quer fazer"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
+msgstr "Seu pagamento não pode processar o parcelamento selecionado."
-#~ msgid ""
-#~ "By default, we activate the Sandbox test environment for you to test "
-#~ "before you start selling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por padrão, deixamos o ambiente de teste (Sandbox) ativo para você testar "
-#~ "antes de começar a vender."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid ""
+"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
+"payment method."
+msgstr ""
+"Você atingiu o limite de tentativas permitidas. Escolha outro cartão ou "
+"outro método de pagamento."
-#~ msgid "Production Mode"
-#~ msgstr "Modo Produção"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
+msgstr "Este método de pagamento não pôde processar o seu pagamento."
-#~ msgid ""
-#~ "When you see that everything is going well, deactivate Sandbox, turn on "
-#~ "Production and make way for your online sales."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tudo em ordem? Desative o Sandbox e abra o caminho para suas vendas on-"
-#~ "line."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
+msgstr "Estamos levando você para validar o cartão"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose “Yes” only when you’re ready to sell. Switch to “No” to activate "
-#~ "Testing mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolha “Sim” só quando estiver pronto para vender. Mude para “Não” para "
-#~ "ativar o modo de Testes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
+msgstr "com seu banco"
-#~ msgid "With these keys you can do the tests you want.."
-#~ msgstr "Com esta chave você poderá fazer aos testes que quiser."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
+msgstr "Precisamos confirmar que você é o titular do cartão."
-#~ msgid "With these keys you can receive real payments from your customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Com esta chave você poderá receber pagamentos reais dos seus "
-#~ "clientes."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
+msgstr "Estamos recebendo a resposta do seu banco"
-#~ msgid "Everything set up? Go to your store in Sandbox mode"
-#~ msgstr "Tudo configurado? Vá para sua loja no modo Sandbox"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
+msgstr "Conclua a validação bancária para aprovar seu pagamento"
-#~ msgid ""
-#~ "Visit your store and simulate a payment to check that everything is fine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visite sua loja e simule um pagamento para verificar se está tudo bem."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid ""
+"Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume "
+"the validation."
+msgstr ""
+"Mantenha esta tela aberta. Se você fechá-la, não poderá retomar a validação."
-#~ msgid "I want to test my sales"
-#~ msgstr "Quero testar minhas vendas"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid ""
+"For safety reasons, your payment was declined We recommend paying "
+"with your usual payment method and device for online purchases."
+msgstr ""
+"Por motivos de segurança, seu pagamento foi recusado Recomendamos "
+"que você pague com o meio de pagamento e dispositivo que costuma usar para "
+"compras on-line."
-#~ msgid "Physical person"
-#~ msgstr "Pessoa física"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+msgstr "Cartões de crédito em Modo Teste"
-#~ msgid "Legal person"
-#~ msgstr "Pessoa jurídica"
+#~ msgid "Up to 12 installments without card with Mercado Pago"
+#~ msgstr "Parcelado em até 12x sem cartão com Mercado Pago"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
+#~ msgid "to BRL"
+#~ msgstr "para BRL"
-#~ msgid "Social reason"
-#~ msgstr "Razão social"
+#~ msgid "to CLP"
+#~ msgstr "para CLP"
-#~ msgid "Surname"
-#~ msgstr "Sobrenome"
+#~ msgid "to COP"
+#~ msgstr "para COP"
-#~ msgid "You must inform your last name"
-#~ msgstr "Você deve informar seu sobrenome"
+#~ msgid "to MXN"
+#~ msgstr "Para MXN"
-#~ msgid "CPF"
-#~ msgstr "CPF"
+#~ msgid "to PEN"
+#~ msgstr "Para PEN"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Endereço"
+#~ msgid "to UYU"
+#~ msgstr "Para UYU"
-#~ msgid "You must inform your address"
-#~ msgstr "Você deve informar seu endereço"
+#~ msgid "Now we convert your currency"
+#~ msgstr "Agora convertemos sua moeda"
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Número"
+#~ msgid "We no longer convert your currency"
+#~ msgstr "Paramos de converter sua moeda"
-#~ msgid "You must provide your address number"
-#~ msgstr "Você deve informar o número do seu endereço"
+#~ msgid "Payment method"
+#~ msgstr "Meios de pagamento"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Cidade"
+#~ msgid "Discount coupons is"
+#~ msgstr "Cupons de desconto estão"
-#~ msgid "You must inform your city"
-#~ msgstr "Você deve informar sua cidade"
+#~ msgid "Discount coupons"
+#~ msgstr "Cupons de desconto"
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#~ msgid ""
+#~ "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você vai oferecer cupons de desconto para os clientes que comprarem com "
+#~ "Mercado Pago?"
-#~ msgid "You must inform your status"
-#~ msgstr "Você deve informar seu estado"
+#~ msgid "Your document data is invalid"
+#~ msgstr "Número de documento inválido"
-#~ msgid "Postal Code"
-#~ msgstr "CEP"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Title in the store Checkout"
+#~ msgid "Title in the checkout"
+#~ msgstr "Título no checkout da loja"
-#~ msgid "You must provide your zip code"
-#~ msgstr "Você deve informar o CEP"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago "
+#~| "Transparent Checkout."
+#~ msgid ""
+#~ "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ao desativar, você desabilita pagamentos por Pix no Checkout Transparente "
+#~ "Mercado Pago."
-#~ msgid "Payment refused"
-#~ msgstr "Pagamento recusado"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#~ msgid ""
+#~ "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ao confirmar a compra, nós vamos te mostrar o código para fazer o "
+#~ "pagamento."
diff --git a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago.pot b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago.pot
index c8658f12e..d73d28f25 100644
--- a/i18n/languages/woocommerce-mercadopago.pot
+++ b/i18n/languages/woocommerce-mercadopago.pot
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: MPB Desenvolvimento \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-10 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mercado Pago Developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:19+0000\n"
"Project-Id-Version: undefined\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
@@ -16,2324 +16,2106 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:140, ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:352
-msgid "By continuing, you agree to our "
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:560, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:151
+msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
msgstr ""
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helper-links.php:142, ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:354
-msgid "Terms and Conditions"
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:563, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:160
+msgid "Activate WooCommerce"
msgstr ""
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:92
-msgid "Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:564, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:161
+msgid "Install WooCommerce"
msgstr ""
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:478
-msgid "Now we convert your currency from %1$s to %2$s."
+#: ../../src/WoocommerceMercadoPago.php:565, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:162
+msgid "See WooCommerce"
msgstr ""
-#. translators: 1: local currency 2: currency
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:498
-msgid "We no longer convert your currency from %1$s to %2$s."
+#: ../../src/Gateways/AbstractGateway.php:696
+msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
msgstr ""
-#: ../../includes/helpers/class-wc-woomercadopago-helpers-currencyconverter.php:519
-msgid "Attention: The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency conversion."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:157
+msgid "Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 7.4 or later. Please update your PHP version."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:125
-msgid "Update your credentials with the Access Token and Public Key, you need them to continue receiving payments!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:158
+msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-configs.php:134
-msgid "The store should have HTTPS in order to activate both Checkout Personalizado and Ticket Checkout."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:159
+msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD extension is required to send QR Code Pix by email."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:52
-msgid "Mercado Pago payments for WooCommerce requires PHP version 5.6 or later. Please update your PHP version."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:163
+msgid "Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have a Pix key registered in your Mercado Pago account."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:61
-msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension CURL is not installed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:164
+msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:70
-msgid "Mercado Pago Error: PHP Extension GD is not installed. Installation of GD extension is required to send QR Code Pix by email."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:165
+msgid "Do you have a minute to share your experience with our plugin?"
msgstr ""
-#. translators: %s link to WooCommerce
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:82
-msgid "The Mercado Pago module needs an active version of %s in order to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:166
+msgid "Your opinion is very important so that we can offer you the best possible payment solution and continue to improve."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:95
-msgid "Cancel order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:167
+msgid "Rate the plugin"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-init.php:177
-msgid "The Mercado Pago module needs the SDK package to work!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:168
+msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:368
-msgid "The payment method is not valid or not available."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:169
+msgid "When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be 25% higher compared to other payment methods."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "The transaction amount cannot be processed by Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:170
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:371
-msgid "Possible causes: Currency not supported; Amounts below the minimum or above the maximum allowed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:182
+msgid "Set plugin"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "The users are not valid."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:183, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:732
+msgid "Payment methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:374
-msgid "Possible causes: Buyer and seller have the same account in Mercado Pago; The transaction involving production and test users."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:184, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:251
+msgid "Plugin manual"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Unauthorized use of production credentials."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:196
+msgid "Cancel order"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:377
-msgid "Possible causes: Use permission in use for the credential of the seller."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:197
+msgid "Mercado Pago commission:"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:503
-msgid "Colombia"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:198
+msgid "Represents the commission configured on plugin settings."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:505
-msgid "Argentina"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:199
+msgid "Mercado Pago discount:"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:507
-msgid "Brazil"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:200
+msgid "Represents the discount configured on plugin settings."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:509
-msgid "Chile"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:213
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:511
-msgid "Mexico"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:214
+msgid "payments on the spot"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:513
-msgid "Uruguay"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:215
+msgid "with"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:515
-msgid "Venezuela"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:216
+msgid "the"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:517
-msgid "Peru"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:217
+msgid "security"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:551
-msgid "Update the WooCommerce order to "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:218
+msgid "from Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:821, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:581
-msgid "Fill in your credentials to enable payment methods."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:223
+msgid "Choose"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:837
-msgid "Set plugin"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:224
+msgid "when you want to receive the money"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:838, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:293
-msgid "Payment methods"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:225
+msgid "from your sales and if you want to offer"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:839, ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:220
-msgid "Plugin manual"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:226
+msgid "interest-free installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/class-wc-woomercadopago-module.php:938
-msgid "By Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:227
+msgid "to your clients."
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-core.php:109, ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:139, ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:166
-msgid "Buyer email"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:232
+msgid "Review the step-by-step of"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:35
-msgid "No ID or TOPIC param in Request IPN"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:233
+msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:39
-msgid "Discarded notification. This notification is already processed as webhook-payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:234
+msgid "on our website for developers."
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:54
-msgid "IPN merchant_order not found"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:238
+msgid "SSL"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:60
-msgid "Not found Payments into Merchant_Order"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:239
+msgid "Curl"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:142, ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:169
-msgid "Payment type"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:240
+msgid "GD Extensions"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-ipn.php:145, ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:172
-msgid "Payment method"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:242
+msgid "Technical requirements"
msgstr ""
-#: ../../includes/notification/class-wc-woomercadopago-notification-webhook.php:39
-msgid "Please enter your email address at the billing address to use this service"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:243
+msgid "Collections and installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:41, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:42, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:277
-msgid "Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:244
+msgid "Questions?"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:43
-msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:245
+msgid "Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure and encrypted way."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:51
-msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:246
+msgid "It is an extension responsible for making payments via requests from the plugin to Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:53
-msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:247
+msgid "These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix in your store."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:164
-msgid "Maximum number of installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:250
+msgid "Set deadlines and fees"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:166
-msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:264
+msgid "To enable orders, you must create and activate production credentials in your Mercado Pago Account."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:169
-msgid "1 installment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:265
+msgid "Copy and paste the credentials below."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:170
-msgid "2 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:270
+msgid "You must enter"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:171
-msgid "3 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:271
+msgid "production credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:172
-msgid "4 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:275
+msgid "Public Key"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:173
-msgid "5 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:276
+msgid "Access Token"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:174
-msgid "6 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:277
+msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:175
-msgid "10 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:278
+msgid "Production credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:176
-msgid "12 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:279
+msgid "Test credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:177
-msgid "15 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:281
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:178
-msgid "18 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:282
+msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:179
-msgid "24 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:283
+msgid "Paste your Public Key here"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:256, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:153, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:928, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:203, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:197
-msgid "Enable the checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:284
+msgid "Paste your Access Token here"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:257
-msgid "By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at Mercado Pago website by redirect."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:285
+msgid "Check credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:261, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:933
-msgid "The checkout is enabled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:286, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:340
+msgid "Save and continue"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:262, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:934
-msgid "The checkout is disabled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:287
+msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:281
-msgid "With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago environment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:289
+msgid "Enter credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:298, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:348
-msgid "Advanced settings"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:290
+msgid "Activate your credentials to be able to sell"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:311
-msgid "Payment experience"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:291
+msgid "Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials button and fill in the fields with the requested information."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:313
-msgid "Define what payment experience your customers will have, whether inside or outside your store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:292
+msgid "Activate credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:316
-msgid "Redirect"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:305
+msgid "Add the URL to receive payments notifications."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:317
-msgid "Modal"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:306
+msgid "Find out more information in the"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:333
-msgid "Choose the URL that we will show your customers when they finish their purchase."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:308
+msgid "guides"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:331, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:351, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:372
-msgid "This seems to be an invalid URL."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:313
+msgid "If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your integrator_id."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:336
-msgid "Success URL"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:314
+msgid "If you do not have the code, please"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:353
-msgid "Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and give them useful information so they can solve it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:316
+msgid "request it now"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:356
-msgid "Payment URL rejected"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:320
+msgid "2. Customize your business"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:374
-msgid "Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment pending approval."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:321
+msgid "Your store information"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:377
-msgid "Payment URL pending"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:322
+msgid "Advanced integration options (optional)"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:391
-msgid "Enable the payment methods available to your clients."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:323
+msgid "Debug and Log Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:392
-msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:324
+msgid "Fill out the following information to have a better experience and offer more information to your clients."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:396
-msgid "Credit Cards"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:325
+msgid "Name of your store in your client's invoice"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:400
-msgid "Debit Cards"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:326
+msgid "Identification in Activities of Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:404
-msgid "Other Payment Methods"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:327
+msgid "For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified Partners, Debug Mode)"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:454
-msgid "Return to the store"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:328
+msgid "Store category"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:455
-msgid "Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:329
+msgid "URL for IPN"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:459
-msgid "The buyer will be automatically redirected to the store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:330
+msgid "Integrator ID"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:460
-msgid "The buyer will not be automatically redirected to the store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:331
+msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:485
-msgid "Available payment methods"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:332
+msgid "Ex: Mary's Store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:520, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:520, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:441, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:441, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:403, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:403, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:418, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:418, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:174, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid "discount of"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:333
+msgid "Ex: Mary Store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:526, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:526, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:447, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:447, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:683, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:683, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:409, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:409, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:424, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:424, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:176
-msgid "fee of"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:334
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:626, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:652, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:704
-msgid "Easy login"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:335
+msgid "Ex: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:627, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:653, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:705
-msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:336
+msgid "Add plugin default params"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:634, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:660, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:678, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:712
-msgid "Quick payments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:337
+msgid "Ex: 14987126498"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:635
-msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:338
+msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:642, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:668
-msgid "Protected purchases"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:339
+msgid "Hide advanced options"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:643, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:669
-msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:341
+msgid "If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:661
-msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:342
+msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:679, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:713
-msgid "Use your available money or saved cards."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:343
+msgid "Select \"Other categories\" if you do not find the appropriate category."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:686, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:720
-msgid "Installments option"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:344
+msgid "request it now."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:687
-msgid "Pay with or without a credit card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:358
+msgid "3. Set payment methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:694
-msgid "Reliable purchases"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:359
+msgid "To view more options, please select a payment method below"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:695
-msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:360
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-basic-gateway.php:721
-msgid "Interest-free installments with selected banks."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:361
+msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:42, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:43, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:324
-msgid "Installments without card"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:362
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:44
-msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:363
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:54
-msgid "Mercado Pago - Installments without card"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:376, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:382
+msgid "The checkout is"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:56
-msgid "Checkout without card"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:377, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:389, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:504, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:516, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:528, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:594, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:606, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:618, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:694, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:755, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:767
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:112, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:288
-msgid "Banner on the product page | Computer version"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:383, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:395, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:510, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:522, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:534, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:600, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:612, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:624, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:700, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:761, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:773
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:113
-msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:388, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:394, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:515, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:521, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:605, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:611, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:693, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:699, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:766, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:772
+msgid "Currency conversion is"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:249
-msgid "Activate installments without card in your store checkout "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:400, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:406
+msgid "The buyer"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:250
-msgid "Offer the option to pay in installments without card directly from your store's checkout."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:401
+msgid "will be automatically redirected to the store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:254
-msgid "Payment in installments without card in the store checkout is active"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:407
+msgid "will not be automatically redirected to the store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:255
-msgid "Payment in installments without card in the store checkout is inactive"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:413, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:419, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:629, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:635
+msgid "Pending payments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:273
-msgid "Checkout visualization"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:414, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:630
+msgid "will be automatically declined"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:274, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:290
-msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:420, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:636
+msgid "will not be automatically declined"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:275
-msgid "Checkout Preview"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:424, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:439
+msgid "Your saved cards or money in Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:276
-msgid "PREVIEW"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:425, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:427
+msgid "Debit, Credit and invoice in Mercado Pago environment"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:286
-msgid "Computer"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:426
+msgid "Mercado Pago - Checkout Pro"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:287
-msgid "Mobile"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:428
+msgid "Checkout Pro"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:289
