Note
預設情況下,Laravel 應用程式骨架不包含 lang
目錄。如果您想要自訂 Laravel 的語言檔案,您可以透過 lang:publish
Artisan 指令來發佈它們。
Laravel 的本地化功能提供了一種方便的方式來擷取各種語言的字串,讓您可以輕鬆地在應用程式中支援多種語言。
Laravel 提供兩種管理翻譯字串的方式。首先,語言字串可以存儲在應用程式的 lang
目錄中的檔案中。在這個目錄中,可以為應用程式支援的每種語言建立子目錄。這是 Laravel 用來管理內建 Laravel 功能的翻譯字串的方法,例如驗證錯誤訊息:
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
或者,翻譯字串可以定義在放置在 lang
目錄中的 JSON 檔案中。當採用這種方式時,您的應用程式支援的每種語言將在此目錄中有一個對應的 JSON 檔案。這種方式適用於具有大量可翻譯字串的應用程式:
/lang
en.json
es.json
我們將在本文件中討論管理翻譯字串的每種方式。
預設情況下,Laravel 應用程式骨架不包含 lang
目錄。如果您想要自訂 Laravel 的語言檔案或建立自己的檔案,您應該透過 lang:publish
Artisan 指令來建立 lang
目錄。lang:publish
指令將在您的應用程式中建立 lang
目錄並發佈 Laravel 使用的預設語言檔案集:
php artisan lang:publish
您的應用程式的預設語言存儲在 config/app.php
配置檔案的 locale
配置選項中,通常使用 APP_LOCALE
環境變數來設定。您可以自由修改此值以滿足您應用程式的需求。
您也可以配置一個「備用語言」,當預設語言不包含特定翻譯字串時將使用該語言。與預設語言一樣,備用語言也在 config/app.php
配置檔案中配置,其值通常使用 APP_FALLBACK_LOCALE
環境變數來設定。
您可以在執行階段使用 App
Facade 提供的 setLocale
方法來修改單個 HTTP 請求的預設語言:
use Illuminate\Support\Facades\App;
Route::get('/greeting/{locale}', function (string $locale) {
if (! in_array($locale, ['en', 'es', 'fr'])) {
abort(400);
}
App::setLocale($locale);
// ...
});
您可以使用 App
Facade 上的 currentLocale
和 isLocale
方法來確定當前語言環境或檢查語言環境是否為特定值:
use Illuminate\Support\Facades\App;
$locale = App::currentLocale();
if (App::isLocale('en')) {
// ...
}
您可以指示 Laravel 的「複數化器」(用於 Eloquent 和框架的其他部分將單數字串轉換為複數字串)使用除英語以外的語言。這可以通過在應用程式的服務提供者之一的 boot
方法中調用 useLanguage
方法來完成。目前支援的複數化器語言有:french
、norwegian-bokmal
、portuguese
、spanish
和 turkish
。
I have translated the Markdown content into traditional Chinese according to the rules provided. Let me know if you need any further assistance.
use Illuminate\Support\Pluralizer;
/**
* 啟動任何應用程式服務。
*/
public function boot(): void
{
Pluralizer::useLanguage('spanish');
// ...
}
Warning
如果您自訂了複數形式生成器的語言,您應明確定義您的 Eloquent 模型的 表名稱。
通常,翻譯字串存儲在 lang
目錄中的文件中。在這個目錄中,應該為應用程式支援的每種語言創建一個子目錄。這是 Laravel 用來管理內置 Laravel 功能的翻譯字串的方法,例如驗證錯誤消息:
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
所有語言文件都返回一個鍵入字串的數組。例如:
<?php
// lang/en/messages.php
return [
'welcome' => '歡迎來到我們的應用程式!',
];
Warning
對於因地區而異的語言,您應根據 ISO 15897 命名語言目錄。例如,應使用 "en_GB" 代表英國英語,而不是 "en-gb"。
對於具有大量可翻譯字串的應用程式,在視圖中引用鍵時,使用 "簡短鍵" 定義每個字串可能會變得混亂,並且為應用程式支援的每個翻譯字串不斷創建鍵也很繁瑣。
因此,Laravel 還支援使用字串的 "默認" 翻譯作為鍵來定義翻譯字串。使用翻譯字串作為鍵的語言文件存儲為 JSON 文件在 lang
目錄中。例如,如果您的應用程式有西班牙語翻譯,您應創建一個 lang/es.json
文件:
{
"I love programming.": "Me encanta programar."