-msgid "Component visualization"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:429
+msgid "With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago environment."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:328
-msgid "Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. Our flexible payment options give your customers the possibility to buy today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a credit card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:430, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:544, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:709, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:791
+msgid "Mercado Pago plugin general settings"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:331
-msgid "For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:431, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:545, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:647, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:710, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:792
+msgid "Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:394
-msgid "Inform your customers about the option of paying in installments without card"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:432, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:546, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:648, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:711, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:793
+msgid "Go to Settings"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:397
-msgid "By activating the installments without card component, you increase your chances of selling."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:433, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:649, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:794
+msgid "Enable the checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:399
-msgid "The installments without card component is active."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:434
+msgid "By disabling it, you will disable all payments from Mercado Pago Checkout at Mercado Pago website by redirect."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php:400
-msgid "The installments without card component is inactive."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:437, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:555, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:653, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:716, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:798
+msgid "Title in the store Checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:41, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:42, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:52
-msgid "Debit and Credit"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:438, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:654, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:717, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:799
+msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:43, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:36, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:36
-msgid "Transparent Checkout in your store environment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:440, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:558, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:656, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:719, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:801
+msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:51, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:44, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:44
-msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:441, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:559, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:660, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:720, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:815
+msgid "Convert Currency"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:154
-msgid "By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado Pago Transparent Checkout."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:442, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:560, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:661, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:721, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:816
+msgid "Activate this option so that the value of the currency set in WooCommerce is compatible with the value of the currency you use in Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:158
-msgid "Transparent Checkout for credit cards is enabled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:445
+msgid "Choose the payment methods you accept in your store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:159
-msgid "Transparent checkout for credit cards is disabled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:446
+msgid "Enable the payment methods available to your clients."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:184
-msgid "Installments Fees"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:447
+msgid "Credit Cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:185
-msgid "Set installment fees and whether they will be charged from the store or from the buyer."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:448
+msgid "Debit Cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:186
-msgid "Set fees"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:449
+msgid "Other Payment Methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:211
-msgid "Transparent Checkout | Credit card "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:450
+msgid "Maximum number of installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:215
-msgid "With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and with the security from Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:451
+msgid "What is the maximum quota with which a customer can buy?"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:233
-msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:452
+msgid "1 installment"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:247
-msgid "Payments via Mercado Pago account"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:453
+msgid "2 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:248
-msgid "Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available methods in their Mercado Pago accounts."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:454
+msgid "3 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:252
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are active."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:455
+msgid "4 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:253
-msgid "Payments via Mercado Pago accounts are inactive."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:456
+msgid "5 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:272
-msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:457
+msgid "6 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:303
-msgid "That’s it, payment accepted!"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:458
+msgid "10 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:305
-msgid "We are processing your payment. In less than an hour we will send you the result by email."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:459
+msgid "12 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:307
-msgid "We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by email if the payment has been approved or if additional information is needed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:460
+msgid "15 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:309
-msgid "Check the card number."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:461
+msgid "18 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:311
-msgid "Check the expiration date."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:462
+msgid "24 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:313
-msgid "Check the information provided."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:463, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:573
+msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:315
-msgid "Check the informed security code."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:464, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:574, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:670, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:727, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:823
+msgid "Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:318
-msgid "Your payment cannot be processed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:465
+msgid "Payment experience"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:320
-msgid "You must authorize payments for your orders."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:466
+msgid "Define what payment experience your customers will have, whether inside or outside your store."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:322
-msgid "Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:467
+msgid "Redirect"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:324
-msgid "You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, use another card or other method of payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:468
+msgid "Modal"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:326
-msgid "Your payment was declined. Please select another payment method. It is recommended in cash."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:469
+msgid "Return to the store"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:328
-msgid "Your payment does not have sufficient funds."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:470
+msgid "Do you want your customer to automatically return to the store after payment?"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:330
-msgid "Payment cannot process the selected fee."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:473
+msgid "Success URL"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:332
-msgid "You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other payment method."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:474
+msgid "Choose the URL that we will show your customers when they finish their purchase."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:334, ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:204
-msgid "This payment method cannot process your payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:475
+msgid "Payment URL rejected"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:389
-msgid "Credit cards"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:476
+msgid "Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and give them useful information so they can solve it."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:390
-msgid "Up to "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:477
+msgid "Payment URL pending"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:390
-msgid " installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:478
+msgid "Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment pending approval."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:397
-msgid "Debit cards"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:479, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:671
+msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:440, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:441, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:473, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:474, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:401, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:402, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:543, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:544
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:480, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:672
+msgid "Enable it if you want to automatically decline payments that are not instantly approved by banks or other institutions."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:570
-msgid "See your order form"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:481
+msgid "Debit, Credit and Invoice in Mercado Pago environment."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:581
-msgid "Your payment was declined. You can try again."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:484, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:575, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:675, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:736, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:824
+msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:588, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:95, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:93
-msgid "Click to try again"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:485, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:576, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:676, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:737, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:825
+msgid "Choose a percentage value that you want to discount your customers for paying with Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:610, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:611
-msgid "A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have correctly filled all information in the checkout form?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:486, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:489, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:577, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:580, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:677, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:680, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:738, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:741, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:826, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:829
+msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:635
-msgid "Represents the installment fee charged by Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:487, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:578, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:678, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:739, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:827
+msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:636
-msgid "Mercado Pago Installment Fee:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:488, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:579, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:679, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:740, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:828
+msgid "Choose an additional percentage value that you want to charge as commission to your customers for paying with Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:641
-msgid "Represents the total purchase plus the installment fee charged by Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:490
+msgid "This seems to be an invalid URL"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-custom-gateway.php:642
-msgid "Mercado Pago Total:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:503, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:509
+msgid "Payment in installments without card in the store checkout is"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:715
-msgid "Configure your credentials to enable Mercado Pago payment methods."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:527, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:533
+msgid "The installments without card component is"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:786
-msgid "Title in the store Checkout"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:538, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:542
+msgid "Installments without card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:788
-msgid "Change the display text in Checkout, maximum characters: 85"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:539, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:541
+msgid "Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:790
-msgid "The text inserted here will not be translated to other languages"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:540
+msgid "Mercado Pago - Installments without card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:804
-msgid "Description"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:543
+msgid "Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. Our flexible payment options give your customers the possibility to buy today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a credit card. For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:841, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:853, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Important! To sell you must enter your credentials."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:547
+msgid "Activate installments without card in your store checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:842
-msgid "You must enter production credentials."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:548
+msgid "Offer the option to pay in installments without card directly from your store's checkout."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:843
-msgid "Enter credentials"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:551
+msgid "Checkout visualization"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:853
-msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:552, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:572
+msgid "Check below how this feature will be displayed to your customers:"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:854
-msgid "Set the deadlines and fees, test your store or access the Plugin manual."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:553
+msgid "Checkout Preview"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:855
-msgid "Go to Settings"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:554
+msgid "PREVIEW"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:879
-msgid "Activate your credentials to be able to sell"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:556
+msgid "It is possible to edit the title. Maximum of 85 characters."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:880
-msgid "Credentials are codes that you must enter to enable sales. Go below on Activate Credentials. On the next screen, use again the Activate Credentials button and fill in the fields with the requested information."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:557
+msgid "Checkout without card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:881
-msgid "Activate credentials"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:563
+msgid "Inform your customers about the option of paying in installments without card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:929
-msgid "By disabling it, you will disable all payment methods of this checkout."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:564
+msgid "By activating the installments without card component, you increase your chances of selling."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:989
-msgid "Basic Configuration"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:567
+msgid "Banner on the product page | Computer version"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1002
-msgid "Discount coupons"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:568
+msgid "Banner on the product page | Cellphone version"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1005
-msgid "Will you offer discount coupons to customers who buy with Mercado Pago?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:569
+msgid "Computer"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1007
-msgid "Discount coupons is active."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:570
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1008
-msgid "Discount coupons is disabled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:571
+msgid "Component visualization"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1020
-msgid "Automatic decline of payments without instant approval"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:593, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:599
+msgid "Transparent Checkout for credit cards is"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1021
-msgid "Enable it if you want to automatically decline payments that are not instantly approved by banks or other institutions. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:617, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:623
+msgid "Payments via Mercado Pago accounts are"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1025
-msgid "Pending payments will be automatically declined."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:640, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:655
+msgid "Debit and Credit"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1026
-msgid "Pending payments will not be automatically declined."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:641, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:643, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:705, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:786, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:788
+msgid "Transparent Checkout in your store environment"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1038
-msgid "Discount in Mercado Pago Checkouts"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1041
-msgid "Choose a percentage value that you want to discount your customers for paying with Mercado Pago."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1042, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1063
-msgid "Activate and show this information on Mercado Pago Checkout"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1059
-msgid "Commission in Mercado Pago Checkouts"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1062
-msgid "Choose an additional percentage value that you want to charge as commission to your customers for paying with Mercado Pago."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1083
-msgid "Convert Currency"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1088
-msgid "Currency convertion is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1089
-msgid "Currency convertion is disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-payment-abstract.php:1206
-msgid "Edit these advanced fields only when you want to modify the preset values."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:34, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:35, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:45
-msgid "Pix"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:204
-msgid "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago Transparent Checkout."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:208
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:209
-msgid "The transparent checkout for Pix payment is disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:224
-msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:225
-msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:226
-msgid "Go to the "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:227
-msgid "area and choose the "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:228
-msgid "Your Profile "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:229
-msgid "Your Pix Keys section."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:230
-msgid "Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up Pix in your checkout."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:231
-msgid "Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday through Friday, from 9am to 6pm."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:232
-msgid "If you requested your registration outside these hours, we will confirm it within the next business day."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:233, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:328
-msgid "Learn more about Pix"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:234
-msgid "If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate Pix in the checkout, "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:235
-msgid "click here."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:260
-msgid "Transparent Checkout | Pix"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:264
-msgid "With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and all the safety from Mercado Pago. "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:281
-msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:294
-msgid "15 minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:295
-msgid "30 minutes (recommended)"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:296
-msgid "60 minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:297
-msgid "12 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:298
-msgid "24 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:299
-msgid "2 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:300
-msgid "3 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:301
-msgid "4 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:302
-msgid "5 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:303
-msgid "6 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:304
-msgid "7 days"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:308
-msgid "Expiration for payments via Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:642, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:706, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:787
+msgid "Mercado pago - Customized Checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:310
-msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:644
+msgid "Transparent Checkout | Credit card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:325
-msgid "Want to learn how Pix works?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:645
+msgid "With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and with the security from Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:326
-msgid "We have created a page to explain how this new payment method works and its advantages."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:646
+msgid "Mercado Pago Plugin general settings"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:347
-msgid "Would you like to know how Pix works?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:650
+msgid "By disabling it, you will disable all credit cards payments from Mercado Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:348
-msgid "We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:657
+msgid "Installments Fees"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:349
-msgid "Find out more about Pix"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:658
+msgid "Set installment fees and whether they will be charged from the store or from the buyer."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:470
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Please try again."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:659
+msgid "Set fees"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:455, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:528
-msgid "A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have correctly filled in all the information on the checkout form?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:664
+msgid "Payments via Mercado Pago account"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:433, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:503
-msgid "The customer has not paid yet."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:665
+msgid "Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available methods in their Mercado Pago accounts."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:438
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:668
+msgid "Check an example of how it will appear in your store:"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:439
-msgid "Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's application."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:669
+msgid "Advanced configuration of the personalized payment experience"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:540
-msgid "Please note that to receive payments via Pix at our checkout, you must have a Pix key registered in your Mercado Pago account."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:704, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:718
+msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:541
-msgid "Register your Pix key at Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:707
+msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-pix-gateway.php:601, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:148
-msgid "Code valid for "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:708, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:790
+msgid "With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and all the safety from Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:34, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:35, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:45
-msgid "Invoice"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:712
+msgid "Enable the Checkout"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:198
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:713
msgid "By disabling it, you will disable all invoice payments from Mercado Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:202
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:714
msgid "The transparent checkout for tickets is enabled."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:203
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:715
msgid "The transparent checkout for tickets is disabled."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:218
-msgid "Transparent Checkout | Invoice or Loterica"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:724
+msgid "Payment Due"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:222
-msgid "With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and all the safety from Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:725
+msgid "In how many days will cash payments expire."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:239
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:726
msgid "Advanced configuration of the cash payment experience"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:252
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:728
msgid "Reduce inventory"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:255
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:729
msgid "Activates inventory reduction during the creation of an order, whether or not the final payment is credited. Disable this option to reduce it only when payments are approved."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:257
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:730
msgid "Reduce inventory is enabled."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:258
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:731
msgid "Reduce inventory is disabled."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:270
-msgid "Payment Due"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:272
-msgid "In how many days will cash payments expire."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:292
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:733
msgid "Enable the available payment methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:294
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:734
msgid "Choose the available payment methods in your store."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:298
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:735
msgid "All payment methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:443, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:471
-msgid "There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly filled out all the information on the payment form?"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:436, ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:464
-msgid "Your document data is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:508
-msgid "To print the ticket again click"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:511
-msgid "here"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/class-wc-woomercadopago-ticket-gateway.php:640
-msgid " and "
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:117
-msgid "Payment made"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:118
-msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:121
-msgid "Call resolved"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:122, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:222
-msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:125
-msgid "Payment refunded"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:126
-msgid "Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further details."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:129, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:133
-msgid "Payment returned"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:130
-msgid "The payment has been returned to the client."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:754, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:760
+msgid "The transparent checkout for Pix payment is"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:134
-msgid "The payment has been partially returned to the client."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:778
+msgid "Go to the"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:137
-msgid "Payment canceled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:779
+msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:138
-msgid "The payment has been successfully canceled."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:780
+msgid "area and choose the"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:141
-msgid "Purchase canceled"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:781
+msgid "Your Pix Keys section"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:142
-msgid "The payment has been canceled by the customer."
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:145, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:149, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:153, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:157, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:161, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:177, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:181, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:185, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:189, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:193, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:197, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:201, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:311
-msgid "Pending payment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:785, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:800
+msgid "Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:146, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:150, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:154, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:158
-msgid "Awaiting payment from the buyer."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:789
+msgid "Transparent Checkout | Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:162
-msgid "We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if everything is fine so that you can deliver the product or provide the service."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:795
+msgid "By disabling it, you will disable all Pix payments from Mercado Pago Transparent Checkout."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:165, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:205, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:209, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:213, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:217, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:229, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:233, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:237, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:241, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:245, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:249, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:253, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:259, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:263, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:267, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:271, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:275, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:279, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:283, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:287, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:291, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:295, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:299, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:303, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:307, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:319, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:325, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:329
-msgid "Declined payment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:802
+msgid "Expiration for payments via Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:166, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:210, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:214, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:218, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:230, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:250, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:260
-msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:803
+msgid "Set the limit in minutes for your clients to pay via Pix."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:169
-msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:804
+msgid "15 minutes"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:170
-msgid "The payment has been authorized on the client's card. Please capture the payment."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:805
+msgid "30 minutes (recommended)"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:173
-msgid "Payment in process"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:806
+msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:174, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:194
-msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:807
+msgid "12 hours"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:178
-msgid "The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we will notify you via email so that you can deliver the product or provide the service."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:808
+msgid "24 hours"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:182, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:186, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:190
-msgid "Awaiting payment information validation."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:809
+msgid "2 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:198
-msgid "Waiting for the buyer."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:810
+msgid "3 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:202
-msgid "Waiting for the card issuer."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:811
+msgid "4 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:206
-msgid "The payment could not be processed. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:812
+msgid "5 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:221
-msgid "Mercado Pago did not process the payment"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:813
+msgid "6 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:225, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:315
-msgid "Expired payment deadline"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:814
+msgid "7 days"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:226, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:316
-msgid "The client did not pay within the time limit."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:819
+msgid "Would you like to know how Pix works?"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:234
-msgid "The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use another card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:820
+msgid "We have a dedicated page where we explain how it works and its advantages."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:238
-msgid "The card is expired. Please ask your client to use another card or to contact the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:821
+msgid "Find out more about Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:242, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:288, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:292
-msgid "This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security controls. Please ask your client to use another card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:822
+msgid "Advanced configuration of the Pix experience"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:246, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:284
-msgid "The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check what happened."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:830
+msgid "To activate Pix, you must have a key registered in Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:255
-msgid "The card does not have enough limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:831
+msgid "Download the Mercado Pago app on your cell phone."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:256
-msgid "The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:833
+msgid "Choose which data to register as Pix keys. After registering, you can set up Pix in your checkout."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:264
-msgid "The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:834
+msgid "Remember that, for the time being, the Central Bank of Brazil is open Monday through Friday, from 9am to 6pm."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:268
-msgid "The card does not allow the number of installments entered. Please ask your client to choose another installment plan or to use another card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:835
+msgid "If you requested your registration outside these hours, we will confirm it within the next business day."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:272
-msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authotize it or to use another card."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:836
+msgid "Learn more about Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:276
-msgid "From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made before. If that is not the case, your client may try to pay again."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:837
+msgid "If you have already registered a Pix key at Mercado Pago and cannot activate Pix in the checkout, "
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:280
-msgid "The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank to activate it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:838
+msgid "click here."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:296
-msgid "The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:851
+msgid "To enable test mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:300, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:304, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:308
-msgid "Please ask your client to use another card or to get in touch with the card issuer."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:853
+msgid "copy your test credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:312
-msgid "The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:854
+msgid "and paste them above in section 1 of this page"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:321
-msgid "The credit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with debit or to use another one."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:859
+msgid "Create your"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:322
-msgid "The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with credit or to use another one."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:861
+msgid "test user"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:326
-msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authorize it."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:862
+msgid "(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:330
-msgid "The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different payment method."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:868
+msgid "Use our test cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:333
-msgid "There was an error"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:869
+msgid "never use real cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:334
-msgid "The transaction could not be completed."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:875
+msgid "Visit your store"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:417
-msgid "Payment status on Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:876
+msgid "to test purchases"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:477, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:489
-msgid "View purchase details at Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:880
+msgid "4. Test your store before you sell"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:478, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:490, ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:502
-msgid "Sync order status"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:881
+msgid "Choose how you want to operate your store:"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:501
-msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:882
+msgid "Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:608
-msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:883
+msgid "Sale Mode (Production)"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php:612
-msgid "Unable to update order: "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:884
+msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:126
-msgid "See WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:885
+msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:124
-msgid "Install WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:886
+msgid "Enter test credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php:121
-msgid "Activate WooCommerce"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:887
+msgid "Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) to sell."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:137
-msgid "do you have a minute to share your experience with our plugin?"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:888
+msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:140
-msgid "Your opinion is very important so that we can offer you the best possible payment solution and continue to improve."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:889
+msgid "Test Mode rules."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-review-notice.php:149
-msgid "Rate the plugin"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:890
+msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:151
-msgid "Enable payments via Mercado Pago account"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:891
+msgid "The clients can make real purchases in your store."
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:154
-msgid "When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be 25% higher compared to other payment methods."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:896
+msgid "Store in sale mode (Production)"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-saved-cards.php:163
-msgid "Activate"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:897
+msgid "Store under test"
msgstr ""
-#: ../../includes/admin/views/html-admin-alert-frame.php:34, ../../includes/admin/views/html-admin-alert-woocommerce-miss.php:30
-msgid "Discard"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:898
+msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:141
-msgid "Mercado Pago Settings"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:910
+msgid "Store business fields are valid"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:196
-msgid "Accept "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:911
+msgid "Store business fields could not be validated"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:197
-msgid "payments on the spot "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:912
+msgid "At least one payment method is enabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:198
-msgid "with"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:913
+msgid "No payment method enabled"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:199
-msgid "the "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:914
+msgid "Credentials fields are valid"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:200
-msgid "security "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:915
+msgid "Credentials fields could not be validated"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:201
-msgid "from Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:927
+msgid "Valid Public Key"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:202
-msgid "Technical requirements"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:928
+msgid "Invalid Public Key"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:203
-msgid "SSL"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:929
+msgid "Valid Access Token"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:204
-msgid "GD Extensions"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:930
+msgid "Invalid Access Token"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:205
-msgid "Curl"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:942
+msgid "Credentials were updated"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:206
-msgid "Implementation responsible for transmitting data to Mercado Pago in a secure and encrypted way."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:943
+msgid "Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:207
-msgid "These extensions are responsible for the implementation and operation of Pix in your store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:944
+msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:208
-msgid "It is an extension responsible for making payments via requests from the plugin to Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:945
+msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:209
-msgid "Collections and installments"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:946
+msgid "See our manual to learn"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:210
-msgid "Choose "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:947
+msgid "how to enter the credentials the right way."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:211
-msgid "when you want to receive the money "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:948
+msgid " for test mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:212
-msgid "from your sales and if you want to offer "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:960
+msgid "Store information is valid"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:213
-msgid "interest-free installments "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:973
+msgid "Attention:"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:214
-msgid "to your clients."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:974
+msgid "The currency settings you have in WooCommerce are not compatible with the currency you use in your Mercado Pago account. Please activate the currency conversion."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:215
-msgid "Set deadlines and fees"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:977
+msgid "We are converting your currency from: "
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:216, ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:124
-msgid "Questions? "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:986
+msgid "to "
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:217
-msgid "Review the step-by-step of "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:997
+msgid "Payment status on Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:218
-msgid "how to integrate the Mercado Pago Plugin "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:998
+msgid "This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the order status, please refer to Order details."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:219
-msgid "on our webiste for developers."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:999, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1001
+msgid "View purchase details at Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:231
-msgid "1. Integrate your store with Mercado Pago "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1000, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1002, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1004
+msgid "Sync order status"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:232
-msgid "To enable orders, you must create and activate production credentials in your Mercado Pago Account. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1003
+msgid "Check the reasons why the purchase was declined."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:233
-msgid "Copy and paste the credentials below."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1005
+msgid "Order update successfully. This page will be reloaded..."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:234
-msgid "Check credentials"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1006
+msgid "Unable to update order:"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:235
-msgid "Test credentials "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1007
+msgid "Payment made"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:236
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts for test purchases in the store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1008
+msgid "Payment made by the buyer and already credited in the account."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:237
-msgid "Public key"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1009
+msgid "Call resolved"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:238
-msgid "Access Token"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1010, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1060
+msgid "Please contact Mercado Pago for further details."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:239
-msgid "Production credentials"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1011
+msgid "Payment refunded"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:240
-msgid "Enable Mercado Pago checkouts to receive real payments in the store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1012
+msgid "Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further details."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:241
-msgid "Paste your Public Key here"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1013, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1015
+msgid "Payment returned"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:242
-msgid "Paste your Access Token here"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1014
+msgid "The payment has been returned to the client."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:243, ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:280
-msgid "Save and continue"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1016
+msgid "The payment has been partially returned to the client."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:254
-msgid "2. Customize your business"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1017
+msgid "Payment canceled"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:255
-msgid "Fill out the following information to have a better experience and offer more information to your clients"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1018
+msgid "The payment has been successfully canceled."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:256
-msgid "Your store information"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1019
+msgid "Purchase canceled"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:257
-msgid "Name of your store in your client's invoice"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1020
+msgid "The payment has been canceled by the customer."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:258
-msgid "Eg: Mary's store"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1021, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1023, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1025, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1027, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1029, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1037, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1039, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1041, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1043, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1045, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1047, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1049, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1104
+msgid "Pending payment"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:259
-msgid "If this field is empty, the purchase will be identified as Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1022, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1024, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1026, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1028
+msgid "Awaiting payment from the buyer."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:260
-msgid "Identification in Activities of Mercad Pago"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1030
+msgid "We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if everything is fine so that you can deliver the product or provide the service."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:261
-msgid "Eg: Marystore"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1031, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1051, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1053, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1055, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1057, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1063, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1065, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1067, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1069, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1071, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1073, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1075, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1078, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1080, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1082, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1084, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1086, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1088, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1090, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1092, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1094, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1096, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1098, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1100, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1102, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1108, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1111, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1113
+msgid "Declined payment"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:262
-msgid "In Activities, you will view this term before the order number"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1032, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1054, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1056, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1058, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1064, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1074, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1079
+msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:263
-msgid "Store category"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1033
+msgid "Payment authorized. Awaiting capture."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:264
-msgid "Select"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1034
+msgid "The payment has been authorized on the client's card. Please capture the payment."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:265
-msgid "Select ”Other” if you do not find the appropriate category."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1035
+msgid "Payment in process"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:266
-msgid "Advanced integration options (optional)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1036, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1046
+msgid "Please wait or contact Mercado Pago for further details"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:267
-msgid "For further integration of your store with Mercado Pago (IPN, Certified Partners, Debug Mode)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1038
+msgid "The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we will notify you via email so that you can deliver the product or provide the service."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:268
-msgid "View advanced options"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1040, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1042, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1044
+msgid "Awaiting payment information validation."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:269
-msgid "URL for IPN "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1048
+msgid "Waiting for the buyer."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:270
-msgid "Eg: https://examples.com/my-custom-ipn-url"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1050
+msgid "Waiting for the card issuer."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:271
-msgid "Add the URL to receive payments notifications. Find out more information in the "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1052
+msgid "The payment could not be processed. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:272
-msgid "guides."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1059
+msgid "Mercado Pago did not process the payment"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:273
-msgid "Add plugin default params"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1061, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1106
+msgid "Expired payment deadline"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:274
-msgid "integrator_id"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1062, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1107
+msgid "The client did not pay within the time limit."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:275
-msgid "Eg: 14987126498"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1066
+msgid "The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use another card."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:276
-msgid "If you are a Mercado Pago Certified Partner, make sure to add your integrator_id. If you do not have the code, please "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1068
+msgid "The card is expired. Please ask your client to use another card or to contact the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:277
-msgid "request it now. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1070, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1093, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1095
+msgid "This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security controls. Please ask your client to use another card."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:278
-msgid "Debug and Log Mode"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1072, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1091
+msgid "The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check what happened."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:279
-msgid "We record your store's actions in order to provide a better assistance."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1076
+msgid "The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:291
-msgid "3. Set payment methods"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1077
+msgid "The card does not have enough limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:292
-msgid "To view more options, please select a payment method below"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1081
+msgid "The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:293
-msgid "Settings"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1083
+msgid "The card does not allow the number of installments entered. Please ask your client to choose another installment plan or to use another card."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:294
-msgid "Continue"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1085
+msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authotize it or to use another card."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:305
-msgid "4. Test your store before you sell"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1087
+msgid "From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made before. If that is not the case, your client may try to pay again."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:306
-msgid "Test the experience in Test Mode and then enable the Sale Mode (Production) to sell."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1089
+msgid "The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank to activate it."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:307
-msgid "Choose how you want to operate your store:"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1097
+msgid "The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:308
-msgid "Test Mode"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1099, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1101, ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1103
+msgid "Please ask your client to use another card or to get in touch with the card issuer."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:309
-msgid "Mercado Pago Checkouts disabled for real collections. "
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1105
+msgid "The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:310
-msgid "Test Mode rules."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1109
+msgid "The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with credit or to use another one."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:311
-msgid "Sale Mode (Production)"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1110
+msgid "The credit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with debit or to use another one."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:312
-msgid "Mercado Pago Checkouts enabled for real collections."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1112
+msgid "The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authorize it."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:313
-msgid "Mercado Pago payment methods in Production Mode"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1114
+msgid "The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different payment method."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:314
-msgid "The clients can make real purchases in your store."