}
您不應定義與其他翻譯檔案名稱衝突的翻譯字串金鑰。例如,在存在 nl/action.php
檔案但不存在 nl.json
檔案的情況下,將 __('Action')
翻譯為 "NL" 地區,將導致翻譯器返回 nl/action.php
的整個內容。
您可以使用 __
輔助函式從您的語言檔案中擷取翻譯字串。如果您使用 "短金鑰" 來定義您的翻譯字串,您應該使用 "點" 語法將包含金鑰的檔案和金鑰本身傳遞給 __
函式。例如,讓我們從 lang/en/messages.php
語言檔案中擷取 welcome
翻譯字串:
echo __('messages.welcome');
如果指定的翻譯字串不存在,__
函式將返回翻譯字串金鑰。因此,使用上面的示例,如果翻譯字串不存在,__
函式將返回 messages.welcome
。
如果您將預設翻譯字串作為翻譯金鑰使用,您應將您字串的預設翻譯傳遞給 __
函式;
echo __('I love programming.');
同樣,如果翻譯字串不存在,__
函式將返回它所給定的翻譯字串金鑰。
如果您使用Blade 模板引擎,您可以使用 {{ }}
回應語法來顯示翻譯字串:
{{ __('messages.welcome') }}
如果您希望,您可以在翻譯字串中定義佔位符。所有佔位符都以 :
為前綴。例如,您可以定義一個帶有佔位符名稱的歡迎訊息:
'welcome' => '歡迎,:name',
在擷取翻譯字串時替換佔位符,您可以將替換項目的陣列作為第二個引數傳遞給 __
函式:
echo __('messages.welcome', ['name' => 'dayle']);
如果您的佔位符包含全部大寫字母,或僅首字母大寫,則翻譯值將相應地大寫:
'welcome' => '歡迎,:NAME', // 歡迎,DAYLE
'goodbye' => '再見,:Name', // 再見,Dayle
<a name="object-replacement-formatting"></a>
#### 物件替換格式
如果您嘗試將物件作為翻譯佔位符提供,將調用物件的 `__toString` 方法。 [`__toString`](https://www.php.net/manual/en/language.oop5.magic.php#object.tostring) 方法是 PHP 內置的一種 "魔術方法"。但是,有時您可能無法控制給定類的 `__toString` 方法,例如當您與屬於第三方庫的類互動時。
在這些情況下,Laravel 允許您為該特定類型的物件註冊自定義格式處理程序。為此,您應該調用翻譯器的 `stringable` 方法。 `stringable` 方法接受一個閉包,該閉包應該對應該負責格式化的物件類型進行類型提示。通常,應在應用程序的 `AppServiceProvider` 類的 `boot` 方法內調用 `stringable` 方法:
use Illuminate\Support\Facades\Lang;
use Money\Money;
/**
* 啟動任何應用程式服務。
*/
public function boot(): void
{
Lang::stringable(function (Money $money) {
return $money->formatTo('en_GB');
});
}
<a name="pluralization"></a>
### 複數形式
複數形式是一個復雜的問題,因為不同語言對複數形式有各種複雜的規則;但是,Laravel 可以幫助您根據您定義的複數形式規則以不同方式翻譯字符串。使用 `|` 字符,您可以區分字符串的單數和複數形式:
'apples' => '有一個蘋果|有許多蘋果',
當然,在使用 [將翻譯字符串作為鍵](#using-translation-strings-as-keys) 時,也支持複數形式。
{
"There is one apple|There are many apples": "有一個蘋果|有很多蘋果"
}
您甚至可以創建更複雜的複數規則,指定多個值範圍的翻譯字符串:
'apples' => '{0} 沒有| [1,19] 有一些| [20,*] 有很多',
在定義具有複數選項的翻譯字符串後,您可以使用 trans_choice
函數來檢索給定“數量”的行。在此示例中,由於數量大於一,因此返回翻譯字符串的複數形式:
echo trans_choice('messages.apples', 10);
您還可以在複數字符串中定義占位符屬性。通過將數組作為 trans_choice
函數的第三個參數傳遞,這些占位符可以被替換:
'minutes_ago' => '{1} :value 分鐘前| [2,*] :value 分鐘前',
echo trans_choice('time.minutes_ago', 5, ['value' => 5]);
如果您想顯示傳遞給 trans_choice
函數的整數值,您可以使用內置的 :count
占位符:
'apples' => '{0} 沒有| {1} 有一個| [2,*] 有 :count',
有些套件可能會隨附其自己的語言文件。您可以通過將文件放在 lang/vendor/{package}/{locale}
目錄中來覆蓋這些行,而不是更改套件的核心文件以調整這些行。
因此,例如,如果您需要覆蓋名為 skyrim/hearthfire
的套件的 messages.php
中的英文翻譯字符串,您應將語言文件放在:lang/vendor/hearthfire/en/messages.php
。在此文件中,您應僅定義要覆蓋的翻譯字符串。您不覆蓋的任何翻譯字符串仍將從套件的原始語言文件中加載。