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1115
+msgid "There was an error"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:315
-msgid "Mercado Pago payment methods in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/AdminTranslations.php:1116
+msgid "The transaction could not be completed."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:316
-msgid "Create your "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:91
+msgid "discount of"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:317
-msgid "test user "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:92
+msgid "fee of"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:318
-msgid "(Optional. Can be used in Production Mode and Test Mode, to test payments)."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:93
+msgid "and"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:319
-msgid "Use our test cards, "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:94
+msgid "Shipping service used by the store."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:320
-msgid "never use real cards. "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:106
+msgid "Checkout Pro in Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:321
-msgid "Visit your store "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:107, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:165, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:204
+msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:322
-msgid "to test purchases"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:108, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:166, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:205, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:325
+msgid "See the rules for the test mode."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:323
-msgid "Save changes"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:109
+msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:324
-msgid "Store under test"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:110
+msgid "Easy login"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:325
-msgid "Store in sale mode (Production)"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:111
+msgid "Log in with the same email and password you use in Mercado Libre."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:326
-msgid "Enter test credentials"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:112
+msgid "Blue phone image"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:327
-msgid "To enable test mode, "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:113
+msgid "Quick payments"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:328
-msgid "copy your test credentials "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:114
+msgid "Use your saved cards, Pix or available balance."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:329
-msgid "and paste them above in section 1 of this page."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:115
+msgid "Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:366
-msgid "Invalid Access Token"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:116
+msgid "Use your available money or saved cards."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:368
-msgid "Valid Access Token"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:117
+msgid "Blue wallet image"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:374
-msgid "Invalid Public Key"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:118
+msgid "Protected purchases"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:376
-msgid "Valid Public Key"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:119
+msgid "Reliable purchases"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:379
-msgid "Credentials must be valid"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:120
+msgid "Get your money back in case you don't receive your product."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:429
-msgid "Credentials were updated"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:121
+msgid "Get help if you have a problem with your purchase."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:421
-msgid "Your store has exited Test Mode and is making real sales in Production Mode."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:122
+msgid "Blue protection image"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:422
-msgid "To test the store, re-enter both test credentials."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:123
+msgid "Installments option"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:435
-msgid "Invalid credentials"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:124
+msgid "Pay with or without a credit card."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:436
-msgid "See our manual to learn "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:125
+msgid "Interest-free installments with selected banks."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:437
-msgid "how to enter the credentials the right way."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:126
+msgid "Blue phone installments image"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:497
-msgid "Store information is valid"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:127
+msgid "Available payment methods"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:527
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:128, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:171
+msgid "By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your purchase."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:528
-msgid "Mercado Pago's Payment Methods in Production Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:129, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:172
+msgid "Checkout Pro redirect info image"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:521
-msgid "Invalid credentials for test mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:130, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:173, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:229, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:271, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:331
+msgid "By continuing, you agree with our"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:603
-msgid "Enabled"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:131, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:174, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:230, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:272, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:332
+msgid "Terms and conditions"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:604
-msgid "Disabled"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:132, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:208, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:253
+msgid "Pay with Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:632
-msgid "Valid Credentials"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:133, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:254
+msgid "Cancel & Clear Cart"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:635
-msgid "Credentials couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:146
+msgid "Log in"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:658
-msgid "Store business fields are valid"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:147
+msgid "or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already have one!"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:661
-msgid "Store business fields couldn't be validated"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:152
+msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:684
-msgid "At least one paymet method is enabled"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:153
+msgid "choose how many installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/mercadopago-settings/class-wc-woomercadopago-mercadopago-settings.php:687
-msgid "No payment method enabled"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:154
+msgid "you want to pay"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:77
-msgid "Payment approved."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:159
+msgid "Pay the installments as you prefer:"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:131, ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:135
-msgid "Waiting for the Pix payment."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:160
+msgid "with money in your account, card of from the Mercado Pago app"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:148, ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:152
-msgid "Waiting for the ticket payment."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:164, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:203
+msgid "No card installments in Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:160
-msgid "The customer has not made the payment yet."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:167
+msgid "How to use it?"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:179
-msgid "Payment is pending review."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:175
+msgid "Pay in"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:196
-msgid "Payment was declined. The customer can try again."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:176
+msgid "installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:211
-msgid "Payment was returned to the customer."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:177
+msgid "with Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:225
-msgid "Payment was canceled."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:178
+msgid "Read more"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:240, ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:252
-msgid "The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:179
+msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
msgstr ""
-#. translators: 1: payment_id 2: status
-#: ../../includes/module/order/class-wc-woomercadopago-order.php:318
-msgid "Mercado Pago: The payment %1$s was notified by Mercado Pago with status %2$s."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:180
+msgid "100% online, without paperwork or monthly fees"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:371
-msgid "Shipping service used by the store."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:181
+msgid "How does it work?"
msgstr ""
-#: ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:562, ../../includes/module/preference/class-wc-woomercadopago-preference-abstract.php:563
-msgid "Discount provided by store"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:182
+msgid "When paying, choose"
msgstr ""
-#. translators: %s coupon
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:130
-msgid "Discount for coupon %s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:183
+msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:172
-msgid " and fee of"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:184
+msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:545
-msgid "Public Key production credential is invalid. Review the field to receive real payments."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:185
+msgid "Search for"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:554
-msgid "Public Key test credential is invalid. Review the field to perform tests in your store."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:186
+msgid "Mercado Credito"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:563
-msgid "Access Token production credential is invalid. Remember that it must be complete to receive real payments."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:187
+msgid "among the options, select it and choose in how many installments you would like to pay."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:572
-msgid "Access Token test credential is invalid. Review the field to perform tests in your store."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:188
+msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:590
-msgid "Public Key test credential is blank. Review the field to perform tests in your store."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:189
+msgid "Questions? "
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:599
-msgid "Public Key production credential is blank. Review the field to receive real payments."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:190
+msgid "Check our FAQ"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:608
-msgid "Access Token test credential is blank. Review the field to perform tests in your store."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:191
+msgid ". Credit subject to approval."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-abstract.php:617
-msgid "Access Token production credential is blank. Remember that it must be complete to receive real payments."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:206
+msgid "Pay with saved cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:92, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:90
-msgid "There was an error processing your payment. Please try again or contact us for Assistance."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:207
+msgid "Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to pay faster with Mercado Pago."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:84, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:82, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:45, ../../templates/receipt/custom-checkout.php:41
-msgid "Pay with Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:209
+msgid "With which card can you pay?"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-basic.php:86, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-credits.php:84, ../../templates/receipt/custom-checkout.php:44
-msgid "Cancel & Clear Cart"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:210, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:214
+msgid "See current promotions"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:143, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:73, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:82
-msgid "Apply"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:211
+msgid "Credit cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:144, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:74, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:83
-msgid "Remove"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:212
+msgid "Up to 12 installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:145, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:75, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:84
-msgid "Please, inform your coupon code"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:213
+msgid "Debit cards"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:146, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:76, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:85
-msgid "To choose"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:215
+msgid "Fill in your card details"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:147, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:77, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:86
-msgid "Other bank"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:216
+msgid "Card number"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:148, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:78, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:87
-msgid "You will save"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:217, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:219, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:221, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:223
+msgid "Required data"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:149, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:79, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:88
-msgid "with discount of"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:218
+msgid "Holder name as it appears on the card"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:150, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:80, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:89
-msgid "Total of your purchase:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:220
+msgid "Expiration"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:151, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:81, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:90
-msgid "Total of your purchase with discount:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:222
+msgid "Security Code"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:152, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:82, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:91
-msgid "*After payment approval"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:224, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:326
+msgid "Holder document"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:153, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:83, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-ticket.php:92
-msgid "Terms and conditions of use"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:225, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:327
+msgid "Invalid document"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:154, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:172
-msgid "No fee"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:226, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:228
+msgid "Select the number of installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:155, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:173
-msgid "More options"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:227, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:232
+msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:163
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:231
msgid "mm/yy"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:164, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:134
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
-
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:165
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:233
msgid "Installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:168
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:234
msgid "on the back"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:169
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:235
msgid "on the front"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:171
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:236
msgid "digits"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:174
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:237
+msgid "No fee"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:238
+msgid "More options"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:239
msgid "If interest is applicable, it will be charged by your bank."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:175
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:240
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:178
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:241
msgid "Card number is required"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:179
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:242
msgid "Card number invalid"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:182
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:243
msgid "Holder name is required"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:183
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:244
msgid "Holder name invalid"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:186, ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:188
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:245, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:247
msgid "Expiration date invalid"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:187
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:246
msgid "Expiration date incomplete"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:191
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:248
msgid "Security code is required"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:192
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:249
msgid "Security code incomplete"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:230
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:250
msgid "Cost of installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:231
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:251
msgid "Total with installments"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-custom.php:232
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:252
msgid "installments of"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:139
-msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:266
+msgid "Pix in Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:140
-msgid "How to pay with Pix:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:267
+msgid "You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the payment."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:141
-msgid "Go to your bank's app or website"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:268
+msgid "Pay instantly"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:142
-msgid "Search for the option to pay with Pix"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:269
+msgid "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:143
-msgid "Scan the QR code or Pix code"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:270
+msgid "Pix logo"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:144
-msgid "Done! You will see the payment confirmation"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:273, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:282
+msgid "Code valid for "
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:145
-msgid "Value: "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:274
+msgid "Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:147
-msgid "Scan the QR code:"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:275
+msgid "How to pay with Pix:"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:150
-msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:276
+msgid "Go to your bank's app or website"
msgstr ""
-#: ../../includes/payments/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-pix.php:152
-msgid "Copy code"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:277
+msgid "Search for the option to pay with Pix"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:112
-msgid "Pay in"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:278
+msgid "Scan the QR code or Pix code"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:113
-msgid "installments"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:279
+msgid "Done! You will see the payment confirmation"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:114
-msgid "with Mercado Pago"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:280
+msgid "Value: "
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:115
-msgid "Read more"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:281
+msgid "Scan the QR code:"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:116
-msgid "Buy now and pay in installments with no card later!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:283
+msgid "If you prefer, you can pay by copying and pasting the following code"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:117
-msgid "100% online,"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:284
+msgid "Copy code"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:118
-msgid "without paperwork or monthly fees"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:285, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:338
+msgid "Mercado Pago: The customer has not paid yet."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:119
-msgid "When paying, choose"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:286
+msgid "Mercado Pago: Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:120
-msgid ". Login to your account or create one in a few steps."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:287
+msgid "Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank's application."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:121
-msgid "Search for"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:288
+msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:122
-msgid "among the options, select it and choose in how many installments you would like to pay."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:300
+msgid "Payment approved."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:123
-msgid "Pay your installments monthly as you wish, in the Mercado Pago app."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:301
+msgid "Waiting for the Pix payment."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:126
-msgid "Check our FAQ"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:302
+msgid "Waiting for the ticket payment."
msgstr ""
-#: ../../includes/products/hooks/class-wc-woomercadopago-products-hook-credits.php:127
-msgid ". Credit subject to approval."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:303
+msgid "The customer has not made the payment yet."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:182, ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:634, ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:682, ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:727, ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:986
-msgid "Response from cache"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:304
+msgid "Payment is pending review."
msgstr ""
-#: ../../includes/module/sdk/lib/class-mp.php:1000
-msgid "Response from API"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:305
+msgid "Payment was declined. The customer can try again."
msgstr ""
-#. translators: 1: total_time currency 2: url
-#: ../../includes/module/sdk/lib/rest-client/class-mp-rest-client-abstract.php:179
-msgid "Took %1$s seconds to transfer a request to %2$s"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:306
+msgid "Payment was returned to the customer."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:24
-msgid "Checkout Pro in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:307
+msgid "Payment was canceled."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:25, ../../templates/checkout/credits-checkout.php:25
-msgid "Use Mercado Pago's payment methods without real charges. "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:308, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:309
+msgid "The payment is in mediation or the purchase was unknown by the customer."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:26, ../../templates/checkout/credits-checkout.php:26, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:26
-msgid "See the rules for the test mode."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:310
+msgid "The payment"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:35
-msgid "Log in to Mercado Pago and earn benefits"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:311
+msgid "was notified by Mercado Pago with status"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:54
-msgid "By continuing, you will be taken to Mercado Pago to safely complete your purchase."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:323
+msgid "Offline Methods in Test Mode"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:56, ../../templates/checkout/credits-checkout.php:47
-msgid "Checkout Pro redirect info image"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:324
+msgid "You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the payment."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:66, ../../templates/checkout/credits-checkout.php:56, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:169, ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:96
-msgid "By continuing, you agree with our"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:328
+msgid "Select where you want to pay"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/basic-checkout.php:67, ../../templates/checkout/credits-checkout.php:57, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:170, ../../templates/checkout/pix-checkout.php:31, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:97
-msgid "Terms and conditions"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:329
+msgid "more options"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:24
-msgid "No card installments in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:330
+msgid "Select a payment method"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:34
-msgid "How to use it?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:333
+msgid "Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so that we finish approving it."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:37
-msgid "Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already have one!"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:334
+msgid "Print ticket"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:38
-msgid "Know your available limit in Mercado Crédito and choose how many installments you want to pay."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:335
+msgid " and "
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:39
-msgid "Pay the installments as you prefer: with money in your account, card of from the Mercado Pago app."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:336
+msgid "To print the ticket again click"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/credits-checkout.php:46
-msgid "By confirming your purchase, you will be redirected to your Mercado Pago account."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:337
+msgid "here"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:23
-msgid "Checkout Custom in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:351
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Please, try again."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:24
-msgid "Use Mercado Pago means without real charges."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:352
+msgid "A problem was occurred when processing your payment. Are you sure you have correctly filled all information in the checkout form?"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:25
-msgid "See test mode rules."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:353
+msgid "See your order form"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:36
-msgid "Pay with saved cards"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:354
+msgid "Your payment was declined. You can try again."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:40
-msgid "Do you have a Mercado Libre account? Then use the same email and password to pay faster with Mercado Pago."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:355
+msgid "Click to try again"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:57
-msgid "With which card can you pay?"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:356
+msgid "That's it, payment accepted!"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:70
-msgid "See current promotions"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:357
+msgid "We are processing your payment. In less than an hour we will send you the result by email."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:78
-msgid "Fill in your card details"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:358
+msgid "We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by email if the payment has been approved or if additional information is needed."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:80
-msgid "Card number"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:359
+msgid "Check the card number."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:82, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:89, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:98, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:106
-msgid "Required data"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:360
+msgid "Check the expiration date."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:87
-msgid "Holder name as it appears on the card"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:361
+msgid "Check the information provided."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:95
-msgid "Expiration"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:362
+msgid "Check the informed security code."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:103
-msgid "Security Code"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:363, ../../src/Translations/StoreTranslations.php:364
+msgid "Your payment cannot be processed."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:113, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:36, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:53
-msgid "Holder document"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:365
+msgid "You must authorize payments for your orders."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:114, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:37, ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:54
-msgid "Invalid document"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:366
+msgid "Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your card."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/custom-checkout.php:129, ../../templates/checkout/custom-checkout.php:145
-msgid "Select the number of installments"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:367
+msgid "You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, use another card or other method of payment."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "Pix in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:368
+msgid "Your payment was declined. Please select another payment method. It is recommended in cash."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:22
-msgid "You can test the flow to generate a code, but you cannot finalize the payment."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:369
+msgid "Your payment does not have sufficient funds."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pay instantly"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:370
+msgid "Payment cannot process the selected fee."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "By confirming your purchase, we will show you a code to make the payment."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:371
+msgid "You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other payment method."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/pix-checkout.php:27
-msgid "Pix logo"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:372
+msgid "This payment method cannot process your payment."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:24
-msgid "Offline Methods in Test Mode"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:384
+msgid "We are taking you to validate the card"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:25
-msgid "You can test the flow to generate an invoice, but you cannot finalize the payment. "
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:385
+msgid "with your bank"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:68
-msgid "Select where you want to pay"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:386
+msgid "We need to confirm that you are the cardholder."
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:73
-msgid "more options"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:387
+msgid "We are receiving the response from your bank"
msgstr ""
-#: ../../templates/checkout/ticket-checkout.php:78
-msgid "Select a payment method"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:388
+msgid "Complete the bank validation so your payment can be approved"
msgstr ""
-#: ../../templates/order/payment-status-metabox-content.php:30
-msgid "This is the payment status of your Mercado Pago Activities. To check the order status, please refer to Order details."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:389
+msgid "Please keep this page open. If you close it, you will not be able to resume the validation."
msgstr ""
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:19
-msgid "Great, we processed your purchase order. Complete the payment with ticket so that we finish approving it."
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:390
+msgid "For safety reasons, your payment was declined We recommend paying with your usual payment method and device for online purchases."
msgstr ""
-#: ../../templates/order-received/show-ticket.php:23
-msgid "Print ticket"
+#: ../../src/Translations/StoreTranslations.php:722
+msgid "Checkout Custom in Test Mode"
msgstr ""
diff --git a/includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php b/includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php
deleted file mode 100644
index eca45ab45..000000000
--- a/includes/admin/hooks/class-wc-woomercadopago-hook-order-details.php
+++ /dev/null
@@ -1,636 +0,0 @@
-nonce = WC_WooMercadoPago_Helper_Nonce::get_instance();
- $this->current_user = WC_WooMercadoPago_Helper_Current_User::get_instance();
-
- $this->load_hooks();
- }
-
- /**
- * Load Hooks
- *
- * @return void
- */
- public function load_hooks() {
- //hook for post
- add_action( 'add_meta_boxes_shop_order', array( $this, 'payment_status_metabox' ) );
-
- //hook for order
- add_action( 'add_meta_boxes_woocommerce_page_wc-orders', array( $this, 'payment_status_metabox' ) );
- add_action( 'wp_ajax_mp_sync_payment_status', array( $this, 'mercadopago_sync_payment_status' ) );
- }
-
- /**
- * Load Scripts
- *
- * @return void
- */
- public function load_scripts( $order ) {
-
- $suffix = $this->get_suffix();
- $script_name = 'mp_payment_status_metabox';
-
- if ( is_admin() ) {
-
- wp_enqueue_script(
- $script_name,
- plugins_url( '../../assets/js/payment_status_metabox' . $suffix . '.js', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION,
- false
- );
-
- wp_localize_script($script_name, $script_name . '_vars', [
- 'order_id' => $order->get_id(),
- 'nonce' => $this->nonce->generate_nonce(self::NONCE_ID),
- ]);
- }
- }
-
- /**
- * Get suffix to static files
- */
- public function get_suffix() {
- return defined( 'SCRIPT_DEBUG' ) && SCRIPT_DEBUG ? '' : '.min';
- }
-
- /**
- * Get Alert Description
- *
- * @param $payment_status_detail
- * @param $is_credit_card
- *
- * @return array
- */
- public function get_alert_description( $payment_status_detail, $is_credit_card ) {
- $all_status_detail = [
- 'accredited' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment made', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Payment made by the buyer and already credited in the account.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'settled' => array(
- 'alert_title' => __( 'Call resolved', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please contact Mercado Pago for further details.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'reimbursed' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment refunded', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Your refund request has been made. Please contact Mercado Pago for further details.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'refunded' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment returned', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The payment has been returned to the client.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'partially_refunded' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment returned', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The payment has been partially returned to the client.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'by_collector' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment canceled', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The payment has been successfully canceled.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'by_payer' => array(
- 'alert_title' => __( 'Purchase canceled', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The payment has been canceled by the customer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment from the buyer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_waiting_payment' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment from the buyer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_waiting_for_remedy' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment from the buyer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_waiting_transfer' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment from the buyer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_review_manual' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'We are veryfing the payment. We will notify you by email in up to 6 hours if everything is fine so that you can deliver the product or provide the service.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'waiting_bank_confirmation' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_capture' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment authorized. Awaiting capture.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( "The payment has been authorized on the client's card. Please capture the payment.", 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'in_process' => array(
- 'alert_title' => __( 'Payment in process', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please wait or contact Mercado Pago for further details', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_contingency' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The bank is reviewing the payment. As soon as we have their confirmation, we will notify you via email so that you can deliver the product or provide the service.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_card_validation' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment information validation.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_online_validation' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment information validation.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_additional_info' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Awaiting payment information validation.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'offline_process' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please wait or contact Mercado Pago for further details', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_challenge' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Waiting for the buyer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'pending_provider_response' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Waiting for the card issuer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'bank_rejected' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The payment could not be processed. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_by_bank' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_insufficient_data' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'bank_error' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'by_admin' => array(
- 'alert_title' => __( 'Mercado Pago did not process the payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please contact Mercado Pago for further details.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'expired' => array(
- 'alert_title' => __( 'Expired payment deadline', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The client did not pay within the time limit.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_bad_filled_card_number' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_bad_filled_security_code' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The CVV is invalid. Please ask your client to review the details or use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_bad_filled_date' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card is expired. Please ask your client to use another card or to contact the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_high_risk' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security controls. Please ask your client to use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_fraud' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check what happened.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_blacklist' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_insufficient_amount' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => $is_credit_card
- ? __( 'The card does not have enough limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' )
- : __( 'The card does not have sufficient balance. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_other_reason' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_max_attempts' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The CVV was entered incorrectly several times. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_invalid_installments' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card does not allow the number of installments entered. Please ask your client to choose another installment plan or to use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_call_for_authorize' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authotize it or to use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_duplicated_payment' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'From Mercado Pago we have detected that this payment has already been made before. If that is not the case, your client may try to pay again.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_card_disabled' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card is not active yet. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank to activate it.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'payer_unavailable' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The buyer is suspended in our platform. Your client must contact us to check what happened.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_high_risk' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security controls. Please ask your client to use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_by_regulations' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'This payment was declined because it did not pass Mercado Pago security controls. Please ask your client to use another card.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_cap_exceeded' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The amount exceeded the card limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_3ds_challenge' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please ask your client to use another card or to get in touch with the card issuer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_other_reason' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please ask your client to use another card or to get in touch with the card issuer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'authorization_revoked' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'Please ask your client to use another card or to get in touch with the card issuer.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_amount_rate_limit_exceeded' => array(
- 'alert_title' => __( 'Pending payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( "The amount exceeded the card's limit. Please ask your client to use another card or to get in touch with the bank.", 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_expired_operation' => array(
- 'alert_title' => __( 'Expired payment deadline', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The client did not pay within the time limit.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'cc_rejected_bad_filled_other' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => $is_credit_card
- ? __( 'The credit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with debit or to use another one.', 'woocommerce-mercadopago' )
- : __( 'The debit function is not enabled for the card. Please tell your client that it is possible to pay with credit or to use another one.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'rejected_call_for_authorize' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The card-issuing bank declined the payment. Please instruct your client to ask the bank to authorize it.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'am_insufficient_amount' => array(
- 'alert_title' => __( 'Declined payment', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The buyer does not have enough balance to make the purchase. Please ask your client to deposit money to the Mercado Pago Account or to use a different payment method.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'generic' => array(
- 'alert_title' => __( 'There was an error', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'description' => __( 'The transaction could not be completed.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- ];
-
- return array_key_exists($payment_status_detail, $all_status_detail)
- ? $all_status_detail[$payment_status_detail]
- : $all_status_detail['generic'];
- }
-
- /**
- * Get Alert Status
- *
- * @param $payment_status
- *
- * @return string 'success' | 'pending' | 'rejected' | 'refunded' | 'charged_back'
- */
- public function get_alert_status( $payment_status ) {
- $all_payment_status = [
- 'approved' => 'success',
- 'authorized' => 'success',
- 'pending' => 'pending',
- 'in_process' => 'pending',
- 'in_mediation' => 'pending',
- 'rejected' => 'rejected',
- 'canceled' => 'rejected',
- 'refunded' => 'refunded',
- 'charged_back' => 'charged_back',
- 'generic' => 'rejected'
- ];
-
- return array_key_exists($payment_status, $all_payment_status) ? $all_payment_status[$payment_status] : $all_payment_status['generic'];
- }
-
- /**
- * Get Order from Post
- *
- * @param $post
- *
- * @return bool|WC_Order|WC_Order_Refund
- */
- private function get_order( $post ) {
- if ( $this->order instanceof WC_Order ) {
- return $this->order;
- }
-
- if ( is_null($post->ID) ) {
- return false;
- }
-
- $this->order = wc_get_order($post->ID);
-
- if ( ! $this->order ) {
- return false;
- }
-
- return $this->order;
- }
-
- /**
- * Create payment status metabox
- *
- * @param WP_Post $post
- *
- * @return void
- */
- public function payment_status_metabox( $post_or_order_object ) {
- $order = ( $post_or_order_object instanceof WP_Post ) ? wc_get_order( $post_or_order_object->ID ) : $post_or_order_object;
-
- $this->load_scripts($order);
-
- if ( ! $order ) {
- return;
- }
-
- $payment_method = $order->get_payment_method();
- $is_mercadopago_payment_method = in_array($payment_method, WC_WooMercadoPago_Constants::GATEWAYS_IDS, true);
-
- if ( ! $is_mercadopago_payment_method ) {
- return;
- }
-
- add_meta_box(
- 'mp-payment-status-metabox',
- __( 'Payment status on Mercado Pago', 'woocommerce-mercadopago' ),
- [$this, 'payment_status_metabox_content']
- );
- }
-
- /**
- * Payment Status Metabox Content
- *
- * @param wc_get_order $order
- *
- * @return void
- * @throws WC_WooMercadoPago_Exception
- */
- public function payment_status_metabox_content( $order ) {
- $payment = $this->get_payment($order);
-
- if ( ! $payment ) {
- return;
- }
-
- $payment_status = $payment['response']['status'];
- $payment_status_details = $payment['response']['status_detail'];
-
- if ( ! $payment['response']['payment_type_id'] && (
- 'cc_rejected_bad_filled_other' === $payment_status_details ||
- 'cc_rejected_insufficient_amount' === $payment_status_details
- ) ) {
- return;
- }
-
- $is_credit_card = 'credit_card' === $payment['response']['payment_type_id'];
- $alert_status = $this->get_alert_status($payment_status);
- $alert_description = $this->get_alert_description($payment_status_details, $is_credit_card);
- $metabox_data = $this->get_metabox_data($alert_status, $alert_description);
-
- wc_get_template(
- 'order/payment-status-metabox-content.php',
- $metabox_data,
- 'woo/mercado/pago/module/',
- WC_WooMercadoPago_Module::get_templates_path()
- );
- }
-
- /**
- * Metabolic Data
- *
- * @param $alert_status
- * @param $alert
- * @return Array
- */
- public function get_metabox_data( $alert_status, $alert ) {
- $country = strtolower(get_option( 'checkout_country', '' ));
-
- if ( 'success' === $alert_status ) {
- return [
- 'img_src' => esc_url( plugins_url( '../../assets/images/generics/circle-green-check.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ) ),
- 'alert_title' => $alert['alert_title'],
- 'alert_description' => $alert['description'],
- 'link' => $this->get_mp_home_link($country),
- 'border_left_color' => '#00A650',
- 'link_description' => __( 'View purchase details at Mercado Pago', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'sync_button_text' => __( 'Sync order status', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ];
- }
-
- if ( 'pending' === $alert_status ) {
- return [
- 'img_src' => esc_url( plugins_url( '../../assets/images/generics/circle-alert.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ) ),
- 'alert_title' => $alert['alert_title'],
- 'alert_description' => $alert['description'],
- 'link' => $this->get_mp_home_link($country),
- 'border_left_color' => '#f73',
- 'link_description' => __( 'View purchase details at Mercado Pago', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'sync_button_text' => __( 'Sync order status', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ];
- }
-
- if ( 'rejected' === $alert_status || 'refunded' === $alert_status || 'charged_back' === $alert_status ) {
- return [
- 'img_src' => esc_url( plugins_url( '../../assets/images/generics/circle-red-alert.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ) ),
- 'alert_title' => $alert['alert_title'],
- 'alert_description' => $alert['description'],
- 'link' => $this->get_mp_devsite_link($country),
- 'border_left_color' => '#F23D4F',
- 'link_description' => __( 'Check the reasons why the purchase was declined.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'sync_button_text' => __( 'Sync order status', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ];
- }
- }
-
- /**
- * Get Mercado Pago Home Link
- *
- * @param String $country Country Acronym
- *
- * @return String
- */
- public function get_mp_home_link( $country ) {
- $country_links = [
- 'mla' => 'https://www.mercadopago.com.ar/home',
- 'mlb' => 'https://www.mercadopago.com.br/home',
- 'mlc' => 'https://www.mercadopago.cl/home',
- 'mco' => 'https://www.mercadopago.com.co/home',
- 'mlm' => 'https://www.mercadopago.com.mx/home',
- 'mpe' => 'https://www.mercadopago.com.pe/home',
- 'mlu' => 'https://www.mercadopago.com.uy/home',
- ];
-
- return array_key_exists($country, $country_links) ? $country_links[$country] : $country_links['mla'];
- }
-
- /**
- * Get Mercado Pago Devsite Page Link
- *
- * @param String $country Country Acronym
- *
- * @return String
- */
- public function get_mp_devsite_link( $country ) {
- $country_links = [
- 'mla' => 'https://www.mercadopago.com.ar/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- 'mlb' => 'https://www.mercadopago.com.br/developers/pt/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_recusas',
- 'mlc' => 'https://www.mercadopago.cl/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- 'mco' => 'https://www.mercadopago.com.co/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- 'mlm' => 'https://www.mercadopago.com.mx/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- 'mpe' => 'https://www.mercadopago.com.pe/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- 'mlu' => 'https://www.mercadopago.com.uy/developers/es/guides/plugins/woocommerce/sales-processing#bookmark_motivos_de_las_recusas',
- ];
-
- return array_key_exists($country, $country_links) ? $country_links[$country] : $country_links['mla'];
- }
-
- /**
- * Get payment
- *
- * @return array|null
- * @throws WC_WooMercadoPago_Exception
- */
- public function get_payment( $post_or_order_object ) {
-
- $order = ( $post_or_order_object instanceof WP_Post ) ? wc_get_order( $post_or_order_object->ID ) : $post_or_order_object;
-
- if ( ! $order ) {
- return null;
- }
-
- $payment_ids = explode(',', $order->get_meta( '_Mercado_Pago_Payment_IDs' ));
-
- if ( empty( $payment_ids ) ) {
- return null;
- }
-
- $last_payment_id = end($payment_ids);
- $is_production_mode = $order->get_meta( 'is_production_mode' );
- $access_token = 'no' === $is_production_mode || ! $is_production_mode
- ? get_option( '_mp_access_token_test' )
- : get_option( '_mp_access_token_prod' );
-
- $mp = new MP($access_token);
- $payment = $mp->search_payment_v1(trim($last_payment_id), $access_token);
-
- if ( ! $payment || 200 !== $payment['status'] ) {
- return null;
- }
-
- return $payment;
- }
-
- /**
- * Sync order status
- *
- * @return void
- */
- public function mercadopago_sync_payment_status() {
- try {
- $this->current_user->validate_user_needed_permissions();
- $this->nonce->validate_nonce(
- self::NONCE_ID,
- WC_WooMercadoPago_Helper_Filter::get_sanitize_text_from_post( 'nonce' )
- );
-
- $order = wc_get_order( (int) WC_WooMercadoPago_Helper_Filter::get_sanitize_text_from_post( 'order_id' ) );
- $payment = $this->get_payment( $order );
- $status = $payment['response']['status'];
-
- $gateway = $order->get_payment_method();
- $used_gateway = $this->get_wc_gateway_name_for_class_name($gateway);
-
- ( new WC_WooMercadoPago_Order() )->process_status($status, $payment, $order, $used_gateway);
-
- wp_send_json_success(
- __( 'Order update successfully. This page will be reloaded...', 'woocommerce-mercadopago' )
- );
- } catch ( Exception $e ) {
- wp_send_json_error(
- __( 'Unable to update order: ', 'woocommerce-mercadopago' ) . $e->getMessage(),
- 500
- );
- }
- }
-
- /**
- * Convert mercadopago gateway name for class name
- *
- * @param $gateway
- *
- * @return string|null
- */
- public function get_wc_gateway_name_for_class_name( $gateway ) {
- $classes_name = [
- 'woo-mercado-pago-pix' => 'WC_WooMercadoPago_Pix_Gateway',
- 'woo-mercado-pago-basic' => 'WC_WooMercadoPago_Basic_Gateway',
- 'woo-mercado-pago-ticket' => 'WC_WooMercadoPago_Ticket_Gateway',
- 'woo-mercado-pago-custom' => 'WC_WooMercadoPago_Custom_Gateway',
- 'woo-mercado-pago-credits' => 'WC_WooMercadoPago_Credits_Gateway',
- ];
-
- return array_key_exists ( $gateway, $classes_name ) ? $classes_name[ $gateway ] : null;
- }
-}
diff --git a/includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php b/includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php
deleted file mode 100644
index b231464b5..000000000
--- a/includes/admin/notices/class-wc-woomercadopago-notices.php
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-get_suffix();
-
- wp_enqueue_style(
- 'woocommerce-mercadopago-admin-notice',
- plugins_url( '../../assets/css/admin_notice_mercadopago' . $suffix . '.css', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION
- );
- }
- }
-
- /**
- * Alert frame
- *
- * @param string $message message.
- * @param string $type type.
- */
- public static function get_alert_frame( $message, $type ) {
-
- $inline = '';
- if (
- ( class_exists( 'WC_WooMercadoPago_Module' ) && WC_WooMercadoPago_Module::is_wc_new_version() )
- && 'wc-settings' === sanitize_key( isset($_GET['page']) ) // phpcs:disable WordPress.Security.NonceVerification
- ) {
- $inline = 'inline';
- }
-
- $notice = '
' .
- wp_get_current_user()->user_login . ', ' .
- __( 'do you have a minute to share your experience with our plugin?', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
-
' .
- __( 'Your opinion is very important so that we can offer you the best possible payment solution and continue to improve.', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
' .
- __( 'Enable payments via Mercado Pago account', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
-
' .
- __( 'When you enable this function, your customers pay faster using their Mercado Pago accounts.The approval rate of these payments in your store can be 25% higher compared to other payment methods.', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
- ' . __('With Checkout Pro you sell with all the safety inside Mercado Pago environment.', 'woocommerce-mercadopago') . '
-
-
-
'
- ),
- 'type' => 'title',
- 'class' => 'mp_title_header',
- );
- }
-
- /**
- * Field checkout payments advanced title
- *
- * @return array
- */
- public function field_checkout_payments_advanced_title() {
- return array(
- 'title' => __('Advanced settings', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'title',
- 'class' => 'mp_subtitle_bd',
- );
- }
-
- /**
- * Field method
- *
- * @return array
- */
- public function field_method() {
- return array(
- 'title' => __('Payment experience', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'select',
- 'description' => __('Define what payment experience your customers will have, whether inside or outside your store.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'default' => ( 'iframe' === $this->method ) ? 'redirect' : $this->method,
- 'options' => array(
- 'redirect' => __('Redirect', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'modal' => __('Modal', 'woocommerce-mercadopago'),
- ),
- );
- }
-
- /**
- * Field success url
- *
- * @return array
- */
- public function field_success_url() {
- // Validate back URL.
- if ( ! empty($this->success_url) && filter_var($this->success_url, FILTER_VALIDATE_URL) === false ) {
- $success_back_url_message = ' ' .
- __('This seems to be an invalid URL.', 'woocommerce-mercadopago') . ' ';
- } else {
- $success_back_url_message = __('Choose the URL that we will show your customers when they finish their purchase.', 'woocommerce-mercadopago');
- }
- return array(
- 'title' => __('Success URL', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'text',
- 'description' => $success_back_url_message,
- 'default' => '',
- );
- }
-
- /**
- * Field failure url
- *
- * @return array
- */
- public function field_failure_url() {
- if ( ! empty($this->failure_url) && filter_var($this->failure_url, FILTER_VALIDATE_URL) === false ) {
- $fail_back_url_message = ' ' .
- __('This seems to be an invalid URL.', 'woocommerce-mercadopago') . ' ';
- } else {
- $fail_back_url_message = __('Choose the URL that we will show to your customers when we refuse their purchase. Make sure it includes a message appropriate to the situation and give them useful information so they can solve it.', 'woocommerce-mercadopago');
- }
- return array(
- 'title' => __('Payment URL rejected', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'text',
- 'description' => $fail_back_url_message,
- 'default' => '',
- );
- }
-
- /**
- * Field pending
- *
- * @return array
- */
- public function field_pending_url() {
- // Validate back URL.
- if ( ! empty($this->pending_url) && filter_var($this->pending_url, FILTER_VALIDATE_URL) === false ) {
- $pending_back_url_message = ' ' .
- __('This seems to be an invalid URL.', 'woocommerce-mercadopago') . ' ';
- } else {
- $pending_back_url_message = __('Choose the URL that we will show to your customers when they have a payment pending approval.', 'woocommerce-mercadopago');
- }
- return array(
- 'title' => __('Payment URL pending', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'text',
- 'description' => $pending_back_url_message,
- 'default' => '',
- );
- }
-
- /**
- * Field payments
- *
- * @return array
- */
- public function field_ex_payments() {
- $payment_list = array(
- 'description' => __('Enable the payment methods available to your clients.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'title' => __('Choose the payment methods you accept in your store', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'mp_checkbox_list',
- 'payment_method_types' => array(
- 'credit_card' => array(
- 'label' => __('Credit Cards', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'list' => array(),
- ),
- 'debit_card' => array(
- 'label' => __('Debit Cards', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'list' => array(),
- ),
- 'other' => array(
- 'label' => __('Other Payment Methods', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'list' => array(),
- ),
- ),
- );
-
- $all_payments = get_option('_checkout_payments_methods', '');
-
- if ( empty($all_payments) ) {
- return $payment_list;
- }
-
- foreach ( $all_payments as $payment_method ) {
- if ( 'credit_card' === $payment_method['type'] ) {
- $payment_list['payment_method_types']['credit_card']['list'][] = array(
- 'id' => 'ex_payments_' . $payment_method['id'],
- 'field_key' => $this->get_field_key('ex_payments_' . $payment_method['id']),
- 'label' => $payment_method['name'],
- 'value' => $this->get_option('ex_payments_' . $payment_method['id'], 'yes'),
- 'type' => 'checkbox',
- );
- } elseif ( 'debit_card' === $payment_method['type'] || 'prepaid_card' === $payment_method['type'] ) {
- $payment_list['payment_method_types']['debit_card']['list'][] = array(
- 'id' => 'ex_payments_' . $payment_method['id'],
- 'field_key' => $this->get_field_key('ex_payments_' . $payment_method['id']),
- 'label' => $payment_method['name'],
- 'value' => $this->get_option('ex_payments_' . $payment_method['id'], 'yes'),
- 'type' => 'checkbox',
- );
- } else {
- $payment_list['payment_method_types']['other']['list'][] = array(
- 'id' => 'ex_payments_' . $payment_method['id'],
- 'field_key' => $this->get_field_key('ex_payments_' . $payment_method['id']),
- 'label' => $payment_method['name'],
- 'value' => $this->get_option('ex_payments_' . $payment_method['id'], 'yes'),
- 'type' => 'checkbox',
- );
- }
- }
-
- return $payment_list;
- }
-
- /**
- * Field auto return
- *
- * @return array
- */
- public function field_auto_return() {
- return array(
- 'title' => __('Return to the store', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Do you want your customer to automatically return to the store after payment?', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'mp_toggle_switch',
- 'default' => 'yes',
- 'descriptions' => array(
- 'enabled' => __('The buyer will be automatically redirected to the store.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'disabled' => __('The buyer will not be automatically redirected to the store.', 'woocommerce-mercadopago'),
- ),
- );
- }
-
- /**
- * Payment Fields
- */
- public function payment_fields() {
- $suffix = defined('SCRIPT_DEBUG') && SCRIPT_DEBUG ? '' : '.min';
-
- // add css.
- wp_enqueue_style(
- 'woocommerce-mercadopago-narciso-styles',
- plugins_url( '../assets/css/mp-plugins-components.css', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION
- );
-
- // validate active payments methods.
- $method = $this->get_option_mp( 'method', 'redirect' );
- $test_mode_link = $this->get_mp_devsite_link( $this->checkout_country );
- $site = strtoupper( $this->mp_options->get_site_id() );
-
- $payment_methods = $this->get_payment_methods();
- $payment_methods_title = count($payment_methods) !== 0 ? __('Available payment methods', 'woocommerce-mercadopago') : '';
-
- $checkout_benefits_items = $this->get_benefits( $site );
-
- $parameters = [
- 'method' => $method,
- 'test_mode' => ! $this->is_production_mode(),
- 'test_mode_link' => $test_mode_link,
- 'plugin_version' => WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION,
- 'checkout_redirect_src' => plugins_url( '../assets/images/cho-pro-redirect-v2.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'payment_methods' => wp_json_encode( $payment_methods ),
- 'payment_methods_title' => $payment_methods_title,
- 'checkout_benefits_items' => wp_json_encode( $checkout_benefits_items )
- ];
-
- $parameters = array_merge( $parameters, WC_WooMercadoPago_Helper_Links::mp_define_terms_and_conditions() );
- wc_get_template( 'checkout/basic-checkout.php', $parameters, 'woo/mercado/pago/module/', WC_WooMercadoPago_Module::get_templates_path() );
- }
-
- /**
- * Process payment
- *
- * @param int $order_id Order Id.
- * @return array
- */
- public function process_payment( $order_id ) {
- $order = wc_get_order($order_id);
- $amount = $this->get_order_total();
- $shipping_taxes = floatval($order->get_shipping_total());
-
- $order->update_meta_data('is_production_mode', 'no' === $this->mp_options->get_checkbox_checkout_test_mode() ? 'yes' : 'no');
- $order->update_meta_data('_used_gateway', get_class($this));
-
- if ( ! empty($this->gateway_discount) ) {
- $discount = ( $amount - $shipping_taxes ) * $this->gateway_discount / 100;
- $order->update_meta_data('Mercado Pago: discount', __('discount of', 'woocommerce-mercadopago') . ' ' . $this->gateway_discount . '% / ' . __('discount of', 'woocommerce-mercadopago') . ' = ' . $discount);
- $order->set_total($amount - $discount);
- }
-
- if ( ! empty($this->commission) ) {
- $comission = $amount * ( $this->commission / 100 );
- $order->update_meta_data('Mercado Pago: comission', __('fee of', 'woocommerce-mercadopago') . ' ' . $this->commission . '% / ' . __('fee of', 'woocommerce-mercadopago') . ' = ' . $comission);
- }
- $order->save();
-
- if ( 'redirect' === $this->method || 'iframe' === $this->method ) {
- $this->log->write_log(__FUNCTION__, 'customer being redirected to Mercado Pago.');
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => $this->create_preference($order),
- );
- } elseif ( 'modal' === $this->method ) {
- $this->log->write_log(__FUNCTION__, 'preparing to render Checkout Pro view.');
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => $order->get_checkout_payment_url(true),
- );
- }
- }
-
- /**
- * Create preference
- *
- * @param object $order Order.
- * @return bool
- */
- public function create_preference( $order ) {
- $preference_basic = new WC_WooMercadoPago_Preference_Basic( $this, $order );
- $preference = $preference_basic->get_transaction( 'Preference' );
-
- try {
- $checkout_info = $preference->save();
- $this->log->write_log( __FUNCTION__, 'Created Preference: ' . wp_json_encode( $checkout_info, JSON_PRETTY_PRINT | JSON_UNESCAPED_UNICODE ) );
- return ( $this->sandbox ) ? $checkout_info['sandbox_init_point'] : $checkout_info['init_point'];
- } catch ( Exception $e ) {
- $this->log->write_log( __FUNCTION__, 'preference creation failed with error: ' . $e->getMessage() );
- return false;
- }
- }
-
- /**
- * Get Id
- *
- * @return string
- */
- public static function get_id() {
- return self::ID;
- }
-
- /**
- * Get Mercado Pago Icon
- *
- * @return mixed
- */
- public function get_checkout_icon() {
- /**
- * Add Mercado Pago icon.
- *
- * @since 3.0.1
- */
- return apply_filters( 'woocommerce_mercadopago_icon', plugins_url( '../assets/images/icons/mercadopago.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ) );
- }
-
- /**
- * Get payment methods
- *
- * @return array
- */
- public function get_payment_methods() {
- $payment_methods_options = get_option( '_checkout_payments_methods', '' );
- $payment_methods = [];
-
- if ( $this->credits_helper->is_credits() ) {
- $payment_methods[] = [
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/mercado-credito.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Credits image'
- ];
- }
-
- foreach ( $payment_methods_options as $payment_method_option ) {
- if ( 'yes' === $this->get_option_mp( $payment_method_option[ 'config' ], '' ) ) {
- $payment_methods[] = [
- 'src' => $payment_method_option[ 'image' ],
- 'alt' => $payment_method_option[ 'id' ]
- ];
- }
- }
-
- return $payment_methods;
- }
-
- /**
- * Get benefits items
- *
- * @param string $site
- * @return array
- */
- public function get_benefits( $site ) {
- $benefits = array(
- 'MLB' => array(
- array(
- 'title' => __('Easy login', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Log in with the same email and password you use in Mercado Libre.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-phone.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue phone image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Quick payments', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Use your saved cards, Pix or available balance.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-wallet.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue wallet image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Protected purchases', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Get your money back in case you don\'t receive your product.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-protection.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue protection image'
- )
- )
- ),
- 'MLM' => array(
- array(
- 'title' => __('Easy login', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Log in with the same email and password you use in Mercado Libre.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-phone.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue phone image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Quick payments', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Use your available Mercado Pago Wallet balance or saved cards.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-wallet.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue wallet image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Protected purchases', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Get your money back in case you don\'t receive your product.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-protection.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue protection image'
- )
- )
- ),
- 'MLA' => array(
- array(
- 'title' => __('Quick payments', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Use your available money or saved cards.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-wallet.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue wallet image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Installments option', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Pay with or without a credit card.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-phone-installments.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue phone installments image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Reliable purchases', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Get help if you have a problem with your purchase.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-protection.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue protection image'
- )
- )
- ),
- 'ROLA' => array(
- array(
- 'title' => __('Easy login', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Log in with the same email and password you use in Mercado Libre.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-phone.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue phone image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Quick payments', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Use your available money or saved cards.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-wallet.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue wallet image'
- )
- ),
- array(
- 'title' => __('Installments option', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Interest-free installments with selected banks.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => array(
- 'src' => plugins_url( '../assets/images/blue-phone-installments.png', plugin_dir_path(__FILE__) ),
- 'alt' => 'Blue phone installments image'
- )
- )
- ),
- );
-
- return array_key_exists( $site, $benefits ) ? $benefits[ $site ] : $benefits[ 'ROLA' ];
- }
-}
diff --git a/includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php b/includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php
deleted file mode 100755
index 4caeaaa3a..000000000
--- a/includes/payments/class-wc-woomercadopago-credits-gateway.php
+++ /dev/null
@@ -1,514 +0,0 @@
-id = self::ID;
- $this->title = __('Installments without card', 'woocommerce-mercadopago');
- $this->title_gateway = __('Installments without card', 'woocommerce-mercadopago');
- $this->description = __('Customers who buy on spot and pay later in up to 12 installments', 'woocommerce-mercadopago');
- $this->mp_options = $this->get_mp_options();
-
- if ( ! $this->validate_section() ) {
- return;
- }
-
- add_action( 'admin_enqueue_scripts', [$this, 'load_admin_scripts'] );
-
- $this->form_fields = array();
- $this->method_title = __( 'Mercado Pago - Installments without card', 'woocommerce-mercadopago' );
- $this->method = $this->get_option_mp( 'method', 'redirect' );
- $this->title = $this->get_option_mp( 'title', __( 'Checkout without card', 'woocommerce-mercadopago' ) );
- $this->method_description = $this->description;
- $this->credits_banner = $this->get_option('credits_banner', 'no');
- $this->gateway_discount = $this->get_option('gateway_discount', 0);
- $this->clientid_old_version = $this->get_client_id();
- $this->field_forms_order = $this->get_fields_sequence();
-
- parent::__construct();
- $this->form_fields = $this->get_form_mp_fields();
- $this->hook = new WC_WooMercadoPago_Hook_Credits($this);
- $this->notification = new WC_WooMercadoPago_Notification_Core($this);
- $this->currency_convertion = true;
- $this->icon = $this->get_checkout_icon();
- }
-
- public function load_admin_scripts() {
- if ( is_admin() && $this->is_manage_section() && (
- WC_WooMercadoPago_Helper_Current_Url::validate_page('mercadopago-settings') ||
- WC_WooMercadoPago_Helper_Current_Url::validate_section('woo-mercado-pago')
- ) ) {
- $siteId = strtolower( $this->mp_options->get_site_id() );
- $suffix = defined( 'SCRIPT_DEBUG' ) && SCRIPT_DEBUG ? '' : '.min';
-
- wp_enqueue_style(
- 'woocommerce-mercadopago-info-admin-credits-style',
- plugins_url( '../assets/css/credits/example-info' . $suffix . '.css', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION
- );
-
- wp_enqueue_script(
- 'woocommerce-mercadopago-credits-config-script',
- plugins_url( '../assets/js/credits_config_mercadopago' . $suffix . '.js', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION,
- true
- );
-
- wp_enqueue_script(
- 'woocommerce-mercadopago-info-admin-credits-script',
- plugins_url( '../assets/js/credits/example-info' . $suffix . '.js', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION,
- true
- );
-
- wp_localize_script(
- 'woocommerce-mercadopago-info-admin-credits-script',
- 'wc_mp_icon_images',
- array(
- 'computerBlueIcon' => plugins_url( '../assets/images/credits/desktop-blue-icon.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'computerGrayIcon' => plugins_url( '../assets/images/credits/desktop-gray-icon.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'cellphoneBlueIcon' => plugins_url( '../assets/images/credits/cellphone-blue-icon.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'cellphoneGrayIcon' => plugins_url( '../assets/images/credits/cellphone-gray-icon.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'viewMobile' => plugins_url( $this->get_mercado_credits_gif_path( $siteId, 'mobile' ), plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'viewDesktop' => plugins_url( $this->get_mercado_credits_gif_path( $siteId, 'desktop' ), plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'footerDesktop' => __( 'Banner on the product page | Computer version', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'footerCellphone' => __( 'Banner on the product page | Cellphone version', 'woocommerce-mercadopago' ),
- )
- );
- }
- }
-
- /**
- * Get MP fields label
- *
- * @return array
- */
- public function get_form_mp_fields() {
- if ( empty( $this->checkout_country ) ) {
- $this->field_forms_order = array_slice( $this->field_forms_order, 0, 7 );
- }
-
- if ( ! empty( $this->checkout_country ) && empty( $this->get_access_token() ) && empty( $this->get_public_key() ) ) {
- $this->field_forms_order = array_slice( $this->field_forms_order, 0, 22 );
- }
-
- $form_fields = array();
-
- if (
- ! empty( $this->checkout_country ) &&
- ! empty( $this->get_access_token() ) &&
- ! empty( $this->get_public_key() )
- ) {
- $form_fields['checkout_header'] = $this->field_checkout_header();
- $form_fields['checkout_payments_advanced_title'] = $this->field_checkout_payments_advanced_title();
- $form_fields['credits_banner'] = $this->field_credits_banner_mode();
- $form_fields['checkout_visualization_title'] = $this->title_separator();
- $form_fields['checkout_visualization'] = $this->field_checkout_visualization();
- $form_fields['checkout_banner_title'] = $this->title_separator();
- $form_fields['credits_banner_visualization'] = $this->field_credits_banner_visualization();
- }
-
- $form_fields_abs = parent::get_form_mp_fields();
-
- if ( count($form_fields_abs) === 1 ) {
- return $form_fields_abs;
- }
-
- $form_fields_merge = array_merge($form_fields_abs, $form_fields);
-
- return $this->sort_form_fields($form_fields_merge, $this->field_forms_order);
- }
-
- /**
- * Get fields sequence
- *
- * @return array
- */
- public function get_fields_sequence() {
- return array(
- // Necessary to run.
- 'description',
-
- // Checkout Básico. Acepta todos los medios de pago y lleva tus cobros a otro nivel.
- 'checkout_header',
-
- // No olvides de homologar tu cuenta.
- 'checkout_card_homolog',
-
- // Set up the payment experience in your store.
- 'checkout_card_validate',
- 'enabled',
- 'checkout_visualization_title',
- 'checkout_visualization',
- 'title',
- WC_WooMercadoPago_Helpers_CurrencyConverter::CONFIG_KEY,
- 'credits_banner',
- 'checkout_banner_title',
- 'credits_banner_visualization',
-
- // Advanced settings.
- 'checkout_payments_advanced_title',
- 'checkout_payments_advanced_description',
- 'method',
- 'gateway_discount',
- 'commission',
- );
- }
-
- /**
- * Is available?
- *
- * @return bool
- * @throws WC_WooMercadoPago_Exception Load access token exception.
- */
- public function is_available() {
- if ( parent::is_available() ) {
- return true;
- }
-
- if ( isset($this->settings['enabled']) && 'yes' === $this->settings['enabled'] ) {
- if ( $this->mp instanceof MP ) {
- $access_token = $this->mp->get_access_token();
- if (
- false === WC_WooMercadoPago_Credentials::validate_credentials_test($this->mp, $access_token)
- && true === $this->sandbox
- ) {
- return false;
- }
-
- if (
- false === WC_WooMercadoPago_Credentials::validate_credentials_prod($this->mp, $access_token)
- && false === $this->sandbox
- ) {
- return false;
- }
- return true;
- }
- }
- return false;
- }
-
- /**
- * Get clientID when update version 3.0.17 to 4 latest
- *
- * @return string
- */
- public function get_client_id() {
- $client_id = $this->mp_options->get_client_id();
- if ( ! empty($client_id) ) {
- return true;
- }
- return false;
- }
-
- /**
- * Field enabled
- *
- * @return array
- */
- public function field_enabled() {
- return array(
- 'title' => __('Activate installments without card in your store checkout ', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Offer the option to pay in installments without card directly from your store\'s checkout.', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'type' => 'mp_toggle_switch',
- 'default' => 'no',
- 'descriptions' => array(
- 'enabled' => __('Payment in installments without card in the store checkout is active', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'disabled' => __('Payment in installments without card in the store checkout is inactive', 'woocommerce-mercadopago'),
- ),
- );
- }
-
- public function title_separator() {
- return array(
- 'title' => '',
- 'type' => 'title',
- );
- }
-
- public function field_checkout_visualization() {
- $siteId = strtolower( $this->mp_options->get_site_id() );
-
- return array(
- 'type' => 'mp_checkout_visualization',
- 'value' => array(
- 'title' => __('Checkout visualization', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Check below how this feature will be displayed to your customers:', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'footer' => __('Checkout Preview', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'pill_text' => __('PREVIEW', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'image' => plugins_url($this->get_mercado_credits_preview_image($siteId), plugin_dir_path(__FILE__)),
- ),
- );
- }
-
- public function field_credits_banner_visualization() {
- return array(
- 'type' => 'mp_credits_banner_visualization',
- 'value' => array(
- 'desktop' => __('Computer', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'cellphone' => __('Mobile', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'footer' => __('Banner on the product page | Computer version', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'title' => __('Component visualization', 'woocommerce-mercadopago'),
- 'subtitle' => __('Check below how this feature will be displayed to your customers:', 'woocommerce-mercadopago'),
- ),
- );
- }
-
- /**
- * Get image path for mercado credits checkout preview
- *
- * @param $siteId
- *
- * @return string
- */
- protected function get_mercado_credits_preview_image( $siteId ) {
- $siteIds = [
- 'mla' => 'HISPANO_',
- 'mlb' => 'MLB_',
- 'mlm' => 'HISPANO_',
- ];
-
- $prefix = $siteIds[ $siteId ] ?? '';
-
- return sprintf('../assets/images/credits/%scheckout_preview.jpg', $prefix);
- }
-
- /**
- * Field checkout header
- *
- * @return array
- */
- public function field_checkout_header() {
- return array(
- 'title' => sprintf(
- '
-
- ' . __('Installments without card', 'woocommerce-mercadopago') . '
-
-
-
- ' . __('Reach millions of buyers by offering Mercado Credito as a payment method. Our flexible payment options give your customers the possibility to buy today whatever they want in up to 12 installments without the need to use a credit card.', 'woocommerce-mercadopago') . '
-
-
- ' . __('For your business, the approval of the purchase is immediate and guaranteed.', 'woocommerce-mercadopago') . '
-
- ' . __( 'With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and with the security from Mercado Pago.', 'woocommerce-mercadopago' ) . '
-
-
-
'
- ),
- 'type' => 'title',
- 'class' => 'mp_title_header',
- );
- return $checkout_custom_header;
- }
-
- /**
- * Field checkout custom payment advanced title
- *
- * @return array
- */
- public function field_checkout_custom_payments_advanced_title() {
- $checkout_custom_payments_advanced_title = array(
- 'title' => __( 'Advanced configuration of the personalized payment experience', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'type' => 'title',
- 'class' => 'mp_subtitle_bd',
- );
- return $checkout_custom_payments_advanced_title;
- }
-
- /**
- * Field Wallet Button toggle
- *
- * @return array
- */
- public function field_checkout_custom_wallet_button_title() {
- return array(
- 'title' => __( 'Payments via Mercado Pago account', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'subtitle' => __( 'Your customers pay faster with saved cards, money balance or other available methods in their Mercado Pago accounts.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'type' => 'mp_toggle_switch',
- 'default' => 'yes',
- 'descriptions' => array(
- 'enabled' => __( 'Payments via Mercado Pago accounts are active.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'disabled' => __( 'Payments via Mercado Pago accounts are inactive.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- 'after_toggle' => $this->wallet_button_preview(),
- );
- }
-
- /**
- * Generate Wallet Button HTML
- *
- * @param $key field key
- * @param $settings settings array
- *
- * @return array
- */
- public function wallet_button_preview() {
- return wc_get_template_html(
- 'components/wallet-button.php',
- array (
- 'img_wallet_button_uri' => $this->get_wallet_button_example_uri(),
- 'img_wallet_button_description' => __( 'Check an example of how it will appear in your store:', 'woocommerce-mercadopago' ),
- ),
- '',
- WC_WooMercadoPago_Module::get_templates_path()
- );
- }
-
- /**
- * Returns wallet button URI based on current store locale
- *
- * @return string
- */
- public function get_wallet_button_example_uri() {
- $locale = substr( strtolower(get_locale()), 0, 2 );
-
- if ( 'pt' !== $locale && 'es' !== $locale ) {
- $locale = 'en';
- }
-
- return plugins_url( '../assets/images/pix-admin/example-' . $locale . '.png', plugin_dir_path( __FILE__ ) );
- }
-
- /**
- * Get Order Status
- *
- * @param string $status_detail Status.
- * @return string|void
- */
- public function get_order_status( $status_detail ) {
- switch ( $status_detail ) {
- case 'accredited':
- return __( 'That’s it, payment accepted!', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'pending_contingency':
- return __( 'We are processing your payment. In less than an hour we will send you the result by email.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'pending_review_manual':
- return __( 'We are processing your payment. In less than 2 days we will send you by email if the payment has been approved or if additional information is needed.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_bad_filled_card_number':
- return __( 'Check the card number.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_bad_filled_date':
- return __( 'Check the expiration date.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_bad_filled_other':
- return __( 'Check the information provided.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_bad_filled_security_code':
- return __( 'Check the informed security code.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_card_error':
- case 'cc_rejected_blacklist':
- return __( 'Your payment cannot be processed.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_call_for_authorize':
- return __( 'You must authorize payments for your orders.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_card_disabled':
- return __( 'Contact your card issuer to activate it. The phone is on the back of your card.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_duplicated_payment':
- return __( 'You have already made a payment of this amount. If you have to pay again, use another card or other method of payment.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_high_risk':
- return __( 'Your payment was declined. Please select another payment method. It is recommended in cash.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_insufficient_amount':
- return __( 'Your payment does not have sufficient funds.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_invalid_installments':
- return __( 'Payment cannot process the selected fee.', 'woocommerce-mercadopago' );
- case 'cc_rejected_max_attempts':
- return __( 'You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other payment method.', 'woocommerce-mercadopago' );
- default:
- return __( 'This payment method cannot process your payment.', 'woocommerce-mercadopago' );
- }
- }
-
- /**
- * Payment Fields
- */
- public function payment_fields() {
- // add css.
- $suffix = defined( 'SCRIPT_DEBUG' ) && SCRIPT_DEBUG ? '' : '.min';
-
- wp_enqueue_style(
- 'woocommerce-mercadopago-narciso-styles',
- plugins_url( '../assets/css/mp-plugins-components.css', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- array(),
- WC_WooMercadoPago_Constants::VERSION
- );
-
- $total = $this->get_order_total();
- $subtotal = (float) WC()->cart->subtotal;
- $tax = $total - $subtotal;
- $discount = $subtotal * ( $this->gateway_discount / 100 );
- $comission = $subtotal * ( $this->commission / 100 );
- $amount = $subtotal - $discount + $comission;
- $amount = $amount + $tax;
-
- $banner_url = $this->get_option( '_mp_custom_banner' );
- $test_mode_link = $this->get_mp_devsite_link($this->checkout_country);
- if ( ! isset( $banner_url ) || empty( $banner_url ) ) {
- $banner_url = $this->site_data['checkout_banner_custom'];
- }
-
- // credit or debit card.
- $debit_card = array();
- $credit_card = array();
- $tarjetas = get_option( '_checkout_payments_methods', '' );
-
- foreach ( $tarjetas as $tarjeta ) {
- if ( 'credit_card' === $tarjeta['type'] ) {
- $credit_card[] = array(
- 'src' => $tarjeta['image'],
- 'alt' => $tarjeta['name']
- );
- } elseif ( 'debit_card' === $tarjeta['type'] || 'prepaid_card' === $tarjeta['type'] ) {
- $debit_card[] = array(
- 'src' => $tarjeta['image'],
- 'alt' => $tarjeta['name']
- );
- }
- }
-
- $payment_methods = array();
-
- if ( 0 !== count( $credit_card ) ) {
- $payment_methods[] = array(
- 'title' => __( 'Credit cards', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'label' => __( 'Up to ' , 'woocommerce-mercadopago' ) . 12 . __( ' installments' , 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'payment_methods' => $credit_card,
- );
- }
-
- if ( 0 !== count( $debit_card ) ) {
- $payment_methods[] = array(
- 'title' => __( 'Debit cards', 'woocommerce-mercadopago' ),
- 'payment_methods' => $debit_card,
- );
- }
-
- try {
- $currency_ratio = WC_WooMercadoPago_Helpers_CurrencyConverter::get_instance()->ratio( $this );
- } catch ( Exception $e ) {
- $currency_ratio = WC_WooMercadoPago_Helpers_CurrencyConverter::DEFAULT_RATIO;
- }
-
- $parameters = array(
- 'test_mode' => ! $this->is_production_mode(),
- 'test_mode_link' => $test_mode_link,
- 'amount' => $amount,
- 'site_id' => $this->mp_options->get_site_id(),
- 'public_key' => $this->get_public_key(),
- 'coupon_mode' => isset( $this->logged_user_email ) ? $this->coupon_mode : 'no',
- 'discount_action_url' => $this->discount_action_url,
- 'payer_email' => esc_js( $this->logged_user_email ),
- 'images_path' => plugins_url( '../assets/images/', plugin_dir_path( __FILE__ ) ),
- 'currency_ratio' => $currency_ratio,
- 'woocommerce_currency' => get_woocommerce_currency(),
- 'account_currency' => $this->site_data['currency'],
- 'payment_methods' => $payment_methods,
- 'wallet_button' => $this->wallet_button,
- );
-
- $parameters = array_merge($parameters, WC_WooMercadoPago_Helper_Links::mp_define_terms_and_conditions());
- wc_get_template( 'checkout/custom-checkout.php', $parameters, 'woo/mercado/pago/module/', WC_WooMercadoPago_Module::get_templates_path() );
- }
-
- /**
- * Process payment
- *
- * @param int $order_id Order Id.
- * @return array|void
- */
- public function process_payment( $order_id ) {
- // phpcs:ignore WordPress.Security.NonceVerification
- if ( ! isset( $_POST['mercadopago_custom']) ) {
- return $this->process_result_fail(
- __FUNCTION__,
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' )
- );
- }
-
- // phpcs:ignore WordPress.Security.NonceVerification
- $custom_checkout = map_deep($_POST['mercadopago_custom'], 'sanitize_text_field');
- $custom_checkout_log = $custom_checkout;
-
- if ( isset($custom_checkout_log['token']) ) {
- unset($custom_checkout_log['token']);
- }
-
- $this->log->write_log( __FUNCTION__, 'POST Custom: ' . wp_json_encode( $custom_checkout_log, JSON_PRETTY_PRINT | JSON_UNESCAPED_UNICODE ) );
-
- $order = wc_get_order( $order_id );
-
- $this->process_discount_and_commission( $order_id, $order );
-
- if ( 'wallet_button' === $custom_checkout['checkout_type'] ) {
- $this->log->write_log( __FUNCTION__, 'preparing to render wallet button checkout.' );
- $response = $this->process_custom_checkout_wallet_button_flow( $order );
- } else {
- $this->log->write_log( __FUNCTION__, 'preparing to get response of custom checkout.' );
- $response = $this->process_custom_checkout_flow( $custom_checkout, $order );
- }
-
- if ( $response ) {
- return $response;
- }
-
- return $this->process_result_fail(
- __FUNCTION__,
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' )
- );
- }
-
- /**
- * Process Custom Wallet Button Flow
- *
- * @param WC_Order $order
- *
- * @return array
- */
- protected function process_custom_checkout_wallet_button_flow( $order ) {
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => add_query_arg(
- array(
- 'wallet_button' => 'open'
- ),
- $order->get_checkout_payment_url( true )
- ),
- );
- }
-
- /**
- * Process Custom Payment Flow
- *
- * @param array $custom_checkout
- * @param WC_Order $order
- *
- * @return array|string[]
- * @throws WC_Data_Exception
- */
- protected function process_custom_checkout_flow( $custom_checkout, $order ) {
- if (
- isset( $custom_checkout['amount'] ) && ! empty( $custom_checkout['amount'] ) &&
- isset( $custom_checkout['token'] ) && ! empty( $custom_checkout['token'] ) &&
- isset( $custom_checkout['paymentMethodId'] ) && ! empty( $custom_checkout['paymentMethodId'] ) &&
- isset( $custom_checkout['installments'] ) && ! empty( $custom_checkout['installments'] ) &&
- -1 !== $custom_checkout['installments']
- ) {
- $response = $this->create_payment( $order, $custom_checkout );
-
- if ( ! is_array( $response ) ) {
- return array(
- 'result' => 'fail',
- 'redirect' => '',
- );
- }
-
- $installments = (float) $response['installments'];
- $installment_amount = (float) $response['transaction_details']['installment_amount'];
- $transaction_amount = (float) $response['transaction_amount'];
- $total_paid_amount = (float) $response['transaction_details']['total_paid_amount'];
- $last_four_digits = (float) $response['transaction_details']['last_four_digits'];
- $id_payment = (float) $response['id'];
-
- // Old
- $order->add_meta_data('mp_installments', $installments);
- $order->add_meta_data('mp_transaction_details', $installment_amount);
- $order->add_meta_data('mp_transaction_amount', $transaction_amount);
- $order->add_meta_data('mp_total_paid_amount', $total_paid_amount);
- $order->save();
-
- // New key names
- $order->add_meta_data('Mercado Pago - ' . $id_payment . ' - installments', $installments);
- $order->add_meta_data('Mercado Pago - ' . $id_payment . ' - installment_amount', $installment_amount);
- $order->add_meta_data('Mercado Pago - ' . $id_payment . ' - transaction_amount', $transaction_amount);
- $order->add_meta_data('Mercado Pago - ' . $id_payment . ' - total_paid_amount', $total_paid_amount);
- $order->add_meta_data('Mercado Pago - ' . $id_payment . ' - card_last_four_digits', $last_four_digits);
- $order->save();
-
- $this->hook->update_mp_order_payments_metadata( $order->get_id(), [ $response['id'] ] );
-
- // Switch on response.
- if ( array_key_exists( 'status', $response ) ) {
- switch ( $response['status'] ) {
- case 'approved':
- WC()->cart->empty_cart();
- wc_add_notice( '
' . $this->get_order_status( 'accredited' ) . '
', 'notice' );
- $this->set_order_to_pending_on_retry( $order );
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => $order->get_checkout_order_received_url(),
- );
- case 'pending':
- // Order approved/pending, we just redirect to the thankyou page.
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => $order->get_checkout_order_received_url(),
- );
- case 'in_process':
- // For pending, we don't know if the purchase will be made, so we must inform this status.
- WC()->cart->empty_cart();
- wc_add_notice(
- '
',
- 'notice'
- );
- return array(
- 'result' => 'success',
- 'redirect' => $order->get_checkout_payment_url( true ),
- );
- case 'rejected':
- // If rejected is received, the order will not proceed until another payment try, so we must inform this status.
- wc_add_notice(
- '
' . __(
- 'Your payment was declined. You can try again.',
- 'woocommerce-mercadopago'
- ) . ' ' .
- $this->get_order_status( $response['status_detail'] ) .
- '
- ' . __( 'With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and all the safety from Mercado Pago. ', 'woocommerce-mercadopago' ) . '
-
Mercado Pago: ' . __( 'Now you just need to pay with Pix to finalize your purchase.', 'woocommerce-mercadopago' ) . ' ' .
- __( 'Scan the QR code below or copy and paste the code into your bank\'s application.', 'woocommerce-mercadopago' ) . '
' .
- __( 'A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have correctly filled in all the information on the checkout form?', 'woocommerce-mercadopago' ) . ' MERCADO PAGO: ' .
- WC_WooMercadoPago_Module::get_common_error_messages( $response ) .
- '
- ' . __( 'With the Transparent Checkout, you can sell inside your store environment, without redirection and all the safety from Mercado Pago.', 'woocommerce-mercadopago' ) . '
-
' .
- __( 'Your document data is invalid', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
',
- 'error'
- );
- } else {
- wc_add_notice(
- '
' .
- __( 'There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly filled out all the information on the payment form?', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
' .
- __( 'Your document data is invalid', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
',
- 'error'
- );
- } else {
- wc_add_notice(
- '
' .
- __( 'There was a problem processing your payment. Are you sure you have correctly filled out all the information on the payment form?', 'woocommerce-mercadopago' ) .
- '
' .
- __( 'A problem occurred when processing your payment. Are you sure you have correctly filled in all the information on the checkout form?', 'woocommerce-mercadopago' ) . ' MERCADO PAGO: ' .
- WC_WooMercadoPago_Module::get_common_error_messages( $response ) .
- '
',
- 'error'
- );
-
- return array(
- 'result' => 'fail',
- 'redirect' => '',
- );
- }
- } else {
- // Process when fields are incomplete.
- return $this->process_result_fail(
- __FUNCTION__,
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' ),
- __( 'A problem was occurred when processing your payment. Please, try again.', 'woocommerce-mercadopago' )
- );
- }
- }
-
- /**
- * Process if result is fail
- *
- * @param $function
- * @param $log_message
- * @param $notice_message
- *
- * @return string[]
- */
- protected function process_result_fail( $function, $log_message, $notice_message ) {
- $this->log->write_log( $function, $log_message );
-
- wc_add_notice(
- '
-
-
- Log in or create an account in Mercado Pago. If you use Mercado Libre, you already have one!', 'woocommerce-mercadopago'); ?>",
- "choose how many installments you want to pay.', 'woocommerce-mercadopago'); ?>",
- "with money in your account, card of from the Mercado Pago app.', 'woocommerce-mercadopago'); ?>"
- ]'
- list-mode='count'
- >
-
-